Христианство в Армении

Как я могу верить?

Перевод sharky Это ниже на 25 центов относительно вчерашнего закрытия. Лондонское серебро поднялось на один цент до 6 центов и доллар. Эй, ты видишь этого парня впереди? Вот тебе 50$, если ты сможешь обогнать его. Отлично, вперёд! Посмотри на этого парня, давай! Хорошо, вот так. Эй, глянь на этого парня! Мы сделали его! Спасибо большое. Я пойду прогуляюсь. Слушай. У меня есть час, может два. Я собираюсь провернуть сделку. Я могу получить прибыль, рискнув всем. Я не знаю Джек. Я боюсь. Да, у меня есть прикрытие. Будь уверен, хорошо? Хорошо. Расслабься, приятель. Всё в порядке. Увидимся там. Хорошо. Эй, Джек. Семсо оценивают в 30 к 3 долларам. за 2 доллара и три четверти. Беру 250. За два и три четверти. Продано! Продано! Продано! Продаю за половину! Продано! Продано!

Триста пятьдесят Триста семьдесят долларов. Мы начинали продавать с 300! Продано! Не беспокойся! Эй, Джек, что ты делаешь? Я знаю, что я делаю. Продаю за четверть. Отмените мою ставку! Продаю за четверть. Продаю за четверть. Эй, где все? Где мои покупатели? Вот так. Вот так. Продаю за четверть. Ну так что же. Четверть цены. Покупаю 20.

Они ваши. Что ты делаешь? Это слишком дёшево. Ты знаешь это, Джек. Отмените мой запрос. Ты видел, как они покупали? Расслабься, Геб. -Продажа еще не закроется пару часов. -Простите. Джек, если Семсо поднимется на один чертов пунк. Это четыре миллиона разницы, мы понесем убытки. Он будет падать. Как насчет Бресслер? Они остаются с нами. Нет?Салливан? Словно мы внезапно подцепили триппер. Виски со льдом и содовую. Привет. Как дела? Как сам? Маркус поддержит нас, если мы потеряем пункт или два. Он сказал что подумает об этом. Семсо до сих пор продают. Он сказал, что не знает. Он сказал, что не знает? Боже, сукин он сын! Мы помогли ему начать. Он у нас в долгу! Пойдем к столу. Итак, парень сказал мне, что лошадь была кастрирована. Откуда я мог знать? Он сказал, что лошадь была кастрирована. Я подумал про себя. Мистер Кейси, телефонный звонок. Спасибо вам.

Извините меня. Спасибо. Что там с Маркусом? Хорошо, спасибо. О, Боже. Боже мой. Продажа завершена. Семсо закрылось на тридцати. Что случилось, сынок? Пап. У нас проблемы. В общем, у нас была сделка, и. Мы продавали в убыток. Мы не предполагали, что произойдет продажа, которая.. -которая, к сожалению, Насколько всё плохо, сынок? Очень плохо. Я потерял всё. Твои и мамы, ваши сбережения. О, Боже. Эй. Мы Кейси. Мы сможем выдержать удар, правда? Будут и другие дни, сынок. Я только что собирался сделать бутерброд. Хороший ростбиф, соль и перец, майонез. Присоединишься ко мне? Нет. Я не могу. Спасибо. Пошли. Твоя мама вот-вот вернётся из салона красоты. Она будет огорчена, если ты уйдёшь не повидав её. Нет, меня ждёт такси, и ещё увидеться надо кое с кем. У меня ещё дела, не могу. Не беспокойся за нас, сынок.

Возьмешь передышку, отдохнешь, и вернёшся назад. Правильно? Да, конечно. Не передумал? Нет, мне надо идти. Большое спасибо. "Фэлконс" ведут в шесть очков, и "Вайлдкет" будут раздавлены сейчас. на их собственной 20-ярдовой линии как Норм Шатер, защитник. закрутил и сделал передачу Карни Фостер. Эй он пробежал 25, 30, 35 он пробежал весь путь. 40, 45 полузащитник. 45, 40, 35, 30 Карни Фостер 25, 20, 1 5, 1 0, 5, тач даун, "Вайлдкет". Восьмидесяти ярдовая пробежка Карни Фостера. И время вышло. шесть шесть. "Вайлдкет" и "Фэлконс". Эй, осторожней! Эй! Что ты делаешь? Эй, полегче! Сукин сын! Служба доставки. Видишь его? Это Апач. Перед тем как попасть сюда, он работал у мэра. Это правда, у мэра? Шортстоп! Иди сюда, есть работа. Седьмое авеню, сразу два. Давай, Шортстоп. Да, так точно, сэр. Смотри туда, Это Франц Тур де Франц. Ты знаешь чем он занимался? Он балетный танцор. Действительно! Это Мишка Тедди и Айрборн. Айрборн собирался стать чемпионом в среднем весе. Мишка Тедди копит для того, что бы вернуться в колледж. С высшим образованием и специалисты. Они были професорами в колледже. Остальные здесь просто приходят и уходят. Они приходят, пробуют поездить пару дней, но у них не выходит, потому они уходят. Приходят и уходят. Не беспокойся. У меня выйдет.

