Христианство в Армении

Я достаточно глупа, чтобы прикидываться больной, как другие.

Остановите бомбардировки! Я смотрю на тебя, а ты на меня, Мы могли бы жить вечно, как бог и богиня. В ролях: Сьюзан Страсберг Дин Стоквелл Джек Николсон "Невероятная распродажа" Брюс Дерн в роли Стива Адам Рурк в роли Бена "Здесь можно купить траву" Линда Джи Скотт в роли Линн "Мы вернемся" "Давай курить траву" "Строберри Аларм Клок" Оператор Ласло Ковач "Потребители "ангельской пыли", не ешьте ее с торазином" Идея и адаптация Рональда Штейна Уйди с дороги.

Что ты бросаешься мне под колеса? Что с тобой такое? Заткнись, а? Наркоманка. Решила, что тебе все можно, да? Я просто глухая. Бедняжка. Она не слышит. Авторы сценария И.Хантер Виллетт и Бетти Юлиус По рассказу И.Хантера Виллетта Продюсер Дик Кларк Режиссер Ричард Раш Эй, парень, это не деньги. Это жизнь. Это человеческая жизнь. Ты не вкладываешь в нее, ты ее тратишь, понимаешь, о чем я? Чтобы это понять, не нужно заправляться кислотой. Тебе просто нужно осознать, во что ты влез. Отлично сказано. Очень умно, очень ярко, здорово сказано. Но это дерьмо. Просто дерьмо. Что скажешь, Элвуд? Зачем меня спрашивать, я просто животное, ищу, с кем бы переспать. Да, зато у тебя есть чувство ритма. Эй, Гарри, как поживаешь? Что нового? Смотри, какой чудесный стих. Прочитай. Да? Хочешь кофе? Чудесный. Хорошо. Давай садись. Эй, Стоуни. Оцени? Ну. Прекрасно. Меня зацепило. Что это, золото? Нет, парень. Это холодок. Холодок? Я с тобой поделюсь. Нас никто не видит? Вон те парни, кажется, из полиции. Ты совсем не крут, парень. Ты это знаешь? Ты предатель. оставляешь корабль. Держи свой сахар, парень. Слышал, ты Близнецы по гороскопу.

Это хороший знак. Этот знак обладает чистой энергией. Он пудрит вам мозги, мисс? Эй, я к ней не приставал. Она Близнецы. Они все играют на публику. Все операторы и официантки Близнецы. Верно? У меня была подружка Близнецы. Такое вытворять умела, я спать не мог. Как тебя зовут? Меня Стоуни. Я сказал ты не передашь мне сливки? А меня зовут Стоуни, а это Бен. И Элвуд. Как тебя зовут? Я думаю, она глухая. Да ладно, парень. Она такая хорошенькая, а ты опять отпускаешь злые шутки. Нет, я не вру, она читает по губам, но спорю на что угодно, она глухая. Что скажешь, Элвуд?

