Христианство в Армении

Мы все у него в кармане.

Боже мой! Нет, идиоты! Вы испортите мне опыт! Я должен зафиксировать признаки жизни! Доктор Грубер. Доктор Грубер. Как вы себя чувствуете? Доктор Грубер. Он мёртв. Конечно, он мёртв. Доза была слишком большой. Вы его убили! Нет, я его не убил. Я дал ему жизнь. РЕАНИМАТОР МЕДИЦИНСКИЙ ИНСТИТУТ МИСКАТОНИКА АРКХЭМ, МАССАЧУСЕТС Так, ударим-ка её снова. Ну же, давайте! Позвольте, доктор. Поддерживайте давление. Прямая линия. Ладно, вызывайте. Нужно ещё немного времени, чтобы лекарство подействовало. Кейн, для этой женщины мы сделали всё, что могли.

Она не реагирует. Она скончалась! Кейн, ваш оптимизм очень трогателен, но это пустая трата времени. Хороший врач должен знать, когда остановиться. Доктор Харрис. Прикрепите бирку. и отвезите в морг. Пропустите. Мистер Кейн. Привет, Эйс. У меня для тебя ещё один. Доктор Хилл в прозекторской. Спасибо. Не понимаю, почему здесь двери запирают. внутрь никто не хочет, а наружу никто не выберется. Прости, Дэн, не хотел тебя пугать. Ничего страшного, декан Холси. Просто не знал, что здесь кто-то есть. Вы хотели сказать, кто-то ещё. Дэн, это Герберт Уэст. Он будет учиться с тобой на третьем курсе. Он проводил независимое исследование с доктором Грубером в Швейцарии. незадолго до его смерти. Мистер Уэст, это Дэниел Кейн. один из наиболее подающих надежду студентов Института Мискатоника. Что вы исследовали? Смерть. Алан! Тебя здесь уже не увидишь. Я просто водил нашего нового студента, Герберта Уэста, вроде как знакомил со всеми. Это должно тебя заинтересовать, Карл. Он работал с Гансом Грубером. Мистер Уэст. Это наш выдающийся исследователь мозга и "аппарат для получения субсидий". доктор Карл Хилл. Я знаком с вашей работой, доктор Хилл, неплохо знаком. Ваша теория о нахождении центра воли в мозге. интересна. несмотря на то, что напоминает исследование доктора Грубера начала 70-х. Настолько напоминает, что в Европе считается плагиатом.

А ваше утверждение, что жизнь ствола головного мозга после смерти ограничивается 12 минутами. От шести до двенадцати минут, мистер, эээ. Герберт Уэст. Честно говоря, доктор, эээ. Хилл. ваша работа о смерти мозга устарела. Карл, пока я помню. у нас в четверг важное заседание комитета. Мы с Меган хотели бы пригласить тебя на обед. Что ж, с удовольствием, Алан. Сгораю от нетерпения. И сгораю от нетерпения увидеть. вас в классе, мистер Уэст.

"Студенту медицины на третьем курсе нужен сосед по квартире." Привет. Привет. Нет! Нет! Нет! Мне надо идти. Останься. Папа знает, что я здесь. А мне плевать, что декан Холси знает. Будь благоразумен. Если я не прийду домой одну ночь. хотя бы одну ночь. И что он сделает? Исключит меня? Да он просто как будто не знает какой сейчас век. Да, такой он.

Последний в мире живой пуританин. Мне это не нравится. В день, когда ты окончишь учёбу. в минуту, когда ты получишь доктора, я выйду за тебя замуж. А пока, я буду тебе помогать, и буду с тобой.

столько, сколько смогу. Опять двадцать пять. Ну, у меня хотя бы будет время тебя подрессировать. Подрессировать, значит? Мне придётся проучить тебя, дорогая моя. Что ты делаешь? Дэн, перестань! Не надо! Дэн! Перестань! Милая моя! Дэн! Мне неприятно! Ни один суд в мире не докажет мою вину. Дэн! Перестань! Доктор Дэн! Дэн, не надо! Перестань! Я должна идти! Иди сюда! Здрасте. Чем могу помочь? Вы насчёт квартиры? Мы встречались сегодня утром, эээ. Уэст. Герберт Уэст. Уэст. Прошу прощения, секундочку. Заходите. Спасибо. Я вас испугал.