Тебя снова загарпунили, Пиви. Эй, Гектор. Маленький подарок для тебя. новая ручка. Так откуда ты? С разных мест. О, да? К примеру? Чикаго, Детройт, Денвер. Мой семья, мы много переезжали. Мой папа служил в воздушных войсках. Он был пилотом. Да? Не шутишь? Да. Он однажды получил медаль. За спасение друга при падении самолета. Они воевали на войне. Его руки были обожжены и волосы тоже. Вот почему у него нет бровей. И они никогда не вырастут снова. Эй, мне жаль. Так, если ты собираешься работать здесь, тебе нужны будут колёса. Гляди, какой красавец. Он в отличном состоянии, совершенно новые шины. за 50 баксов он твой. У меня нет 50 баксов. Сколько у тебя есть? Только десять. Десять? Пять сейчас, пять в неделю. и ты заплатишь мне 55. Ты только что сказал 50! Это если сразу, а ты платишь частями. Я знаю, это не много. Эй, мужик, какая у тебя машина. Эй, лапы прочь. Ладно, мужик. Не трогаю я твой байк. Что за куриные костяшки у себя на шее? Мужик, будь почтительнее к своим африканским корням. Янгблад. Хочу кофе. Со сливками. С сахаром. И сейчас же. Ты всё ещё здесь? Хорошо, хорошо! Деньги, деньги, деньги. Он зарабатывает все эти деньги будучи посыльным? Да, он не привередлив в вопросе что возить и для кого. Сегодня был хороший день. Спайдер. Окажи услугу, посмотри что у Мюррея есть для меня.

Я проверю. Спасибо. Эй, Джек. Как дела, мужик? А как твои, Гектор? Как Мария? Очень большая. Доктор сказал будет двойня но я точно не знаю. Шесть в центре. Хорошо, спасибо. Это Терри. Она новенькая. Как дела? У меня заказы. Увидимся. Пока, Джек. Привет. Привет. Я сейчас занята. Ты занята сейчас? Ой, бедненький мальчик. Думаешь, такая крутая. Я могу чем-то помочь, дорогая?

