Христианство в Армении

К тому же, я думаю, что теперь вы нашли другую поклонницу, не хуже.

Перевод Е.Клавдиенко ssgen@yandex.ru бей дробь ногой. Давай! Давай! Борись! Борись! Побеждай! Побеждай! Беги, Борись, побеждай! Еще раз! Давай! Давай! Борись! Борись! Побеждай! Побеждай! Беги, борись, побеждай! [свисток] Джош, ты напугал меня до чертиков. Я ехал как вдруг. Я не слышу тебя. Я не слышу тебя! Я не слышу тебя. Ах, да. Прости. Привет, Джош. Привет, дядя Алекс. Что ты здесь делаешь?. Твоя бабушка дома?. Нет. Она съехала. Ты вернулся?. Что?. Почему?.

Что почему?. Мама. то есть, твоя бабушка. Она съехала?. Почему?. Она помогала матери, но, ей лучше не совать свой нос в дела Эндриа каждый раз, когда она дома. Эндриа?.

Твоя сестра. Твоя мать?. Она что тоже съехала?. Нет. Она внутри кормит собаку. Твоя мать или моя?. О, хорошо. Отлично. Итак, мне надо идти. Слушай, не подпишешь это?. Ты собираешься забрать свою кровать назад?. Я не думаю, что останусь, приятель. Я вернусь домой из школы после трех. Думаю, ты еще будешь здесь?. Возможно. Прияте-[телефонный звонок] Ой, привет! Мистер Грант?.

Привет, это Эндриа Дауд. Как вы поживаете?. Кто это?. Эм.Эндриа Дауд. Я продюсер на Девятом Канале, местные Новости в 3:30. Я смотрю "Лайф" в 4 часа на Пятом Канале. Как и многие остальные. Но я не работаю на них. Однако я работаю, с Халли Хинтон, из "Как здорово встретить тебя, Номал Хайтс" Что вы продаете?. Нет, я ничего не продаю. Я с телешоу Халли Хинтон.

мы выбираем разных и интересных жителей Номал Хайтс. По принципу 'кем могут быть твои соседи' в основном. Помните, мы говорили в начале прошлой недели?. Что продаете?. Так что, вы приглашены в качестве гостя шоу в следующий понедельник, 20 октября. я просто звоню, чтобы напомнить. Девятый Канал, Новости в 3:30. Алекс, что ты-Привет, Энди. Мистер Грант, Мистер Грант?. Мистер Грант, я перезвоню вам, ладно?. О, Боже. Я не ожидала тебя увидеть. В порядке?. Да, я в порядке. Я так рада, что ты позвонил на днях. мы не слышали о тебе уже почти-Почти год. Я был в-Канзасе?. Это все-Это все, что я смог сложить в машину. ты же не собираешься нести все это в дом?. Я не знаю, что еще с этим делать. О, Боже, ты воняешь. Ну, я был в дороге-несколько дней. Судя по всему. Ты снова бездомный?. Ты жил где-то кроме своей машины?. То есть, да, как раз собираюсь. Алекс, как долго?. официально, около 32 часов. Можно мне войти, пожалуйста?. Да, да, конечно. Проходи. Проходи. Эм, мне нужно взять коробки. Алекс, с ними ничего не случится. Я должен взять-Коробки. Отлично. О! Клянусь, я хочу вшить эту штуку себе в ухо хирургически. Привет, Халли. Буду там через три минуты. Да, у меня есть кофе. с молоком. Такое, как ты любишь. Нет, нет, нет. Никаких проблем. Отлично. Конечно. Я буду там очень скоро. Прости. Хорошо. твой ключ еще у тебя?. Ты помнишь, где свежие полотенца?. Я в порядке. Я взял все свое. Посуда под-раковиной. Свежее мыло там же. А что делать со всем этим-Понятия не имею. Я думал, ты возможно хотела бы пойти-Алекс, нет. Не хотела бы. Послушай, действительно сочувствую тебе. Я действительно жалею тебя, что отец умер. Но я ничего не слышала о нем, со школы. Он ничего не предпринял, чтобы узнать меня или Джошуа. Нет, он спрашивал о вас, ребята-Закончим на этом. Меня не волнует, что ты будешь делать с этим. Но я надеюсь, ты не оставишь это здесь. С другой стороны, это твой дом. Ты можешь оставаться здесь так долго, как захочешь. ты знаешь это. Еще пара вещей, действительно быстро. У Джоша новое время отбоя восемь часов. Железно. Ни минуты позже. Мы пытаемся питаться правильно, так что просто не забывай об этом. и убирай за собой. Это не такая уж сложная просьба. Это здорово снова увидеть тебя, Алекс. Да, спасибо. Я имел ввиду, тебя тоже. Это замечательно, увидеть тебя снова. Ты выпьешь оба этих кофе?. [детский крик] Спасибо, шестые классы. Как замечательно открыть наш пятничное школьное Собрание. Но давайте продолжим Следующими приглашаем "Ангелов" из четвертого класса под руководством сестры Тодд. [аплодисменты] Готовы?. Большая Б Маленькая O Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, Господи! Большая Б Маленькая O Послушайте, я знал, что вы скажете. Поэтому приготовил небольшую речь. Согласно "Spirit Now!", официальный танец черлидеров принятый в нашем регионе, в нашей категории, простого уровня, для шестых классов, предполагает, что в команде может участвовать кто угодно в возрасте от 8 и до 14 лет.

