Христианство в Армении

Я не подхожу для вашего офиса, не подхожу к этой надписи на стене.

Авторы сценария: Ким Чон Сок и Чо Се Хёк Режиссёры Пхё Гван и Мен Чоль Мин Оператор Сим Ён Хак Художники: Кан Хёк Нам и Хван Чжун Хёк Композиторы Сон Тон Хван и Ким Су Нам В главных ролях: Чон Тхэк: Ли ин Хун Со Кён: Ким Хе Гён Корейская ордена Ким Ир Сена киностудия художественных фильмов Крепящие тросы на месте, капитан. Капитан! Здесь что-то движется. Дэйв, не зли меня. Загляни внутрь контейнера. Что видишь? Пытаюсь открыть ящик. Здесь везде предупреждающие знаки.

Наверное, не надо трогать. Груз секретный, но ничего. Приказываю открыть ящик. Здесь ничего нет, сэр. Господи! Что там происходит, чёрт возьми? Господи! Какого чёрта?! Да, здесь. Здесь. Что ты сказала? Почему ты остановилась? Ты назвала меня Робертом. Нет, нет, я сказала: Роберта. Нет, ты сказала: Роберт. Я не слышала никакого "а". Роберта. Пойми, в экстазе я не слежу за произношением. Обещаю, в следующий раз я назову тебя правильно. Я знаю, ты встречаешься с парнями. Из девушек, надеюсь, я одна? Ты единственная. Мне так хорошо. Не дави так! Не дави! Что не давить? Господи Иисусе! Ты её испугала! Испугала её? Она тебя просто обнимала. Привет, детка. Ты взяла с собой этого червяка-переростка? Ненавижу их! Он мог укусить меня! Леди Джи это питон. Он не кусается, он сдавливает. Не бросать же мне его дома одного. Он ходит со мной. Ты куда?

В туалет. Ты здесь раньше бывала? Пару раз. Кто такой Джон? Ты имела в виду Джоанну? Сучка. Роберта! Это не смешно. Роберта! Роберта! Господи! Боже! Боже! Нет! Нет! Боже! Нет!

Фрейни Розанофф Уильям Зэбкей Дана Бэррон Сара Морнел Уил Уитон Крис Оуэнс Шон Уэйлен Гэри Граббс Художник-постановщик Дэвид Хуан Оператор Патрик Руссо Композиторы Дэниел Нилсен и "Мэд Бас" Авторы сценария Крис Нил, Гари Хершбергер, Пол Бох Продюсеры Кеннет Оландт, Джеффри Бич, Филип Рот Режиссёр Ричард Клэбо Привет, Грег. Это не гоночная трасса, Купер. Так можно зашибить кого-нибудь ненароком. "Новый центр города Руби" "Компания "Плэйтинг". Оцинковка"" Что смешного? Она дует! Вы с ума сошли? Знаете, что будет, если стрелка зашкалит! Хватит здесь болтаться! Ради бога, Брайан, не закрывай дверь! Задохнуться можно! Договорись с мэрией. Если ворота будут открыты, нас закроют. $500 за несчастный случай? Воздух сюда проходит только через дверь. Не закрывай, иначе у нас мозги расплавятся.

Тебе это не грозит. Это ты так думаешь. Видишь этих двух обезьян? Они уже из ума выжили. А я не хочу бродить с дурацкой ухмылкой на физиономии. Как папа? Нас закроют, если не задраить наглухо. Тогда нас закроет страховое общество. Нас давно хотят закрыть, Джон. Они только ждут повода. Но я не позволю угробить то, на что папа потратил всю жизнь. Эти лентяи только и мечтают сидеть на улице и жевать всякую дрянь. Папа умер из-за отсутствия вентиляции. Он не хотел бы нам такой судьбы. Откуда ты знаешь, чего хотел папа? Тебя здесь не было! Это Томми. Мне пора. Ну и иди, иди, давай! Только это ты и умеешь. Правда, Джон? Привет, Джонни. Как дела? Здорово. Чудно. А где девочки? Будут ждать нас на озере. Ты его любишь? Ну конечно же! Я полюбила Томми с первого взгляда, ещё на втором курсе. Я полюбил Терезу с первого взгляда.

