Христианство в Армении

Тим от зависти лопнет.

subs edited by sasikainen, Palermo 2012 jan 27 за основу был взят перевод Михаила Иванова, существующий на грани разборчивости поэтому я знаю, ты не против пропустить их вперед. Мэм. Смотрите под ноги, мэм. Извините. Следующий я. Старики должны идти последними или проваливать с дороги к черту! Мне так жаль мистер Куигли. Кажется, мы задерживаем этого человека. Нет, мэм. Я только что поговорил с ним и, похоже, он уже не так сильно торопиться. Пошевеливайся! Откуда ты, приятель?

Вайоминг.

Это недалеко от Сиднея? Чуть дальше на север. Эй, могу сказать, что ты парень ищешь кого-то. Нет? Может что-то? Мне бы пригодилась хорошая лошадь. Джентльмен с земли свободы и родины храбрецов. Хотите выпить, сэр? Нужно место для ночлега? Может женщину? Ты напрашиваешься на неприятности вмешиваясь не в свое дело. Я полагаю, леди не горит желанием залезать в вашу повозку. Рой? Рой это ты! Я не Рой, леди. Каждый раз, когда приходят корабли из Америки Я прихожу сюда искать тебя. Слава Богу, ты пришел за мной! Прости, Рой. Прости меня. Прости меня за все. "Безумная" Кора принадлежит тебе? Я этого не говорил. Я сказал, что она не хочет лезть в вашу повозку. Босс сказал, мы можем прихватить нескольких белых шлюшек на обратном пути, потому что от черных уже тошнит. Так что скажи Коре, чтобы успокоилась, будем кормить ее регулярно и все такое. Пожалуйста, забери меня домой, Рой. Отвали, приятель. Прошу прощения. Я здесь недавно и может, что-то неправильно понимаю. В этой стране все такие вонючие окурки как вы трое? Дай-ка ему еще разок! Не дай этому козлу подобраться сзади, приятель! За добавкой вернулся, да? Берегись, Рой. Прости, Рой! Ты не лезь в это! Прости, Рой. Меняя зовут не Рой. Я Мэтью Куигли. Ты тот парень, за которым нас послал Марстон. А мы им показали, правда, ведь Рой? В этой стране что, не принято ездить верхом на лошадях? Мы ездим верхом, когда нужно. Но волы неприхотливы в еде и питье. Можете оседлать одного из них, если желаете. Ехать в одной повозке с женщинами. Знал бы, взял с собой мою лошадь. Я не с тобой разговариваю. Не переживай, Рой. Все будет очень хорошо. Ты что делаешь? Собираюсь перевязать тебе голову. Ну, уж нет. Должно быть, она сильно болит. Хочу помочь тебе, чтобы стало легче. Перестань! Ты мне уже итак достаточно помогла. Очень признателен. Не понимаю, почему ты ведешь себя как большой ребенок, Рой. Просто не двигайся. Перестань! И, в конце концов, кто, черт возьми, такой Рой? Эй! Не надо помочь с "Безумной" Корой? Спасибо. Послушайте, леди. Я не знаю никакого Роя, так что оставьте меня в покое. Спокойной ночи, Рой. Спокойной ночи, леди. Что это за чертовщина там? Красные мундиры. Мистер Эшли-чертов-Питт и его герои. Твои друзья? Они Британцы. Убери эту чертову штуку от моей команды! Зачем вы везете назад это тело? У нас приказы доставлять всех подозреваемых в угоне скота. Этот парень мертв. Суд будет не продолжительным. Продолжайте, сержант. Мы ищем двух дезертиров. Не скажу, что осуждаю их. Вы их видели? Новые развлечения? А это, что там за парень сзади? Янки, везем для Марстона. Приехали делать для Марстона то, что эти вонючие ирландские каторжники, очевидно, сделать не могут. Ладно, делайте свое дело и держитесь подальше от неприятностей. По нашему опыту, американцы это неотесанные бродяги которые бегут из их собственной варварской страны. Ну, лейтенант. Майор! Майор, мы уже