Христианство в Армении

Всем рабочим немедленно покинуть палубу!

Русский перевод: IFТ Автор сценария Роберт Смит Оператор Лайонел Линдон Композитор Льюис Грюнберг Режиссёр Ирвинг Пичел Как кофе? Хорош. А как наши дела? Собираемся порыбачить в выходные. А вообще-то вечеринка в пятницу. Он постоянно отдыхает там, где мы вынуждены тяжело работать! Скажи ему. Дэни, у нас и для тебя найдётся место. А когда вернётесь? В понедельник вечером. Шеф не позволит мне прогулять понедельник. Перестань, куда он денется?!

Ты просто не представляшь, как это классно провести все выходные с подругой! Он уже давно расстался с Хелен. Кстати, она сегодня звонила. Правда? Я сказал, что между вами всё кончено. Правильно. Как тебе это нравится? Да я бы за эту девушку отдал правую руку! Может он нашёл новое блюдо? -Да нет! Просто она стала относиться ко мне слишком серьёзно. Ты только посмотри на него! Мне показалось, что с ней не стоит играться. но мне не удалось ей это объяснить. От некоторых приятелей не так-то легко избавиться. Я знал одну блондиночку. По имени Манджи! Откуда вы знаете? Ты рассказывал эту историю сто раз, а может, двести. Пойдём, а то старик рассвирипеет. Хорошо. Держи. Какая малышка! До встречи. Я заплачу. Сколько ты стоишь, детка? 500 долларов. Когда ты освободишься? Пол-седьмого? Не забудь сдачу. Дашь мне автограф? Как тебя звать? Думаю, ты ошибся. Я с торговцами не встречаюсь. Не надо так. Ты мне нравишься. Что в этом плохого? Тогда давай встретимся. Я работаю. Когда заканчиваешь? Тебе нравится Ред Николс и его группа? Да, очень. Они играют в музыкальном баре. Я приглашаю, пойдём послушаем. Ну, как? До встречи. Семьдесят пять. Эй, Чак, я вспомнил. Что вспомнил? Зарплата в пятницу, а сейчас я банкрот! Что у тебя? Совершенно пусто. У меня тоже. Мне нужно раздобыть деньги, иначе в музыкальный бар эта красотка пойдёт с другим. Попроси шефа выдать аванс. Старика тяжело заставить расщедриться! Попробуй его убедить. Вспомнил, Баз Ларсон должен мне двадцатку! Позвони ему. Ты читаешь мои мысли. Алло, База Ларсона, пожалуйста. Привет, Ларс. Это Дэн. Слушай, можешь вернуть мне двадцатку? Прекрасно, ты спас мне жизнь! Я сейчас приеду. Что, завтра? Да ты что! Мне надо сегодня! У тебя завтра зарплата. Да, понимаю. Понимаю. Хорошо, пока. Что за иллюминация в сортире? Не знаю. А кто знает? Вам наплевать на мои деньги! У меня что, по-вашему, скидки на электричество? Безобразие! Она попросила позвать управляющего. Я сказала: "Да, конечно, минутку." Он подошёл. Я сказала: "Вас спрашивают, сэр". Хелен, ты меня слушаешь? Ты не слышала ни одного слова! Спишь на ходу, что ли? Милли, я тебя оставлю, хочу кое-что купить. Что, где? Нужное, здесь рядом. Всё понятно! Это ошибка! Захочет увидеться у него есть номер твоего телефона! Не знаешь и ведёшь себя как дурёха! Это так. Пока, Милли. Иногда время решает всё, а у меня его нет! Стандартные. Нет, это я не тебе. Понял, занять не можешь, потому что нет денег. Хорошо. Пока. Спасибо. Джимми Скотт? Да, я позвонил всем, кого знал. Что взял? Свечи. Так, держи. Никто кассу не проверяет, кроме бухгалтера, а он придёт аж в четверг. До четверга я их верну. Верну завтра, когда Баз отдаст мне двадцатку. Привет, Хелен. Какой сюрприз! Как жизнь? Прекрасно. Хорошо. Ну, до встречи. Ты, как и раньше, ходишь на танцы? Ходил в субботу. А в походы? Иногда. А помнишь наш поход? Правда, было здорово? Да, здорово. Дэни, позвонишь как-нибудь? Конечно, позвоню. Очень скоро. До встречи. Созвонимся. Такси подано. Куда поедем? По пути придумаем. У вас высокие цены. Конечно. Запрыгивай. Куда едем? Поехали в центр, поглазеем. Там такая скукотища! Зачем было спрашивать? Может потом займёмся ещё чем-нибудь. Договорились, детка. Всё ещё тут. Красивая шубка. Такая, наверно, стоит около тысячи. С ума сошёл?! Это норка! Её за две не купишь. Это лучшее, что я видела в жизни! Ты что, собираешься её купить? Мне нужна эта шуба. И она у мня будет! За две тысячи? Я на всё готова. Я вижу, ты действительно хочешь эту шубу. Да, хочу. Минутку, голубые? Нет, карие. Танцую блюз, заглядывая в твои карие глаза.