Злые у тебя шутки, парень. Давайте ее убьем и съедим. Над чем вы смеетесь? Подожди, подожди, подожди. Отпустите меня! Подожди. Подожди. минутку, успокойся. Ну и ну. Оставь ее, Стоуни. О нет, минуту, парень. Я не хотел никого обидеть, я просто хотел задать ей один вопрос. Я глухая. О, это. это круто. Да, верно, ты и вправду глухая, да? Ты не видишь, сейчас что я говорю, да? Хватит, Стоуни. Для тебя нет ничего святого. Нет, подожди. Смеешься над чужим изъяном. Вот ты каков. Нет, подожди минутку. Подожди минутку. Она знает, что я ее расколол, да? Правда? Может, она просто устала ото всего этого дерьмового сочувствия, может, она хочет, чтобы с ней обращались как с равной? Я же тебе понравился, да? Правда? Ну? Что ты хотела сказать? Что ты хотела сказать? Что ты хотела сказать? Хочу еще чашку кофе. Я принесу. В своем расовом сознании я все еще слуга. Я сам, сам принесу. Нет уж, сиди. Подшути еще раз над леди. Я буду тем, кто принесет ей кофе. Тише, Стоуни. Сидите, а я принесу ее кофе. Да-да. Если увидите эту девушку, позвоните. Думаете, у меня есть время, чтобы запоминать всех в лицо? Не торопитесь. Она глухая, и она в розыске. Не будь у нее проблем, мы бы не стали искать ее на этой свалке. У меня нечто типа каникул. Откуда ты? Она сбежала, и копы везде размахивают ее фотографией. Тебя ищет полиция. Хотел бы я прикрыть весь этот маскарад. Хоть бы эти торчки уже выросли и начали работать, как нормальные люди. Доброе утро, братья. Вы же здесь впервые, да? Все в порядке? Да, все хорошо. А теперь убирайся. Эй, парень, ты как себя ведешь, а? Ну, прости, друг. Помни, парень. Мир и любовь, нет насилию, понимаешь? Какой-то ты не слишком дружелюбный. Желаю вам мира и любви. Мир, любовь, мир! Занимайтесь любовью, не войной! Они ушли. Мира тебе и любви. Тебе есть куда идти? Где-то здесь живет мой брат. Нет, правда. Увидимся. Спасибо за кофе. "Власть цветов" "Цветы растут сами по себе" Красота, созданная руками человека. Я знаю только одно: каждый человек связан с кем-то еще. Да, и каждый является частью чего-то большего. И я от этого обалдеваю. У меня просто помутнение сознания. Обалдеть. Красиво, да? Где наши афиши? Вон там. "Бормочущий Джим" Их надо развесить сегодня, Стоуни? Да. Надо браться за дело, иначе все профукаем. Дэйв заходил? Давно не появлялся. Когда этот ублюдок нужен, его днем с огнем не сыщешь. Не показывался уже неделю. Эй, Стоуни. Парень, что с тобой? Я хочу сказать, что каждый должен заниматься своим делом, понятно? У Дэйва свои дела, у тебя свои. Эй, Уоррен, ты видел, я починил свои барабаны? Да, парень. А без кислоты ты играешь не так здорово. "Жизнь с химией лучше" "Бормочущий Джим" Вот, держи. Кажется, вчера мы сыграли отвратительно. На самом деле это была настоящая психоделика, парень. То есть очень сыро. Настоящий дух насилия. В следующий раз давайте просто поломаем инструменты. И подеремся. И всех ограбим. Во имя любви. Очень клевая трава. Тебе нельзя садиться за руль. За руль сяду я. Ты в порядке, Элвуд? Никогда не ощущал, как в голове взрывается Вселенная? Эй, Дженни! Прекрати орать, она все равно не слышит. Ну да, верно. Идем вниз. Мне известно только то, что он исчез, не заплатив за жилье. И еще я знаю, что такого, как он, я не пущу сюда жить ни за что на свете. Если она не видит ваших губ, она не понимает, о чем вы говорите. Тебе помочь? Она говорит, что он здесь больше не живет. Мой брат. уже прошло больше месяца. Я не знаю, где он. Он не оставил мне своего адреса. Ты уверена, что он вообще в Сан-Франциско? Да, уверена. Неделю назад он прислал мне эту открытку. Джесс говорит. Не слишком понятный почерк. Джесс говорит, что бог жив и живет в куске сахара. Интересно, что он хотел этим сказать? Ладно, забирайтесь в фургон. Поехали.

Не знаю, сумеем ли мы его найти, но мы попытаемся, ясно? Ладно. Большое спасибо. Не за что. Если ты так и будешь расхаживать в этих тряпках, тебя задержат через пять минут. У меня не так много денег. Много денег тебе не понадобится. Все бесплатно. Бесплатно. Можешь брать что хочешь. То есть я могу забрать весь магазин?

Это фантастика. Что скажешь, парень? Мне идет или нет? "Берите что хотите". Тебе нравится? А ну померяй. Так от кого ты сбежала? От людей. О да. От кого? Я же сказала, я ищу своего брата. Да, но я спрашивал тебя не об этом.

Кажется, ты сказал, что эта одежда бесплатна. Нет, подожди, подожди. Я ничего такого не сказал. Я просто любопытен. То есть я хочу сказать, что ты никому не обязана отчитываться, что там у тебя произошло. Понятно? Каждый занимается своим делом. Ясно? А вот еще. Померяй. Дженни нужно жилье, и, похоже, она всем нравится. Думаю. Думаю, она должна остаться здесь. Где? Здесь и так полно народу. Ну вот, а наш старый Стоуни живет один. Вот. Ты напугал его до полусмерти. Ты же знаешь Стоуни! Разве он любитель девушек? Они нужны ему только на одну ночь. Ни привязанностей, ни обязательств. Пойдем, забирайся со мной в постель. А что скажет он? Кто? Ты исключительный случай. Эй, Уэсли! Меня хочет твоя жена. Парень, у меня и так полно проблем. Он сказал мне, что он изобьет меня, измутузит, втопчет в мотоциклетное масло, если я хотя бы взгляну на тебя. "Не входить!" Ну вот. ванная в конце коридора, если хочешь, воспользуйся. В темноте я не вижу твоих губ. Я сказал, что ты. что если хочешь, можешь здесь переночевать. Спасибо. У тебя кто-то бежит по рукаву. Кажется, это вошь. Да. Это Мэнни.