выгнали бродяг из нашей страны. Мы отослали их обратно в Англию. Это что такое, коала? Кенгуру, я полагаю. Ну, кто бы они ни были, Рой, уверена, природа сыграла с ними злую шутку. Я сыт по горло вами. И я сыт по горло этим Роем, кто бы он ни был. Меня зовут Мэтью. Прости меня, черт возьми. Не могу поверить, что ты так со мной разговариваешь, Рой. Я бы вымыла тебе рот с мылом, если бы оно у меня было. Леди, вы наполовину сумасшедшая, и это точно и бесспорно. То, что дорога такая плохая вовсе не значит, что твое настроение должно быть таким же скверным. Когда мы доберемся до ранчо Марстона? Находимся на его чертовой земле последние два дня. Здесь все кажется по-другому. Знаешь, говорят, Господь создал Австралию последней? Когда он устал делать все везде вокруг одинаковым. Ну, я видел несколько красивых стран, это уж точно А ты что делаешь так далеко от дома? У меня никого не было кроме тебя. Ты знаешь это, да? Можешь взять меня, если хочешь, Рой. Господь всемогущий, леди. Идите спать. Эй, ты только посмотри. Рад тебя видеть. Возвращайтесь к работе, парни. Погоди и увидишь, что мы приготовили для вас. Мэтью Куигли. Эллиот Марстон. Добро пожаловать в Австралию. Чтож, сэр, ваши люди меня уже поприветствовали. Куган, багаж мистера Куигли. Отнеси его в дом. Мистер Марстон, вы сказали, что заплатите мне 50 долларов золотом только за то, что я появлюсь. А вы времени зря не теряете. Я провел три месяца на корабле, только чтобы добраться сюда. Вы заинтриговали меня, мистер Куигли. Двадцать один человек со всего света ответил на мое объявление. Канада, Индия, Англия. Но они просто написали письма. Но вы. нашли нужные слова. В моем объявлении говорилось, что я желаю нанять лучшего стрелка на дальние расстояния в мире. Не так ли? Легендарная винтовка Шарпа. Вы разбираетесь в оружии. Оно с рычажным затвором. Обычно длина ствола 30 дюймов. У этого он на четыре длиннее. Переделан под использование специального патрона 45 калибра, с металлической гильзой весом 110 гран с пулей, весом 540 гран, с бумажным пыжом. Оснащено двойным спусковым крючком и прицелом Вернье. Рассчитано на стрельбу в 1200 ярдов. Эта стреляет немного дальше. Экспериментальное оружие с экспериментальными боеприпасами. Можете назвать это так. Проведем эксперимент. Уайти, возьми это ведро и скачи, пока я не подам сигнал. Скажите мне, когда ему остановиться. Твой парень может поразить что-нибудь с такого расстояния? Я его не знаю. Никогда его раньше не видела. Он должно быть хорошо стреляет. Примерно здесь. Вы вполне уверены, мистер Куигли, что не хотели бы передвинуть ведро немного поближе? Господи Иисусе! Совершенно уверен. Говорила тебе. Только мой Рой может подстрелить койота с такого расстояния. Очень впечатляет. Работа ваша. Простите меня, я отлучусь на минуту, Есть некоторые дела, которым я должен уделить внимание. Вам это может показаться интересным. Хорошая стрельба, Рой. Мистер Марстон? Думаю здесь какое-то недоразумение. Женщина, которую называют "Безумная" Кора. Я был бы вам признателен, если бы ваши люди оставили ее в покое. пока нам с вами не удастся поговорить. Как вам угодно. Вы дезертиры вооруженных сил Ее Величества. Наказание за ваше преступление смерть. Вы пойманы на моей земле. Я мог бы застрелить вас за проникновения в мои владения. Послушай, ты позволь нам остаться здесь, папаша, мы будем хорошо тебе служить. Лучше чем эти каторжники и негодяи, которые есть у вас.