Хорошо поёшь! Для тебя. Понедельник выходной. Что такое? Ты уверен, что бывал здесь раньше? За кого ты меня принимаешь? Куда тебя отвести? Только скажи! Хорошо, знаю я одно местечко. СТРАНА ИГР Убирайтесь отсюда. Вон отсюда, слышите? А то я вас выкину! Что такое? Я никому не разрешаю прикасаться к этому! А, это ты. Это Ник. Я сейчас покажу, как надо выигрывать. Ничего себе! Ник, плати, я выиграла! Закрыто. Минутку. Дорогая, можешь играть. Не волнуйся, Дэнни, я не дам себя в обиду. Я здесь работала. Да, Ник? Хочешь вернуться? Ты видел витрину? Ты знаешь! С ума сошла! Думаешь, я миллионер? Что такое? Ладно, давай сфотографируемся. До встречи, Ник. Кто первый? Давай вместе. Что надо? Разменяй. Что ещё? Здесь только девять. Да неужели? Ты получил свои монеты. Убирайся. Привет, Ник. Эти кабинки не для любовных развлечений. Если хотите этим заниматься, поищите другое место. Давай, давай! Ладно, Вера, пойдём отсюда. Пока, Ник. Видишь эту звёздочку? Это Скорпион. Полярная звезда. Её ещё называют Спасателем. Кто называет? Один парень. А я до 16 лет и солнца не видела. Как это? В нашем городе был не воздух, а сплошная пелена грязи. И поэтому я сбежала оттуда. Знаешь, я тоже сбежал. Но это было давно. А что ты делала после побега? Работала на заправке, официанткой, продавщицей в магазинчике и всё такое. Но сбегают всегда от чего-то, а не к чему-то. А я сбежал от ремня, которым меня лупил мой старик. Я своих детей никогда не буду бить! А я сбежала от многих вещей. Мой отец всё время пьянствовал. У меня не было пальто, и парни не давали мне прохода. Тяжело было? Я знаю, как обуздывать мужчин. А со мной управишься? С тобой легко.

Позовите База. Поехал рыбачить? Нет, ничего, ладно. Я позвоню. До свидания. Что он здесь делает? Если докопается, настучит старику! А шеф злой человек, засадит за решётку без колебаний. Нужно срочно найти 20 баксов. Может, взять кредит под зарплату? Они всё время говорят по радио, что у них всегда можно взять в долг. Наверно, не понравилось лицо. Несколько дней на проверку рекомендаций. У меня нет ни рекомендаций, ни времени. Продажа в кредит. Вы действительно продаёте в кредит? После проверки вашего счёта. У меня нет на это времени. Минутку, у вас есть кредитный отдел? Да, есть! Я работаю на заводе. Я позвоню управляющему кредитами. Если он согласится, вы заберёте часы. Давайте примерим. Они вам идут. Сколько вы дадите за эти часы? 30 долларов хватит?