Да, испугали. Познакомьтесь, моя невеста, Меган Холси. Мисс Холси. Мистер Уэст. К сожалению, в квартире пока беспорядок, мистер Уэст. Герберт. Значит, вы приехали из Европы? Из Швейцарии. И каким был доктор Грубер? Он был довольно известен. Да, довольно известен. В этом здании есть подвал? По-моему, всё прекрасно! Мои вещи снаружи. Могу я въехать прямо сейчас? Послушайте, мне надо идти. По-моему, вам с мистером Уэстом нужно многое обсудить. прежде чем принять решение. Я уже решил! Ну, я бы хотел. Вы даже не будете меня замечать. Дэн. Буду платить каждый первый день месяца. Мистер Уэст. Мисс Холси? Вы не сказали, почему вы уехали из Швейцарии. Я там ничему больше не мог научиться. Мы договорились? Договорились. Договорились. Делаем надрез у основания черепа. режем глубоко. чтобы можно было просунуть пальцы. Потом, берём крепко двумя руками. и стаскиваем кожу. вперёд через голову. Как будто чистим большой апельсин. Теперь, когда череп полностью виден. берём пилу для резки костей. и режем по периметру. А вот и он, дамы и господа. человеческий мозг. Если ствол головного мозга человека. я говорю об активирующей ретикулярной системе. о регуляции сердца, о дыхательном центре. если эти функции организма нарушены. мозг может жить всего от шести до двенадцати минут. От шести до двенадцати минут.

смерть мозга не приведёт к летальному исходу. Все мы хотим вновь обрести своё я. в некой идиалистической загробной жизни. Все мы мечтаем о некоем чуде. о каком-нибудь лекарстве. микстуре, таблетке. Тем не менее, возможно. требуется кое-что ещё. Возможно, требуется желание. всепоглощающее желание. Возможно, тре. Мы обсудим расположение центра воли. в структуре мозга в следующий раз. Мистер Уэст! Вам я предлагаю купить себе ручку! Урок окончен. Как вы можете преподавать эту ахинею?! Эти люди пришли, чтобы учиться. а вы забиваете им мозги ерундой, лишаете их шанса что-то выучить! Зачем вы пришли, мистер Уэст?! Знаете, вам следовало позаимствовать ещё немного идей Грубера. тогда, по крайней мере, у вас были бы идеи! Мистер Уэст! Я с удовольствием завалю вас на экзамене. Я бы хотел предложить тост. За Национальный Научный Фонд. признавший гениальность доктора Карла Хилла, вас. и за присуждение Медицинскому Институту Мискатоника. величайшей субсидии, которую он когда-либо получал! Ваш новый лазерный бур произведёт революцию в нейрохирургии. За Фонд и Мискатоник! Всё нормально, дорогая, ты можешь выпить. Мы же празднуем! Я знаю, папа, но я должна буду скоро уйти.

После того, как приготовили такой пир? Вы наверное устали. Я должна позаниматься. С Дэниелом? С Дэниелом Кейном? К нему вселился Герберт Уэст, да? Временно. Это наверное он. Простите. Значит, ваша дочь встречается с Кейном, да? Думаете, это разумно, Алан? Здравствуйте, сэр. Доктор Хилл. Выпьете с нами бокал вина? Вообще-то, нам надо кое-что сделать. Почему бы вам не позаниматься здесь? Скоро я верну её домой, не волнуйтесь. Что ж, тогда один последний тост. За Мег. одарённую, прекрасную. любящую дочь. моего глубокоуважаемого коллеги. наваждение для всех, кто пленён её чарами. Пожалуйста! Ладно, в чём дело? Не знаю, просто.

Послушай, дело не в тебе, правда, просто. просто много всего. Например?