К несчастью, ваш командир, майор Эшли-Питт и я достигли взаимопонимания и поэтому, я боюсь вас отправят обратно, на свидание с расстрельной командой. Однако не вижу причин, чтобы вы были связаны как животные. Мистер Добкин. Я предпочитаю это оружие, мистер Куигли. Жду вас за ужином. Ты должен признать, этот янки чертовски хороший стрелок с этой длинной винтовкой. Конечно. Но дайте мне такое же оружие, и я побью его с закрытыми глазами. Легко сказать О'Флинн. Тебе еще многому надо учиться. Не надо мне ничему учиться. Посмотри на себя, Добкин. Ты здесь 12 лет, и все что у тебя есть за это холодная баранина. А он там, за изысканным ужином. Вы на самом деле были в Додж Сити? Уильям Хикок должно быть был там. Однажды провел там ночь.

Был довольно уставшим.

Додж Сити отличное место, чтобы немного поспать. Знакомы ли вы с армейским револьвером, мистер Куигли? Признаюсь сэр, мне не доводилось много им пользоваться. Это недавнее изобретение вашего соотечественника, полковника Кольта. Бог создал людей слабых и сильных. И как говорят, Сэм Кольт уравнял их шансы. Более или менее. Это то, что мне нравиться в вас Американцах. Вы люди дела, а не слова. Этот мятный соус на барашке. Мое собственное изобретение. Нет, я учился у вашего Американского запада. Я много о нем читал. Расскажите мне о динго. Десять фунтов в месяц за отстрел диких собак кажется слишком много за небольшую работу. Кроме того, у вас достаточно людей и оружия чтобы убить всех динго в пределах десяти миль отсюда. Если только вы не говорите о дезертирах. Вы знаете, что ваши Американские индейцы это нация, в языке которой нет слова "колесо". Нет такого понятия как сельское хозяйство. Не понимают что такое собственность на землю. Это факт? Как я слышал, вы нашли решение этой проблемы в вашей стране. Я полагаю, это зависит от того индеец вы или нет. Видите ли, во многом. наши две нации довольно похожи. Они обе привнесли цивилизацию в каменный век. К сожалению, в этой стране в одном направлении мы потерпели неудачу. Мы не в состоянии приручить наиболее отсталых людей в мире. Австралийских аборигенов. Не обращайте на него внимания. Он безобидный. Мои родители были зверски убиты аборигенами, мистер Куигли. Они напали так быстро, что когда мою мать нашли мертвой, в руках она все еще держала свое шитье. В наши дни они режут наших овец и скот.

Правительство Ее Величества разрешает местным поселенцам улаживать эту проблему своими способами. Это официальная политика. Она называется "усмирение силой". Но реальная проблема. в том, что как примитивны бы они ни были, Аборигены научились держаться дальше расстояния ружейного выстрела. Что привело нас к вам. мистер Куигли. Какого черта? Нет! Стоять, где стоите. Никто не вышвырнет меня из собственного дома. Не стойте столбами. Взять его. А его винтовка у него с собой? Он держит ее под рукой. Я сказал, взять его! Он просто сидит там с этим большим ружьем. Пригнись. Келли, иди сюда. Карвер, обойди со стороны. Брофи, обойди сзади. Непревзойденный американский стрелок. Изысканный ужин, да? Давай, врежь ему по спине! По спине. Давай, вот так. Оставьте Роя в покое! Снимите ее с меня! Бросьте его в повозку. Везите его два дня, а затем выбросите. Пусть Австралия его убьет. И эту чокнутую тоже прихватите. Ты забыл про золото. Чего он сказал? Ты забыл про золото. Марстон. Он расплатился с ним золотом. Он прав. Оставьте нам немного воды и можете забрать золото.

Я заберу золото в любом случае. Я так и думал, что ты так скажешь. Вперед! Но! Я бы хотел, чтобы люди перестали бить меня по голове. Не переживай. На новой работе довольно часто все идет не сразу гладко поначалу. Мы должны Помню, мой дедушка рассказывал мне, что делать, если заблудился в пустыне, следует спать днем и идти ночью. Твой дедушка тебе это рассказывал? А он тебе не говорил, что мы умрем в пустыне без этих лошадей? Какой прок от лошадей, если мы умрем первыми. В кои-то веки в ее словах появилась хоть капля смысла. Что ты сказал, Рой? Ничего особенного. Доброе утро, майор. Марстон. Что я могу для вас сделать? Прохладительных напитков?

