Христианство в Армении

Сколько людей уже погибло?

Спортсмены, отличники, примадонны, неудачники, шутники. Но потом, прямо перед самым окончанием, когда мы уже почти оказались за дверью. один вечер умудряется свести нас воедино. Выпускной. ВЫПУСКНОЙ Только в этот вечер никого не волнует, кто в спортивной куртке, кого не взяли в команду. В этот вечер вы вдруг можете спеть песню с тем, с кем до этого ни разу и словом не перемолвились. В этот вечер тот милый мальчик, с кем ты сидела рядом на алгебре, может, наконец заговорит с тобой. Выпускной это наш вечер, и все мы хотим, чтобы он оказался незабываемым. Поэтому я весь семестр работала, чтобы он получился идеальным. Для меня и для всех учеников выпускного класса школы Бруксайд. Привет, Нова. Оставалось ещё три недели, и всё шло по плану. Ну, почти всё. ВЫПУСКНОЙ ЗВЁЗДНАЯ НОЧЬ Он уже тебя пригласил? Сейчас 8 утра. Пригласит! Вы просто идеальная пара. В программе углублённого изучения вместе, в команде пловцов капитаны, с детского сада сидите за одной партой. Поверь мне, всё так и будет. Он тебя уже пригласил? Ну, пригласит. Он никогда не делает первый шаг. Ну, это же Брендон. Он стеснительный. Или, может, он этого не хочет. Ты не хочешь, чтобы он тебя пригласил? Да, конечно, хочу. Это же выпускной! Вот он идёт. Привет, Нова! Это происходит. Ого. Красота. Брендон! Спасибо. Плакаты выглядят отлично. Молодец. Я повешу в буфете. Знаешь, Рейчел, я нашла то платье для выпускного, о котором ты говорила. Спасибо, Нова. Мы придём. Знаешь, ты можешь пойти. Нет, спасибо. Выпускной это Олимпийские игры средней школы. Ждёшь четыре года, лишь троим удаётся повеселиться, а остальным приходится продолжать жить с неисполнившимися мечтами. Мой сводный брат, народ. Можете поверить, что у него нет девушки? Перестань, Ллойд. Твой страх девушек превратился из милого в болезненный. Это всего лишь выпускной. Пригласи кого-нибудь. Прояви творческую инициативу. Твой последний шанс заставить хоть кого-то запомнить, что ты тут учился. Ого. Нова, это потрясающе выглядит. Спасибо. Вы с Тайлером постарайтесь не очень сильно опоздать. Мы будем короновать короля и королеву выпускного в 21 :З5. Это так, к слову. Привет! Моя королева! Привет, Тайлер. Привет, Тайлер. Что нового, друг?

Ну, я увидел плакаты, и я подумал о тебе. И об автобусе для вечеринки. Эй, Тайлер, мы можем поговорить? Так, до конца своих дней ты можешь слушать только одного исполнителя, а "Бегемота на палочке" нет. Давай. О чёрт. Нет "Бегемота на палочке", лучшей группы в мире? Джек Уайт. Получишь три шикарных группы с довеском. Лукас, ты каждый день меня впечатляешь. Так, следующий. 1990-96, супергруппа гранж-рока, не Дэйв Грол. Давай. Неплохой. Так, как насчёт. Посмотри на них. Я хочу пойти на выпускной. Ну, Меган Брукс пошла, когда она была в предпоследнем классе. То есть это может случиться. Они как будто в трансе. До скорого. Лукас, тебе надо её пригласить. Чувак, ты псих. Она не захочет пойти со мной. Мне нечего ей предложить. Нет машины, нет классных вечеринок, "нет" выпускному. Посмотрите. Выпускной в этом году будет таким классным. О Боже. Я очень хочу пойти с Дакотой. Это было бы потрясающе. Эй, Рода, мне на прошлой неделе исполнилось 1 8. Ты же знаешь, что это значит, да? Что тебя будут судить, как взрослого? Рода! Ты разбила мне сердце. Это значит, что мы наконец сможем убежать вместе из дома. Ты, я, долгая дорога. Ну а ты из-за чего тут? Дай угадаю. Проблемы в мини-ООН? Кризис с плакатами к выпускному? Подожди, я знаю. Ты получаешь приз за самое большое количество призов. Вообще-то, на этот раз у меня проблемы. Меня поймали, когда я ехала по школе на моём мопедике, ведь я считаю себя революционеркой. Это не мопед. Это Nоrtоn Соmmаndо 1972 года. Очень миленький. Джесси Рихтер? Немедленно в мой кабинет. Нова, я подготовлю для тебя те бумаги до обеда. Рихтер, Рихтер, Рихтер. Посмотрим. "Джесси убегал после большой перемены каждый понедельник четыре недели подряд". Знаешь, что это значит? Что я последователен? Ты же понимаешь, что сам себя обкрадываешь, верно? Знаете, я тут обсудил это сам с собой. И оказалось, что меня это устраивает. У меня нет на это времени. Сейчас побеги с уроков. В прошлом месяце драки в буфете? Тебя ничего не волнует. И мы с тобой оба знаем. что из тебя ничего не выйдет. Хорошая новость, очень хорошая новость то, что через полтора месяца это уже не будет моей проблемой, ведь я уйду в отпуск, а ты исчезнешь навсегда. Сделаешь ли ты это с аттестатом, это будет зависеть от тебя. Шесть недель, Рихтер. Шесть недель. Думаешь, ты с этим справишься?

Да. Я оставлю это место для вас в Целости и сохранности. Ведь в сентябре вы сюда вернётесь. Иди на урок.

