Христианство в Армении

Подъёмный механизм чемто заклинило.

Перевод с английского на русский: Андрей Лаврентьев (lavr73) Пойду сменю Эда. Как он может столько спать? От страха. Проснется к даче показаний. Что происходит? Мы искали тебя. Так ты хочешь быть свидетелем? Гарри, они хотят его унести. Я 27 лет в этом дерьме и ни одной царапины! Господи! Мне нужен список задействованных в программе по защите свидетелей. Тех, кто знал, где мы его держим. От окружного прокурора до инспектора. Им конец, Майк. Тем, кто это устроил. Чего бы это ни стоило. Им конец.

ДИНО ДЕ ЛАУРЕНТИС представляет ДЖОНА ИРВИНА В главной роли АРНОЛЬД ШВАРЦЕНЕГЕР НЕЧЕСТНАЯ СДЕЛКА В ролях: КЭТРИН ХЭРОЛД ДАРРЕН МАКГЭВИН СЭМ УОНАМЕЙКЕР ПОЛ ШЕНАР СТИВЕН ХИЛЛ ДЖО РИГАЛБУТО, РОБЕРТ ДЭВИ ЭД ЛАУТЕР Чертов идиот! Художник ДЖОРДЖИО ПОСТИЛЬОНЕ Оператор АЛЕКС ТОМСОН Авторы сценария ГЭРИ ДЕВОРЕ и НОРМАН УЭКСЛЕР Продюсер МАРТА ШУМАХЕР Режиссер ДЖОН ИРВИН Да, сэр, местные жители жалуются на мусор вокруг свалки. Надо что-то сделать. Да, сэр. Тогда желаю приятного дня. Ты его поймал? На месте преступления. Я ехал на бал-маскарад. Он остановил машину за превышение скорости и вымогал 50 баксов. Они спрашивали дорогу. В камеру его. Незаконное ношение формы, сопротивление аресту, мошенничество, опасное вождение и вранье шерифу. Я буду дома. Хорошо, шериф. Пошли, полицейский Дог. Мы что-то отмечаем? Конечно. И я рада, что ты пришел пораньше, чтобы принять в этом участие. Мы будем одни или придут гости? Брось шутить, конечно, одни. Так что мы отмечаем? пятую годовщину. Пять лет в ссылке. Пять лет в городе, где ни с кем нельзя поговорить ни о чем, кроме урожая и погоды. Это не навсегда. Черта с два! Ради Бога, хватит об этом. Я сделал все, что мог. Ничего ты не сделал! Ты мог остаться в Бюро! Мы могли по-прежнему жить в Нью-Йорке! Не обязательно было увольняться! Дойди это дело до суда, я бы проиграл, и они вышвырнули бы меня. У меня не было бы шанса получить даже эту работу. Что на ужин? Только это. От этого толстеют. Думаешь, если мы сохраняем форму, то мы не жирные? Мы как коровы, которых здесь разводят. Мы здесь застряли! Мы жертвы обстоятельств! А знаешь, что приносят коровы в этот мир? Тебе не следует пить и печь. Привет, Марк. Марк, это Гарри Шеннон. Сколько лет, сколько зим, Гарри. Что случилось? Надо поговорить. У меня неприятности. Говори. Нет, не по телефону. Для другого у меня нет времени. Что, приходится несладко? Бывали времена и получше.

Если хочешь вернуть их, давай встретимся. СОВЕТ ПО ДЕЛАМ ДЕТЕЙ И СЕМЬИ Бюро всегда назначает встречи в таких интригующих местах. К этому Бюро не имеет отношения. Мистер Патровита, вы отрицаете, что имеете нелегальные источники дохода или связи с организованной преступностью. В налоговой декларации вы указали доход в 73 тысячи долларов. И на эти деньги вы содержите восьмикомнатный особняк в Чикаго, охотничий домик в Висконсине, зимнюю виллу в Калифорнии, четыре, насколько нам известно, «Кадиллака». По сравнению с вашим образом жизни Тед Тернер выглядит бездомным. Вы можете объяснить живущим на зарплату, как вам это удается? Это же Бакстер. Он самый. Какого черта он там делает? Он федеральный прокурор. Из-за него я лишился карьеры. Ты привел подозреваемого, переломав ему половину костей. Ты помнишь это дело? Этот тип похитил 11 -летнюю девочку, надругался, убил и изувечил ее.