Ещё когда увидел её в тоненьком свитере, на первом курсе. Когда же он решится сделать тебе предложение? Мне кажется, никогда. Клянусь, он говорит только о сексе и о. -.о деньгах! В наши дни только о них и говорят. А тебя деньги не волнуют? Конечно, нет. С Томми я бы жила и в трейлере. Но он говорит только о них. Кенни-крышка? Да, Кенни-крышка. Человек-легенда. На него молятся.

Он первый по продажам недвижимости на всём юго-западе. Я не сделаю предложения Терезе, пока не буду зашибать деньги, как Кенни-крышка. Да Терезе плевать на твои деньги, она тебя любит.

Почему же она не хочет..? Ты спала с Томми? Нет, ни разу. Пару раз собрались было, но. А если мы поженимся,.. займёмся этим впервые и получится очень плохой секс? Томми, очень плохого секса не бывает. Как твой брат? Потихоньку умирает от ядовитых паров, сам того не замечая. Он и тебя угробит. Для этого ты вернулся? не для этого. Я тебя не поблагодарила. За то, что расстроил помолвку с Грегом? За то, что уберёг меня от ошибки. Мне нравится оберегать тебя. Пошли, давайте! Томми, ненормальный! Давай сюда. В чём дело? Не бойся. Это ничего. Тише, малышка. Всё нормально. Что ты делаешь? Тихо, детка. Это же леди Джи! Лизина змейка. Ладно, не буду спрашивать, откуда вы оба это знаете. Что там, Купер? Это же змея Лизы. Что ты здесь делаешь? Думаешь, я шпионю за тобой? Разве нет? Я по официальному поводу. Пропал человек. Утром Лизы не было дома. Наверное, она загуляла. Тебе виднее, ты же с ней встречался. С ней все встречались. Грег, заместитель Грег, срочно на связь. Мы здесь кое-что нашли. Можно я возьму? Пожалуйста. Ты великолепна. Откуда ты знаешь Лизу? Лизу все знают. Ну, что скажешь? Просто ума не приложу. Не знаю, что и думать. Ты что-нибудь подобное видел? Никогда. Что бы это могло быть? Не представляю даже. Привет, Грифф. Кажется, мы нашли тело Лизы. Ну и зрелище. Господи! Ты с ней не встречался? С ней все встречались. Знаешь, Грифф,..

здесь поработал большой специалист. Она сожжена до костей. Да, но чем? Видимо, кислотой. Серной или хлорной. Из аккумулятора? Не знаю. Нужно всё обследовать. Вообще,.. это похоже на несчастный случай на производстве. Это не несчастный случай. Я видел Лизу с её чёртовой змеёй. Прошлой ночью она уходила к Роберте Киллер. С тех пор её не видели. Я знаю только, что от ночного купания таких ожогов не бывает. Что у тебя, Грег? Джон Купер.