Что это? Серёжка? Отлично. Почему она была у тебя в машине? Стой, знаю. На прошлой неделе подвёз полкоманды футболисток к пиццерии. Да! Прекрати сходить с ума. Ты же знаешь, что ты моя девушка. И ты будешь королевой выпускного, стоять на сцене раскрасавицей. Что такое? Ты должен меня пригласить. Знаю, ясно? Не волнуйся. Я уже всё спланировал. На. Передай футбольной команде. Поймал! Поймал! Подними. Давайте же, ребята. Держу. Держу. Держите? Да. Ты в порядке? Мне кажется, что я несу весь вес. Мне тоже. Кажется, что ты несёшь весь вес. Поосторожней со звёздами. Положи. Эй, друг, расслабься. Ладно. Мы. закончили? это была последняя декорация для выпускного. Нам всё ещё надо разобраться с планировкой, составить расписание продажи билетов, создать систему голосования за короля и королеву выпускного. Но знаете, что? Я всё это смогу потом сделать сама. Так что вы, ребята. свободны. Через три недели "Звёздная ночь" станет лучшим выпускным Бруксайда. Наша тема "Звёздная ночь"? Не знаю, как вас всех отблагодарить за ваш тяжёлый труд, но, когда те пары войдут в двери и увидят, насколько всё идеально, это и будет нам наградой. Плюс, каждый из вас получит по два бесплатных билета на выпускной. Али. Потрясающе. Спасибо. Спасибо. Брендон. Спасибо. Роло, а кого ты приведёшь с собой на выпускной? Мою девушку. Афину. Афину? Она гречанка. А где она живёт? В Канаде. Так она греко-канадка? В Канаде очень оживлённая греческая диаспора. Оживлённая. Ну и как Джастин отреагировал, когда ты сказала ему про Нью-Йорк? Я пока ему не сказала. Мэй, ты должна ему сказать. Он думает, ты останешься тут, будешь учиться с ним в Мичигане. Тебя приняли в Школу дизайна "Парсонс". Это большой успех. Я знаю, но я ещё не решила, поеду ли я туда учиться. Это ведь равносильно расставанию с ним. Как я могу так поступить? Эй, эй, эй! Выпускной отлично выглядит. Наверное, мне надо найти девчонку для выпускного. Что ты здесь делаешь? Пойдём со мной.

Пока, ребята. Вот здесь. Что происходит? Увидишь.

"Вы". Значит, что я глаза вытаращил, когда зашли вы, новая девочка, на урок математики в восьмом классе. Её звали Мэй, и она была потрясающей. Пускай понадобилось много времени на пуск, но я всё же пригласил её. "НО". Значит, что ни одну девушку я не назову своей, ни одну девушку я не захочу. И "МУ ". Значит, конечно, Мичиганский университет. Ведь это новая глава нашей совместной жизни. Но я забегаю вперёд, ведь до выпускного, колледжа и всей нашей совместной жизни я должен спросить, готова ли ты к этому. ВЫПУСКНОМУ? Эй! Эй! Выпускной? ПОЙДЁМ НА ВЫПУСКНОЙ, ЕСЛИ ТЕБЯ ВЫПУСТЯТ! Дэррелл. Давай. Взять его. Иди отсюда. Давай. Не.

Дэррелл. Дэррелл! Похоже, только мы одни. У тебя есть минута? Я. Я надеялся поговорить с тобой наедине. Да. Конечно. О чём ты хочешь поговорить? О выпускном. Мы несколько месяцев работали в комитете по проведению выпускного, и, так как мы в комитете, думаю, было бы хорошо, если б мы приехали пораньше на выпускной. Чтобы убедиться, что всё в порядке. Наверное, это разумно. Поэтому мы могли бы поехать вместе. Ты хочешь. Поехать на одной машине. ЛЕКСИ: ВЫПУСКНОЙ? Вечно все относятся чересчур серьёзно к приходу на выпускной в паре. А я говорю, почему бы не подойти к этому практично? Брендон, я. Ответ "да"? С удовольствием. Тогда хорошо. Вот, пожалуйста. Или ты хочешь, чтобы он был у меня? Значит, свидание назначено. И тут Итана ставят главным на линии, потому что у него день рождения. А у меня день рождения в июле, и это ужасно несправедливо. Все летние дни рождения празднуют в последний день учебного года. А нас шесть человек. И двое из нас девочки. И Майка С. сделали главным на линии первым, а у него день рождения, вообще, в августе, и я сказал. Мама! Почему ты дома? Ну, там не было ни души, и Лу отпустил меня домой. Я смогу увидеть своих детей.

Класс! Видел, что пришло по почте? Хочешь примерить? Нет. Раз уж ты здесь, я тогда позвоню на работу, посмотрю, может, поработаю сверхурочно. Милый. Давай проведём вечер вместе. Кто всё открывает эту дверь? Там только мусор. Папа, если мама смогла научиться, то и ты сможешь. Вот. Смотри. Просто кликни сюда, и. Вот так. Подожди. У тебя на лице пятно от смазки. Уже видны результаты. Боже. Не знаю про это. Это очень просто. Убедись, что я в сети. Потом выбери меня из списка контактов. Следующей осенью мы сможем говорить, когда захотим. Ладно. Что насчёт полуночи? Каждую ночь каждой недели. Я не знаю про это, папа. Джорджтаунский университет с полной стипендией. Мы же всегда о таком говорили, да? Ты уедешь из дома, чтобы добиться больших успехов. Вот только с отъездом из дома. мне тяжело смириться. Вот и всё. Ты заслужила отличный выпускной, так. зачем же ждать? Тайлер, это прекрасно. Сказал, я всё спланировал. Выпускной не бывает без романтического ужина. Еда из "Короля Тако". Вегетарианские буррито, экстра-гуакамоле. ты пойдёшь со мной? На выпускной? СРЕДНЯЯ ШКОЛА БРУКСАЙД ВЫПУСКНОЙ БАЛ ВЫПУСКНОЙ "ЗВЁЗДНАЯ НОЧЬ" 16 МАЯ С 8 ВЕЧЕРА ДО 12 НОЧИ Спасибо, Тайлер. Прям как выпускной "Апокалипсис". Как ты, Нова? Нова, что нам теперь делать? Да. Выпускной отменили? Мы можем провести его после выдачи аттестатов. Я не хочу сказать всему выпускному классу, чтобы они вернули платья, отменили свои свидания. Если мы так поступим, значит. Террористы победили? Люди на нас рассчитывают. До выпускного три недели. Значит, будем работать до школы. После школы. Я бы хотела, но не могу. У меня начинается практика. А я. Я в весеннем мюзикле. Да, друг. Для меня это и так был самый трудный класс в семестре. У меня кончились идеи. Больше ничего не осталось. Брендон? Нова. Скоро тесты по углублённой программе. Я и так отстал. Надо вернуть детей в класс, хорошо? Мы наверняка можем что-то сделать. Мистер Даннан, декорации для выпускного полностью испорчены. Нова, я знаю. Комитет по организации выпускного приложил столько усилий. Всё было в том сарае. И никого не осталось, кто мог бы мне помочь. Мистер Даннан, что нам делать? Что вы.? Директор Даннан? Мистер Даннан? Рихтер! Чтоб этого мусора и рядом со школой не было. Тут нельзя на таком кататься. Да. Простите. Я же не хочу повредить школьное имущество. Думаешь, смешно, когда разрушаются плоды труда людей? Это ж просто дурацкие декорации для выпускного. Стойте. Нет. Выпускной испорчен.