Тогда полицейские с кулаками не пользовались особой любовью. Нет, Бакстер специально выбрал меня жертвой. Я пытался ему все объяснить. И что он сказал? Увольняйся или тебя будут судить. Одно утешение Патровите достается от него гораздо сильнее, чем тебе. У меня много долгов. Кому вы должны? Друзьям. Пауло Рокка и Биллу Размену? Я воспользуюсь Пятой поправкой. Это Лу Патровита. Глава самого сильного мафиозного клана в Чикаго. Вы заявили туристическое агентство в качестве источника вашего дохода. Однако, как и у мистера Патровиты, стиль вашей жизни далеко не соответствует вашим доходам. Поделитесь, как вам удается так ловко управлять деньгами? Я использую Пятую поправку в отношении следующего вопроса, а также всех остальных.

Честные граждане не обязаны подвергаться такому преследованию. Спасибо, мистер Рокка, что напомнили нам о наших правах. Рокка гробовщик. Он похоронит в карьере любого, кто побеспокоит Патровиту. Мы знаем, кто есть кто в Чикаго. Но что тебе нужно от меня? Ты. ты помнишь моего сына? Да, мы как-то вместе ходили на бейсбол. Он ведь тоже пошел работать в Бюро? Мне нужен Патровита. Он убил Блэра? Блэр охранял свидетеля, который мог навсегда засадить этого ублюдка. Нет, нет, за него это сделали другие. Что может шериф из захолустья, чего не можете вы? Нет, нет, Бюро здесь ни при чем. Я сам это финансирую. У меня есть накопления, 45 тысяч долларов. Внедрись в организацию Патровиты и взорви ее изнутри. Я похож на Грязного Гарри?

Ты похож на несчастного человека. Ты знаешь от этого лекарство? Восстановление в должности. Снова в Бюро, а? Бюро уже год пытается внедрить кого-нибудь в семью Патровиты, но где-то идет утечка. Всех наших ребят убирают. Поэтому о тебе не будет знать никто, кроме меня. Сделаешь это дело получишь великий шанс. Что скажешь? Думаешь, я сдам этот экзамен? МЕЖДУНАРОДНАЯ НЕФТЯНАЯ КОМПАНИЯ ИРВИНА Это Камински. Расследую вторжение на склады Петрокема. Вас поняли, шериф. Конец связи. Извини, что тебе пришлось себя убить, малыш, но так будет безопаснее для всех. Главная фигура Луиджи Патровита. Он заправляет кланом более 20 лет. Умен. Шел по трупам, чтобы забраться наверх. Его правая рука Рокка. Готов убить за крошки со стола. Следи за ним хорошенько. Фальшивые документы на имя парня с огромным криминальным прошлым. Номер телефона квартиры, где установлен автоответчик, который запишет твои донесения. 25 тысяч на первоначальные расходы. Понадобится еще деньги есть. Парень с широким лицом новенький. Имя Хаммер Ламански. Он понемножку откусывает от пирога Патровиты. Навредить ему быстрый способ привлечь к себе внимание главного. Помни, существует утечка. Это тот, кто убил Блэра. Тот, кто мне нужен. Ну, до встречи в Чикаго. Номер 8. Делайте ставки, господа. Ставки сделаны. По-моему, стол неровный. Я хочу видеть мистера Ламански. Его здесь нет. Проигравшие всегда считают, что стол неровный. И часто оказываются правы. А, черт! Я думал, ровный. Посмотрите! Нет, магниты! Да кто ты такой? Прежде чем отключиться, не забудьте навести порядок. СТАНЦИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ РИКА Я убью этого ублюдка! Не могли бы вы отойти в сторону? Включите свет. Спасибо. О, черт! Нам эта встреча дорого обойдется. Мое время теперь стоит столько же, сколько и ваше. Даже больше. У тебя его мало. Ты высказываешься только потому, что давно работаешь на меня. Но, как я сказал, прикрывай все и убирайся. Не то однажды проснешься мертвым. У меня служащие, обязательства. Денег хватит для нас обоих. Нет «нас обоих». Есть только я. У тебя 2 дня. И что потом? Опять работать на тебя? Ты больше не будешь работать ни на меня, ни на кого другого. Оги, он выходит.