Тридцать? Хватит. Больше, чем на прошлой неделе? Не знаю, я сообщу. Вы лучше подумайте, как на этом заработать. Подумаю. Привет, Джордж. Привет, Дэн. Рановато ты на этой неделе. Старик послал сделать отчёт для налоговой, а я решил сделать все дела сразу. Дэн, я проверил кассу. Представь, не хватает 20 долларов. Может, ты ошибся? Нет, я дважды проверил. Знаешь, деньги могли застрять в мешочке. Здесь. Есть. Я смотрел в мешочке. Ну, не заметил. Чем могу помочь? Вы Дэн Брэди? А я Мориарити. Детективное агенство. Вы покупали вчера часы? Да, купил. И сразу отнесли его в ломбард? Ну, и что? Вы купили часы за сотню и сразу заложили их за тридцать? Значит вы не собираетесь выплачивать сотню, верно? Подождите, я подписал договор и должен выплачивать по 10 долларов в месяц. Месяц закончится, внесу десятку. Не внесёте. Магазин считает, что вы сбежите из города! Поэтому платите, или я приду с ордером! С каким ордером? Объясню подоходчивей. Когда покупаешь какую-то вещь в кредит, подписываешь контракт. В котором говорится, что ни часы, ни радио, ни кресло не принадлежат вам, пока вы не заплатите всю сумму.

Если же вы продадите или заложите то, что вам не принадлежит это считается кражей. А часы за 100 долларов не мелочь! Вам светит не менее трёх лет. Вы. Вы что, шутите?! Ни в коем случае. Прошу заглянуть в контракт. Почитайте, что там написано. Заплатить долг. -. в течение суток, иначе против вас возбудят уголовное дело. Я не смогу так быстро достать сотню! Это достаточно трудно. Лучше вам найти деньги! Если вы этого не сделаете, за вами придут с ордером! Увидимся в обед. Что делать? Мне нужны деньги. Я бы заложил часы. Хорошая мысль. Может сдать здесь машину? Интересно, сколько дадут? 300 баксов. Да я за неё ещё должен 350. Я сделал всё, что мог, но сотню так и не собрал. Заработал аж полтора доллара и с горя решил выпить пива. Чем больше там сидел, тем больше мне хотелось ограбить кого-нибудь. Я ненавидел всех своего хозяина, парней с ювелирной мастерской, своего соседа за то, что у него есть деньги, а у меня нет! Сколько я должен? Три шестьдесят, Малыш.

Вот и хорошо. Мне пора домой. Давай, быстрее! Хорошо. А меньше пятидесяти нет? Возьми. Это тоже 50. Давай, я посмотрю. Вот пятёрка. Очень хорошо! Оставь себе на чай. Я спешу домой. Жена уже ищет меня. Твоя жена. -Я так и понял. Пока, удачи. Откуда у него такие деньги? Малыш выиграл в лото. Богатый, как король! Ещё пива, Дэни? мне достаточно. Как дела? Твоими молитвами! Чудесно! Давай погадаю! Тебя ожидает удивительное будущее! Отпусти меня! Ты, придурок, будешь топтать землю! Хотите погадаю? Повернись, быстро! Руки вверх! Хелен! Хелен! Привет, рад тебя видеть! Привет, Милли, Какая встреча! Чего мы ждём? Куда ты спешишь? Никогда не видела , чтобы ты бегал. Спокойнее! Милли, пожалуйста. Что за спешка? За тобой же никто не гонится! Действительно! Никто не гонится. У нас впереди целый вечер. Может, у тебя и много времени, а у нас осталось пять минут до начала сеанса! Нет, Милли, я уже недавно видела этот фильм. Но ты говорила. А, поняла! Ты не хочешь смотреть его ещё раз. Не хочу. Ну, чтож, пока! Пока, Милли.

Дэн, всё как в старое доброе время! Здесь так весело! Пойдём, погуляем. У меня тряслись поджилки. Везде рыскали копы и в любой момент меня могли схватить. А я, как ни в чём не бывало, прогуливался на глазах у всех и развлекался с Хелен. Вера! У нас же свидание! Я пообещал заехать за ней. Который час?