Парней и девушек Бруксайда лишили их законного права постоять в спортзале и попить пунш. Приспустить флаги в знак траура. У меня есть идея получше. Ты поможешь ей с ремонтом. Нова, тебе нужна помощь. Рихтер, тебе явно нужен способ избежать проблем в следующие две недели. Он? Мистер Даннан, я не думаю, что он. Маленькая мисс Счастье права. Вам стоит её послушать. Нет. Ты это сделаешь. Кто знает? Может, узнаешь кое-что о тяжёлом труде и преданности делу. А если этот выпускной не будет таким, как ей надо, тебе не выдадут аттестат. Вы не можете так поступить! Не можете не выдать мне аттестат. Знаешь, что? Я тут обсудил это сам с собой. и оказалось, что меня это устраивает. Привет, ребята. А зачем шлемы? Команда заставила нас их надеть. Это. просто позор. А мне нравится. Да? Можем и тебе достать. Может, даже войдёт в моду. Ну, достаньте мне розовый. В тон моему наряду. Будет красиво. И безопасно. Мне надо серьёзно готовиться к тесту по таблице Менделеева. Да. В любое время. Считай меня своим партнёром по лабораторной. Ты и есть мой партнёр по лабораторной. Верно подмечено. До скорого. Ты в порядке? Да. Всё отлично. Шлем. Твоя сестра права. Есть миллионы девочек, которые с радостью пошли бы с тобой на выпускной. Тебе надо лишь пригласить одну из них. Спасибо, Опра, за эту крупицу мудрости.

Ты справишься. Просто будь. Ллойдом. Это мне не помогало, типа, никогда. Она права. Это не так-то и трудно. Сказал парень, не приглашавший никого никуда с третьего класса. Вы, ребята, всё время вместе. Вы распланировали всю жизнь. На следующий год. Чувак, я не понимаю, как твоя сестра уговорила тебя пригласить кого-то. Ты годами игнорировал мои советы. Верно, Мэй? Ллойд, она там. Пойди и найди её. Думаешь, ты пойдёшь на выпускной? Не знаю пока. Как получится. Знаешь, что? Я очень хочу пойти. Только если он пригласит меня. Элис, ты же знаешь, что он тебя пригласит. Так что всё будет хорошо. Что это? О Боже. Кто это сделал? Не знаю. Ведь это каким надо быть придурком, чтобы прикрепить письмо массового убийцы к шкафчику девушки?

ЭЛИС, Я ЗА ТОБОЙ СЛЕДИЛ. ВЫПУСКНОЙ? Всё в порядке. О Боже! Что я сделала не так? Ну что? Меня тут не было. Ты меня не видела. Давайте же, ребята. Работайте. Теперь тебе надо её пригласить. Не знаю, чувак. Друг, ты меня убиваешь. Вот так, ребята. Мы бы и сами справились. Эй, Лукас. Отлично выглядишь, братец. Правда? Серьёзно? У тебя есть шанс попасть в команду. Серьёзно? Мне пора. Ого. Спасибо, Тайлер. Я в четверг устраиваю барбекю для команды. Приходи и ты. Правда? Да. Будут только свои. Можешь прийти не один. Я имел в виду, с девушкой, Лукас. О. Верно. У тебя ведь есть знакомые девушки? Да. Конечно. Миллион. Хорошо. До встречи, братец. Вот так. Дурацкие декорации для выпускного, а ты поможешь ей с ремонтом. Да. Это уж точно. Если он, вообще, потрудится прийти. Рада, что ты смог сюда прийти. О другом месте я бы и не мечтал. Отлично. Знаешь, что? Может, перенесёшь вон то оттуда. туда. Думаешь, справишься? Проблема? Нет. Просто я проводила инвентаризацию этого. ведра. Количеством одна штука. Тебе помочь? Да. Конечно.

Может, будешь смотреть на него печальным взглядом, пока оно само не перенесёт себя туда? Подожди. Нова, подожди секундочку. Я хочу сказать только одно. Поднимая, не наклоняйся вперёд. Он проблема. Одна большая наглая проблема, он просто всех критикует, а сам ничего не делает. И он опоздал. Не знаю, кого Даннан наказал его или меня. Так как его зовут? Его зовут Джесси Рихтер? Тот панк, что раскладывает продукты в магазине? По-моему, он там работает. Ну, я дрался с его папой, ясно? Яблоко от яблони недалеко падает. А Джесси никак не может помочь тебе? Китти, он панк, ясно? Он не превратится ни с того ни с сего в примерного гражданина. Я этого не говорила. Я говорю, Нова, помощь тебе бы не помешала. Три недели это не так-то много. Да, помощь, конечно. Но он. Он ходячее преступление. Спасибо, папа. "Я крутой. У меня длинные волосы и мотоцикл. Я не поднимаю тяжести". Вот так-то. Сейчас приду. Если б ты только его видел, папа. Как будто бы ему нравится видеть, как я страдаю. Если он будет тебе надоедать, просто скажи мне, ладно? Нова, это Брендон. Здрасьте, миссис Прескотт. Брендон. Эй, пригласи его войти. Я. Я поставлю для него прибор. Брендон, что ты делаешь.? Меня приняли в Принстон! Ого! Поздравляю. Спасибо. Это не всё. Я финалист на стипендию ректора. Это удивительно. Интервью на стипендию в те же выходные, что и выпускной. Мне бы не хотелось тебя бросать. Нет. Я. Я всё понимаю. Ты же ещё успеешь найти, с кем пойти на выпускной, верно? Да. Абсолютно. Всё будет прекрасно. Прекрасно. Хорошо. Класс. Я просто не верю, что он так с тобой поступил. Всего за две недели. Да. Он придурок. Неудачник. Ненавижу его. Я его всегда ненавидела. Он идиот. Ребята, не такая уж это и проблема. Честное слово. И потом, к выпускному ничего не готово. Мне ещё столько всего делать. Ну и с кем ты пойдёшь? Ну, многие приходят на выпускной одни. Нет. Тебе не надо делать всё это, Нова. То, что Брендон бросил меня, ещё не значит, что я брошу целый выпускной класс. Я в порядке. Идите. ВЫПУСКНОЙ? Подожди. Тайлер пригласил меня на вечеринку для команды. Не может быть. Правда. И сказал мне прийти с девушкой. Ого. Барбекю Тайлера Барсо. Прямо как "триумфальный момент Джими Хендрикса на Вудстоке". Правда? Нет. Это может стать твоим триумфом Хендрикса. Привет. Привет, Симон. Но вначале проверим ширинку. Проверим подмышки. Ладно. А теперь подыши на меня. А зачем? Пригласишь её ртом-задницей? Не думаю. Давай. Ударь меня. Ничего не почувствовал. Ударь ещё раз. Чувак. Я съел леденец от кашля. У меня повреждены нервы обоняния. Давай. Что вы делаете? Экстра-очки! Да. Да. Мне пора. Он. странный. Ну, я рад, что ты пришла сюда. То есть я знал, что ты здесь будешь. Это ведь наш урок. А ты же никогда не пропускаешь уроки. То есть ты нечасто пропускаешь уроки. У тебя, по-моему, прекрасная посещаемость. Я стараюсь. В четверг барбекю для команды по лакроссу, и я хотел тебя пригласить. То есть, если ты не против лакросса, а то есть такие, кто его не любят. Похоже, будет весело. Правда? Да. Я обожаю барбекю. Она обожает барбекю. Мы каждый день начинаем в 1 5:00. Чувак, успокойся. Время 15:1 5.