У меня было пять долларов и я не знаю, куда их положила. Эй, Джоуи. Да, что случилось? Ещё одна бродяжка без денег. Нет, у меня есть. Клянусь Богом. Да, я уже слышала такое. Чёрт, куда я их дела? Я отдала ему пять, и положила пять себе в карман. Привет, Пит. Как твоё имя? Тебе-то что? Я лишь хочу узнать, кому занимаю пять баксов. Откуда ты Терри?. Из Колумбии. Спасибо. Спасибо. Это слишком дорого. Пять. или отваливай. Хорошо. Я беру их. Пять тысяч. Давай, давай. Нет, я его ещё не видела. Да, я знаю. Сперва работа, потом развлечения, детка. Я пойду. Увидимся позже. Эй, Цыган. Что случилось? В чем дело? Ты недавно на доставке, переманиваешь моих покупателей себе? О чём ты говоришь, мужик? Ты больше не работаешь на меня. Возвращайся к доставке конвертов. Исчезни. На улице свободное предпринимательство, Цыган. Ты работешь на своей стороне. Я работаю на своей. Эй, мужик! Эмилио, дай мне хот дог со всем что у тебя есть. и вегетарианский для моего друга. Это "конфетка", дружище. Красотка. Посмотри на эти шины. Ну почти новые. И есть две секции в одной хот доги, в другой мороженое. Зонтик чтоб не пекло. Я хотел бы такую же, ты знаешь. Спасибо. "Хот доги Гектора". Да,да. Что ты думаешь об этом, мужик? Знаешь, что я думаю? Я он заработал плоскостопие от стояния на одном месте. А я думаю на байке ничего не светит. Упадешь, получишь травму. и у тебя ни работы, ни денег. Я надеюсь на лучшее будущее для себя. Я не могу провести всю жизнь на велосипеде. Седьмая авеню, Шортстоп. Я говорю тебе, они никогда не вышибают дверь, не мои парни. Апачь, Мидвей. Пошли. Простите меня. Вы уронили что-то. Спасибо. Ну всё, всё, парни. Возвращайтесь к работе. Как бы то ни было, думаю процентные ставки пойдут на убыль. Федеральный резервный банк расширяет денежную массу, так что я бы. сократил наши денежные активы, а акционерный капитал увеличил. Да, но не сейчас. Процентные ставки первоначально ударят по нескольким крупным пунктам Я бы выбрал высокие технологии АйБиЭм, Теледайн. Вот о чём говорил старик Андерсон. Я не был уверен. Теперь да. Слушай, Джек. Я буду честен с тобой. Андерсон хочет нас вернуть. Но на самом деле они хотят вернуть тебя. А я всего лишь приложение. Это не значит, что я плох. Я стараюсь, чтоб придурок Андерсон выглядел как герой. Но у меня нет и половины того, что есть у тебя. У тебя есть чутье, Джек. В любом случае, они вернут нас 100% Я говорил с адвокатами, Бёрком и Блумом. Они лучшие. Два года, три года на подъеме, и мы расплатимся с Андерсоном. Джек, мы могли бы открыть свое дело. Геб, я рад за тебя. Ноя не могу. Как это нет? Слушай, ты мой друг. Лучший. Я знаю, ты хочешь вернуться к прежнему, но это не для меня. Не сейчас. Хочешь сказать, что езда на велике и доставка барахла, это для тебя? Я не верю в это, Джек. Не верю. Если не сейчас Джек, то когда? Геб, ты не понимаешь? Я не чувствую больше этого. У меня нет уверенности. Хорошо. понимаешь, это моё. подвело меня. Пришел такой день. Я не знаю, куда оно ушло, но его больше нет. Видишь ли, сейчас я зависим только от себя. Понимаешь? Беру в одном месте, везу в другое. Это просто. Никто не беспокоит, никто не пострадает. Я заплатил арендную плату. Осталось несколько баксов сверху. Если я понадобится больше, я поработаю подольше. И. когда я на улице, Я чувствую себя замечательно. Просто отлично. Я чувствую. воодушевление. Я еду так быстро как захочу. быстрее всех. На дорожном знаке написано: "Только на Юг" Я еду на Запад. Это меня не касается. Когда я на велике, я забываю про. В общем, не знаю я. Эй, не, не, не. Нет, Я заплачУ. ЗаплачУ. Спасибо за кофе. Что здесь имеется в виду, Джек? Гарантия возврата. Да. Что за "гарантия возврата"? Что это? "Заявка на ссуду" Что ты собрался делать? Хочу занять немного денег, ну ты знаешь, на ту тележку. Ну так что? Что "что"? И что это значит? Это значит, что тебе не дадут ссуду. Значит, что у тебя должен быть основной капитал. Основной капитал? Равный по величине или больший, чем затребованная сумма. Сумма денег, которую ты хочешь занять. Семь штук. Да. У тебя есть что-нибудь, что стоит 7 тысяч? Конечно! Его симпатичная задница на улице! То есть грубо говоря ты намекаешь, что я должен иметь что-то на семь штук, чтобы занять эти семь штук? Вот дерьмо, если у меня есть что-то. на семь штук, какого лешего я стал бы просить эти деньги у банка? Ну, всё немного сложнее. Как ты не можешь понять, братец. ты латиноамериканец. У тебя нет белой рубашки и галстука. Таким надо быть, чтоб получить. Один человек сказал, "Если у тебя этого нет, то и не получишь." Не тот ли, который крадёт у тебя будущее. Это твоё отчаяние. О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. И не разбираюсь в том, в чём Джек петрит, так? Ну, раз такое дело. и Джек такой умный, то что он делает здесь? Эй, Вуду, ты хочешь что-то мне сказать? Сказать, что ты брехло, Джек. А я скажу, он сделает тебя на любой улице, в любой день недели. Правда что ли? Хорошо, где ты такое слышал? Я хотел бы знать, с чего ты взял. С того, что ты слишком много варежкой хлопаешь, вот с чего. Ну да, летун. Не подмажешь. не поедешь. Бабки на стол, мужик. Эй, и у меня кое-что найдется. Эй, Вуду, мы поставили на тебя. Эй, ты куда, Джек? Слушай, Гетор. Это работа, понимаешь? Это не игра. Я занимаюсь доставкой. Эй, но парни на тебя поставили. Мне сэндвич и кофе. Отдай сдачу Бернадет.

Эй, осторожнее! Эй, дорогу! Ты чего? Почему по тротуару едешь? Ты спятил?