25 десятого. Я опоздал на встречу почти на час! Хелен, извини, я провожу тебя на автобус. Не надо, сама доберусь! Хорошо, я позвоню тебе. Как-нибудь встретимся. Пока. И не возвращайся! Ты должна мне полсотни. Сделай милость, убирайся! Ах ты, змея! Я тебе покажу! Стой, отпусти её! Я никому не позволю так обращаться со мной! Ты, ублюдок, убирайся отсюда! Ты занимала у него 50 долларов? Он их мне подарил. Не бери больше денег у таких парней. Пойдём отсюда. Официант, ещё два. Что мы празднуем? А мы что-то празднуем? Конечно. Вчера мы истратили доллар, а сегодня полсотни. Я выиграл в лотерею. Ну не в лото же! Ваш коктейль. Причём тут лото? Слухами земля полнится. Кто тебе сказал? Возможно, Эвелин. Кто такая Эвелин? Бухгалтер из кинотеатра. Она видела, как ограбили Малыша, а у него было полно таких купюр. А откуда это известно? Он зашёл к Нику, чтобы вызвать копов. Копов? Да ты что?! Вера, сколько лет, сколько зим! Выпьешь? Нет, спасибо. Это твой парень? Тогда давай потанцуем. Что я могу для тебя сделать? Ты слышал? Что она сказала? Дэни, она сказала, что видела парня с носовым платком на лице. Он отнял у Малыша кошелёк. Это правда? Откуда я знаю? Я думала, ты слышал об этом. На твоём месте я бы не швырялась этими деньгами здесь. Подумай. Действительно? Почему? Потому, что все знают, у Малыша были купюры по 50 долларов! Не знаю никакого Малыша. Деньги я выиграл! Понятно? Конечно выиграл, Дэни. Давай их тратить! Давай. Конечно. Только не полсотни. не пятьдесят. Семьдесят, восемьдесят, сто долларов. Проверьте. Ваш контракт. Всего наилучшего. Блэк Моторс. Вы не хотите спрыгнуть с пирса? Нет не хочу. А тебе лучше прийти и поговорить со мной, или. Или что? Или с тобой что-нибудь случится. Неприятное. С тобой, Дэни. Что у тебя на уме? Надеюсь, хорошее? Только хорошее. Вчера ко мне приходил один человек, кое-что оставил, а я взял, там, где он забыл. На платочке есть узел похоже на маску. Не понимаю, о чём речь. Нет. Я возьму на память. Конечно, можешь оставить себе мой платочек, а я оставлю твой. Такой же узел, только на твоём кровь. Так что? Ты когда-нибудь слышал, как разговаривают деньги? Полусотни говорят громко. И что же мы слышим "Малыш". А потом опять "Малыш"! Что тебе надо? Правды! Эвелин видела ограбление около кинотеатра и очень хорошо рассмотрела грабителя! Она, если захочет, сможет его легко опознать. Может, вызвать полицию? Как думаешь? Нет, положи. Если ты так уверен, почему же до сих пор не позвонил копам? Копам? Нет! Я бизнесмен. Мы могли бы организовать прекрасный бизнес. Какой бизнес? Автомобильный. Ты достанешь мне новую машину и я обо всём забуду. Новую машину? А где я тебе её возьму? Соображай там, где ты взял полсотни. Ты с ума сошёл!

С ума сошёл? Да ты что? Мне так не кажется. Вот номера на зелёный седан. Доставка завтра утром. Ещё, Дэвис, не заливай 10 галлонов бензина, хватит и шести. Да, сэр. Ну, вот, пожалуйста, новая машина. Нужно украсть её и бежать из города. Всё равно меня поймают. Какой я придурок! Дэн, я вот что подумал, ты уже не встречаешься с Хелен и, думаю, не будешь против, если я ей позвоню? Что скажешь? Конечно, вперёд, Чак! Уважаемый. Я здесь Эта штука не работает. Посмотрим. Зелёный седан. Есть лицензия и номер. Прекрасно. Я обещал и ничего не знаю. Совсем ничего. Подожди, отдай носовой платок. Сначала ключ. Давай-давай! Что ты будешь делать с машиной? -Это тебя не касается, но отвечу. Я продал её одному парню. Он перегонит её в Неваду. Делай, что хочешь, главное меня не впутывай! Не бойся, он едет сегодня. Мы в расчёте? Я знаю, кто украл зелёный седан. Прямо сейчас могу сообщить в полицию, но не уверен, что это поможет вернуть машину. Ты понял? Не понял. Я никого не хочу сажать за решётку. Я хочу вернуть машину! Почему вы решили сказать это мне? Сам знаешь!