Я не чувак, и я знаю, сколько сейчас времени. Ты опоздал. Хорошо, чувак. А это что ещё такое?

Это звёздный фонтан. Ну, он зальёт весь "звёздный" пол, если не прочистить трубу и не вытащить пробку. Я это знаю. Роло: идеальный продукт природы. Обсуждение. Привет, Роло. Привет. Можно увидеть профиль Афины? Нет. У неё его нет. Правда? Нет профиля? Ей пришлось снять свою страницу, потому что её наказали. Она тусовалась в клубе допоздна. Значит, Афина любит тусоваться в клубах? Да. Ещё как. ДЖЕН, ВЫПУСКНОЙ? ЛЮБЛЮ. ЛЛОЙД (Р.S. Я УЧУСЬ ТАМ ЖЕ, ГДЕ И Ты) Давай. Давай. Нет! Нет, нет, нет, нет, нет! Стойте, сэр! Стой, грузовик! Нет, нет! Джен. Джен, ты его пропустила!

Там был транспарант! Нет! Нет! Так. Давай, детка. Стоп, стоп, стоп! Стоп!

И. он течёт. Да, правда. Тебя это радует? Веселит. Ты играешь в крутого, но я тебя знаю. Ты плакал, когда в третьем классе умер хомячок из зооуголка. Да, ну, Хеди не заставляла меня строить космический купол. Ты помнишь её имя? Тебе просто нужен хомячок, чтобы ты полюбил, да? Это катастрофа. Катастрофа это торнадо. Оспа. Саранча. Это катастрофы.

А это всего лишь фонтан. Это всего лишь выпускной. Всего лишь выпускной? Да. Дурацкий диск-жокей, шарики, пышные платья. Не из-за чего так переживать. Я забыла. Школьные мероприятия мешают тебе думать, что ты лучше всех. Ну а все остальные считают выпускной классным. Не парни. Надо приглашать на ужин. Надо добыть эти мини-цветочки. Не притворяйся, что ты не знаешь название. А ещё смокинг, величайший символ конформизма, в котором до тебя попотело немало парней.

А ты предпочитаешь длинные волосы и чёрную куртку. Косишь под мотоциклиста. Величайший символ нонконформизма. Я хотя бы не одеваюсь так, чтобы попозировать на дурацком фоне. Люди хранят эти фотографии. В коробке на чердаке. Столько людей так старались ради этого выпускного. И всё сгорело. Слушай, извини. Выпускной явно важен тебе. Просто я этого не понимаю. Столько усилий ради одного вечера. Да, ты прав. Но. это последний вечер, и это последний танец. И в этот последний вечер становится неважным, кем ты был. последние четыре года школы. Просто все мы проводим вместе один прекрасный вечер. И я хочу принять в этом участие. Должно быть в следующем квартале. Спасибо, что подвёз, Кори. Да, конечно. Я водитель. Я могу вести машину. Но только днём и если рядом в машине сидит взрослый. Притормози. Что это за звук? Похоже на ворчание моей мамы, но нет, это невозможно, она ведь обещала мне молчать во время этой поездки. Не забудь про сигнал. Ты идёшь, Кори? Верно. Пригласили одного Лукаса. Но это барбекю для команды. Да, это так, но ведь команда. школы. Все назад. Давайте. Эй, Тайлер, что нового, друг? Дружбан, что нового? О. Теперь всё стало ясно. Детки, веселитесь. без меня. Если вас надо будет подвезти до заката, звоните, я приеду. Здрасьте вам. Что нового? Лукас, ты пришёл. Что нового, друг? Это Симон. Мы знакомы.

Разве не все знакомы с Тайлером Барсо? Эй, знаете, что? Заходите. Я вам тут всё покажу. Эй, друг. Эй, что нового? Эй, Тайлер, что нового? Тайлер! Что нового, друг? Я скоро вернусь, ладно? Эй, дамы. Это Лукас, он в команде. О да? На какой позиции? Обычно за пределами поля. Ты смешной. Не говори со мной. Да ладно. Не играй так. Я рад, что ты пришла. Я скучал по тебе. Я не знала, что это твоя вечеринка.

Ты в этом уверена?

Ты ни капельки не хотела увидеть меня? Сколько нам ещё нужно мерцающих лампочек? Ты их коллекционируешь? Типа того. Когда у меня мероприятие: тур колледжа, ужин для стипендиатов, банкет церемонии вручения наград я всегда просто приклеиваю их туда. Знаю, это выглядит сентиментально. Нет. Это впечатляет. Нет. Только не эта песня. Ты тоже ненавидишь эту песню? В ней восемь слов, и два из них "вечеринка". Если б я правил миром, то дал бы нам с Кори право на запрет любой звучащей по радио музыки. Правда? Только вам двоим? Ну, тебе тоже, если хочешь.