Стоуни, Стоуни! Там в галерее Уоррен! Он совсем рехнулся! Ну ладно, Уоррен. Все нормально, все хорошо, не кричи. Я в порядке. Нет, я правда в порядке. Просто кое-что случилось, но это. Нет, Стоуни, не надо. Полегче, полегче, Уоррен. Полегче. Легче, не нужно драться. Что бы это ни было, расслабься и покорись ему. Нет, я в порядке. Эй, я в порядке. Я видел нечто странное, но. В любой момент, когда мне захочется, чтобы все это исчезло, я смогу это сделать, это понятно. просто нужно щелкнуть пальцами, и все закончится. Эй, Уоррен, щелкни пальцами. Но. Видишь. на этот раз не сработало. Видишь? Не работает.

Ну ладно. Отойдите. Отойдите от меня подальше, пожалуйста. Уоррен, Уоррен, мы тебе поможем. Уоррен, тебе все это померещилось. Это все ненастоящее. Мы твои друзья. Отойдите! Нет, пожалуйста. Отойдите. Держитесь от меня подальше. Я сказал -держитесь подальше. Дальше. о боже. Я не могу это прекратить. Надо отрезать эту руку. Отрезать. Отпустите меня! Я должен отрезать руку. Дайте же мне ее отрезать. Я этого не вынесу! Все хорошо, малыш, все хорошо. Это Элвуд, это Элвуд. Все в порядке. Зачем нужно было есть эту дрянь? Не надо осуждать людей, Дженни. Я не осуждаю, я просто не понимаю, для чего людям наркотики. Эй, Дженни. Дженни, послушай меня и попытайся понять. Люди постоянно рискуют, даже когда переходят улицу. Просто человек пытается найти для себя что-нибудь ценное в этой жизни. Вот и все. Вот так?

Ты не поняла. Слушай, Ницше говорит, что это очень простая штука. Это скульптура Стива. Моего брата Стива, это сделал он. Это сделал твой брат? Значит, я его знаю. Его прозвали Искатель. И ты знаешь, где нам его искать? Это знает Дэйв. Я тебя везде обыскался. Правда? А почему? Потому что ты мой друг. Потому что мы хотим, чтобы ты с нами играл. Ты по-прежнему играешь в эти игры, Стоуни? Ну раз уж музыка это игра. От такой игры мне очень хорошо. А мне хорошо, когда я получаю чек. О боже. Опять это старое дерьмо. Деньги это зло, да? Добро или зло, истина одна. Истина? Плоская черно-белая истина. Привет. Мы принесли тебе пончики. Спасибо. Это Дженни. Она глухая. Она хорошенькая. Видишь ли, я люблю звуки, но порой предпочитаю тишину. Это твоя подружка? Если честно, то нет. Она тебе не нравится? Ну. нравится.

Значит, ты не против, если она останется со мной? Парень, ты же знаешь, что выбирать ей. Пусть решает сама. Опять эти игры. Ты красивая. Урок любви номер один закончен, парень? Все игры заканчиваются, приятель. Это все одна большая пластмассовая иллюзия. Которая обитает в банке из-под джема? Ты видел этот луч света? И это все, что ты видишь. Все остальное у тебя в голове. Да. А еще мы находимся на крыше дома, в Сан-Франциско, в Америке. Это только кажется.

Кажется? Ну ладно. Слушай, мы ищем брата Дженни. Это Стив Дэвис. Ты его знаешь? Искатель? Да, я его знаю. Ну и где же он? Ты ищешь Искателя, а Искатель ищет Бога. Может, лучше спросить у Бога?