Какого дьявола ты здесь делаешь? Подожди секундочку! Сейчас вот я соберу всё. Джек, советую тебе забыть об этом. Ты что-то перепутал и ничего не знаешь. Я говорю.он мог его объехать. Мог. Я был там. Он просто так его сбил. Не просто так. Вуду возил товар некоторым людям. Да, Цыгану.

Я не знаю кому. Он не знает кому. Его брат знал кому. Я не хочу знать кому. Вуду шагнул в эту мышеловку, потому что он хотел быстрых денег. Добровольно. Радуйся, что хоть так закончилось. иначе похороны могли быть двойными. Согласен? Да, Служба доставки. Да, конечно. Она всё ещё у нас. Ага. Принято. Терри, на тебя персональный заказ. 2829 Гранд. Что значит "персональный заказ"? Это значит, ты хорошо работаешь. Они попросили тебя по имени. Иди сюда. Я не могу. Я на работе. Да. 2829 Гранд. Это я. Иди сюда. Ты знаешь, где это? Ты даже не взглянула на адрес. 21 Вест 88 Стрит. Знаешь где это? Да, это сразу за парком. Но зачем я тебе? У тебя же есть машина. Будешь интервью проводить или работать? Я только. Слушай, Терри. Я найду кого-нибудь ещё. Нет, всё в порядке. Сделаю. Извини. Я буду звонить тебе время от времени. Я звоню. ты приезжаешь. Спасибо, Мария. Всё здесь. Отлично. Ты ещё не получил денег. Это только верно составленная заявка на ссуду. Для меня это шанс. шанс на что-то лучшее. Да, посмотрим. В пятницу, да? Джек, я уверяю, это только начало. Эта тележка будет первой. Я буду упорно работать, буду копить деньги. В скором времени будут две, потом три, потом четыре. Кто знает? Пять, шесть.

И ты увидишь: "Гектор". Это моя мечта. Знаешь, Гектор, иногда что-то идёт не по плану. И в результате у тебя может оказаться меньше, чем когда ты начинал. Джек, когда я приехал сюда мне было не куда пойти. Боже мой, ты самый оптимистичный мексиканец. Слушай, Гeк. Когда ты пойдёшь за ссудой в пятницу. Одень что-нибудь приличное, вроде костюма. Оденься как победитель. И станешь победителем. Привет, Джек. Привет, Пет. У меня посылка для Мейси. Спасибо. Пять, четыре, три, два, один. Эй, какого чёрта ты делаешь? Ты в норме? Дай взглянуть. Ничего страшного. Я в норме. Дай я взгляну. Давай. Вот. Обмотай. Подержи так, ладно? Так, ты в порядке? Да, всё хорошо. Кто починит твой велосипед? Я позабочусь об этом. Ты знаешь как выровнять колесо? Нет велосипеда, нет работы. Нет работы, нет зарплаты. Нет зарплаты, нет страховки. Не надо лекций. Я об этом позабочусь. Спасибо большое. Я признательна за то, что ты сделал. Хорошо? Что ты делаешь? Я же сказала, что позабочусь. Пошли, крутой парень. Почему тут так пусто? Небольшая потеря. Это ты, правда? Гектор сказал, что раньше ты был солидным человеком. Никто не знает, кем ты был. Это Гектор сказал? Ты же знаешь Гектора. Он любит выдумки. Чего он не знает, то придумывает. А ты был? Был что? Был богатым? Похоже что был. Как по-твоему богатые выглядят? Загорелыми в Рождество. Всегда улыбаются потому, что их ничего не беспокоит. Ну как по телевизору в рекламе. Они всегда улыбаются.

Что произошло со всем этим? Со всем чем? Со всеми этими деньгами. Ничего с ними не произошло. Деньги до сих пор есть. Но принадлежат уже другому. Если б у меня были, то я никогда их не потеряла бы. Ни за что. В этой жизни можно потерять всё, что угодно. вот и всё. Спасибо. Ты хоть что-то зарабатываешь? Я зарабатываю прилично. Я спрашиваю потому, что. быть курьером не для каждого под силу. Но я справляюсь. Только для. есть и другая работа, поспокойнее. Скажем, официантки. Я не люблю ждать людей. Не люблю прикасаться к их еде. Послушай, Терри. Я попытаюсь объяснить, ладно? Люди, которые использует курьеров. занимаются грязной работой. Ты понимаешь? Подставляют нас вместо себя. Ты понимаешь о чём я говорю? Да понимаю. Это круто. Что ты делаешь? Я смазываю цепь. Зачем? Чтобы быстрее ехать. Это помогает?