Да, спасибо. Ну, так ты только болтать можешь или можешь и дело делать тоже? Играю ли я? Нет. Я не играю. Хочешь научиться? Положи руку сюда.

Нет. Ладно. Это нота "до". Да, но надо провести по струнам рукой. Так, подожди. Вот, попробуй сейчас. Вот так. Скоро станешь богом рок-н-ролла. У тебя есть парень? Это не моего ума дело. До, до, до, до. Нет, ничего. Был один парень. Но оказалось, что он не совсем свободен. Ничего. Я уже это пережила. Это просто идеально! У неё нет парня, она мне сама сказала. И она играет на гитаре. Лукас. Всё точно, как ты сказал. Ты никогда меня не слушаешь. Я ей нравлюсь. Я попрошу её позаниматься, как только. Ты забыл, что сегодня за день? Пятница? Да, мы решили, что это будет день футболок "Бегемота на палочке". Где твоя? Похоже, я забыл. Хорошо. Ну, у меня есть запасная, на всякий пожарный. Тайлер! Отличная вечеринка, друг! Эй, ты мужик, Люк! ПОЗДР АВЛЯЕМ! Мы ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ МЕСТО В КЛАССЕ 2015 ГО ДА В ШКОЛЕ ДИЗАЙНА "ПАРСОНС". Мэй? Тебе надо принять очень важное решение. И я хочу, чтобы ты знала, что я поддержу любое твоё решение. Ты это о чём? О лимузине. И Марк, и Иззи хотят белый, но я сказал, что, по-моему, мы с тобой предпочитаем классические чёрные. Ведь так? Наверное. Что не так? Просто. А я имею право голоса? Да, да, конечно, имеешь. Сколько других решений ты принял? Кто сказал, что я, вообще, хочу лимузин? Хорошо. Слушай, мы не обязаны принимать решение прямо сию минуту. Забудь, что я, вообще, что-то говорил. Так, и что мне говорить? Просто прикинься нормальным. Привет, Кристен! Это Ллойд. Я сижу рядом с тобой на обществознании. Правда? Ты одолжила мне карандаш. Я спросил: "У тебя есть карандаш? " А ты ответила: "Да". Вот я принёс его тебе. Вот. он. Но подожди, дело не в этом. Это может показаться неожиданным, это и есть неожиданность, но скоро выпускной, как ты знаешь, и я ищу, с кем пойти на него, и я подумал, может, ты захотела бы пойти со мной. Ты серьёзно? Я знаю, что времени не так-то много, но клянусь, будет весело. Я могу представить рекомендации. Нет, не в этом дело. У меня есть парень. Ты разве не знал? О. Нет, видимо, не знал. Я думала, все про нас знают. Я Кристен, он Антон. Мы Крантон. Как ты мог не знать про нас? Если только ты не живёшь в пещере. Не живу. Да, мы же всё время вместе, я говорю с тобой пять минут, и это самый долгий период, что мы не были вместе. Да. Ты вернулся. Боже, как я по тебе скучал. Ладно, я просто. положу его сюда. Просто положу его сюда. Просто. Прямо передо мной. Ладно. Ну, до скорого, "Крантон". и она ему позвонила. Привет, Симон. Привет. Хочешь после уроков подготовиться к тесту по таблице Менделеева? С удовольствием. Мне это очень пригодилось бы. Класс. Встретимся в библиотеке? Идеально. Я приду. Эй, я думал, мы будет заниматься. Чувак, я должен убедиться, что свидание состоится. Ладно, да. Я один позанимаюсь. От этого будет больше толка. Ты, наверное, трудился всю ночь. вдохновляет. У меня есть младший брат. Ему семь лет. Из-за рабочего расписания моей мамы я должен забирать его после школы. Зачем ты мне это говоришь? Поэтому я убегаю с урока, поэтому я опаздываю сюда. Я просто хотел, чтоб ты знала, что я пропускаю работу не из-за лени. С сегодняшнего дня.

будем начинать в 1 5:15. Привет, Симон. Добро пожаловать в библиотеку. Эй, Симон, готова к учёбе? Эй, Симон, я тебя и не увидел там. Что я говорю? Конечно, я её увидел. Чего ты хочешь? Могу я подвезти тебя домой? Я занята.

Слушай, Симон, мне надо с тобой поговорить.