Машину украл наш сотрудник. Я знаю, кто именно! Тебя видели! Вы хотите повесить это на меня? Не крути, Брэди! Сколько я могу повторять?.. Не повторяй, лучше верни машину! Седан должен быть припаркован здесь завтра утром! А если его у меня нет и я не знаю, где он? Он у тебя есть и ты знаешь где он! Не знаю! Если не сможешь вернуть машину, придётся заплатить 3000 долларов. Три тысячи? Но он стоит 1900! Я знаю, сколько он стоит! Три тысячи. Где обычному рабочему взять такие деньги? У тебя есть семья. Пусть родственники побеспокоятся, чтобы ты не попал в тюрьму! Только не мои. Ладно, даю тебе сутки, Брэди, верни мне или деньги, или машину! И предупреждаю, не вздумай сбежать! Три тысячи для меня то же, что и три миллиона. Интересно, кто мог видеть меня в седане? Об этом никто не знал, кроме Ника. Ник! Может это он настучал? Надо всё обдумать. Эй, что с тобой сегодня? Что ты такой хмурый? Хочешь поехать в Техас прямо сейчас? Я серьёзно. А чем тебя не устраивает Калифорния? Слишком жарко? Давай выйдем. Хуже не бывает. Мой босс сдаст меня копам, если я не найду 3000 долларов. А где мне взять три штуки? Я знаю, где найти 3-4 тысячи долларов. Ну да, в Первом Национальном банке. Нет, не в банке. И взять их легко. Нужно только сломать замок на одних трухлявых дверях. Я б открыла его ногтем. Только не моим. Я и так уже по уши вляпался. Сейчас конец месяца. На одну ночь Ник оставляет деньги здесь. Ник? Тот самый Ник? Там сейчас лежат тысячи долларов. Откуда у него такие деньги? Зарабатывает посредничеством. Берёт комиссионные. Сегодня день оплаты. Многие отдают свои долги. Ник оставляет здесь деньги до утра. У него даже сейфа нет. Я знаю, где он их прячет. А Ник знает, сколько всего денег? Какая разница?

Главное не придётся ехать в Техас.

Мы останемся здесь. За нами подсматривают. Шпионка. Хозяйка. Вечно создаёт проблемы! Вчера не выпускала меня из дома. Ей показалось, что в моей комнате мужчина. Опять смотрит. Пусть полюбуется! Я здесь подежурю. Если что, нажму на сигнал. Не волнуйся, я всё сделаю. Хорошо. Стой! Ни с места! Смываемся отсюда! Ты взял деньги? Как всё прошло? Меня видел сторож. Ты рискнул и всё получилось. Наверно, счастливый? Не очень. Меня посадят, если я не успею вернуть деньги. А может, уже и поздно. Ладно тебе. Деньги у тебя в кармане, откупишься. Да. Надо посчитать. Интересно, сколько там? Да, интересно. Кучка немаленькая. Давай, зайдём, пересчитаем? Закрой жалюзи. В пачке по пятьсот. Две, три, четыре, пять, шесть, семь. 3,5 тысячи. Двадцать, тридцать, сорок, шестьдесят, восемьдесят. Сто, сто десять. 3610 долларов. Да, куча денег. Мне столько и за год не заработать. Надо их спрятать. Я так и думала! В чём дело? Вас пригласили зайти? Нужно придерживаться правил. Вы не имеете права! Вон отсюда! Я не позволю принимать здесь мужчину! Понятно? Уйду только вместе с ним. Вы уйдёте одна! Вызвать полицию? Ах ты, старая ведьма! Спокойно, нам не нужны проблемы. Особенно сейчас Трудная ситуация. Ты сможешь обо всём позаботиться? Дэни, не переживай. Я обо всём позабочусь. Утром позвоню. Такие, как ты, мне здесь не нужны! Закончится контракт, сразу выгоню тебя! Вон отсюда! Алло, пригласите Веру Новак. Знаешь, что случилось? Это звонит. Послушай! Минутку. Будь добр, замолчи, пожалуйста! Она просила позвонить. Когда появится, передайте, пожалуйста, что звонил Дэн Брэди. Это очень важно. Спасибо. До свидания. Всё нормально? Что-то я не заметил машины на стоянке. Конечно. Ты её не вернёшь? А вы как хотели? Я думаю, что ты заплатишь. Конечно. Сколько тебе надо времени, чтобы собрать деньги? Деньги уже есть. Неужели? Это хорошо! Тогда зайди в офис. Я заберу их вечером, а принесу завтра. Устраивает? Зачем откладывать на завтра? Я зайду после ужина. Увидимся в конце дня. Это будет около десяти. Прекрасно. Я рад. До встречи. Блэк Моторс. Алло, Вера, где ты была? Ты обо всём позаботилась? Слушай, я зайду к тебе после работы. Сегодня, в шесть. Это ты, Дэни? Красота! Дэни, я бы не смогла её купить, если бы не ты! Где ты взяла шубу? Купила. На какие деньги? На свою долю! Сколько осталось? Тысяча восемьсот. Ты истратила половину на шубу? Не просто на шубу, а на норковую шубу! Ты подвела меня! Минутку! Кто навёл тебя на бабки и научил как их взять? Это стоит денег. Мне нужны три тысячи. Прекрати! Предложи ему половину и он согласится.