Вы очень добры, сэр. Я был бы признателен вам, если бы вы опознали для меня два мертвых тела. Два человека скрывающихся от правосудия. Но я полагаю, что это парочка вновь прибывших которые заблудились недавно. Мужчина и женщина? Двое мужчин. Один зарезан, а другому прострелили голову. Куган и Миллер. Выходит так, что мужчина и женщина все еще считаются пропавшими. Да, выходит, так. Не беспокойтесь, майор. Я без сомнения найду их. Эй, леди. Ты в порядке? Думаю да. Что они с нами сделают? Полагаю, они уже это сделали. Они дали нам воды. Но вот чего не могу понять. Они оставили мне его, в то время как каждый белый человек с ружьем пытается их убить. Все кроме тебя. Они-то этого не знают. Что-то подсказывает мне, что ты и я были почти на том свете. Это особое место. Держу пари они использовали на нас свою магию. Тот старик, вон там, похоже, что он. кто-то вроде вождя, или знахаря или вроде того. Что это? Здесь. Более чем похоже на то, что обычно выходит из южной оконечности северного кенгуру. Ты имеешь в виду кенгуриное дерьмо? Вы очень добры. Думаешь, они съедобны? Есть идея получше? Весьма признателен. Ну, давай.

Я не ем вещи, которые все еще двигаются. Собираешься их сначала застрелить? После этого вы режете полосками шкуру этого большого кенгуру. Вот так. Держи.

Размахиваете рукой. Просто вращаете запястьем. Надо только держать петлю открытой. Видите, как петля остается открытой? Смотрите на то, на что вы бросаете. Взмахиваете веревкой и бросаете прямо в цель. Потом вы просто подтягиваете его к себе. Просто подожди, и ты попробуешь это. Но ты должна догадаться, что это такое. Эта маленькая девочка такая милая. Так и есть. Но не такая милая, как Рой младший.