Ты живёшь с родственниками? Нет, я живу с моим другом. Подругой. Твоя семья здесь в городе? Нет, вообще-то, мои родители любят путешествовать. Они в Вегасе сейчас. Да? В отпуске? Нет. Они работают там. Они певцы. Не знаю, слышал ли ты о них Они довольно известны. Они открывают концерт для Фрэнка Синатры. Они очень близки с Фрэнком. Да ну? Многие люди не знают этого, но Фрэнк является глубоко религиозным человеком. Он мой крестный отец. Конечно, я его не слишком помню. Я была маленькой и все такое. Но он отправляет мне открытки ко дню рождения и Рождеству. Он хороший человек. Я знаю много известных людей. К примеру. Кого я знаю? Уэйн Ньютон, Боби Хакитт они все друзья моего отца. Да, ты имела ввиду Бадди Хакитт. Ох, да Бадди Хакитт Я иногда путаю. Бобби, Бади, понимаешь. Да, да. Они не беспокояться за тебя? Нет, они мне доверяют. Они знают что я в порядке. Как ты это делаешь? Это магия, ты понимаешь? Невероятно. Дамы и господа. Впервые демонстрируется полный поворот на 360. Привет, Ренд. Терри, это моя подруга, Ренд. Ренд, это Терри. Привет. Спасибо. Да ладно. Увидимся. Как всё прошло? Итак, я теперь твоя подруга. Так ты сказал "Это моя подруга, Ренд" Хочешь её? Трудный день в Денс Сити? Я не знаю. Не знаю. Я использую блокировку на моём заднем колесе. Послушай, Джек, ты всё время работаешь на велике. Взгляни на это. Быстрый расцепитель? Да. Делай вещи удобнее для себя. Да, это здорово. Вот дерьмо. О, Боже! Решил зайти к вам, парни, что бы пожелали мне удачи. Эй, Гектор, ты собираешься на прослушивание для ФорТопс? Очень смешно. Эй, Гек, что это?

Что ты делаешь? Что? Что не так? Смокинг. Почему ты одел смокинг? Ты посоветовал мне. Нет. Разве я сказал тебе одеть смокинг? Ты сказал одеть что-то приличное. Вроде костюма, ты сказал. Да. Костюм. Но, у меня нету костюма.

Так купи. Или одолжи. У кого? За какие деньги? Эй, Джек, слушай, я потрачу сто баксов на костюм, и что я получу? Я получу захудалый костюм, который Пи-Ви Герман оденет лишь на собственные похороны. Но за 40 баксов я получил лучший смокинг от Эрнандо. Эрнандо? Эрнандо. Давай, попробуй на ощупь. Прикоснись. Чувствуешь, какой материал. Это лён. Шикарная ткань. Так много рюшей. Я облажался? Я делаю что-то не так? Нет, нет. Послушай. Скажи, что пришел со свадьбы, хорошо? Скажи, ты пришел прямо со свадьбы в банк. Да, Но я. Просто сделай это, хорошо? Эй, Гек. Удачи. Да, покори их Гектор. Спасибо, Джек. Иди и получи их. Давай, сукин ты сын. Заводись! Ну же, скотина. Привет, папа. Джеки. Вот и ты. Я подумал, может тебе нужна помощь. Ты проделал весь путь на этой штуке? Да. Так что же сломалось? Весь путь от города? Почему ты не позвонил мне. Я бы приехал и подбросил тебя. Всё в порядке. Я люблю ездить. Так генератор сломался или что? "Плимут" это сплошная морока. Всё шиворот-навыворот. Давай я тебе помогу. Ты сейчас испачкаешься маслом. Вот уже. Да ладно. Всё в порядке. Ужин готов.