Мы вели с ним долгие беседы, когда он читал проповеди в парке. У него было много последователей. У вас есть предположения, где он может быть? Ну, пару раз я видел его на углу Девятой и Коул. А адреса у вас нет? Адреса там просто нет. Это городская свалка. Министр показался мне таким приятным человеком. Как он только терпит этих бродяг в лохмотьях? Никогда не видел столько барахла. Вокруг одно барахло. А люди тратят жизни на то, чтобы покупать. Вот вам отбросы общества потребления, парень. Мусор. Мы не найдем его, если будем разъезжать кругами по этой свалке. Давайте выбираться. Стоуни, смотри! "Иисус спасает" Иисус спасает. Двух букв не хватает. Ю и Ви. Получается "Джесс говорит". Вот что это значило. Стоуни, Стоуни, смотри. "Бог жив, и он живет в куске сахара" Похоже, мы попали по адресу. Здесь все выгорело, Стоуни. Здесь никого нет. Вы посмотрите на этих детей цветов. Какие забавные ребята. Отличная машинка. Прямо какой-то цветущий сад. В чем дело? Власть цветов. Вы машину навозом заправляете? Или она летает, как фея? Вы что, заблудились? Чего вам здесь надо? Искали кое-кого. И кого же? Одного парня. Как его зовут? Его прозвали Искателем. Зачем он вам нужен? Я его сестра. Лучше бы вам найти его раньше, чем мы его найдем. Иначе ему конец. Что он такого сделал? Не твое дело. Смотрите, кого я нашел. Какой красавец. Длинные роскошные волосы. И хорошенькое ожерелье. Почему вы хотите убить моего брата? У него длинный язык. И он болтает то, что нам не по вкусу. Что же он такое болтает? Проповедует в парках. Призывает заниматься любовью, а не войной. Эй, она же -дитя цветов. Может, ей нравится то, что ее брат говорит о любви? Давайте проверим? Нет! Нет! Не трогайте меня! Нет! Нет!

Не трогайте меня! Нет! Нет! Остановитесь. Не надо. Мир вам, люди. Мир. А ты по-прежнему в форме. Ты в порядке, Элвуд? Красота! Какая красота! Надо было видеть. Я был лягушонком, которого поцеловала принцесса. Просто чудо. Настоящее чудо. Ты почему не танцуешь? Почему не танцуешь? Я не могу. Я не умею танцевать. Почему? Это же легко. Потому что я не слышу музыки. Я и забыл. Я сам видел, как ты качалась в ритм.

Я просто смотрела на Стоуни. Ребята, у вас есть агент? Нет, поэтому мы пишем письма в Вашингтон. Да, Бен. Я агент. Как думаете, стоит рискнуть и сыграть в танцзале? Отлично. Позвоните мне. Хорошо, что ты сегодня пришла на концерт. Жаль, что ты не слышала музыки. Чего хотел этот агент? Сделать нас знаменитыми, как "Эйрплейн". Только не говорите Дэйву. Мы не искали себе агента. Он сам подошел к нам. Об этом парне я знаю только то, что он устраивает нам концерт в танцзале. Билет в танцзал стоит два с половиной доллара. Как все серьезно! Дэвид! Твоя кислота свернулась и сделала тебя таким кислым. Нет, боюсь, я стал кислым при виде своего друга, который уже захлебывается деньгами и собственной важностью. Может, мне начать на тебя молиться? А на тебя интересно посмотреть при свете дня. Ты выполз из своей норы, чтобы спасать мою душу. Снова играешь в эти игры, Стоуни? С чего ты вдруг захотел вещей и денег? Нельзя отобрать лишь то, чего у тебя нет. Мне ничего не нужно. А вот и девушка, которую ты не замечаешь. Она стоит там, и ее глаза полны любви. А тебе скоро придется решать, как бы ее прокормить. И ты влезешь в долги и уйдешь в кабалу, начнешь работать с девяти до пяти. Очень скоро я стану знаменитым. Ты отлично сегодня выглядишь, Дженни. Ты знаешь, каково это играть в игры. Скажи ему, каково это. Вообще-то я шла на автобус. Доброе утро. Привет. Как ты? Мы опаздываем. Хорошо. Пошли. Смерть это мгновенный переход к вечному существованию. Это побег из ловушки, в которую загнал себя человек. И это потеря только для живых. Мы в своем одиночестве лелеем сладкие воспоминания о нем. А теперь давайте отпразднуем его ненужную смерть. Отпразднуем кончину. В этот славный день человек наконец отрекается от права убивать. Он отрекается от права убивать себе подобных. Война, смертная казнь, убийства, побоища вот наши воспоминания о человеческой эре. Все это было до того, как человек открыл свое изначальное предназначение и начал созидать любовь. Хватит, хватит. Подождите. Бен, помнишь, как считать? Ты вступаешь на три-четыре, один-два, потом открытая пятая. Ну поехали. Готовы? Раз-два-три-четыре, раз-два. Здесь кто-нибудь что-нибудь делает?! Ладно. Давайте теперь "Калейдоскоп". Стоуни, я хотела сказать. Или, может, сыграем "Сон красной реки", не знаю. Дженни, чего ты хочешь? Не видишь мы работаем! Я только хотела сказать, что иду гулять. Ну и ладно! Иди, я тебя не держу! Что ж, отлично! Ладно, начали, "Сон красной реки". Готовы? Раз-два-три-четыре. Ну ладно, хватит. Мне надо передохнуть, я устал. Я знаю, почему ты такой злой. Танцзал это лишь еще один концерт. Просто еще один концерт. Я бы хотел сейчас вообще убраться на недельку из этого мира. Отлично! И закинуться "ангельской пылью"! Приход семьдесят два часа. Не смей даже прикасаться. Ты не знаешь, что там намешано. ЭлЭсДэ, кокаин и эфедрин. Словно едешь на "Феррари", педаль газа которой приварена к полу. Это Джей Би триста четырнадцать. Нервнопаралитический газ, который создавали для оборонки. Мне так сказали. Но если ты садишься на эту дрянь, слезть уже невозможно. Ничего не помогает. Лучше не играть с этой дрянью. Я пойду прогуляюсь. Пойдешь искать Дженни? Это мое. Это принадлежит мне. Не трогайте. Это мое. Не трогайте. Это мое, и это святое. Мне даровал это господь. Это подарок бога. Он вел мою руку, когда я создавал эту скульптуру. Ты Стив Дэвис, да? Ты должен пообещать мне. Это ты Искатель, да? Ты должен пообещать мне, что не притронешься к скульптуре и дашь мне уйти. Эй, не беспокойся, парень, я не трону тебя, я не буду тебя останавливать. Все нормально. Я возьму это с собой. Это святыня. Она нужна мне для медитации. Это истина. Истина в огне. Слушай, Стив. Здесь твоя сестра. Знаешь, что я только что сказал? Что это настоящая истина? Ты несколько возбужден. Абсолютная сосредоточенность и ты увидишь пламя. Твоя сестра здесь, мы искали тебя повсюду. Твоя сестра здесь. Моя сестренка Дженни? Да, она пыталась найти тебя, парень. Ты хочешь сказать, что моя сестренка Дженни приехала? Может, лучше пойдем со мной, и я отведу тебя к ней. Нет, так нельзя. Я вот что тебе скажу. Дай мне день, чтобы собраться с мыслями, а потом я приду. И не говори ей, что видел меня. Она была. была милейшим ребенком. Много лет прошло с тех пор, как я оставил ее там.