Господь всемогущий, леди, не надо еще одного Роя. Не знаю как вы, но мой желудок думает, что мне перерезали глотку. Рой ушел охотиться на куропаток, когда пришли Команчи. Я схватила ребенка и револьвер и спряталась на дне погреба сзади дома. Индейцы буквально разорвали нашу хижину из дерна. Я сидела очень тихо, но потом ребенок начал плакать. Я пыталась успокоить его и покормить его, но он просто не мог остановиться. Один из команчей, я помню, он был сильно пьян и одел на себя мой зеленый передник. Должно быть, он что-то услышал. Он начал кричать и подходить все ближе. И я тихонько закрыла своей ладонью рот ребенка. "Не плачь. Папочка скоро вернется домой" Индейцы нашли нас, но они просто посмеялись. Они были пьяны и не хотели причинить никому вреда и ускакали прочь. На закате, Рой пришел домой, но я все еще боялась выйти из погреба. Я боялась того что он сделает, когда увидит, что я задушила нашего сына. Я должна каким-то образом починить эту юбку. Ты только посмотри. Он только похоронил ребенка, посадил меня в повозку, и мы проехали 70 миль до Галвестона без остановки. Он не сказал не единого слова. Посадил меня на первое попавшийся корабль. Он направлялся в Австралию. Потом он сказал, "Мне не нужна женщина, которая убьет моего сына, чтобы спасти себя". Он повернулся и ушел прочь, и ни разу не оглянулся. Я знаю, потому что я смотрела вдруг он обернется. Эта вещь просто разваливается на части. Я просто. Я устала. Не сказать, чтобы они прямо замучили нас своим прощанием, не так ли? Джонсоны всегда так делают. Вспомни церковное собрание в прошлом году. Они съели весь джем и пироги и ушли, не сказав ни слова. Сами виноваты, что снова пригласили их в этом году. Почему они так делают? Вот почему. О, нет. Нет! Нет. Остановись! Вон там! из всех глупых поступков, которые я когда-либо видел! Хочешь, чтобы тебе голову оторвали? Любой, кто верит в магию. безумен. Не убегай больше так. Мне могла понадобиться твоя помощь там, знаешь ли. Ну, мое снаряжение опять со мной. Правда, нет подседельных сумок, что значит, не могу снаряжать патроны. У нас одна лошадь и две фляги. И всадник, которому удалось уйти. Это значит, что Марстон будет знать, где мы находимся Да. А вот мы не знаем. Я замерзла. У тебя есть одеяло. Может мы могли бы разделить его сегодня. Есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить. Если мы сделаем это, то это мне надо будет поговорить с тобой кое о чем. Когда наступит лето, давай привезем немного досок для постройки настоящего домика. Потому что, Рой, стены из дерна. Мэтью. Мэтью Куигли. Я не буду делить свою постель, пока не буду уверен, что ты знаешь того, кто там спит. Теперь говори. Если бы у нас был домик из дерева, мы могли бы поставить стеклянные окна. Посмотрим. Море должно быть на западе. Мы в этом направлении и движемся, но ты конечно об этом не знал. О! Черт! Ты видел? Уверен, что да. Самый большой муравей, которого я когда-либо видел. Как меня зовут сегодня? Мэтью Куигли, так же как и в любой другой день. Как насчет того, чтобы тебе и мне скинуть всю одежду и пойти поплавать? Ты что? Сумасшедший? Здесь нет воды. Как тебе не стыдно! Ну, ты. А как же прошлой ночью? Ты. Ладно, неважно. Ну, как вам это, мистер Марстон? Довольно неплохо, О'Флинн. Ты совершенствуешься. Носи кобуру чуть повыше, тогда будешь выхватывать пистолет движением вверх. Но я стал быстрее, не так ли? Думаете, я стану когда-нибудь таким же быстрым как вы? Имеешь в виду, если будешь много практиковаться? Неужели опять? Где остальные? Мертвы. Все мертвы. Куигли. Он был повсюду. Еще четверо. Я не верю в это. Ты видел его?

Он был слишком далеко. Насколько далеко? Три четверти мили, наверно. Это невозможно. Сколько времени проходило с момента попадания пули, до того момента как ты слышал ружейный выстрел? Две, может, три секунды. Мэтью Куигли на самом деле начинает раздражать меня. Добкин. Сколько людей мы можем послать туда? Этих и еще двоих. Шесть человек еще на охоте. Плачу 50 фунтов золотом человеку, который приведет ко мне Куигли.

Поэтому продолжай практиковаться. Если мы заблудились, можешь так мне и сказать. Мы заблудились. Я могу вынести плохие известия. Говори прямо. Я не знаю, где мы, черт возьми, находимся. Нет смысла ждать, поскольку от этого она не будет звучать лучше, чем она есть. Предполагаю, что мы ходим кругами. Ты все приукрашиваешь. Я не буду обращать на это внимание. Так что скажи мне честно, мы заблудились? Нет. Я точно знаю, где мы находимся. Это хорошо. Потому что, откровенно говоря, я уже начала немного волноваться. Не знаю, куда мы едем, но нет никакого смысла туда опаздывать. Уходим, к черту, отсюда! Быстрее. Давай, поторапливайся! У меня спина сломана. У тебя живот прострелен, Хобб. Здесь я ничего не могу для тебя сделать. Ты можешь убить меня. В каком направлении отсюда ранчо Марстона. Далеко до ближайшего города? Почему я должен тебе говорить? Потому что если не скажешь, я оставлю тебя жить. Ты знаешь, я здесь недавно, мне вроде как любопытно. Как ты думаешь, динго доберутся до тебя первыми? Или муравьи? Куигли, не оставляй меня так! Ранчо Марстона в двух днях езды на юго-запад. Микатанга все лишь в 20 милях от русла. Говори прямо, черт тебя подери! Или я сам приведу муравьев. Это город, день езды от пересохшего русла реки. В ту сторону. Теперь покончи со мной. У тебя остался один выстрел в этом револьвере. Постарайся использовать его правильно. Все хорошо. Все хорошо. Милое дитя. Моя самая милая маленькая крошка. Сладкая, маленькая крошка. Я считаю, нам следует двигаться дальше, пока не найдем какую-нибудь помощь. Я считаю, нам следует остановиться на ночлег. Ребенок болен, слаб. Он нуждается в укрытии. Этот ребенок скорей всего покрепче нас с тобой. Этот паренек все слопал так, словно его пупок натер мозоль ему на позвоночнике. Да, он поел, но ему нужно немного молока. Я не припоминаю, чтобы видел где-то поблизости стадо молочных коров. Должен быть город на юго-западе. Полагаю, мы могли бы добраться до него за день быстрой езды. Мы не сможем этого сделать.