Ложитесь! Это ублюдок Ламански! Кем этот сукин сын себя возомнил? Думает, меня так просто уложить? Сумасшедший ублюдок! Несчастный дилетант! Он так ничему у меня и не научился! Я ведь не ранен? Только зря тратят пули! Тони был славным малым. Найди ему достойную замену. Ах ты, сукин сын! Ты ошибся машиной. Заткнись! Ты знаешь, чья это машина? Того, кто не доживет до конца ее гарантии. Что вы здесь делаете? Жду вас. Поезжай. Что вам надо? Снимайте драгоценности. Вы знаете, кто все это купил? Ламански. Он разбирается в драгоценностях, а вы не разбираетесь в мужчинах. Снимайте. Я испорчу вам прическу. Умница. Продолжайте. Верни машину, сукин сын! Отель «Аллертон» Вниз нельзя. Я не коп, я игрок. Что вам надо? Поговорить с мистером Рокка. Это невозможно. Скажите ему, что я заноза в заднице Ламански. Подождите. Дамы и господа, делайте ставки. Поражение улучшает характер. Победа улучшает гардероб. Входите. Как вас зовут? Джозеф П. Бреннер. И вы заноза в заднице Ламански? Разрушил одно из его заведений и уложил пару его людей. Это принадлежало его подружке. Зачем вы это делаете? Для устрашения. Поймет, что нет ничего надежного. Что пытаетесь доказать? Джои, это Макс Келлер. Макс улаживает разные дела. Всякие дела. Хочу доказать, что могу быть полезен. Могу улаживать дела. Всякие дела. Это место занято. Мистер Рокка, как человек умный, стремится повысить качество. Лучше меня нет. Макс, если бы лучше тебя не было, то колесо бы так и не изобрели. Как ты узнал, что я ищу человека? Я этого не знал. Просто надеялся, что повезет. Откуда ты? Последние годы был в Майами. Рекомендации? Вы можете найти копов, которые подтвердят мою репутацию. Почему ты считаешь, что я буду рад, если Ламански получит под зад? В Майами мы все узнаем по движению денег. Этот Ламански жиреет с каждой неделей. И я знаю, что он лезет в чужие дела. Иди к кассирше. Она даст тебе фишек на тысячу долларов. Развлекись. Если вы вдруг забудете, я зайду еще раз. Не верю ни одному его слову. У герлскаутов воспитывают характер. И это намного дешевле. Не приставайте ко мне, а то вас вышвырнут. У вас здесь связи? Они меня знают. Завидую им. Думаю, никто не возразит, если вы уйдете прежде, чем разоритесь. Не волнуйтесь за мои деньги. Я всегда их могу достать. Чужие деньги могут принести вам удачу. Интересно, куда он пошел? Это здесь? Пошли. Если еще кто-нибудь нырнет в этот переулок, я начну продавать билеты. Куда он делся? Есть проблемы? Нет, ничего. В этих переулках полно крыс. Документы есть?

Разумеется. Я видел, как трое вышли за вами из отеля. Это просто грабители или что-то конкретное? Они не смогли объяснить, что хотят. Не сомневаюсь. Джозеф П. Бреннер? Что означает «П»? Всего хорошего. Гарри, все идет нормально. Квартира хорошая, завтра арендую автомобиль. Вчерашний инцидент заставил меня задуматься.