И мальчики и девочки черлидеры допускаются. И где это говорится? Прямо здесь. Страница 11. Ну, да, в рамках начальных классов государственной школы.

Однако ты забыл, что "Святая Мария" это частная католическая школа, в рамках Приходских/Христианских начальных классов. Страница 17. Черлидеры в шестых классах Приходских/Христианских школ могут быть от 6 до 12 лет. Только девочками. Я надеялся, что вы не читали эту часть. Вы не можете нарушить правила, Мистер Дауд. я не пытаюсь нарушить правила. Я хочу изменить их. Джошуа, послушай меня. Тебя на этой команде не будет.

Мне так неловко, сестра Вивиан, но я думаю правильно говорить "меня не будет в этой команде" Ты никогда не будешь частью команды. Никогда это очень сильное слово, сестра Вивиан. Никогда для неудачников, "Ангелы" здесь, чтобы победить!

Еще раз! Никогда для неудачников, с Божьей помощью мы победим! Пальчики оближешь! Итак, добавьте меня в список уверовавших. Я, в свою очередь, могу заверить, что это, вероятно, лучший коктейль Ред Зингер, который я когда-либо пила. Просто великолепно, Пабло. Я Халли Хинтон с Новостями в 3:30, на Девятом Канале, рассказала вам о жизни бара "Urban Mo's Bar and Grill". Кто знает, куда нас занесет в следующий раз?. Возможно к вашей парадной двери. [звонок в дверь] А пока этот момент не наступил, самое время для "Как здорово встретить тебя, Номал Хайтс". Стив, Линда, мы еще вернемся. Стоп, снято. Господи, там что весь лимонный сок, который у вас есть?. Это великолепно, Халли. Очень забавно. Теперь мне можно расслабиться?. Они хотят вернуться к тебе сразу после прогноза погоды, чтобы прорекламировать шоу "Типичный Житель Номал Хайтс". У меня дело. По крайней мере, платок то мне можно. Мы нашли куратора в галерее современного искусства, на Нуво-Ньюманс, 34. Она на самом деле приходится внучкой первому бизнесмену здесь в Номал Хайтс владельцу магазина "Ned's Grain and Feed Shop". Ты должна помнить, как мы делали репортаж восемь месяцев назад про его брата, ее знаменитого дядю, Рэнделла Ньюмана. Я не помню. В то время, старейшие жители Номал Хайтс были его душой. Стой спокойно. Синди Ньюман, куратор, она одна из. Нет, я здесь. Повернись. Извини. Он в порядке?. Стой спокойно. Нет, я скажу им вернуться. Я хотела сказать, спасибо вам. Какое счастье, что ты не попадаешь в камеру. Могу ли я получить что-то холодное и диетическое?. [стук в дверь] Привет, Джошуа?. [пластинка заедает] O, Daisy Love. Она малоизвестная кабаре певица. начала 60х. Да. Так пишут. Родилась в Париже, но выросла в Майами-Бич. Когда она начинала, то пела за гроши на перекрестках после школы. Вы знаете ее?. Ну, не лично, конечно. Хотя, хотел был быть таким удачливым. Однако каждый уважающий себя гей за 40 знает Daisy Love. Нет, не. Я не ге. Да, я не такой. Гей. После 40. А как начет самоуважения?. Я не слышал этого годы. Знаете, она очень редкая. Она принадлежала моему отцу. Эта запись проигрывалась, когда я получил ее. Вы понимаете. Нет. Я не думаю. Я не знаю. Нет. Милый, ты уверен?. Знаешь, я могу зашить их. Ты порвал брюки. Я портной. Чарльз Нью. Ваш сосед. Что произошло с Мисс Харрисон?. Она умерла около трех месяцев назад. Что же это происходит. Ну, ей было уже 1,5 миллиона лет. Это был вопрос времени. Она была сестрой моего отца. Я унаследовал дом. А теперь снимайте брюки. Что, простите?. Я могу подшить их в два счета, и вернуть вам после ужина. Давай же. Можешь отдать их. Этот шлем-ну, защищает уши. Он называется "Торнадо". Тебе нравится?. Продавец в магазине сказал, что все мальчики в школах носят такие. Это так здорово, да?. Эй, кто это?. На твоем значке. Капитан юношеской сборной по борьбе. Посмотри на себя! О, мне нравится. Здравствуйте, Сэр. О, Мистер Нью. Простите, пожалуйста! Я должна была позвонить вам. Должна была сказать, что вам не нужно присматривать за Джошуа сегодня утром. Простите. Все в порядке.