И я так сделала. Что сделала? Эта шуба стоит 4 тысячи долларов. Я сказала, что заберу её за 1800. И забрала! Предложи старику половину, он будет счастлив! Брэди, я рад, что ты проявил благоразумие.

Но здесь только 1800. А где остальные? Не нашёл. Хотите берите, хотите нет. Я возьму. Оператор. Соедините меня с полицией. В чём дело? Я сказал, что забуду обо всём за 3000 долларов, а не за две. Если у тебя есть ещё, то лучше заплатить, пока не поздно. Привет, Чак. Привет Хелен. Дэни, нам нужно попрощаться. Попрощаться? Да, я уволился. У меня лопнуло терпение! Помнишь, я говорил, что больше не выдержу? Когда украли зелёный седан, шеф позвонил мне и попытался обвинить в краже! Он сказал, что видел, как я на нём ехал! Представляешь? Совсем запутался. Он видел, как ты ехал на этой машине? А потом предложил вернуть машину, или заплатить деньги, или уволиться. Как тебе это нравится? Не знаю. Он просто давит на всех, надеясь до чего-то докопаться. Да. Думаю, что ему это так не пройдёт. Когда-нибудь на его шее затянут удавку! Он хотел всех провести! Такой умный, такой хитрый. И получил удавку на шею! Дэни, что с тобой?! У меня свидание. Я опаздываю. Войдите. Ну как, он взял деньги? Да, взял. Я ж говорила, что возьмёт! Собирай вещи, мы едем! Он хотел вызвать копов, я остановил его. Остановил? Не имеет значения. Собирай вещи. Это не шуточки! Он пытался вызвать копов, я хотел забрать телефон. Он прицелился в меня и я его. задушил! Задушил? -Задушил. До утра никто об этом не узнает, а мы будем уже почти в Техасе! Ты будешь, почти в Техасе, а не я! Но нас будут искать! Я здесь ни при чём, мне бежать не надо! Мы провернули дело вместе и отвечать будем вместе! Я не просила убивать его и меня там не было. Поэтому мне подставляться совсем необязательно! Что ты за женщина? Я просто хочу себя защитить. Если не я, то кто? Ты никого не жалеешь, правда?

А к чему мне это? Но мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-нибудь случилось, чтобы ты попал к копам. Тебе пора ехать. Я поцелую тебя на прощанье, если хочешь. Боюсь запачкаться! Здесь недалеко. Мисс Новак, к вам гости! Вера Новак? Да, в чём дело? Позвольте вручить. Что это? Ордер на обыск. Посмотри у неё в сумочке. Его там нет. Кого нет? Сами знаете, Дэна Брэди. а где его найти? Уносит ноги из штата. А почему вы не бежите? А мне к чему? Я его даже не знала. Кого не знала? Что вы из меня дурочку делаете? Майкла, конечно. Какого ещё Майкла? Который руководил автомастерской. Руководил? Теперь, когда он мёртвый, ему это не по силам. Мёртвый? Кто мёртвый? Макл, конечно. Брэйди убил его, а девушка не при чём. Где это случилось? Вы знаете где в мастерской! Вы. обманываете меня. А может, это вы обманываете? Как только мы вошли, вы сразу стали забивать нам баки. Наверно, хотели убедить, что ваш друг уехал. Я уверен, что он ещё здесь! Поищите под диваном! Думаю, он не так близко. Я и не думал, что он здесь. посмотри там. Откуда у такой дамочки такая шубка? Я купила её на собственные деньги! Отдайте! Не думаю. Могу доказать. У меня есть квитанция! Меховое ателье. Получено от Веры Новак 2000 долларов. Похоже, Ник навёл правильно. Именно. Вчера вечером кто-то украл у него 3500 долларов, а сегодня вы заплатили две за шубу. Верно, поделили деньги с приятелем. Не понимаю, о чём вы? Верните мне шубу! Не волнуйтесь за шубу. Мы возьмём её с собой. Проверим документы по дороге в отделение. Так тебе и надо! Чтоб ты сдохла! Что ты здесь делаешь? Я догадалась, что у тебя неприятности. Я хочу помочь! Уходи, мне надо убираться отсюда! В чём дело? Что случилось? Что ты знаешь? Я видела, как ты прятался в тот вечер, когда мы с Милли встретили тебя. Я поняла, что это ты. А потом решила, что мне показалось. Знаешь, когда любишь кого-то, этот человек тебе везде мерещится, но через несколько минут ты окликнул меня. Я обернулась и увидела тебя.