Может сложиться так, что в меня будет стрелять полицейский. И что мне делать? На меня напали три головореза. Я подозреваю, что за этим стоит Макс Келлер. По всей вероятности, Рокка проверяет меня. Буду держать связь. Привет. Когда ты последний раз хорошо мочился? Впустите, мне нужно отлить!

Ни с места! А ордер? У меня есть ордер, у тебя права, а у Патровиты головная боль. Звоните президенту. Теперь мы закроем дефицит. Сто миллионов долларов коту под хвост. Мы восполним их за пару недель. Это то, что нужно Ламански. Теперь у него все карты на руках. Он снизит цены и отхватит огромный кусок бизнеса. Почему бы нам не убрать его? Он только и ждет этого! И близко к нему не подступайся, если не хочешь войны! Это никому не нужно. Сколько человек взяли? Восемь. Их могут выпустить под залог. Ты нашел замену Тони? Присматриваюсь к одному. Хочу их вернуть. Деньги, героин. Они мои. Перестань, мы даже не знаем, где они их прячут. Мы знаем того, кто нам это скажет. Это мой товар, я заплатил за него и хочу его вернуть! И я его верну. Ты ведь ни разу не был за решеткой. Я умный, не в пример некоторым нашим знакомым. Макс считает, что от тебя несет бедой. Он против того, чтобы взять тебя. Думаю, он часто ошибается. Но ни разу дважды. Ты принят. Но считай, что временно. И если Макс окажется прав, то на очень короткое время. Приступишь завтра. Приятно стать членом такой семьи. Мою машину, пожалуйста. Да, сэр. Сэм, вызови мне такси. Как прошла игра вчера вечером? Ваши деньги мне не помогли.

А сегодня? Мне хватит только на такси. Вам следует сменить род развлечений. Поражение в теннисе не улучшит настроение. А разминка может. Вы нам не понадобитесь, спасибо. А ты решительный. Держи стакан ровно. Зачем они рекламируют по телевизору все эти снотворные? Вся эта химия очень вредная. Пара бутылок шампанского, и ты валишься с ног. Что ты хочешь сказать? Что готов идти в постель? Думаю, да. По-моему, это потрясающая идея. Давай помогу тебе подняться. Пошли. О, Господи! Знаешь, что мне нравится в спальнях? Нет. Что? В них всегда находится кровать. Знаешь что? Я тоже это заметила. О, Господи! Отлично. Вот все, что я нашла. Джозеф П. Бреннер. Номер карточки социального страхования 5-6-7-3. 5-6-7-3-4-5-7-8-7.

Водительские права, выданные в графстве Дейд, № 4-8-7-3-6-8-9-2-4. Номер паспорта Эйч-1 -0-3-2-6-4-2. Записал? Он спит. Как мертвый. За это спишешь тысячу долларов с моего долга. Если будут новости, я позвоню. Мы хотели проверить водонагреватель, но ключей на месте не оказалось и мы ничего не смогли сделать. Если вы скажете, где ключи, мы придем и все сделаем. Свяжитесь с нами как можно скорее.

Мы не хотим, чтобы вы замерзли насмерть.