В доме, где мы росли. Я сбежал от несчастий того дома. Вскоре я вырос. я уехал в тот день, когда. когда у нее отняли ее вещи. Какие вещи? Детские вещи, понимаешь? Мелочи, которые собирают дети. Звучит как бред, но ей они были важны. Они принадлежали ей. Как сундук с драгоценностями. Неприкосновенное имущество. В неоспоримом владении. Эти вещи принадлежали ей. Они принадлежали ей. А у меня была мать. Очень уродливая женщина. У нее был такой фальшивый, ужасный голос. Терпеливый голос. Удушающий, как и запах от ее одежды. Уничтожающий все, что ее окружало. И если она тебя ненавидела, у тебя просто не оставалось шанса. У нее была знающая, понимающая, всепрощающая улыбка. Ее прикосновения были похожи на жало осы. Она была умная. Она придумала столько всяких наказаний. Наказание. И Дженни вдруг стала похожа на раненое животное. Подстреленное животное. В панике хватала воздух. Когда она вцепилась в ногу моей матери, так, как будто схватила конечность, оторванную от этого чертова тела. И затем. в ее лице появилось нечто ужасное. Она перестала быть похожей на маленькую девочку. Она казалась умирающим животным, пытающимся избавиться от боли. Это самое ужасное, что может случиться. И это случилось. А потом. я не помню четко, что я видел. Что-то черное выскользнуло у нее изо рта. Как будто ее вырвало. Мы говорим о проблемах общения. Люди не всегда способны понять друг друга. Ты знаешь, Дженни пришлось пройти через все это потому что с того дня эта прелестная малышка перестала слышать. Ты что это такой счастливый? Ты прославился или разбогател? О, Дэйв, ты безжалостен. В чем твоя философия, Стоуни? Давай поговорим о том, что тебе важно. Какого цвета "Континенталь" ты себе купишь? Цвета мускусной дыни, парень. Интересно. И еще я хочу спросить, нравятся ли тебе трусы с вышитыми монограммами? Я их обожаю. Люблю. Постоянно ношу их, это мое нижнее белье, не знал? Я люблю все, на чем стоят мои инициалы. Индивидуальность против коллектива, против конформистского общества и так далее. Хм. Мне все равно, чем ты там занимаешься, парень. Поскольку ты честен в своих желаниях. Я честен, Дэйв. Очень честен. Слушай, Стоуни. И если честно, ты хочешь ту малышку, которая только что к тебе пристала. Ту, которой ты назначил свидание наверху. И если ты действительно ее хочешь, то иди и бери ее. Но вот идет Дженни. И что ты предпримешь? Будешь честен и скажешь ей правду? Или скажешь ей, что у тебя встреча с агентом? Это проще всего. Или скажи, что любишь ее. Она никогда не узнает. Привет, я тебя везде искала. Чтобы поздравить. Давай, скажи ей, я тебя прикрою. Пойдем со мной, у меня там целая тарелка еды. Ты смелый. Иди пообедай. Да, ну. Я сейчас не голоден, может, немного позже, ладно? Кроме того, у меня тут остались дела. Каждый должен заниматься своим делом, верно? Вот он, дух свободы! Ну, Дженни, остались только ты и я. И ты выпьешь эту дрянь? Да, выпью. Ты шутишь? Это ты шутишь. Спасибо. Этот Стоуни все равно не мог тебе ничего дать. Да, верно. А теперь он ускакал веселиться. Не сомневаюсь. Но ты же не собираешься страдать?