Только что столкнулся с ним. У него была змея Лизы. После возвращения он работает на фабрике у своего брата. А там полно кислоты. Думаешь, стоит с ним потолковать? Не знаю. Если это Лиза, то где Роберта? Исчезла. Может, она это сделала? Надо спросить у Джона, где он был ночью. Идём. Да, и объявим в розыск Роберту Киллер. Здорово. Мы зажарим ублюдка, укравшего у тебя девушку. Что значит, "зажарим"? Ты этого не хочешь? Я этого не говорил. Так и знал. Хороший коп плохой коп. Мы из него выбьем даже признание в убийстве Кеннеди. Когда начнём? Я сделаю это тайно, Лу. Что значит, тайно? А как же я? Разреши мне помочь тебе. Я слова не скажу, буду тише воды, ниже травы. Умоляю. Пожалуйста! Ладно. Но ни слова. Ни одного. Молчи, как рыба. Завтра я должен показывать один холостяцкий домик. Две спальни, две ванных. 6% от ста пятидесяти штук. Я точно ещё не посчитал. О, чёрт! Хотел сделать снимки, чтоб всё было тип-топ, и забыл камеру в Ред Стоун. Делов-то. Высадишь меня и съездишь. Не могу, мне надо вернуться в офис. Потом заберёшь. Мы с Терезой вечером идём на концерт. После пяти мест уже не будет. Что за невезение! Я могу её забрать. Правда? Спасибо, ты настоящий друг. Не перетружусь. Привет, Томми! Сможешь продать дом холостяка? Надеюсь. Надеюсь? Это для неудачников. Пора бы знать. Я сегодня показываю Ред Стоунз. Модель "Д", проспект в ажуре. Думаешь, я надеюсь? Нет! Знаешь что? Стой! Стой! Сорвёшь сделку оторву тебе яйца и повешу их на двери вместо колокольчика! Понял?! Дерьмо собачье! Итак, я спрашиваю тебя. Я, Кенни-крышка, спрашиваю тебя:.. -.ты продашь дом? Ты продашь дом? Ты продашь дом? Так и надо! Будь здоров, малыш! Что происходит? Кое-кто набедокурил, и его убили. Убили? Да, нам сам Луис сказал. Где? Здесь? Нет, прошлой ночью на водохранилище. Лиза Джонсон. Это безумие. Он может быть безответственным, но не до такой степени. Присаживайся. Ничего, я лучше постою. Где ты был вчера вечером между 10 и 12 часами? Думаешь, я убил Лизу? Об убийстве никто не говорил. Откуда ты знаешь про убийство? Мне сказали Ленни и Бун. А откуда они узнали? Они говорят, ты им сказал. Луис, отпусти-ка Джона. Ладно, но. я буду следить за тобой. Кончай, Грег! Ты скажешь нам, где ты был вчера вечером? Я был у Кристин. И она это подтвердит? Конечно. Слушай, спроси её сам. Хочешь, я позвоню? Я знаю номер. Да, я понимаю. Пора работать. Доктор Рудольф? Вас хочет видеть спецагент Паркер. Давно я вас ждал. Миссис Гарибальди, вы сегодня потрясающе выглядите. Зовите меня Франческа. Вы такой милый. Ну, что вы сегодня для меня приготовили? Надеюсь, меня это взволнует. Идите за мной. "Кенни Саммерс. Недвижимость" Дайте волю воображению, миссис. То есть, Франческа. Какое прекрасное имя. Спасибо. Мой последний муж называл меня Фран. Нет, вы кто угодно, только не Фран. Вообразите,.. холодным зимним вечером. вы с вашим любимым. смотрите на огонь. Аромат благовоний, свечи. Я уже хочу этого. Взгляните, что у меня сзади. Лучше покажите, что у вас спереди. Комната хозяина. Красота, правда? Только дайте волю воображению. А теперь,.. моя самая любимая комната. в Ред Стоунз. Плавающие камелии. Разрешите? Пожалуйста. Что вся эта дьвольщина означает? Это ужасно. Такая потеря. Вы знали этих людей? Нет, не людей. Образец. Людей найти не сложно, а вот образец. Его не возместит. Чем конкретно вы занимаетесь, доктор? Я серпентолог. Значит, занимаетесь рептилиями? Именно их перевозил "Биоген"? Не совсем. Это не то, что вы думаете. Это было.