Привет, мам. Привет, Джеки. Мар, ещё минутку, хорошо? Хорошо, только не задерживайтесь слишком долго. Где газета? Рядом, на стуле. Как тебе Нотр-Дам? Мне нравится Нотр-Дам. Это Уолл Стрит Джорнал. Да, я знаю что это. И, не хочется взглянуть? Мне пора идти. Куда ты собрался? Я не хочу начинать всё сначала. Что я должен сделать чтобы ты понял? Тут и говорить не о чём. Как это не о чём? Нам надо поговорить об этом. Я твой отец. И я хочу поговорить, черт возьми. Хорошо? Ты хочешь поговорить? Давай поговорим, а? Давай поговорим о твоей работе в две смены в гараже. Давай поговорим о починке твоей развалюхи-машины. на выходных во дворе. О тебе и маме, работавших без отпуска. об этом может поговорим. Не в этом дело. Разговор о твоём будущем. Ты умный. Сообразительный. Ты всё забросил на том проклятом велосипеде. А как насчет твоего будущего, папа? А? Твоего и мамы. Мар, что я должен сделать что бы до него достучаться? Что? Просто скажи мне. Пожалуйста. Ты помнишь тот день, папа? Какой день? Я сказал тебе, "Папа, я всё потерял" Зачем вспоминать об этом? Ты знаешь, что он сказал мне? Он сказал, "Мы Кейси, мы способны выдержать удар" Да так и есть. Мы можем. Мы можем выдержать удар. И потом ты захотел сделать мне бутерброд! Я сказал тебе что потерял всё что вы имели, а ты лишь побеспокоился, голоден я или нет. Я пошел к такси и. думал о том, что ты сказал. И я подумал, правда. Я правда хотел в это поверить. Ты не слышал как я вернулся, правда ведь? Ты сидел прямо здесь и ты плакал. И ты знаешь, за всю мою жизнь. Я никогда не видел чтоб ты плакал, ни разу, до этого дня. Я пошёл доделывать любимую машину. Я не понимаю тебя, сын. Ты меня с ума сводишь. Ты когда либо пробовал эти штуки? Они ужасны. Ты попробуешь обратиться в другой банк? Ничего из этого не выйдет. Или выйдет? Я был на обеих сторонах. Быть курьером это не так и плохо. Я не собираюсь возвращаться к езде на велике, Джек. Кроме того, у нас есть собственные кредитные организации Здесь, по соседству. Они кровососы. Это безумие. Они ломают людям ноги. Ты смотришь слишком много фильмов. Они ничего такого не делают. Не всё время. Мне надо выйти. Я должен вернуть этот обезьяний костюм. или с меня сдерут ещё за один день. Спасибо. Прости меня. Привет. Ты принарядилась. Да. Я рада, что ты пришел. Да, теперь мы можем идти? Привет. Ты шикарно выглядишь. Спасибо. Привет, дорогой. Экс и Ральф, это Джек Кейси. Привет. Джек биржевой маклер. Действительно? Я был. Очень успешным биржевым маклером. О нём печатали в газетах. В газетах. О Боже, знаменитость. За три года в бизнесе. Джек заработал $30 миллионов. Это был своего рода рекорд, не так ли, Джек? Я установил и другой рекорд. Я потерял это всё за 24 часа. Спустил в унитаз. Извините меня. Я что-то не так сказал? Ребята, идите вперед. Я хочу что бы ты пошел с нами. Пошли. Я хочу, чтобы они были и твоими друзьями. Пошли с нами. Я не могу его бросить. Бросай. Его уведут. Мне нужен мой велосипед. Я велосипедный курьер. Это просто работа, работа для детей. Это моя жизнь. Это жизнь впустую. Я не хочу. Вот, дерьмо. Эй, как дела, Джек? Я забыл. Я вернусь. Хорошо. Чем могу быть полезен? Это не так просто работает. Смотри. Даже здесь они проверяют поручителей. Послушай, Гектор. Я тут подумал. и, ты знаешь. Что ты хочешь сказать? Они тебе не нужны. Джек. О чём ты говоришь? Я замечаю тенденцию на рынке, на фондовом рынке И я вижу возможности для сделки. Я был биржевым маклером. Да, и? Одним из лучших, и. Я мог бы заработать тебе денег. Но мы можем проиграть, да? Можем? Да. Да, ты прав. Но и выиграть можем тоже, да? Да, можем. Мы можем победить. Боже мой. Я уронила свой шарф. Что ты здесь делаешь? Ты не мог бы мне помочь? Я звонила тебе, но. У меня нет телефона. Ты прав. Нет, мне это не нужно. Мне нужно где-то переночевать, только на одну ночь. Я не хочу вставать между тобой и твой девушкой. Я знаю у тебя большая комната, и мне хотя бы местечко в уголке.