Не собираюсь. Зачем люди играют в эти игры? Сделаешь ты это со мной или нет, это неважно. Зависит от того, каковы твои аппетиты, насколько ты любопытна. Я могу оказаться лучше Стоуни. Закрой глаза. Я не могу закрыть глаза. Тогда я не буду видеть твои губы. Ну и ладно. Закрой глаза. Еще одно явление фантома. А еще ты злишься. Злишься на Стоуни, хочешь ему отомстить. Думаю, злость это честная эмоция. Я помогу тебе в твоей мести. Просто прекрасно. Черт вас дери, Дженни, что тут творится? Каждый должен заниматься своим делом, помнишь? Заткнись, Дэйв. Слушай, Стоуни, у нас ничего не было. Ничего не было? Что значит ничего? Что произошло? Я что, явился слишком рано? Только послушайте этого свободного мыслителя! Подожди, Дэйв. Я закончу через минуту. Не уходи, послушай. О черт, хватит, Стоуни! Хватит! Момент истины. ты стал таким обычным, Стоуни. Вовсе нет. Вовсе нет. Бери мое жилье, бери эту шлюшку, я уверен, что она не возражает. Ты не против, Дженни? Не отворачивайся! А еще я хочу сказать не пачкайте простыни, пока я не приведу другую телку, которая их постирает. Вот и все. Каков пафос! Ты не хиппи. Может, я и не хиппи. В общем, не забудь уползти в свою нору, когда закончишь, парень. Реальность действительно гнилое место. Хочешь глотнуть? Здесь хватит на двоих. Дэйв, Дэйв. мне страшно. Не бойся, это здорово. Знаешь, я приехала сюда только потому, что хотела найти брата. Подожди. Этот парень оставил мне вот что. Бог живет в пламени? Что это значит? Я не знаю, это какая-то эзотерика. Но на обратной стороне написан адрес. О, меня уже накрыло. Спасибо. Реальность смертельно скучна. Дэйв, куда она ушла? Она уже далеко. Давай, скажи мне. Она в пути. Это долгий путь. О чем ты говоришь? "Ангельская пыль" унесла ее на край Вселенной. И она одна сейчас гуляет по улицам? Она ушла искать Искателя. Она прячется, а ты ее ищешь. Ты больной чокнутый придурок. Ты понимаешь, что она не знает, что это за наркотик? Что с ней что-нибудь может случиться, что она может пострадать? Пошли! Что там? Он поджег дом и не выходит. Зачем он это сделал? Не знаю, зачем люди порой выпрыгивают из окон. Остановите ее! Стив, не надо! Стив. Стив, пожалуйста. кто-нибудь, помогите ему! Помогите! Стив! Стив. Не надо! Стив. Нет! Не надо! Нет! Остановитесь! Пустите меня! Дженни, не двигайся. Дженни! Стой там. Дэйв, не надо! Реальность это мертвое место. Надеюсь, меня ждет хорошее путешествие.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Слышь, это не я.

Ты как мягкий и нежный львенок. >>>