нечто уникальное. Это была эволюционная химера гигантских размеров. Существо, обладавшее ни с чем не сравнимыми возможностями и характеристиками. Гибрид, если хотите,.. полученный из нескольких видов змей. Вы наговорили много заумных слов, доктор,.. но мы не узнали того, что должны знать. Мы знаем, что полёт начался в Юго-Восточной Азии,.. а разрешение на перевозку груза пришло из Гуама. Но ни в одной бумаге не указано, что именно вы перевозили. Я ещё раз спрашиваю вас, доктор. Скажите простыми словами:.. что. там. было? Говоря простым языком,.. это была очен большая змея. Нет! Господи! Он очень большой! Огромный. Я не смогу столько заплатить! Слишком много! Можете. Можете, детка. Я знаю, что можете. 30% скидка, плюс финансирование 8,9% первые два года. Вы это можете, детка! Это гораздо больше, чем я ожидала. Может,.. я как-то могу. добиться скидки? 20% сбрасываем. 8,5% в год, закладная на 12,9%. Это самое лучшее, что вам могут предложить. Что там? Звуки из гаража. Чёртовы дети ломают мою машину! Подождите! Ладно, сбрасываем 15%, 7,5% финансирование, закладная на 12,9%. Лучше вы нигде не найдёте! Подумайте! Ничего ни с кем не подписывайте, пока я не вернусь! Будь здорова, детка! Билли! Маленький негодник! Мерзавец ты этакий! Я тебе уши надеру! Да, я одна в Ред Стоунз. Не знаю. Пришлите машину. Нет, я не знаю адреса. Это большой дом! Слушай, идиот, просто пришли машину! Вы же Служба спасения! Есть кто-нибудь? Отзовись! Зачем "Биогену" гигантская змея? Слово "змея" сбивает вас с толку. Я же сказал, это уникум,.. промежуточный результат изучения того, как использовать желудочные кислоты. в военных целях. Значит, она изрыгает кислоту? Можно сказать и так. Да. На самом деле,.. она передаёт желудочные кислоты в эти железы. После чего сокращение мощных мышц. позволяет выбрасывать эту кислоту с огромной силой,.. наподобие того, как кобра выплёвывает свой яд. Посмотрите. Люк разорван так, что и кит мог бы вывалиться. Да, размеры и силы у неё были невероятными, но ваши люди умудрились убить её. Может, и нет. Похоже, у этой твари ещё остались силы. На месте катастрофы не нашли никаких останков, даже человеческих. Если бы люди выжили, она бы их просто съела. Вы считаете, что она съела весь экипаж? Да, это возможно. Но если она ещё жива, тогда у нас есть шанс поймать её и, возможно. Убит её. Агент Паркер,.. этот экземпляр настоящее золотое дно, её ДНК стоит миллионы. Забудьте о генетике. Мы уже потеряли всех лётчиков, и потери могут возрасти. Потери? Это вы так мягко называете смерть?

Обойдёмся малой кровью. Её надо изолировать, пока никто ничего не понял. Согласен. Вы понятия не имеете, что это такое. Вы не знаете моих людей. Вы будете охотиться не за обычной гадюкой. Это совершенная машина для убийства. Сорок три метра длиной, вездеход,.. развивает скорость до 80 километров в час. Её шкура выдержит попадание бронебойного снаряда. Она видит в темноте,.. и её неудержимо влечёт к человеческой плоти. Вы и глазом не успеете моргнуть, как она вас уничтожит. Не знаю, что это было. Большое животное. Кажется, с хвостом. И чешуёй. Похоже на то. Оно двигалось очень быстро. А как же кости? Кости? Кости. В гараже. Да, Купер. Ты облил Кенни кислотой? О костях я ничего не знаю. Обработал его, а потом отрезал женщине голову! Полегче, Лу. Да пошли вы! Грег нашел его с орудием убийства в руках. На ноже нет ни капли крови. Да ладно, он мог его вымыть. Лезвие должно быть большим, не меньше мачете, чтобы отрезать голову одним ударом. А как же кровь? Купер должен быть весь в крови. Хватит! Вы что, верите во всю эту чушь насчёт большой змеи? Нет! Мы ведь не нашли Роберту, а значит, она до сих пор под подозрением. Но вот в чём Лу прав, Грифф. Кости. Так очистить их можно только кислотой. А в городе кислота есть только в их лавке. Ты не собираешься уезжать из города на уик-энд? Всю жизнь мечтал. И мы бы могли это сделать. Это так кажется. Наверное. Надо, чтобы осмотрели всё в округе,.. а пока у меня есть только один факт. В этом городе не много мест, где можно так обработать тело. Я не позволю закрыть фабрику! Я вас понимаю, но. -.у меня нет выбора. Мой брат не убивал! Что происходит? Мы вас закрываем, Купер. Решай это с шерифом. Грифф, дайте нам отсрочку. Могу предложить вот что. Может быть, только может быть, вам не придётся опустошать цистерны. Брайан, я. Виноват? Поздравляю, Джон. Ты сделал то, что никому не удавалось:.. навсегда закрыл фабрику. Я не виноват, Брайан. Кто же виноват? Я? Ладно. Я ухожу. Скатертью дорога! Ты уволен! Велосипед! Здорово! С ума сойти! Что ещё ты сделаешь, чтобы уничтожить меня? Не цепляйся, Джон. О чём ты говоришь? Ты отнял у меня работу, сломал велосипед,.. украл мою девушку! Я опоздал на гонки! Ты ломаешь мою жизнь! Твою жизнь? Я ломаю тебе жизнь? Пошел ты! Я должен был жениться, завести семью, дом. Но тут вернулся ты!