Он должен остаться здесь со мной. Ты сможешь доскакать до него быстрее без нас. Ну, что же. Только оставь мне лишнее ружье и пистолет. Ты знаешь, как обращаться с оружием? Я родом из Техаса. Здесь вам достаточно воды на два дня, если меня здесь не будет. Что ты думаешь? Что? В чем дело? Ты первый человек на этом континенте, который спрашивает мое мнение. Это придется делать тебе. Спасибо за ящериц. Ты уже три раза проверил оружие. Здесь еда и питье. Мы в порядке. Давай езжай. Если вдруг встретишь кого-то из его племени, ты отдашь им малого, так ведь? Ты должна мне пообещать. Уверена, могла бы одеть что-нибудь другое. Ему с ними будет лучше. Ты ведь понимаешь, да? Если увидишь какие-нибудь платья, которые не так дороги, то красный мой любимый цвет. Красный и также розовый, но красный мой любимый. Я должен вернуться через два дня. Если не вернусь через три. Ты вернешься. Это уж точно. Довольно редкий калибр, мистер Куигли. Займет некоторое время, чтобы сделать аналогичные. Нет, сэр. Не займет. Можете заменить.450 калибр британской свинцовой мушкетной пулей №2. Марстон ждать не будет. Марстон? Он убийца. Он подмешивает в муку яд, чтобы убивать аборигенов. Да, это дико, нецивилизованно. Папа. Дай поесть человеку. Ему предстоит еще долгая дорога сегодня. Я нашла немного сгущенного молока для ребенка и банки с говядиной для вас и вашей женщины. Мэм, она не совсем моя женщина. Клаус, подойди. Мистер Куигли, я хочу познакомить вас с моим сыном. Рад познакомиться с вами. Я знаю кто вы.