Ну. Уэст всегда сидит в своей комнате с закрытой дверью. Ты его хоть когда-нибудь видел? Он хоть когда-нибудь ест? Я же говорил тебе, он слегка тронутый! Он тебя тоже беспокоит. Не говори глупости. Руфус его боится. Когда Уэст приходит, он убегает и прячется! Руфус всегда убегает и прячется. Кошки всегда себя так ведут. Да, но не когда мы с ним. Он всегда вокруг нас крутится, хочет, чтобы ты его погладил и. Где он? Я его не видела с тех пор, как мы пришли. Всё нормально, он где-то здесь. Я его даже не слышала. Обычно он всегда норовит что-нибудь стащить, когда я здесь. Руфус. Руфус. Руфус. Давай, толстяк. Где же ты, зверюга? И пытайся от меня прятаться. Где ты, малыш? Руфус! Малыш! Руфус. Руфус. Руфус, ты здесь? Дэн, по-моему. Что ты делаешь в моей комнате? Как ты посмела войти в мою комнату? Дэн! Дэн! В чём дело? Я думал, что снимаю собственную комнату, Дэн! Мег, какого чёрта ты здесь делаешь? Уйдите пожалуйста, сейчас же! Спокойно, Герберт! В холодильнике! Я собирался тебе показать. Заткнись. Что произошло? Когда я его нашёл, он был мёртв. Ты его убил. Он тебя ненавидел! Он задохнулся. Он перевернул мусорку и его голова в ней застряла. Тебя не было дома, поэтому я положил его сюда. Я и не думал, что ты хочешь, чтобы он оставался там. Я не хотел, чтобы он квартиру провонял. Я собирался тебе показать. А ты не мог позвонить или записку оставить? Я был слишком занят, трупы растаскивая, и что я мог написать в записке, Ден? "Кот умер, подробности позже"? Я знал, что ты его любишь. Ты его убил! Я знаю, убил! Он его убил! Кстати, я не люблю, когда кто-то у меня в комнате! Ладно, хватит. По-моему, вам обоим лучше уйти, сейчас же! А это что, чёрт подери? Дэн, это не твоё дело! А по-моему, моё! Точно также, как не моё дело. что ты спишь с дочерью декана Холси! Знаешь, я бы не хотел, чтобы мой знакомый студент.

особенно такой перспективный, как ты, был выгнан из института. потерял профессию из-за нарушения моральных устоев. Я думаю, доктор Холси поймёт. Ну, может ты и прав. Уверен, что хочешь проверить? Герберт! Герберт! Герберт! Ты это слышал?! Уэст! Уэст! Уэст, что это?! Сними его с меня! Сними его с меня! Что это, чёрт подери?! Потом! Потом! Осторожно! Берегись! Всё очень просто. Любая жизнь это физические и химические процессы. Верно? Отсюда следует, что если кто-то сможет. достать достаточно свежих подопытных. и запустить заново этот химический процесс. мы получим реанимацию. Эта теория не нова, Уэст. Зато мой реагент нов. "При помощи различных реанимационных препаратов." ".я убил и реанимировал некоторое число." ".кроликов, поросят, кошек и собак." Я прорвал шестидвенадцатиминутный барьер. Я преодолел смерть мозга! "Во время опытов с более высокоразвитыми животными и усилением препарата." ".реакция подопытных становится более агрессивной." "Моё исследование усложняется." Вот почему мне нужна твоя помощь. Помощь? Ты идеально подходишь меня ассистировать. Ты трудолюбивый, сообразительный, тебя уважают. а также у тебя есть доступ в определённые учереждения. Мы можем победить смерть! Мы можем осуществить мечту любого врача. Ты станешь известным. известным при жизни. Ты ведь не проводил опыты на людях?! Здесь я сделал всё, что мог. Мне требуется новое лабораторное пространство. Ты мне поможешь? Почему? Потому что это безумие? Нет! Потому что я тебе не верю! Как ты можешь? Ты же видел результаты! Нет! Может, Руфус изначально не был мёртв. Ты что-то ему вколол, понизил показатели жизнедеятельности. понизил температуру тела. Он не мог быть мёртв! Ты согласен, что сейчас он мёртв? Ты согласен, что сейчас он мёртв?! Уэст, не надо! Уэст, прекрати!

Я тебе продемонстрирую. И тогда ты мне поможешь. Нет, поможешь. Для этого я и оживил эту адскую зверюгу, если уж на то пошло. В мозг? Конечно. Танго от него не ожидай. У него спина сломана. Господи! Почему он так кричит? Рождение всегда болезненно. Он же был мёртв! Дважды. Это же он!