[крики, шум] Мать тво. Извините меня. Так это твой дядя Алекс?. О! О чем я только думаю?. Сегодня же было Собрание! Твой класс не победил?. Шестые классы Сестры Маргарет получили приз. Мы получили Сертификат Черлидеров. Но я не стал черлидером. Монахиня сказала, нет. Маленькие мальчики не могут быть черлидерами. Маленькие мальчики могут быть теми, кем захотят, Джошуа. Не забывай это. Я силен духом, я силен. Я силен духом, а вы сильны?. Я силен духом, я силен. Я силен духом, а вы сильны?. Я силен духом, я силен. Я силен. Ты хочешь сказать, что не прочитал, прежде чем подписать?. Я не читал прежде чем подписать. Привет, дядя Алекс. Привет, Джош. Почему ты в трусах?. Сосед забрал мои брюки. Мне нужен лед. Классная шляпа. Это кораблик.

Это сегодняшняя газета?. Алекс, я еще не читала ее. И ты не должен подписывать ничего. Ты не его официальный. опекун. Я сделал это. Извини. Я не могу подписывать что-либо для тебя снова. Все в порядке. Минутку, молодой человек. Это ты должен извиняться перед своим дядей. O, это не обязательно. За что?. За подпись на моей справке. Не стоит-Все в порядке. Отлично. [телефонный звонок] [Городской Зимний Лагерь Черлидеров Номал Хайтс] Мы "Ангелы". Зеленый, золотой и белый. "Ангелы Святой Марии". Мы не знакомы! Расскажи о себе! Меня зовут Брианна. А я Осанна. С Божьей помощью. Я стану лучше. Привет, Брианна. Ты "Ангел" Мы знаем, ты гордишься. Так скажи это громко. Вперед "Ангелы"! Мы "Ангелы". Зеленый, золотой и белый. С Его помощью. Мы победим в борьбе! Меня зовут Джош. И я особенный. И Божья воля. Чтоб было так. Помнишь, я говорил об этом весь прошлый год. Но тебе должно быть 11 лет, чтобы поехать. Тебе только 10, Джош. Сейчас. Но не после 8 ноября. Лагерь не откроется раньше 27 декабря. Так что.

Ты будешь достаточно взрослым, чтобы поехать.

Чарли говорит, что это судьба уже потому, что я увидел объявление. Среди всех шляп, которые были-Корабликов.

Среди всех корабликов, которые были вокруг я выбрал один, с объявлением. Он сказал, что это форт.. форту..или что-то в этом роде. Фортуна. Да, точно! Фортуна. Он сказал, что это знак. О, так это должно было произойти?. Я к тому, что мне ведь нечем заняться во время Рождественских каникул?. Возможно, ты бы мог пойти на работу со мной. Походить с оператором. Посмотреть как все это делается. Звучит весело. Дело в том, что я уже записался. Прошлым вечером. Я хотел быть первым, кто сделает это. Здесь сказано, что они ищут черлидеров, инициативных и активных. Я думаю, это как раз покажет мою инициативность и активность. А другие дети из твоего класса едут?. Бреанна точно поедет. Потому что она капитан команды. Она будет представителем. Но я уверен, что другие девочки тоже поедут. 110 долларов?. Это довольно много для пяти с половиной дней, Джошуа. Возможно. Но в сумму входят майка, рюкзак, бутылка воды, спортивное полотенце, и помпоны. Это не самое лучшее время, милый. Помимо твоей учебы, нужно рассчитаться по счетам начиная, с того момента как твоя бабушка съехала. А теперь, когда твой дядя Алекс вернулся. Я заплачу сам. 1,5 доллара в неделю, на твое пособие, которое не выдержит этого, приятель. Как ты планируешь это сделать?. Я не знаю. Но я смогу заплатить за себя. Я знаю, что смогу. Я не хочу, разрушать твои мечты. Но ты же знаешь, что на неделе после Рождества наступит сумасшедшее закрытие года с Халли. Если что-то изменится, я не ручаюсь, что смогу ездить туда-сюда. Позитивный настрой, решительность, и все вкупе являются ключевыми факторами успеха. Спасибо. Я запомню это. [Мойка машины за 2 доллара. Заплатите за мой лагерь] Готовы?. Эй, в машине. Ты не едешь слишком быстро. Проснись. Нажми на газ. Иначе "Ангелы" сделают тебя-[сигнал] Он умер?. Черт, надеюсь, что нет. Он должен мне 2 бакса.