Проклятый слизняк. В чем дело? Мы дали ему миллион за информацию о местонахождении Марселлино, а теперь он идет на попятный! Вероятно, он не знает, где товар. Думаешь, много мест, где копы могут спрятать столько наличности? Пусть узнает. Может, ему не нравится твоя задумка. Какое мне дело до того, что он думает? Нет, он расколется. У него нет выбора, он увяз по уши! Может, я уговорю тебя не делать этого? Если бы ты мог, я бы не сидел на этом месте. Как только мы начинаем думать, что это нам не по силам, что это слишком сложно и чревато, то нам пора уходить. Это как в реслинге. Все предрешено. Копы проиграют, и они знают это. Где Метцгер? Не видела. Как бизнес? Загибаемся. Эй! Осторожней! Полегче! Помогите! Иди сюда! Ты платишь всем, кроме правительства. Ламански требует платить, иначе он придет с факелом. И ты решил платить нам обоим? У тебя много лишних денег? Я почти закрываюсь. Да, закроешься. Дерьмо собачье! Сделайте что-нибудь! Так ты будешь выглядеть мертвым! Не плати Ламански! Когда я подожгу твою конуру, ты будешь внутри. Еще раз попадешься мне, убью! Надеюсь, ты не единственный сын у мамочки. Мистер Метцгер, вы в порядке? Не думал, что ты такой псих. Это детские забавы. Нам позвонили. Кто-то решил, что здесь проблемы. У ребят проблемы с гримом. Джои П. Бреннер. Вы всегда оказываетесь в темных закоулках. Знакомлюсь с окрестностями. У вас хороший гид, раз заводит вас в клоаку. Откуда этот коп тебя знает? Он оказался на месте драки, когда ты послал за мной своих придурков. Мы пока не знаем его имени, но он точно работает на Патровиту. Мне нужна его задница. Он исчезнет. Но сначала задайте ему трепку на людях. Пусть все знают, что будет, если сунутся на мою территорию. Что за паршивая игра! Похоже, будет весело. Будет по-другому. Он плохой хозяин? Некоторые его друзья большие прилипалы. У тебя хорошая поддержка. Если что, дай мне знать. Джои, я надеялся, что ты придешь. Роскошный прием. Прием? Это скромная встреча непосредственных членов семьи. Приемы Луиджи устраивает на воздухе. Он хочет познакомиться.

Я скоро вернусь. Ребята, вам весело? Мне очень. Давайте увековечим этот момент. Макс, не слишком ли ты весел? Поешь чего-нибудь. Я пришлю тебе фото. Оставь, я не сентиментален. Я так и думал. Войдите. Джои Бреннер. Луиджи Патровита. Очень приятно. Довольна, что сблизилась с ним? Ты же хочешь от меня хорошей работы. Что ты узнала? Ничего. Я хочу тебя. Мы уже пробовали. Забыл? Поедем со мной, и ты никому не будешь ничего должна. Только тебе, не так ли? Мистер Рокка считает, что вы сможете внести ценный вклад в наши разнообразные начинания. Мне тоже хочется так думать. Вы любите думать? Иногда. Но не попадать из-за этого в оказии. Нам известно, что вы подолгу не задерживаетесь на одном месте. Если не принадлежишь к организации, которая может защитить, то мобильность лучший выход. Ему нужен дом. Ты когда-нибудь убивал, Джои? Больше, чем один раз? Три раза. Назвать имена с адресами? Умных люблю. Умников нет.

Ладно, возвращайся к гостям. Я поговорю с мистером Рокка. Было приятно познакомиться. Не знаю. Не торопись вовлекать его в дела. Дай ему время проявить себя. Не сможет используем его для чего-то грязного и сбросим в карьер. Симпатичная, правда? Просто куколка. Думаю, это украсит платье. Очень красиво. Как ты считаешь? Соблазнительно? Я бы выбрал то же самое. Это в моем вкусе. А это не лучше? Какое тебе нравится больше? Примерь. Тебе не скучно здесь? Нет, мне нравится. Выбери сам, я не могу решиться. Возьми оба. Оба я не потяну. Я потяну. Ты это так лихо делаешь. Ты всегда покупаешь вещи женщинам? Нет, давно уже этого не делал. Поцелуй ее на прощание, подонок. Это ограбление. Вызовите охрану! Звони же, дура! Нас грабят! Прочь с дороги! Мне так трудно подобрать платье! Нет, сюда. Мы уже все купили. Да? Тогда предложи что-нибудь. Если это вообще возможно, в чем я не уверен, то это будет очень трудно осуществить. Нужен тщательный план. Раздобудем план этажа, купим там своего человека и войдем. Наш парень не только сказал мне, где товар, но и то, что во вторник его перевозят в федеральное хранилище. Господи, это же безумие! На той неделе из полицейского участка в Нью-Йорке увели партию кокаина на 1 0 миллионов долларов, и никто не знает, куда он делся. Там замешаны свои. Мы же говорим о серьезном деле, по сравнению с которым бронированные перевозчики просто семечки. Там постоянно дежурят полсотни полицейских!