Она тебя никогда не любила, просто плакалась в жилетку. Может, она меня любила, пока ты не завёл шашни за моей спиной. Снимай цацки, заместитель. Без значка и пистолета, один на один. Я тебя отметелю. Это я слышал. Я не крал Кристин. Нет, ты стащил её. Девчонка! Сосунок! С вами всё в порядке? Да, всё хорошо. Иди играй, всё хорошо. Давай. Тебе повезло. Не переживай. Я тебе новый куплю. Не получится. Такого не купишь. Это же просто велосипед. Сколько он стоит? Не в этом дело. Он вытащил меня из этой вонючей дыры. Это экспонат. Извини, я не знал. Этот образец подарок спонсора. Новый дизайн, тормоза, передача, сиденье, амортизаторы. И что теперь? Я давал его Томми. Ты давал его Томми? Да, я давал его Томми. Это было самое дорогое в моей жизни. Велосипед был для меня всем. Знаешь, что у меня дома в ящике стола? Анкета в ФБР. Я заполнил её 4 года назад и не отослал. Почему? Деревенский полицейский хочет стать суперагентом. Не смешнее, чем панк, мечтающий о велогонках. Тебе удалось,.. ты выбрался отсюда. Заместитель, не отвечаешь на вызов. Мы нашли ещё одно тело. Шериф Уйэд уже там. Пошевеливайся, напарник, пошевеливайся. Что-нибудь узнали о костях из гаража? Нет. Стоматолог обещает, что узнает своего пациента по челюсти. Что же это могло быть? Не знаю. Странно, очень странно,.. но везде одна и та же кислота. Кислота. Кислота. Повторить ещё раз? Джон Купер, кислота. А мотивы? И где Роберта Киллер? Здесь дантист не нужен. Да, в городе такие часы только у Кенни Саммерса. Фальшивка. Как и сам Кенни. Грег, возьми трубку. Телефон Флойда. Спасибо. Почему ты его защищаешь? Он сейчас, наверняка, тискает твою бывшую девку. Никогда не говори так о ней, понял? Никогда! Извини. Ребята, передохните. Звонил Хэнк. Они изучили кости из гаража. Это была Роберта Киллер. Луис, твое желание исполнилось. Приведите Джона Купера в офис. Видите? Я мыслитель. Я мыслитель, понимаете?

Развлекайся, Флойд. Спасибо. Сначала поедем к Хрустальному озеру. Если там занято, найдём другое место. Где Джон? Нам пора ехать. В чём дело? Ни в чём. Мы с Грегом немного поспорили. Так это Грег? Да, Грег. Мы просто. Как дела, Лу?

Спасибо, я прекрасно себя чувствую, но сейчас у меня есть неприятное дельце. Извините, мне придётся быть грубым. Джон Купер, вы арестованы!