Вы тот Американец. Тот, кто помогает аборигенам. Это то самое ружье, про которое я столько наслышан? Можешь взглянуть на него, если хочешь, сынок. Такое тяжелое. Ну, к этому привыкаешь. Сынок, я спрятал свою лошадь позади в овраге. Был бы очень признателен, если бы ты привел его. Да, сэр. Клаус, после того, как приведешь лошадь мистера Куигли, оседлай и наших лошадей. Да, папа. Он не мог узнать все это из плаката "разыскивается". Все знают о вас. Аборигены, которые приходят в город торговать, рассказывают о "воине духа". Меня называли разными именами, мэм.. Так никогда. Приведи остальных. Парень, откуда взял это седло? Не плачь. Папа скоро будет дома. Не плачь. Тише, детка. Тише, детка. Тише, детка. Ш-ш. Папа скоро будет дома. Папа скоро будет дома. Папа скоро будет дома. Не плачь. Не плачь. Не плачь. Папа скоро будет дома. Папа скоро будет дома. Нет, ты плачешь. Хочешь плакать? Плачь, если хочешь. Давай, дорогой, плачь! Черт с ним, давай вдвоем немного пошумим! Мерзавец! Нет, вы видели это? Я попала в того, который одел мой зеленый передник! Бегите, чертовы трусы. Уносите свои желтые задницы отсюда! Шесть. Немудрено так раскалиться после всего этого. Раз, два. К тому времени, как вы вернетесь с женщиной и ребенком, У меня будут готовы ваши патроны. А до тех пор. Весьма признателен, но. никогда особо не пользовался таким. Я знаю, что не смогу отплатить вам за все то, что вы сделали, но. Нет, спасибо. Нет, возьмите. Это деньги Марстона. В таком случае. Уверены, что не хотите остаться переночевать? Вам нужно отдохнуть. Нет, мэм. Клаусу следовало бы уже появиться здесь с лошадьми. Будет лучше, если я вернусь обратно. Вернитесь в дом. Сейчас же! Держи его! Обойдем вокруг дома. Оливер, со мной. Проверь переулок. Какого дьявола, что происходить? Он снаружи перед домом. Пошел отсюда! Он попался. Следите за окнами. Наверху. Зайдите сзади. Вы, с водой. Быстрее! Вот дерьмо! С ним покончено. Чертов дом на части разваливается. Куигли! Эй, давай сюда быстрее! Никому после такого не выжить. Ты видел, куда он делся? Тут темно, хоть глаз выколи. Он не смог бы выбраться. Почему нет? Спустись вниз и посмотри. Нет, нет. Сам иди. Я здесь постою. Прошу прощения. Я сдаюсь! Куигли! Не стреляй. Вот. Видишь? Смотри, ничего нет. Ты, может быть, хочешь попытать счастья с этим карманным пистолетиком. Опять же, может быть и нет. Я так и думал. Клаус, мой. А теперь, хорошенько посмотри. Даже если ты убьешь меня, Марстон тебя поймает. Он придет за тобой. Я не собираюсь убивать тебя. Потому что ты пойдешь и передашь Марстону, что я иду за ним. Сейчас же, мерзавец. Сюда. Сюда, быстрее! Стучаться тебя не учили, что ли? Куигли едет сюда. Он убил двоих. Падди и Оливера. Куигли велел передать, что доберется до тебя. Он до всех нас доберется. Я знаю, он это сделает. Заткнись. Один человек и всех вас напугал. Брофи, ты и Митчелл поскачете со мной до ущелья. Добкин, собери всех имеющихся в распоряжении людей. Я найду Эшли-Питта. Да, сэр. И уведите его отсюда. Он кровью мне весь ковер заляпал. Вы в порядке. Нет, нет. Все хорошо. Что произошло? Пришли Команчи. Но с Малышом Битти все в порядке. Я убила Команчей и он Он в порядке, дорогой. Ты удивительная женщина, Кора. Ты принес куропаток? У меня есть кое-что получше. Красного у них не было. Не важно. Оно красивое? На мне выглядит хорошо. Я скучала по тебе. Да неужели? По кому ты скучала? По тебе. Мне? Не по тому другому парню? По тебе. Я не хочу, чтобы ты уезжал. Ты определенно хорошо выглядишь в этом новом синем платье. Если отправишься за Марстоном, он убьет тебя. Малыш, в следующий раз, когда она будет так говорить, описай ей все платье. Теперь у тебя есть полное право быть счастливой, Кора. Я полагаю, я не смогу отговорить вас. Нет, сэр. Я прослежу за тем, чтобы она уехала отсюда в безопасности. Спасибо. Знаете что, леди? Я так до конца вас и не понял. Хорошо. Это благословение безумных людей, ты не знал? Я никогда тебя снова не увижу, да? Ты определенно хорошо выглядишь в лучах утреннего солнца. Все готово? Два человека перед домом и один позади. Скотти верхом патрулирует вдоль хребта. Мистер Марстон, люди интересуются. человек, который убьет Куигли, получит ли он 200 фунтов золотом. Награда, которую вы обещали. А кто интересуется? Пусть Кэвэна охраняет парадный вход. Скажи ему, пусть оденет мой пиджак и шляпу. Марстон. Он за домом. Какого черта он делает? Разряжает свой револьвер. Хочет, чтобы он был заново заряжен на ночь. Думаешь, он совсем спятил? Может Скотти подстрелил Куигли. "Любой может уйти в безопасности до рассвета, кроме Марстона" Искренне ваш, Мэтью Куигли" Он, должно быть, принимает меня за дурака. Это значит, что он собирается предпринять что-нибудь против нас этой ночью. Хорошо. Никому не спать. Отдай мне. Не спать. Марстон! Мистер Марстон! Они ушли. Три человека сбежали. Гинивен, Келли. Какого черта ты их не остановил? Он должно быть в той стороне, среди деревьев. Вот тебе и вознаграждение Кэвэна. Ублюдок сидел и ждал, пока эти два идиота выстроятся в одну линию на его прицеле. Мы сделаем то, что Куигли ожидает меньше всего. Он смылся. Вернемся обратно на ранчо. Идите туда. Я ранен, Куигли. Я не причиню тебе вреда. Бросай свою пушку в сторону. Спокойно. Брофи, обойди его по-быстрому сбоку. Так ему будет тяжелее. Я тебя прикрою. Меня и эта скала неплохо прикрывает. Двигай, ты чертов трусливый чудик. Ближе к нему. Следующую могу влепить прямо в тебя. Так насколько ты храбр? Я выхожу. Ну, это совсем не храбро, зато умно. Я взял его! Я поймал Куигли! У меня подарок для вас, мистер Марстон. Куигли, живой. Ну, наполовину живой. Хорошая работа, парни. Так, так, так. Мистер Куигли.. так хорошо, что вы снова к нам заглянули. Что? Ничего остроумного в ответ не скажете? Великий Куигли. Это то, чего вы все так боялись. Тащите его сюда и поставьте на ноги. Развяжите его. Теперь положите его ружье. на землю прямо перед ним. Выбросите его. О'Флинн, сходи, принеси мой второй револьвер. Знаю, как бы вам хотелось, чтобы ваше ружье было у вас, в данный момент. Но думаю, вы найдете мою идею более интересной. Засунь револьвер ему за пояс. Давай! Кажется, я припоминаю, что вы не слишком знакомы с револьвером полковника Кольта, поэтому пусть это будет вашим первым уроком. Не волнуйтесь. Мистер Добкин и мистер О'Флинн гарантируют вам, что поединок будет честным. Я только отойду на несколько шагов назад. И немного налево от вас. Вот так. Теперь вы прямо напротив моей старой пистолетной мишени.