Куда ты их денешь? Раздашь билеты на бейсбол? Взорвать здание? О чем ты говоришь? Угроза взрыва. Они будут вынуждены всех эвакуировать. Конечно, если только поверят. Они постоянно получают угрозы. Где гарантия, что они клюнут? Надо заставить их поверить, что кто-то хочет взорвать все полицейские участки. Вы куда? Заправка автоматов. А где Пэдди? Босс тоже хотел бы это знать. Ваши парни предпочитают картофельные или кукурузные чипсы? В 6-м не притронулись к кукурузным. 9 участок. Мне так все равно. Леди, где вы находитесь? Пострадавшие есть? Сейчас кого-нибудь пришлем. Не похоже, чтобы они хотели нанести большой ущерб. Хотя, может, парень не умеет делать бомбы. Что ты здесь делаешь, Гарри? Хочу убедиться, что это сделал не какой-нибудь террорист, выступающий в защиту китов, и тогда Бюро не надо будет вмешиваться. Очень грубо. Как поживаешь. Гарри? Привет, Марвин. Я неплохо. А как ты сам? Жалобы вряд ли помогут. Что ты об этом думаешь? Он думает, что кто-то разозлился на автомат. Посудачьте в другом месте. Вы мешаете расследованию. Как продвигается дело Патровиты? Пробуем новые подходы. Уверяю, арсенал его уловок иссякнет прежде, чем наше терпение. Мое уже иссякло. Тебя можно понять. Говорят, тебя отстранили от этого дела. Они не могут контролировать меня круглосуточно. Гарри, ты не можешь знать все, над чем мы работаем. Сдается мне, что то, над чем вы работаете, не срабатывает. Мы делаем все, что можем. Отлично. Я тоже. У тебя личный интерес, но мы работаем во имя одной цели. Правосудия. Верно, Гарри? Правосудия. К черту правосудие!

Что нового на личном фронте? Я еще не напечатала отчет.

Помнишь лошадь, которую мы смотрели? Я ее купил. Что у тебя на уме, Макс? Ты. Чем он лучше меня? Это была твоя идея, а не моя. Не думал, что это зайдет так далеко. Как далеко? Он лазит к тебе под юбку по 5 раз в день? Ты это хочешь услышать? Хотел бы быть на его месте. Ты можешь оказаться лежащим рядом со мной, если нас одновременно переедет машина. Люблю, когда ты делаешь мне больно. А я люблю сам делать больно. Не смей. Макс, боюсь, нам не стать друзьями, как я на это надеялся. Я поражена. А я голоден. Чем больше мы знакомы, тем меньше ты хочешь со мной видеться.

Ты сам придумал этот прием или вычитал в книге? Эти парни из магазина вернутся и я не хочу, чтобы ты была рядом. Ты мне нравишься. Наверное. даже больше, чем я тебе. Я не отстану, если только ты не скажешь, что женат. Ты женат? Уже давно. Где она? Какое облегчение. А то я думала, что опять проиграла. Такой мужик, и никакого результата. Я говорила себе: он медленно раскачивается, но уж как запряжет. Ты много значишь для меня. Ты мой друг. Ты больше, чем друг. Гораздо больше. Мы друзья? За друзьями я поеду в летний лагерь. Хочешь услышать кое-что смешное? Мне это даже льстило. Я думала, ты медлишь, потому что считаешь наши отношения серьезными. Видно, я еще не скоро пойму, кто же из нас больший дурак! Все может сорваться. Патровита хочет убрать Ламански. Я не возражаю, если они будут убирать тех, кого надо. Патровита хочет вернуть деньги и героин, которые взяла полиция. Он попытается. Знаешь, что будет, если мы помешаем? Да, поскольку я новенький, они решат, что это я их сдал. Не будем им мешать. Мы не для этого ввязались. А как же Ламански?