Что ты здесь делаешь? Это же Руфус! Пойдём наверх. Боже мой! Герберт Уэст провёл удачную реанимацию мёртвой животной ткани! Мистер Кейн. я поражён. Нет, я это видел! Он оживил мёртвое животное, кота! Оживил! Я не ожидал от вас такой бесмыслицы, мистер Кейн. хотя мог догадаться, когда вы связались с мистером Уэстом. Я понимаю, он не уравновешен, но. я видел результаты! Ваша дочь тоже видела! Что вы там делали с моей дочерью? Она вошла во время эксперимента. Вы вовлекли Меган в это безумие?! Я не хотел её вовлекать. Завтра утром вы принесёте мне письменное объяснение. этого происшествия. Безусловно, эти эксперименты выходят за рамки. ваших легитимных занятий и несомненно являются помехой. выполнению работы на лекциях. Если оборудование больницы или лабораторий. Института Мискатоника было задействовано в какой-нибудь. незаконной деятельности, против вас будет выдвинуто уголовное обвинение! В любом случае, вы лишаетесь студенческой ссуды! Я не смогу закончить учёбу. Что же касается мистера Уэста, он может не писать объяснений. Скажите ему. что он волен продолжать свои исследования без. помех со стороны образования. На данный момент, он больше не является студентом этого института. Сэр, пожалуйста, давайте поговорим. Вы ослеплены эмоциями. Это всё, мистер Кейн. Не сердитесь на Мег. Она хотела меня остановить. Я сказал, это всё. А они не заканчиваются, да? У тебя там случайно не обед для меня, а? Ага, котлетка попавшая под грузовик. У меня пропал аппетит. Ты побудешь здесь какое-то время? Пойду приготовлю себе кофе. Не торопись. Понял. Котлетка? Одевай обувь. Если нас поймают. Ну и что они сделают? Бальзамируют нас? "Жертва пожара." Вот твоя котлетка. "Огнестрельное в голову." Господи, он гниёт! "Медицинская халатность." Здесь мы ничего не найдём! Подожди! Подожди! Да, это будешь ты. Сколько ему? Доставили сегодня вечером. Имя неизвестно. Скорее всего просто умер. Никаких повреждений не зарегистрировано. Практически идеален! Почему практически? Наверное, сердечный приступ. Тогда найди кого-нибудь другого! Нет, у нас нет времени! Сегодня нам надо получить определённую сознательную реакцию! Он мёртв несколько часов. Любое проявление реанимированного сознания. оправдает то, что мы делаем! Включи запись. Включи запись, чёрт подери! Записывай. Октябрь. Десятое. Десятое. Подопытный: мужчина. Возраст? Возраст: двадцать с небольшим. Физическое состояние? Повреждений нет. По-видимому, был в превосходной физической форме. Причина смерти. Сердечная недостаточность. Сердечная недостаточность. Время: 10:33 вечера. 10:33 вечера. Пятнадцать кубических сантиметров. Вводится пятнадцать кубических сантиметров реагента. Мы же собираемся пожениться! Он сумасшедший.

Я уже видел, как такое происходило со студентами-медиками. с лучшими студентами-медиками!