Я не со многими могу такое делать. Всего несколько минут? Почему не отвечаешь на СМС-ки? Ты знаешь, почему. Ты сказал, что между тобой и Джордан всё кончено. Иначе я не пошла бы с тобой на свидание. Прошу, Симон, не будь со мной такой снежной королевой. Знаю, с Джордан всё не путём, но мы так давно вместе. Она столько лет говорила про выпускной. Но, Тайлер, это не. Ты особенная. Я бы не ждал от тебя понимания, не будь ты такой. Только подожди до окончания выпускного. Ты меня не понимаешь. Невероятно. В эти выходные выпускной в Арчфилде, и Али только что узнала, что их тема "Звёздная-звёздная ночь". У них она экстразвёздная. И что? Это очень глупо прозвучит. Я просто думала, что мы создаём нечто эксклюзивное, а оказалось, что такое же делают в нескольких милях отсюда. И из-за этого наша кажется. обычной. Ну, может, нам стоит проверить, насколько у них звёздная ночь. Ты справишься, Нова. Доверься мне. Отлично. Ну и как мы туда проникнем? Я выстрелю из моего ружья крюком, заберусь на крышу и влечу туда через окно на потолке. Хорошая мысль. О Боже. Это просто смехотворно. Это точно из магазинного набора. Просто позорище. Стена с шариками, серьёзно? Эти лампочки даже не мерцают. И где космический купол? Какие дилетанты. Зачем ты это делаешь? Ну, я давненько никуда не вламывался, и я подумал. Я серьёзно. Тебе наплевать на выпускной. Так. зачем ты мне помогаешь? Приятно быть рядом с человеком, который так сильно во что-то верит. Что ты делаешь? Ты о чём? Ты хотел меня поцеловать. Нет, не хотел. Ну а почему нет? Нова. Если б я хотел тебя поцеловать, ты бы это знала. Что это было? Эй! Кто тут? Нам пора уходить. Нова, сюда. ЗВЁЗДНАЯ-ЗВЁЗДНАЯ НОЧЬ Чёрно-белый? Пошли! Мы это сделали! Теперь у меня есть криминальное прошлое. У меня есть приводы в полицию. Судимости. Нет у тебя никаких судимостей. Строгое предупреждение и звонок твоим родителям нельзя назвать первым преступлением. А вдруг они сообщат в Джорджтаунский университет? Нова, всё хорошо. Они не. Ты! Эй, ты! Папа. Что ты с ней сделал? Всё хорошо. Хорошо? Ты что, не в своём уме? Он всё это сделал ради меня. Что? Вломился в школу? Был задержан полицией? Прошу, послушай меня. Это я во всём виновата, ясно? Правда? Чья это была идея? Папа, в Арчфилде была такая же. Вы правы. Это была моя идея. Это на тебя не похоже, Нова. Пошли. Этот парень неудачник. Тайлер. Привет, детка. Между нами всё кончено. Я знаю о твоей ученице с предпоследнего класса. Мне очень жаль, что я не смогла прийти в библиотеку. Библиотека! А я и забыл. Я подвёз девушку домой. Дело не в ней. Дело в тебе. Я был с командой. Тайлер хотел показать мне движения. Командные. У меня есть шансы попасть в команду на следующий год. Тайлер тебе показал. Да. Мы, наверное, забыли о времени, а я забыл о наших планах. Чего ты так расстроилась? Я не расстроилась. Я закончила. Ну, мне всё равно очень жаль. Мне бы не хотелось прождать кого-то целый день. Да. Это было бы просто ужасно. До выпускного считанные часы. Что ты будешь делать, не пойдёшь? Не переживай обо мне, Тайлер. Переживай о себе, ведь это получается у тебя лучше всего. Из всей коллекции эти два мне нравятся больше всех. Этот Харви Куенн стоит где-то 40 баксов, а этот Эл Калин уйдёт минимум за 80. Тебе, наверное, родители выдавали неплохие денежки. Их оставил мой отец. Чарли. Почему они у тебя? Они должны быть в подвале. Что ты здесь делаешь? То, как говорил с тобой мой отец, ты этого не заслужил. И то, как с тобой обращается Даннан. У многих людей сложилось неправильное мнение о тебе. И. Я была одной из тех людей. Ты пришла сюда, чтобы это мне сказать? И даже убежала после большой перемены. Для неё это большой проступок. А ты что, её подопечный? Эй! О чём ты? Подопечный! Можно хоть увидеть его на тебе? Нет! Я похожа на морскую корову. Никто не увидит на мне это платье. Фасон не тот, цвет не тот, материал не тот. Всё не то! Нет, не надо! Мэй. Что ты теперь наденешь? Я не знаю! Ничего. В чём дело? Я тебя знаю. Дело не в платье. Если ты не хочешь идти на выпускной, просто скажи мне. Ты это о чём? Сначала был лимузин. Теперь платье. Ты явно ищешь причины, чтобы туда не пойти. Я такого не говорила. Тебе и не надо. Я знаю, когда мне отказывают. Не хочешь идти? Прекрасно. Выпускной отменён. Проблема решена. Прощай, Тайлер. Эй, Джордан, я тут подумала. Ты.? Так мне больше нравится. Мне тоже. Вот, пожалуйста. Спасибо. Значит, говорите, вы двое работали в школе вместе? Что-то в этом роде. Можно мне добавки, пожалуйста, до того как меня вырвет? Мой любимый тип клиентов. Официантка! Надо убраться в пятом проходе. Хотите там убраться? Думаю, нам пора. Вы уберётесь? Слышишь что-то? Нет, и не вижу. Пойдём со мной. Джесси. Ты справишься. С чем? Доверься мне. Эти идиоты того не стоят. Пошли. Они своё ещё получат. В мире всё сбалансировано. Очнись, Нова. Это что ещё значит? Значит, что легко верить, когда всё идёт по-твоему. Думаешь, всё идёт по-моему? Что в моей жизни нет проблем, потому что мой отец не ушёл из дома? Думаешь, мне не хочется иногда забыть обо всём, забраться на свой мотоцикл, злясь от того, что никто меня не понимает, и пойти, избить кого-то? Мне приходится до седьмого пота трудиться, чтобы всё шло по-моему. Всем приходится. Уверен, ты могла бы избить кого-нибудь. Да, могла бы.

Ладно. Пошли покупать платье. А почему тебе не с кем идти на выпускной? Он меня бросил. Ну, ты могла бы пойти с другим. Типа, со старостой класса. Староста класса я. Да ладно. Наверняка есть какой-нибудь отличник, с кем ты. Под это платье отлично подходит наш гранатовый кулон. Кулон? Купив платье за такую цену, я смогу позволить себе только бусы из конфет. Тот, кто тебя бросил, совершил большую ошибку. Это ужасно. Тебя кинули, вышвырнули, унизили, растоптали. Твоё сердце вырвали из груди и разорвали. Я понял! Ясно? Что это?

Эй, Симон. Ты не видела, кто положил это в мой шкафчик? Почему? Что это? Билеты. На концерт "Механического сэндвича"? Да, да, да. У них был интересный сингл, а на втором альбоме они поменяли бас-гитариста и в итоге потерпели полный крах. Да. Их второй альбом дурацкий. И зачем "Бегемот на палочке" выступает перед ними? Подожди. А ты откуда про это знаешь? Ведь я вебмастер "Бегемота на палочке", и даже я про это не знал. Ну, это тайное выступление. Я взяла два последних билета. О, кстати, мне нравится твой сайт. Ты наш единственный посетитель. Чувак, она наш посетитель! Подожди. Значит, моя мама мне наврала. Уверена, у них шикарные концерты. Смеёшься? Лучше не бывает! Где наши места? Это, типа, только для вас. Ясно. Просто купите мне футболку или ещё что. Абсолютно. А все книги из обязательного чтения такие умопомрачительно скучные? О да. Это ужасно. "Итан Фром"? Хуже не бывает! Мужик влюбляется в кузину жены, едет с ней кататься на санях, и её там парализует. Скукота. Невероятно точный пересказ сюжета. Послушай. У тебя есть с кем пойти на выпускной? У меня? Я знаю, что спрашивать вот так это безумие. Нет. Это мило. Мы же раньше никогда не говорили друг с другом, да?