Учитывая характер операции, я ничем не могу помочь, Марк. Тебе придется самому защищаться. Выйдешь из игры? Вчера я почти позвонил Эми, чтобы сказать, что я жив. Это опасно. Знаю. Если мы сейчас остановимся, значит, все было напрасно. И, зная Эми, я думаю, она сама меня убьет. Так ты остаешься? У этого Джои неплохая жизнь. Дорогие костюмы, отличная машина. Денег навалом, свободное время. Я еще никогда так не жил. Лишь бы это не ударило тебе в голову. Это неожиданно. Такие задания у тебя не получаются? Ничего не получается, если нет плана. Через час они взорвут третий участок. Чтобы отвлечь их внимание, мы уберем Ламански. Что скажешь? Скажу, когда все закончится. Мы готовы. 3 участок. Сержант Вашингтон. У вас в здании подложена бомба. Она взорвется через 22 минуты. Дело сделано. У нас бомба. Звони в отдел обезвреживания. Очистить здание. Отдел обезвреживания. Эвакуируйте людей и оцепите здание. Мы едем.

Мы едем.

Мы тоже. Пошли, пошли. Быстро. Осторожно. Ты видишь Ламански? Стреляй, когда он будет один. Невозможно. Откуда взялись все эти люди? Играли в бинго. У тебя есть календарь, Макс? Наверное, сегодня еврейский праздник. Для него лучше бы это был день искупления грехов. За ним. Уберем, когда сможем. Порядок. Все готово. Уходим. Мы готовы. Они здесь. Быстрее. Клади сюда.

Когда выедем на автостраду, сгоним его с дороги. У них машина потяжелее нашей. Убьем шофера, и это будет не важно.

ПУЛЕНЕПРОБИВАЕМО Прижми их к стенке. Едем отсюда! Пригнитесь! Порядок. Все должно быть естественно. Откройте дверь! В чем дело? Поехали! Я не знаю, кто этот парень. Я его никогда не видел. Не ошибаешься? Три года назад я за две недели дважды задерживал Джои Бреннера. Это не он. А где он? Я слышал, на Карибах. Когда ты возвращаешься в Майами? Через час. Утром благотворительный бейсбольный матч с полицией графства Дэйд. Копы против копов. За кого же мне болеть? Что ты делаешь за то, что тебе платят? Подставляю свою задницу. Плохо подставляешь К нам внедрили человека. Он расхаживает повсюду. Он даже был у меня в доме. Он может трахнуть мою жену, черт возьми! Я понятия не имею, как он попал к вам. Ну да мы же поймали его! Не «мыкай»! Макс сам раскрыл его! Чего вы от меня хотите? Я не могу сообщать о том, чего не знаю. А что ты знаешь? Ты свистишь мне о подонке из Бюро, который достает меня в свободное время, потому что его сына кокнули, когда мы убирали Марселлино. Что хорошего ты можешь сообщить? Мой друг в Бюро проверил файлы Гарри Шеннона. Он делает все неофициально. Нет никаких документов. Если его убьют, то улик, указывающих на вас, не будет. Так это хорошие новости? И кто же это сделает? Ты? Бреннер.

Думаю, мне лучше уехать. Куда? В Канаду? В Мексику? Будешь у меня на глазах, пока все не закончится. Если ты нанес какой-либо серьезный вред моей организации, то я хочу знать, где тебя достать. Я сейчас. Эй, мы опоздаем! Что ты здесь делаешь? Извини за тот вечер. Откуда мне знать, как вести себя с другом. Все нормально. Поехали! Мы могли бы поговорить. У меня дела. А позже? Конечно. Возьми мою машину и езжай домой. Я позвоню, как только вернусь. Будь осторожен. Не беспокойся.

Ты скажешь, кто он? Коп. Обычный легавый. Иди прямо к нему. Я буду сзади. И да возрадуется сердце мое, и возликует дух, хотя плоть моя холодна. Укажи мне путь.