Александр! Проснись! Это твоя мать! Он на пару недель запоздал с арендой. Владелец квартиры нашел его в постели с пустым кейсом пива и порно. По крайней мере, он умер счастливым. Ты действительно съехала?. О, милый. В жизни каждого родителя когда их дети покидают гнезда и улетают. Мои же. видимо никогда не сделают этого.

Так что, я приезжаю каждые выходные, чтобы увидеть мальчонку, и пару раз на обед, не так часто, чтобы начать раздражать твою сестру. Но, я рядом, так что они не теряют меня. Ты тоже не так уж далеко ушел. Машина это только начало. Позволь мне угостить тебя завтраком. Я думал, ты бросила курить. Косяки, вроде этого. И даже сигареты одно время, тоже. А потом я познакомилась с молодым человеком. О, детка!

Ну, ты понял. В итоге, я поняла, что ни мужчины, ни сигареты не полезны для моего здоровья, и решила бросить их обоих. Итак, я здесь. Это приведет твою сестру в бешенство. Затянись. Да, хорошо. ¶ Эй, привет и как поживаешь?. ¶ ¶ Как тебя зовут и чем ты занимаешься?. ¶ ¶ Как здорово встретить тебя. ¶ ¶ Как здорово встретить. ¶ ¶ Как здорово встретить тебя, Номал Хайтс. ¶ Вы можете быть далеко, Вы можете быть близко. Пожалуйста, покажите себя, и присоединяйтесь к нам. Присоединяйтесь. Как здорово встретить тебя. О, как это здорово. О, Боже!. Откуда вы родом?. Добрый день, Номал Хайтс. Все вы знаете, кто я, Позвольте мне представить вам нашего соседа дня. Мэйбл, правильно?. Mэ, МэйбО, страшно. Мэйбл лишь один из многих фриков, которых вы можете найти на Съезде Фриков Номал Хейтс. Лично я не была на Съезде в этом году. Мэйбл, расскажите, чего нам ждать. Не хочешь раскрывать карты, да?. Это должно быть сюрпризом. Мэйбл, как я поняла, ты постоянный участник Съезда. Это правда, что в этом году твой 14-ый год участия?. Не раскрывайте завтрашние новости! Отлично, да, хорошо. Спасибо вам. Вы правы, время подошло к концу. Съезд Фриков Номал Хайтс официально открывается сегодня вечером, и продолжится в течение одной незабываемой недели. Присоединяйтесь к нам в понедельник, во время интервью с фермером, выращивающим тыквы в Номал Хайтс. С вами была Халли Хинтон, Новости в 3:30, на Девятом Канале. Кто знает, куда нас занесет в следующий раз?. Возможно к вашей парадной двери. [звонок в дверь] А пока этот момент не наступил, самое время для "Как здорово встретить тебя, Номал Хайтс" ¶ Как здорово встретить тебя, Номал Хайтс ¶ Есть ли какое-то объяснение тому, что мой сын бегает?. Благотворительный забег. Это была моя идея. Двадцать пять центов за каждый круг. Большая итальянская семья за нами они должны ему пару баксов. А кто-то бежит с ним?. Он в порядке. Он должен появиться из-за угла с минуты на минуту. О, полный круг занимает у него уже четыре. Что если он споткнется? А вдруг потеряет сознание? У него шнурки завязаны? Если он не вернется через полторы минуты я лично позову на помощь. Миссис Ортиц выше по улице организовала там небольшую поливалку, чтобы держать его в тонусе. Ох, перестань, Эндриа. Ты все равно уже отметилась на работе, дорогая. Давай сдвинься. Поддержи парня. Давай, садись. Сколько у меня есть? О, секунд 68 плюс/минус. [телефонный звонок] Это Эндриа… Ты не можешь взять и не появляться на своей практике. Мне звонили из школы и интересовались где ты. На благотворительной акции. В то время, когда ты должен быть на практике. Ты сделал свой выбор в начале учебного года. Помнишь? Мы сели и просмотрели через все твои варианты. Ты выбрал борьбу. Проблема с борьбой вот в чем: если бы я мог просто взять и не ходить на занятия, то у меня было бы время присоединиться к юношеской-Что же такое с мужчинами в нашей семье, постоянно сбегающими от своих обещаний?. Мы не трусы, Джош. Нет, я знаю это. Мы можем поговорить с сестрой Вивиан в конце семестра. Может быть, она поможет сменить спортивные факультативы. Но я пообещала тренеру Отцу Патрику, что ты вернешься на мат завтра днем. Договорились? У нас все нормально? Все нормально. Ты вырастешь таким же большим как дядя Алекс, мы даже глазом моргнуть не успеем. Могу поспорить, он научит тебя паре приемов. Он тоже занимался борьбой когда-то. Постоянно колотил меня. Это продолжается уже две недели, мальчик мой. Ты собираешься что-то делать со всеми своими шмотками в ближайшее время?. Я решил оставить все так. Это на случай, если опять соберешься уехать?. Да, на всякий случай. Или ты найдешь подходящее место, чтобы распаковать все ну знаешь, где-то кроме как перед дверью. На случай если ты останешься. Да, это может быть весело, приятель. Но мне нужно подумать, как вернуться на работу. Что ты будешь делать? Я занимаюсь розничной торговлей. Да ладно, а что продаешь?. К счастью, я занимаюсь предметами антиквариата и коллекционирования. То есть ты собираешь столько барахла, сколько можешь найти, затем относишь на местную развалку, тратишь полученные деньги, чтобы найти еще больше барахла, и переезжаешь в другой город. Это не торговля. Я коммивояжер. Как дедушка. Просто временно без возможности путешествовать. Мой папа профессор средств коммуникаций и общественных интересов. Твой папа сукин сын!. Как и твой. Эй, я могу одолжить твою машину? Ты всегда хотел быть коммивояжером как дедушка? Никогда не задумывался. Просто так получилось.