Некоторые люди рождаются не в том столетии. Я думаю, что родился не на том континенте. Да, кстати, вы уволены. Это не Додж-Сити. И вы не Билл Хикок. Я говорил, что никогда особо им не пользовался. Но я не говорил, что не умею с ним обращаться. Судя по потрепанному виду. Это кажется Куигли. Думаю, вы должны нам много чего объяснить, сэр. Не то чтобы это сильно вам помогло. Сержант. В соответствии с ордером, надлежащим образом, заверенным мировым судьей, вы обвиняетесь в ряде серьезных преступлений, включая убийство. Вкратце, в этой бумажке говорится. что мы можем тебя повесить. Я не собираюсь раскачиваться на виселице, нет. Ну, что же. Ты всегда можешь быть застрелен по дороге в суд. При попытке к бегству, конечно.

Или можете умереть прямо здесь, подняв оружие против армии Ее Величества Королевы. Итак, решение. Когда отходит следующее судно? До Европы или до Америки? До Америки. Посмотрим здесь. Есть один, отправляющийся в полдень до Сан-Франциско. Ваше имя, сэр? Рой Кобб. Сколько? Я хочу кое-что сказать тебе. Есть пара вещей, которые я тоже хочу тебе сказать. Помнишь, ты как-то сказал мне, что прежде чем ты бы занялся со мной любовью, я должна сказать тебе два слова? Какие же? Мэтью Куигли.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Извините, мы не принимаем никакого участия в праздновании дня святых.

Приготовьте лодку, мы скоро отправимся. >>>