Может, и нет. Я Ллойд. Бетси. Сокращённо от Элизабет? Верно. Красиво. Спасибо. Ну, так что скажешь, Бетси? Выпускной? Ну, могло бы быть весело. Ты, кажется, милый. Но я уже обещала пойти с другим. Мы просто друзья, мы идём как друзья, но ведь выпускной в субботу. Я не могу ему сейчас отказать. Да, нет, я поним. Да. Очень жаль. Если б мы только встретили друг друга раньше, да? Смешно, правда, что можно учиться с кем-то в школе столько лет, а встретиться с ним только сейчас? Да. Смешно. Как пойти кататься на санях, а вернуться парализованным. ВЫПУСКНОЙ? ПРИНЕСИ МНЕ СВОЙ ОТВЕТ Что ты делаешь? Неужели парень не может пригласить девушку на выпускной? Я думала, ты идёшь с Джордан. Всё кончено. Я порвал с ней навсегда. Тайлер. Если хочешь подумать, можешь принести ответ завтра в школу. Я принёс тебе и это. Я бы хотел как-нибудь послушать, как ты играешь. Роло. Ого. Тебе это к лицу.

Какой же мне выбрать? Ну, ты знаешь, что наденет Афина? Да. Это. Неплохая попытка. Что ты хочешь этим сказать? Чтобы такое надеть, надо быть моделью Viсtоriаs Sесrеt. Ну, она его наденет. Из какого журнала ты это вырезал? О нет. Она мне это прислала. По почте, ясное дело. Ей не разрешили пользоваться электронной почтой после того, как она была в клубе допоздна. В клубе. Хорошо, Роло. Увидимся на выпускном. Интересно, а они не очень высокие? Не хочу быть выше его. Выше кого? Идёшь с кем-то на выпускной, а говоришь нам только сейчас? Он меня ещё не пригласил, но. завтра мы в последний раз вместе работаем, и я думаю, он пригласит.

Она говорит про Джесси Рихтера? Ты говоришь про Джесси Рихтера? Ого! Нове нравятся плохие парни. Кто знал? Ты революционерка! Дело не только в этом. Я никогда не испытывала такие чувства. Ты и Джесси Рихтер. Я просто не верю. Да, никто не поверит. Почему? Потому что ты это ты, а он. А он совсем не Брендон. Он обратная сторона Брендона. Ну, может, всё это не так важно, как я полагала. Может, в человеке важно не только то, что он отличник или староста класса. Как мило! Привет. Привет. Привет, Джесси. Привет. Я пришёл из-за Новы. Она в порядке? Да, у неё всё отлично. У неё всё даже лучше, чем отлично. Лучше всех в классе, полная стипендия на следующий год. Грандиозные планы. Ладно. Ты знаешь. Но, может, ты не знаешь, сколько она работала, чтобы этого достигнуть. Она сейчас на финишной прямой. И тут явился ты. В самом конце. Вы меня совсем не знаете. Нет, я. Я тебя знаю. Я был таким же, как ты. Пытался удержаться на плаву, злой на весь мир. Без планов на будущее. Ты, может, и разберёшься во всём.

Но несправедливо тащить с собой на дно Нову, пока ты это делаешь. И если ты действительно так хорошо к ней относишься, как мне кажется. ты не будешь ей мешать.

Так, к тебе подходит президент США, говорит, что нам нужен новый гимн, любая группа, любая эпоха, верно? Симон идёт. Договорим позже. Привет, Симон. Хорошо. Привет, Лукас. Итак, в субботу, что думаешь? Забрать тебя часов в шесть? Вообще-то, я тебя искала. Ну, выпускной в субботу, и помнишь того парня, о котором я сказала тебе, что он не совсем свободен?

Ну, он меня пригласил. И мы идём. Я не хотела испортить тебе планы. Всё произошло так быстро. Нет. Я за тебя рад. Мне очень жаль, Лукас. Пошли. Я умираю с голоду. А? Вы, ребята, идёте за пиццей? Ты мужик, Люк! Думаю, нам надо проверить скорость того диско-шара, убедиться, что он не слишком быстро крутится. Ладно. Отлично. Хорошо выглядит. Верно? Или слишком медленно? Слишком медленно? Нова, скажи, чего ты хочешь. Ну а у тебя нет своего мнения? Моё мнение такое: я хочу скорее всё установить и покончить с этим. Ну, тогда всё в порядке. Скорее бы пришёл момент, когда ты завтра включишь тот фонтан под теми лампочками. Ну а кто же ещё? Меня здесь не будет. Ты же не думала, что я пойду на этот выпускной? Я и так много времени потратил на этот выпускной. Я не думаю, что это была пустая трата времени. для нас. Для каких ещё "нас"? Хочешь, чтобы я поверила, что всё это ничего для тебя не значит? Что ты не стал испытывать новые чувства? Не имеет значения, что чувствуешь ты, что чувствую я. В твоём мире, может, сплошные диско-шары и звёздные фонтаны, но я живу не в таком мире. В моём мире я плохой парень, из которого ничего не выйдет, и я тут только поэтому. Всё это неважно. Если ты испытываешь ко мне то же. что и я к тебе. Не испытываю. Так. Ну и, чтобы не было никаких сомнений, ты говоришь мне "нет". Ладно. Это чувство мне знакомо. Как её зовут? Я её не приглашал. Что случилось? Она идёт на выпускной. Должен был догадаться. Выпускной. Любитель разбивать сердца. Да, ну, она идёт, и теперь она никогда не узнает о моих чувствах. Тебе надо сказать ей. Ты меня даже не знаешь. Не знаю? Милый скромный мальчик, вечно ждущий подходящего момента, а подходящий момент всё не наступает? И вот ты уже в выпускном классе, несколько недель до окончания школы, и. ты видел. Ты не можешь вечно ждать подходящего момента. Сделай его подходящим. Тебе же всё равно нечего терять. Привет. Привет. Мне надо тебе что-то сказать. Меня приняли в "Парсонс". Школу дизайна. В Нью-Йорке. Нью-Йорк. Я и не знал, что ты подавала туда документы. Я не думала, что меня примут. А потом меня поставили в список ожидания, я думала: "Не выйдет". А потом меня приняли. Джастин. Я туда поеду. Скажи что-нибудь. Как ты могла подумать, что я не буду гордиться тобой? Поэтому ты так безумно вела себя из-за выпускного. Выпускной должен быть нашим вечером на всю жизнь. А мы должны быть. парой на всю жизнь. Знаешь, будущего никто не знает. Но я знаю, какие чувства я к тебе испытываю. А если этого недостаточно? Мэй, посмотри на меня. Достаточно. Думаешь. Кто-нибудь заметит, если я надену своё платье для встречи выпускников? Кому какое дело? Чувак, пусти меня! Заткнись. Идиот. Эй. Видишь меня сейчас? Эй, эй, эй, эй! Уходите отсюда! Остановитесь! Прекратите! Отпусти его! Двигайся! Дай мне проверить. Ты в порядке? С тобой всё нормально? Боже, только посмотри на себя. Посмотри на себя.