Вытяните руки! Я везу вас в участок. Вытяните руки! Ты меня разыгрываешь? Я не шучу. Мы нашли Роберту Киллер, мистер Убийца, мистер Потрошитель, мистер Кислота. Луис! Что ты делаешь, чёрт возьми? Задерживаю подозреваемого. Дай пистолет. Открой заднюю дверцу машины и посади туда подозреваемого. А как же наручники? Всё в порядке? Мерзавец! Как ты мог так поступить с ним? Можно поговорить с тобой? Интересно узнать о чём? Кристин. Ты ненавидишь его, наверно, и меня тоже. Но ты не имеешь права арестовывать его. Кристин, я просто хочу. Да, я тебя оставила, но при чём здесь он? Ладно, всё нормально. Хочешь выжить меня отсюда? Мне уехать из родного города? Закончила? Нет. Вы же ыли друзьями. Решили бы всё по-хорошему. Уже решили. Потому что я не. Джон не убийца. И я докажу это. Давайте назовём вещи своими именами. Ещё раз скажите, откуда вы? Из АНБ. Ладно. Значит, вы занимаетесь этой. Операцией. Да, операцией. Настоящий Рэмбо! Рядом с ним Рэмбо просто мальчик. И вы держите этого парня в клетке с 1974 года? В стальном ящике. В стальном ящике, в военном психиатрическом госпитале. Он сбежал и совершил все эти убийства. Он очень силён. Ещё вопросы? Только один. И вы думаете, я поверю в эту полную чушь? Лучше поверьте, шериф. Всем будет очень выгодно, если вы поверите в эту чушь. Тугие наручники. Придётся привыкать. Лучше? Да. Спасибо. Ладно, давай: добрый коп злой коп. Ладно, идёт. Слушай, может, ты побудешь злым копом? Ты не против? Я мечтал расследовать настоящее убийство. А мне. надоело быть злым. Луис, кажется, шериф держит пистолет в столе. Подозреваемый? Ты не подумал проверить ящик? Верно, играй невинного. Это важная улика. Я к этому пистолету даже не прикасался. Он прав, Лу. Мелочи жизни. Всегда они стоят на пути! Убийцы кричат о своих правах. А как быть с правами жертв? Как быть с ними? Хочешь позвонить адвокату? Да, в этом-то и дело. Спрятаться за чьими-нибудь спинами! За спинами адвокатов. Но тебе, недоумок, это не поможет! Только не в нашем городе! Хочешь знать почему? Хочешь знать? Потому что здесь я закон. Освободи его. Шериф. Ты меня слышал? "Я здесь закон." Извини за неудобства, Джон. Значит. Значит, я могу уехать из города? Да, ты свободен. Отдыхай. Передавай привет Кристин. Да, обязательно. Где это мы?