Доктор Харрис, мистер Кейн в больнице? По-моему, в морге, доктор. Я же приказал доктору Райли отстранить его. и выпроводить его, если он появится на работе! Доктор Рэйли уже четыре часа на срочной операции. Я его не видела. Пятнадцать секунд. Что-то уже должно было бы произойти! Не действует. Уходим отсюда! Разумеется, человеческая доза неизвестна. Увеличиваем дозу 20 кубических сантиметров. Герберт, пойдём! Вызовите мистера Кейна, скажите ему подойти к стойке службы безопасности уровня L. и проследите, чтобы она никуда не ушла! Ты меня не остановишь. Я пришла за тобой сюда. и буду идти за тобой, пока ты меня не выслушаешь. Я люблю его! Ты моя дочь. и ты будешь делать то, что я тебе скажу! Садитесь, мисс Холси. Мистер Кейн скоро поднимется. И тогда вы всё обсудите. Не ругай его, папа! Не получилось! Давай, пойдём! Сюда могут подойти в любую секунду! Это у него не получилось! А не у меня! Мистер Кейн. Мистер Дэниал Кейн. Пожалуйста, подойдите к стойке службы безопасности уровня L. Господи! Накрой его. Пойдём. Пойдём! Хорошо! Хватай его! Он меня услышал! Кейн, открой дверь! Помогите!! Помогите!! Уэст с вами?! У вас будут большие неприятности! У вас обоих!! Оставь его! Перестань! Ради Бога, перестань! осторожно. Найди диктофон! Герберт, нет! Ты видел, Дэн? Он меня услышал! Он сделал сознательное действие! Он услышал тебя, как услышало бы любое животное! Нет, нет, серьёзно! Может, ты и прав. Наверное, он был мёртв слишком долго. был недостаточно свежим! Вероятно, мы оживили только чувства и инстинкты. Давай! Помоги мне его поднять. Он мёртв? Конечно. Ты мне поможешь?! Он прервал проведение важного эусперимента. Естественно, это был несчастный случай, но более свежее тело. мы сможем получить разве что, если убьём кого-нибудь сами. и каждая секунда, которую мы тратим на разговоры. стоит нам результатов! А теперь помоги мне. мы сможем его оживить! Так, сходи за диктофоном! Найди сыворотку! Это сон. Фантазия. Вот, привяжи другую руку. Небьющийся пластик. одно из немногих долговечных изобретений человечества. Уж точно долговечней моего. Вы нужны в неотложке. Вводится двадцать кубических сантиметров. Доза снижена всвязи со свежестью подопытного. Пять секунд. Я тебе докажу. Пятнадцать секунд. Я тебе докажу! Семнадцать секунд! Реанимация на семнадцатой секунде! Глаза открыты! Доктор. Доктор Холси. Когда-то вы сделали мне одолжение, взяв меня в свой медицинский институт! Доктор, с воскрешением вас! Папа. Дэн. Сука чёртова! Дэн, что это? С тобой всё нормально? Дэн, он пытается говорить! Диктофон! Папа! Папа, не надо! Нет, Мэг, не подходи! Что, чёрт подери, здесь произошло? Дэн, ты нормально? Кто это? Это декан Холси, сэр. Видите ли, я спустился, чтобы навестить мистера Кейна. он здесь работал. потом вошёл Холси, стал на нас кричать. вёл себя иррационально. Он просто рассердился! Папочка! А там кто? Просто труп. Видите ли, Холси вошёл, схватил. его. и, ну. сошёл с ума. Декан Холси! Декан Холси! Я вызываю полицию! Папочка! Это шок. Не волнуйся.

Папочка. Он вас не видит и не слышит. С его стороны это зеркало. Что с ним такое, доктор? Он когда-нибудь будет. Пока мы вточности не узнаем, что с ним произошло. мы не сможем определить ему курс лечения. Поэтому мне надо, чтобы вы подписали бумагу. для того, чтобы я мог провести операцию с целью исследования. Это абсолютно необходимо, доктор Хилл? Я знаю, как это тяжело для вас. но я убеждён, что с вашим отцом что-то неврологическое. Конечно же со всеми мерами предосторожности. Вы должны мне верить. Я хочу взглянуть на правую лобную долю головного мозга. Я вскрою череп здесь. Я не хочу знать! Просто помогите ему. Прошу вас, доктор. Разрешите мне поговорить с ним. Я вынужден настаивать, чтобы его лечение вы оставили мне. Я хочу, чтобы вы считали меня человеком, к которому можно обратиться со своими проблемами. Или если вы одиноки. Я знаю, теперь вы совсем одна. Я буду за ним ухаживать, доктор. И я выясню, что с ним произошло! Что ты здесь делаешь? Я ждал тебя. Я должен тебе про него рассказать. Что вы с ним сделали? Что вы с Уэстом ему сделали? Почему он стал таким? Это было ужасно.

Что вы с ним сделали?! Он не сумасшедший. Он мёртвый. Нет. Нет! Это ты сумасшедший! Ты сумасшедший! Нет! Нет, это правда, Мег. Это правда. Папочка! Говорю тебе, Мег. Всё это правда. Добрый вечер, мистер Уэст. Что вам нужно? Я хочу знать, почему кровь в сердце Холси свернулась. Я не обязан с вами говорить. Почему его пульс не постоянен. Я рассказал всё, что знаю, полиции. Почему он вопит от боли.

Уходите, доктор! Когда мы оба знаем, что он совершенно мёртв. Забавная у вас тут лаборатория. А, мистер Уэст! Я узнаю этот микроскоп. Что вам нужно? Да. Мы оба учёные. Давайте перейдём прямо к делу. Мне нужно ваше открытие. что бы это ни было, оно даёт мёртвым видимость жизни. Это не видимость жизни, это жизнь. Это не волшебство. Как вы уже сказали, я учёный. Я засажу вас, как сумасшедшего. или как убийцу. Ты будешь делать. что я тебе скажу. Гениально, мистер Уэст. Ваша доработка идеи старого дурака Грубера просто. великолепна! Доктор Хилл обследовал твоего отца? Он хотел сделать ему диагностическую операцию. Он всё узнает. В конце концов, он узнает. Давайте посмотрим. на мою новую сыворотку в действии. Мёртвая ткань кота. Реагент. Великолепно! Да, мистер Уэст. я стану знаменитым! Плагиатор! части тела. Я никогда не работал. с частями тела. Да, доктор. Это Герберт Уэст. О чём вы думаете? Как вы себя чувствуете? Сволочь!! Боже мой! Что Хилл с ним сделал?!