Пошли. Заходи внутрь. Ладно, готова? Ладно. А обязательно сниматься на фоне камина? Ну же. Всё будет отлично. Потому что шарики надуты, а салфетки под стать скатертям? Многие приходят на выпускной одни. Дело в каком-то конкретном человеке, да? Я знаю, это было бессмысленно. Просто. просто казалось правильным. Почему у меня не может быть такого?

Что я сделала не так? Я с ним поговорил. Что ты сделал? Я защищал то, о чём мы всегда с тобой говорили. Ты так много работала. Я не хотел, чтобы он. испортил всё то прекрасное, что ждёт тебя впереди. Я знаю, ты думаешь, что сделал это ради меня. но сегодняшний вечер тоже мог быть прекрасным. И не он его испортил. Что ты делаешь? Я старался попасть в окно. Почему ты на дереве? Я должен тебе что-то сказать. Лукас, за мной сейчас. Не иди на выпускной. Ты не можешь просить меня о таком. Я люблю тебя. больше, чем друга. Любовь подразумевает больше, чем дружбу. Да. Это так, и я упустил все шансы до этого и не сказал тебе об этом, потому что был дурак и трус. Но теперь я на этом дереве, и ты такая красивая. И если ты выйдешь в эту дверь, мне, может, лучше остаться тут навсегда. Не уходи. Тайлер? Ты идёшь на выпускной с Тайлером? Я не знала, как тебе это сказать. Прости, Лукас. Мне пора. Эй, Тайлер! Как дела, друг? Что нового, детка? Тусуем. Тусуем. Выглядим ништяк, ништяк. Эй, встаньте вместе. Давайте сфоткаемся по-быстрому. Давайте. Улыбочку! Нова! Привет. Брендон! Что ты тут делаешь? Ну, я вернулся пораньше. У тебя получилось, Нова Прескотт. "Звёздная ночь". Всё так, как ты это описывала. Всё в порядке, так? Нет. Не так. Она пришла одна. Джордан? Ого. Невероятно. Когда я его впервые встретила, он только что подрался. Да, что отец, что сын. Ты это о чём? Да ладно, мама.

Ты вышла замуж за борца и посмотри, что у нас вышло. Что у меня вышло. Я вышла замуж не за борца. А за идиота, который вечно боролся. Большая разница. Борец это ты. Ты многое пережил, и ты всё ещё здесь, заботишься о своей семье. Я всегда выберу тебя. Не все так думают. Она думает так. Знаешь, твой отец никогда не знал, что на свете самое главное. За что стоит бороться. Если бы знал, то был бы здесь. чтобы увидеть, каким прекрасным человеком ты стал. Даже если это тебе по плечу, ты всё равно больше его. Я вёл себя как придурок, Кори. И мне жаль. Группа. снова вместе. Подожди. Мама! Пошли! "Бегемоты" навсегда! Да, да! Хорошо. Пять самых трагических распадов групп за всю историю. Давай. "Оаsis". "Тhе Kinks". Это потрясающе! Иди. Веселись. Правда? Ты уверен? Да. Иди. Наслаждайся своей молодостью. Невероятно, что она бросила Тайлера и пришла одна. Знаю. Потрясающе. Эй. Где ты была? Сейчас будут объявлять короля и королеву. Ты не порвал с Джордан, чтобы быть со мной. Она тебя бросила. Ну, да. Фактически. Но. Знаешь, Тайлер, тебе надо было лишь сказать правду. Неужели так трудно. сказать правду о своих чувствах? То есть. Прошу внимания! Сейчас мы будем короновать короля и королеву.

Дамы и господа, мы подсчитали голоса и готовы провозгласить, что новый король выпускного Бруксайда. Тайлер Барсо! Поздравляю. Спасибо. Но что за король без королевы? С подавляющим большинством голосов победила. Джордан Ландли! Пожалуйста, расступитесь, сейчас будут танцевать король и королева. Нет. Я не буду с ним танцевать. Секундочку. Ты уверена? По требованию королевы, она этот танец не танцует. Так что это будет танец короля. По приказу королевы. Потанцуем? Знаешь, Тайлер. я должна куда-то пойти. О. Боже. мой. Красивое платье. Ты пришёл на выпускной с сестрой? Да, это. Я могу объяснить. По-моему, это здорово. Где ты была? Удивительно. То есть та версия "Хочу войны"? Хендрикс. Вудсток. Пойдём. Потанцуем. По-моему, я вся выпустилась. Фонтан перестал работать. Вы можете с этим разобраться или можете оставить всё, как есть. Ты здесь. Ты пойдёшь со мной на выпускной? Я думала, ты ни за что не наденешь этот потный символ конформизма. Я подумал об этом, а потом понял. что он мне очень идёт. Как романтично. Выпускной это вечер, когда хорошие парни не обязательно проигрывают. Когда друзья могут вас удивить. Когда тот, кем вы были на протяжении всей учёбы в школе, может за секунду измениться. Может, вы найдёте то, что искали. Или, может, вы просто найдёте себя. Этот вечер и правда может нас всех объединить. Но есть и ещё кое-что, ведь когда он закончится. всё лишь только начнётся. Ты хотел меня поцеловать.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< На самом деле, я не совсем еврей.

Сколько всяких несчастий выпало на долю этого ребенка. >>>