Я уйду до того как ты проснёшься утром, я обещаю. Меня выгнали из квартиры моей подружки, и я подумала. Ты можешь спать на диване. Ты можешь взять одеяло в ящике. Не беспокойся. Я буду спать в своём спальном мешке. Где твоя девушка? На углу есть телефон автомат. Почему бы тебе не спуститься и не позвонить своей маме или отцу? Вегас. Ты же вроде сказала что они там? Я не хочу беспокоить их. Нет, подожди. Я уверен, если ты им позвонишь. скажешь им что тебя проблемы, они помогут тебе. Родителям это нравится. И, что? И, ты пойдёшь звонить им? Я же сказала тебе, они заняты. Да, да. они заняты в Вегасе пением с Фрэнком. Действительно. Они не в Вегасе, не так ли, Терри? Ты что Дик Трейси? Если ты не хочешь что бы я осталась, просто скажи это. Я пойду к другим друзьям. Что за чушь, Терри? Я имею в виду. Ты сказала Гетору, что ты из Чикаго. твой отец какой-то пилот и был героем. Потом ты врала мне, что они певцы в Вегасе и поют с Фрэнком Синатрой? Что с тобой? Зачем ты мне врёшь? А что с тобой? Солидный человек биржевой маклер. с миллионами долларов на Уолл Стрит. и фотографиями с шикарных мест отдыха, и модной девушкой, а? Или ты просто Джек, велосипедный курьер. живущий на складе как бездомный кот? Что скажешь на это, а? Ты не понимаешь о чём говоришь, потому сделай мне услугу. Спустись вниз, позвони маме с папой. и возвращайся туда, откуда бы ты приехала, хорошо? Я бы с удовольствием, но. мне некому звонить. Ты думаешь, что такой сообразительный. Ты думаешь ты действительно умный. Ты тупица. У тебя есть из чего выбирать. У меня выбора нет. Извини, что я тебя побеспокоила. Эй, куда ты побежала, горячая голова? Слушай. Я думал, тебе нужно где-то переночевать. Так оставайся. Я хочу, что бы ты осталась. Посмотри за моим велосипедом.

Эй, Дейв. Послушай, не мог бы ты позвать Чипа для меня? Мистер Кейси, я рад видеть вас снова. Я тоже рад. Прошло много времени. Что я могу сделать для Вас? Мне нужно попасть на биржу. Ты поможешь мне? Конечно. И, чем бы Вы хотели заняться сегодня? Всем помаленьку, думаю, постараюсь поймать момент. Посмотрю на бегущую строку. У Вас может получится, мистер Кейси. Я помню. Послушайте, я могу побыть на телефонной линии для Вас. Спасибо, Чип, но. Да ладно. Я с удовольствием. Как в старые времена, а? Хорошо. Хорошо, спасибо. Нужны Дс 45! сорок пять к девяти! Я выхожу. Дс. 30, 35. Мы молучили March за 40 центов к трём четвертям. Беру! Беру! Беру! Двадцать пять, тридцать. Хорошо. Хорошо, мама. Мне нужно бежать. Пока. Эй, Джек это Мария. Её забрали в госпиталь. Моя мать что-то бубнила, я даже не понял что. Извини. Я дожен оставить тебя одного. Слушай, у меня нелегкие времена. Эй, эй. Как думаешь. мальчик или девочка? Мне нужна небольшая сумма. Биржа закрываеться в 3 часа. Ради всего святого, Джек, давай не будем забегать вперёд. На рынке беспорядок. Прямо как война гангстеров. Даже Маркус поприжался. Ты спрашивао меня: "Если не сейчас, то когда?" Я знаю, что спрашивал! Но не сейчас. Кроме того, это займет время чтобы собрать всех вместе. Послушай меня. Я готов. Понимаешь? Я использовал всё, что было. Я проиграл, но я ещё в игре. Почему ты не поговорил со мною раньше? Я говорю тебе это сейчас. Мне нужно 15 штук. Пятнадцать штук? Что ты собираешь делать с ними? Это не деньги, это ничто. Ты хочешь вернуться, так сделай это правильно, как надо. Вернёмся в бизнес снова, ты и я. Осуществим наш план. Но не так, Джек. Я не знаю как попал сюда, понимаешь? Но я здесь и это оно. Прямо сейчас. Пришло время. Это не для бизнеса, не так ли? Я думаю, у меня есть 15 штук. Я думаю, ты понимаешь, что у меня ничего, кроме предчувствие. Что ты пытаешься сделать, сказать, что ты не в себе? Сэл, я хочу, чтоб ты вернул меня на биржу. Открой счёт для Джека Кейси. Да, именно его. Улыбчивого Джека Кейси. Шесть с четвертью, поднялся на три восьмых торгуеться за 29,000. Как насчёт Белл Тех? Четыре с половиной, поднялся на половину. Теперь за 40,000 торгуется. Что ты чуешь? А как насчёт Зенон. Две и три четверти. Холдинг. Торгуется за 5,000. Цены снижались весь месяц, они только сегодня открылись. Это барахло. Давай посмотрим. Зенон Дс, 30 центов. Я продаю за 2 и три четверти. Три четверти. Я беру пять. Продано! Продано!