Похоже на лазерный бур. Твоему отцу сделали лоботомию. Моя работа!! Моя работа!! Что случилось? Моя работа! Пропала! Всё пропало! Он забрал мою сыворотку, кроме той, что лежит наверху. Что здесь произошло?! Хилл забрал мою сыворотку, мои записи всё! Герберт, ты спятил?! Что здесь произошло?! Мне пришлось его убить!! Он мёртв?

Уже нет. Нет, Герберт! Это надо прекращать!! Он меня шантажировал, Дэн! И от тебя он хотел избавиться!! Вот, для чего он это сделал. Что? Ты видел Холси? Он сделал ему лоботомию. Чтобы контролировать его, в случае если он решит.

заговорить или рассказать кому-нибудь, что произошло! Так он сможет защитить "своё открытие". Очень умно. Надо рассказать Мег. Какое отношение к этому имеет Мег? У Хилла есть такая странная папочка о ней. с салфетками, волосами, фотографиями. По-моему, он проецирует на неё какую-то свою психотическую потребность. Да, Алан. Пора тебе. выйти! Это вы, доктор Хилл? Да, это я! Перерыв. Вот так лучше! Это Ден! Я так испугался! Что такое? В чём дело? Не знаю, я. просто волновался. Просто как-то ужасно себя чувствую. По-моему, я становлюсь параноиком. Просто. я не могу тебя потерять. Ты должен уйти. Перейти в другой институт. Обо мне не волнуйся. Это ты должна уйти. жить своей жизнью. Найдёшь кого-нибудь. Я пыталась тебя возненавидеть. Мне так хотелось тебя возненавидеть. Я люблю тебя. Нет, папа!! Нет! Папа, не надо! Вот так, Алан. Дэн. Дэн. Дэн! Вставай! С тобой всё будет хорошо. Боже мой. Где, Герберт?! В больнице, я полагаю. Можешь встать? Я всегда.

восхищался твоей красотой, дорогая. Думаю, я всегда любил тебя!

А ты полюбишь меня! Полюбишь! Пожалуйста! Пожалуйста, прекратите! Отпустите меня!

Вот так, дражайшая Мег. больше страсти! Да, любовь моя! Должен сказать, доктор Хилл. я очень в вас разочаровался.

Вы украли секрет Жизни и Смерти. а теперь устраиваете свидание с пустоголовой студенточкой. Вы даже не второсортный учёный. А, мистер Уэст! Вообще-то, я рад вас видеть. Это избавляет меня от необходимости посылать за вами. Вы не сможете присвоить себе моё открытие. Кто поверит говорящей голове? Идите работать в цирк. Почему такой умный молодой человек, как вы. совершает такую глупую, непоправимую ошибку. приходя сюда, чтобы спорить со мной? У меня есть план. У меня тоже. Достаточно! Это я буду говорить с вами с позиции силы, мистер Уэст.

Моё изобретение. лазерный хирургический бур. делает возможной новую технику лоботомии. результатом которой является полная власть. над человеческой волей! Реанимированные особи. подходят лучше всего! Они дадут мне силу! Невообразимую силу! Прячься за мной. Папа, послушай меня! Это Меган! Меган! Помоги! Они её убьют! Значит я её оживлю. Посмотри на меня!

Герберт, пойдём! Подожди! Мы здесь ещё не закончили. Мег, нет! Нет! Отпусти меня! Я говорил тебе о своей теории? Передозировка! Герберт! Берегись! Пойдём, Мег! Мои записи! Мои записи! Прекрати! Боже мой, Меган! Несите её в комнату 3! Быстрее! Быстрее! Активация. Подача воздуха. Дайте сюда! Так, отойдите! Подача воздуха! Раздавлена трахея. Зрачки расширены. Не реагирует. Я люблю тебя. Перевод: Димидрол. Октябрь 2009.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Никогда не замечал подобного неба.

Кто тебе их подарил? >>>