Это станция аварийного водоснабжения. Автоматическая. Её так построили, что здесь не страшна даже ядерная война. Сюда змея не проникнет. Это театр наших действий. Мы находимся здесь. Тела были найдены здесь, здесь и здесь. Это, полагаю, наша цель. У вас мало людей. Не ваша забота. Эта команда сделает то, к чему она готовилась. После этого вы сможете разделать змею и продавать по кусочкам. Эта тварь сегодня умрёт. Кажется, вы не понимаете, какую возможность теряете. Только подумайте можно получить новые вид ы оружия,.. новые яды,.. новые противоядия. Заинтересовались, мистер Паркер? Я не наёмник, как вам могло показаться, Мне нужно сберечь людей. Я лично не знал лётчиков, но когда я подписался на это дельце,.. они стали моими людьми. Эта тварь больше никого не убьёт. Вы понимаете? Понимаю. Надеюсь только, что змея именно здесь. Спутник пролетает каждые три часа. Он будет здесь через 72 минуты. К этому времени вы должны занять позиции. Будем исходить из имеющихся координат. До заката солнца мы её уничтожим. Извините,.. а что это за красная линия? Эхо радара. Местные власти перекрыли все дороги в этом районе. Дутсон координатор операции, я с группой "Альфа" выдвигаюсь сюда. Вторая группа прикрывает фланги. Поддерживать связь. Как только замкнём оцепление, начнём прочесывать местность. После обнаружения прикончим. Всем стоять. Птичка на месте, заряжаемся. Дутсон, координаты. Цель неподвижна. Координаты прежние. Она на месте. Три часа она не двигалась. Это нормально? Ну, она последнее время переедала. Ела больше, чем обычно. Наверное, высококалорийное питание ызвало. снижение скорости обменных процессов. То есть. Она пока отд ыхает. Сообщите, если увидите её. Я вижу её, сэр. 4 градуса на юго-запад от моей позиции. Как раз там, где и ожидалось. Всем группам приготовиться к открытию огня по моей команде. Пора ей заснуть навечно. "Браво" готова. Подтверждаю. Обе группы готовы открыть огонь. Уничтожить её. Похоже, там война началась. Мальчишки остаются мальчишками. Хотите посмотреть? Прекратить огонь. Прекратить огонь. Цель уничтожена, сэр. Движения нет. Повторяю, движения нет. Вас понял. Всем группам собраться. Порядок, доктор. Осталось проверить. Всем приготовиться. Выходим. Надо поработать. Подтверждаю уничтожение цели. Мы её выпотрошили, сэр. Она сбросила шкуру. Вы это знали! Вы знали, что она линяет! Нет. Я не знал. Клянусь! Надо было сделать из вас приманку. В чём дело? Осечка. Змея сбросила кожу, и доктор это знал. не знал. У меня были подозрения, когда я смотрел на снимки, но я не был уверен. Но, сэр, она была здесь. Я видел движение. Это была уловка. Я вас предупреждал, что она умна. Я говорил, что это необычная змея. Если она была здесь,.. то где она теперь? Рассыпаться! Смотреть в оба! Не двигайтесь. Поверьте мне. Не шевелитесь. Не надо. Не надо. Мне это не нравится. Да, лучше смотреть черно-белый клип. А где твоя мама? Я разрезала её на кусочки и засунула в холодильник! Серьёзно, где она? Поехала к своей сестре на выходные. Правда? Вот так. Значит, мы здесь одни? Значит, вроде. только ты и я? Только мы? Значит,. только Томми и Тереза? Господи! Что это с котом? Ты знаешь, где кушетка, устраивайся. Душ на первом этаже. Я тоже им пользуюсь, так что не занимай его надолго. К Джону и Кристин мы поедем в 6 утра. Иди отдыхай, иначе встать в 5 утра будет трудно. Берегись клопов. Господи. Давай, Грег, я устал. Я хочу домой. А плохие парни пусть гуляют на свободе? Ладно, ладно. Я урок усвоил, понял. Нужно терпение. Надо ждать доказательств. Теперь спи. До утра. До утра. Вставай, подъём. Встаю, встаю. Боже. Томми, это ты? Ладно, встаю, встаю. Боже! Господи! Чёрт, ты что, не можешь минуту подождать? Тереза! Томми!

Тереза! Томми! Тереза! Открой дверь! Открой дверь, Тереза! Томми! Открой дверь! Открой! Дверь на замке! Томми, уходи от двери! Почему? Там змея! Томми, помоги мне! Уходи от двери! Ты в ытащила меня из постели из-за змеи? Нет! Нет! Не отвечает. Может, подъедем туда? Нет! Нет! Машина Томми. Жди здесь. Их здесь нет. Тереза! Томми! Джон! Кристин! Кристин! Вылезай! Грифф, что нового? Стрельбы не было? Не было. Может, проведать их? Да, наверное, нужно. Я разбужу Луиса. Вставай, соня, пора ловить плохих парней. Луис, вставай немедленно, а то приеду и надеру задницу. Что это за место? Не знаю. Постой здесь. И не надейся. Никого нет. Где мы? Не знаю. Слышал? Глупый! Неправильно, слепыш.