Возьми пять, Джек. Я выхожу! Я выхожу! Я продаю тридцать акций Зенон за 2 с половиной. Я беру 15. Продано! Почему он покупает это барахло? Я хочу продать, я опускаю к двум. Я куплю 20. Джек, прости, но это не твой день. Выходи. Признай поражение пока ты еще хоть что-то осталось. Я остаюсь. Он упал до одного с четвертью. Джек, выходи. Это ошибка. Я остаюсь! Дайте мне выйти. Выхожу! Выхожу! Выхожу! Джек, поднялось до двух. Две с четвертью. Хорошо. Поехали. Два с половиной. Так, детка, давай. Три четверти. Давай, Давай. Покупают везде. Ставка за 1,000! Две и три четверти, Джек! Давай! Давай! Три с четвертью! Вот так! Четыре ставки на 30 000! Джек, поднялось к четырём! Продавай. Я выхожу. Что? Они поднимаются. Молниеносно поднялись в два раза. Мы уже имеем прибыль. Продавай их за 4. Боже! Это было здорово, я уж забыл как скупать акции. Мы заработали, 38 штук. Слушай, возьми отпуск. Съезди на острова. Порыбачь. А после этого мы поговорим. Так кому печатать этот? Моему отцу. Я думал, что только евреи чувствуют вину. Думаешь. Нам тоже бывает стыдно. Привет. Как мама? Ещё не мама, пока не мама. Она там уже около восьми часов. Который час? Гектор, вот же часы. Сейчас 9 часов. Иди сюда. Эй. Да ладно. Я знаю, что ты сделал всё, что мог. Почему бы тебе просто не побыть здесь и не подождать рождения ребёнка? 170 баксов гонорар брокера. Я их вычел. Но у тебя такое лицо было утром, и ты. Вторая половина дня лучше задалась. Мистер Родригез? Это мальчик. Восемь фунтов, шесть унций. Мальчик. Это мальчик! Чудесно! Это хорошенький мальчик. Подойди. Эй, Терри. Нехило. но чего это тебе будет стоить? Я больше на тебя не работаю, найди кого-нибудь другого. Я говорю не о бизнесе на улице. Хочешь перевезти маленькую партию? Что ты имеешь ввиду под партией? Какую партию? Какая тебе разница? Тебе платят за твоё время. Дай мне выйти из машины. Дай мне выйти из чертовой машины. Останови эту машину! Какого чёрта ты собираешься делать со мной? Останови! Дай выйти! Дай выйти! Помогите! Что. это? Я возила вашу дрянь для вас, и я ничего не видела. но я не шлюха. Не беси меня. Пожалуйста. Не беси меня. Не надо. Хорошо, хорошо. Остынь. Остынь. Всё в порядке. Ты в порядке? Оставайся с нами. Мы не дадим ему забрать тебя. Я думаю, Апач, хвост за ним пустить. Проследить за ним Как думаешь? Он едет, мужики. Хорошая работа, Апач. Ты больше её никогда не побеспокоишь! Терри, нет! Вернись обратно! Вернись! Что случилось? Что случилось с тобой? У него есть оружие, и он подстрелил Айрборна. Кто подстрелил Айрборна? Цыган. Он стрелял. Подождём здесь. Пока он уедет. Пожалуйста? Хорошо? Вот что тебе нужно сделать. Я хочу что бы ты взяла ключи. Чтобы зашла внутрь, закрыла дверь и никого не впускала. Ты слышишь меня? Никого не впускать. Что ты собрался делать? Я не знаю. Может он поедет за мной. Может я могу увести его отсюда. Слушай, просто останься здесь. Просто останься здесь. Я в порядке. Я могу идти. Давай! Давай! Привет. Привет. Ты выглядишь замечательно. Спасибо. Как всё идёт? Замечательно. Я получил несколько действительно хороших предложений. Здорово. Это хорошо. Ты хочешь перекусить? Хорошо. А как у тебя, Нормально,я буду парамедиком. Да, это обучающие курсы. На шесть месяцев. И я научусь как спасать людей, и буду водить скорую. Что, правда? Звучит здорово. Парамедик. У тебя уже есть опыт в катастрофах. Я очень серьезно отношусь к этому. Я думаю, это здорово. Так что ты скажешь.

Пицца, китайская еда? Что?

Пицца. Однозначно пицца. Я просто подумал китайская еда вкусная. Да, но я правда хочу пиццу. Ладно. Пускай пицца. Нет, ты хочешь китайскую еду, пойдём в китайский. Нет мне нравится. Пицца это хорошо. Нет, тебе нравиться китайская еда. Только у меня немножко алергия. Подожди. Я знаю отличное место. Субтитры by Yenifer.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Всем рабочим немедленно покинуть палубу!

Я не могу сейчас приехать, у меня урок до 12 часов. >>>