И возрадуюсь я в Твоем присутствии, и обрету Царствие Небесное рядом с тобой. Уповая на воскрешение, ниспосланное Господом нашим, Иисусом Христом, мы вручаем Всевышнему брата нашего Уильяма Данна и предаем тело его земле. Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху. Благослови его Бог и обрати к нему лик Твой. Кончай его! Гарри, я не знал, что это ты. Ничего страшного. Давай-ка, убирайся отсюда. Я вызову «скорую». Они и так приедут. Смывайся. Если тебя возьмут, а я не выживу, придется всю жизнь оправдываться. Гарри, не умирай. Это еще не конец. Уходи отсюда! Живо! Мы скоро увидимся. Что ты здесь делаешь? Спасаю твою задницу. Брось в чемодан самое необходимое, поезжай в аэропорт Рок Фолз и забронируй чартерный рейс. А ты куда? Сделать то, о чем меня просил старый друг. Уничтожить их. Я говорил тебе о карьере? Да, о гравийном карьере. Он принадлежит Патровите. Если тебя туда пригласят, не ходи. Они сбрасывают туда не только камни. У нас гости. Где? Я ничего не вижу. Бросайте все! У нас проблемы! Пока не ясно, что произошло. Но судя по количеству найденных героина и денег полиция подозревает, что это результат войны между мафиозными группировками. Да пошел ты со своей войной! Это Бреннер! Где этот сукин сын? Надеюсь, что уже мертв! В таком месиве ему вряд ли удалось выжить. Думаю, он прав. Тебе надо молиться, а не думать! Если он еще жив, то ты труп! Вот дерьмо! Надо взять его, пока он не взял нас. Побудь здесь. Рассредоточьтесь! Ложитесь! Прикрой меня! Чертов ублюдок! Я не выйду! Выходи ты! Сукин сын! Проклятье! Я достану тебя, сукин сын! Выходи! Здесь только я! Давай, покажи себя! Что теперь? Вызывай полицию. Вызывай чертову полицию! Ах ты, собачья морда! Камински? Это должно быть, то, что называют «поэтическим правосудием». Это не то, что ты думаешь. Я работаю на правительство. Я подставил их всех. А ты опять в Бюро? Я не знал. Понимаешь, все это огромная ошибка. Ты и я. Из-за тебя погибло столько людей. Теперь твоя очередь. Увольняйся, или тебя будут судить. Выбирай сам. О, черт! Вы сказали, что возьмете еще одного. Что, по-твоему, Бакстер делал здесь? Если я не ошибаюсь, то у нашей утечки появилась затычка. Что могло произойти? Кто-то рассердился. Есть подозрение. Мы установили местонахождение машины Патровиты. «Олдсмобил», зарегистрированный на имя Луиджи Патровиты, движется на юг по 84-му шоссе. Перехватить? Следите и держите меня в курсе. Ты куда? Проверю свою сообразительность. Садись в самолет. Ты в порядке? Ты не летишь? Тогда я тоже. У тебя больше нет оправданий. Здесь четверть миллиона долларов. Выиграть или проиграть. Выбирай. Давай, улетай! Ты будешь в порядке? Ты не заставил гоняться за собой. Я слишком устал. За день сделать столько работы, сколько хватит и на сто лет. Я всегда подозревал, что ты наш. Сколько дней подряд. я таскаю вас сюда? Ради того, чтобы вы ничего не делали? У меня нет никакого желания быть упорным калекой. Откатите меня в палату или выбросите на мостовую. Несладко, Гарри? Бывали времена и получше. Хочешь вернуть их? Отсюда это не сделаешь. Ну как, ты вернулся в Бюро? Да, и вернулся к жене. Спасибо тебе. Марк, хватит валять дурака! Отдайте кресло!

Мне нужна твоя помощь. В чем? Где кресло? Наше воссоединение с Эми прошло успешно. Она теперь беременна. Отлично! Отдайте мое кресло! Я не знаю, что такое быть отцом. Мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты стал крестным. Я помогу. Отдай кресло! Я не могу! Пройди хотя бы половину пути. Крестному не обязательно ходить. Тебе не обязательно ходить, но нужно попытаться. Я не могу! Разве ты сдавался на глазах у Блэра?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты решила не стареть.

Я не могу дышать. >>>