Что это? Я уже сфокусировал на нём свой взгляд. И он поднялся,.. полный гнева,.. как будто наслаждаясь возникшим адом. Вот так. Он в шоке. Слепой,.. и глупый. Но потом. я глянул ему в глаза. и усмирил его. И тогда я понял, что натворил. Может, он нормально эволюционировал, может, он там и жил всегда, а мы просто не знали. Может, это мутант? Мы ведь рассыпали оранжевый порошок во время войны во Вьетнаме. Но если у него черты разных видов змей, то он не мог появиться. в результате эволюции. Да, может, он появился в результате тайной государственной операции. Я сто раз это видел в кино, они там всегда что-нибудь вытворяют. Он прав. Мы сами рассматривали такую возможность,.. но не знали, что получится. Поэтому мы так хотим её изучить. Мы не забыли зак ыть дверь? Мы её даже не прикрыли. А где одежда? Томми погиб. В чём дело? Взгляните на это. И вы не смогли с ней справиться? У них не было ни шанса. Они расстреляли сброшенную кожу. Змея не выдержала бы такой жары. Да, верно. А может, нам заманить её сюда? С ума сошёл? Слушайте, давайте переждём. Скоро она проголодается и уйдёт. Вы должны понять,.. что, несмотря на размеры, она остаётся змеёй. И может месяц обходиться без еды. Здесь мало пищи, и ей нечего ждать. А если она решит уйти, куда она пойдёт? В город. Весь город станет для неё столовой. Я не собираюсь просто выжидать. Так что будем делать? Надо убить эту тварь! Шериф Уэйд. Ответьте. Ответьте, Грифф. Грег, ты меня слышишь? Кристин, это ты? Кристин, что ты делаешь на этой частоте? Грег, нам нужна помощь! Пожелай мне удачи. Держите. Включено. Я уже здесь. Приготовиться. Дверь долго не выдержит. Это точно. Пошли, уходим, быстрее. Вперед! Держи, Кристин. Быстрее. Поехали. Где крюк? Здесь нет крюка!

У бампера. Внимательней смотри. Кажется, здесь. Давайте, ребята! Порядок! Поехали!

Давайте! Быстрее! Стой! Джон! Джон! Ты цел? Хорошо сработал, Джон. Поехали! Поехали! Быстрее! думаю, вы заслужили. Спасибо. Это за Томми. Я почему-то думала, она будет больше. В чём дело? Наверное, питон вырвал антенну, когда лез по бункеру. Что будем делать? Переустановим детонатор. пожалуйста, возьмите её. Заботьтесь о ней. Это всё, что у меня есть. О чём вы говорите? Об искуплении. Куда он пошел? Не ходите туда! Ладно. Забери её у меня. Ну и шутки! Джон, прекрати! Уходи, Кристин! Это слишком опасно!

Заберите змею! Давайте! Молодец. Она жива. Бежим. Тогда план "Б". Эта тварь пережила авиакатастрофу и взрыв.

Не горит, пуль не боится. Есть предложения? Ваш завод! Кислота! Вы ведь ещё не слили кислоту? Есть восьмёрки? Бери ещё. Ты правила знаешь? Бери ещё. В чём дело? У нас нет времени. Здесь эта малышка. Малышка? Великанша охотится на нас. Что это за бред? Что это такое? Покажи им пульт управления. Зачем? Показывай! Бегом! Бегом! Я заманю её. Нет, теперь мой черёд. Всё в порядке. Я знаю её повадки. Сначала я привлеку её внимание. Будьте начеку! Давай, давай! Быстрее. Что мы делаем? Становись туда. Давай! Сейчас. Где она? В чём дело? Ты чем-то привлек её внимание.

Шесть месяцев спустя Шах и мат, ты проиграл. Ты использовал тактику Спасского. Почитаю Фишера и обыграю тебя. Ребята, кажется 6 часов прошло! Наслаждайтесь жизнью! "Я убила гигантского питона, а получила за это только эту вшивую майку" Поверьте, если вы ищете хороший велосипед, особенно если за вами. гоняется гигантская рептилия, то лучше машины не найти.

Теперь зови меня специальным агентом Ларстоном. Тебя приняли? Приняли! Здорово! ФБР должно гордиться тобой. Может, помогло то, что я помог убить огромную кислотную змею. Мы будем скучать по тебе. Но пришло время попробовать свои силы. К тому же, здесь становится слишком людно. Да у нас отбоя нет от посетителей! Человек в твоём положении не должен пить. Мои поздравления. Мы беременны. У меня будет ребёнок! У меня будет ребёнок!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А машину я заберу потом.

Что вы хотите, чтобы я сделал теперь? >>>