А когда мы услышали об ограблении на стоянке, у тебя было такое лицо. Это всё?

Выходи, я уезжаю! Её забрали в полицию. Тебя тоже ищут? А если и так! Тебе-то что? Я могу помочь! Могу сказать, что ты был весь вечер со мной! У тебя будет алиби! Не понимаю, зачем тебе это? Пока всё было хорошо, я избегал тебя. Пора забыть меня! Я пыталась это тяжело!

Думаешь, я не понимаю, что не нужна тебе? Думаешь, я не понимаю, что просто дура? Я могу часами торчать на одном месте, лишь бы только увидеть тебя! Всё понимаю, но ничего не могу поделать! Отвезу тебя домой. Всего несколько дней назад Хелен встретила меня и спросила бываю ли я на танцах. Мне надо было пригласить её куда-нибудь, тогда бы не пришлось бояться ареста за убийство. Нет, Дэни, нет! Эй, приятель, притормози. Предъяви удостоверение. Брэди. Это ваша фамилия? Вы превысили скорость. Распишитесь, пожалуйста. Будьте осторожнее. Хелен, ты делаешь серьёзную ошибку! Возьми меня с собой. Я пригожусь! Попробую объяснить. Мне придётся скрываться всю жизнь. Меня повесят, если поймают. Повесят? За убийство. Я убил человека. Поехали, потом расскажешь! Мне стало легче, когда я рассказал ей. Но согласится ли она поехать со мной в Мексику? В конце концов мы решили добраться до Эрмосильо. Туристы обходят этот город. Там можно спокойно просидеть лет 50. Что это? Прощание с Мексикой. Ну вот, ремонт займёт несколько дней!

Поехали автостопом? Но мы не успеем до утра. Придётся. Хелен, ты настоящая! Дураком я был! Если мы отсюда выберемся. Непременно! Но, как? Этот малыш поможет нам. Что ты хочешь сделать? Он отвезёт нас прямо в Мексику. Давай, пошли. Садись, но без шуток! Я не хочу идти на крайние меры! Поедете на зелёный свет. Потом повернёте на юг. И не нарушайте правила! Я могу поинтересоваться куда мы едем? Не останавливайтесь! Я думаю, вы понимаете, во что вы впутались. Это не угон машины, это похищение человека! Мне не нужны советы! Ясно? Я адвокат и поэтому. Помочь вам замолчать? Нет, Дэнни, пусть говорит. Вдруг он сможет помочь! От чего бы вы ни бежали, сейчас вы совершаете более серьёзное преступление. За это могут повесить. Какая разница? Мне в любом случае светит смертная казнь! Я убил человека. А девушка? Она не при чём, понятно! Я верю, но полиция. Сынок, я вижу, она близкий тебе человек. Ради неё расскажи, что случилось? Ей понадобится адвокат. Наверно, вы правы. Сможете вытащить её? Если она невиновна. Расскажи мне всё. Только откровенно. Откровенно? Не знаю с чего начать. Начни сначала. Он был адвокатом и согласился помочь Хелен. Я сознался ему во всём как ограбил Малыша, как украл зелёный седан, про деньги Ника и про Веру. Я рассказал ему всё, с самого начала и до конца. Главное определить роль девушки. Да, сэр. Она невиновна. На ней ничего нет. А как же Дэн? Вы сказали, что это можно квалифицировать как нападение! Нет, это убийство. Приговор может быть смягчён, если я докажу, что убийство неумышленное. Это означает пожизненное заключение? Возможно. Лучше смертная казнь. Но есть одна неточность. Её стоит проверить. Она может исключить убийство. О чём вы? Откуда ты знаешь, что он мёртвый? Очень просто. Он выглядел как мертвец. Или потерял сознание. Сердце не билось? Ты проверил пульс? Люди так легко не умирают. Не исключено, что Майкл сейчас преспокойно сидит в отделении и рассказывает, как ты его чуть не убил. Только бы он был живым! Только бы. Хелен, я бы сдался первому же полицейскому! Тут неподалеку есть ресторан. Давай, я позвоню и узнаю, как идут дела? Вы никуда не позвоните! Потому что он мёртвый, давно мёртвый! А вдруг он живой? Я не хотел никого убивать и вас не хочу убивать! Но если вы будете так шутить. Я вас застрелю. Какой сегодня день, Хелен? Суббота. Можно считать, что почти воскресное утро. У нас в запасе несколько часов. Можем успеть. Поворачивай! Куда теперь? Ты помнишь База Ларсона? Он отправляется сегодня на рыбалку. Если мы поторопимся, то я успею к нему присоединиться! В Мексику? Намного дальше. Быстрее, пожалуйста! Яхта ещё там! Да, вон она, вон там. Мы опаздываем! Я опаздываю. Я с тобой! Можешь считать, что я уже в море! Возьми меня с собой. Это слишком рискованно. Я найду тебя, как только устроюсь на работу. Ты веришь мне, дорогая? Дэн, не едь. Я боюсь! Нечего бояться. Минутку, а ты уверена, что он сразу же не побежит к копам? Я его задержу. Дай пистолет. Я бы этого не делал! Почему? Пока что она ни в чём не виновна, но как только возьмёт пистолет, сразу станет соучастницей! Не слушай его. Нет, он прав. Ты не должна рисковать. Послушайте меня. Слушаем. Как гражданин, я обязан сообщить в полицию, но, как ваш друг, сделаю это не сразу. Спасибо. Сделайте ещё одну услугу. Какую? Не ждите пока яхта отправится, уезжайте сразу. Будь уверен. Спасибо. Вы его неделю не видели? Не видел. И не разговаривали с ним? Вспомнил, он звонил мне! Зачем? Я должен ему двадцатку. Он попросил вернуть долг. В шесть часов новости. Я хочу услышать официальную версию. Полиция перекрыла все вокзалы. Убийца не сможет исчезнуть, но пока ещё он на свободе. В четыре часа были перекрыты все основные автодороги города. Проверяются все машины, но Макдональд пока на воле. Макдональд?

Офицер полиции Чемблер умер на месте, а помошник шерифа Эванс Би Джеймс находится в реанимации с двумя пулевыми ранениями. Я сделаю громче. Ещё одно сообщение. Разыскивается автомеханик Дэниел Брэйди, 26-ти лет Вчера вечером ночной сторож Ник Браун, совершая обход, нашёл президента автомобильной компании Майкла Лорена в бессознательном состоянии. Майкл Лорен пршёл в сознании в больнице около полуночи. Он сообщил, что нападение на него совершил Брэди. Майкл живой! осторожно, он небезопасен. Почему он небезопасен? У него пистолет. Баз, подожди! Возьми меня!

Кажется, наш парень. Проверим. Стой! Ни с места! Быстрее, быстрее! Баз, подожди меня! Осторожно, вдруг выстрелит! Я спущусь, а ты обойди. Я слышала выстрел! Ты его видел? Нет, его здесь не было. Я здесь, Дэн! Возвращайся, он живой! Что там? Кого-то ловят? Преступника? Его разыскивали! Что там такое? Не знаю. Поймали кого-то. Вот его ведут! Пропустите! Расходитесь! Дайте пройти! Где ваша машина? Вон там. Мы отвезём его в больницу на вашей машине, если вы не возражаете. Я б не стрелял, если бы знал, что у тебя нет пистолета. Где оружие? Выкинул. Сколько мне дадут? У тебя есть судимость? Как подсказывает мой опыт, тебя обвинят в краже, нападении и разбое.

За это можно получить от года до десяти, но поскольку это твой первый привод, думаю, срок будет около одного года. Как бы ни было, я согласен. Я буду ждать тебя, если ты не против. Ты самая лучшая девушка в мире! Я люблю тебя Дэни. Я тебя тоже люблю.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Это же всего лишь яблоко.

Как я могу верить? >>>