А я не хочу быть профессором средств коммуникаций или общественных интересов. Или сукиным сыном. Хей, мы можем быть партнерами. Ага, семейный бизнес. Смотри, я думаю, если следующие пару дней мы помотаемся по округе в поисках дешевого барахла на улицах и Гудвилле, мы все приведем в порядок и-А мне можно в команду?

Конечно.

Отличная идея, приятель. У меня уже есть работа, Алекс. А у тебя есть домашнее задание. Нужна помощь? Что ты знаешь о дробях?. Не много. Я справлюсь. Спасибо. Хей, я могу взять эти простыни? А порезать можно? Что хочешь то и делай. Но это не простынки. Это занавески. Это были его занавески. Это проблема?. Я могу одолжить твою машину? Я могу одолжить твою машину? Я могу одолжить твою машину? Перестань! Ну, не стой там как свидетели Иеговы. Что ты мне принес? Идеальную ткань. Давай-ка посмотрим. О, это возможно подойдет.

У нас есть разрешение? Да, я спросил дядю Алекса. Все можно. Тогда чего мы ждем?. Проходи. С тебя нужно снять мерки. [двигатель] [проигрыватель] Давай, Майк. Побори его. Давай. Сконцентрируйся. Давай, Майк. Надери ему задницу. Давай, Майк. Вставай, Майк. Вставай, Майк Вставай и борись. Господь на твоей стороне, Майк. Вставай, взбодрись. Господь всегда рядом, Майк. Ты можешь сделать это, используй силу духа. Нет ничего сильнее. Всегда верь. Впереееед, Майк! О, дааа, Майк! Давай, Майк. Вставай! Вставай! Да! Я заметил, что на прошлом собрании у нашей группы не хватало талисмана команды. Страница 8. Чтобы включить талисмана в команду он или она, должны уметь выполнять трюки, быть пластичными, или участвовать в построении пирамиды. Ты обладаешь хоть какими-то из этих способностей?. Технически, нет. Давайте Д. У нас есть Д. Давайте Ж. У нас есть Ж. Давайте О. У нас есть О. Давайте Ш. У нас есть Ш. Теперь тихо, шшш! Тебе не стоит связываться с Джошем. Правда? Не стоит? Правда? Не стоит? Тебе не стоит связываться с Джошем! Ей, приятель, ты не спишь?. Ей, Джош. Ей, Джош, ей Джош! Дядя Алекс! Завязывай. Ты не спишь?. Я хочу поговорить с тобой о группе поддержки!. Тебя Эндриа попросила это сделать?. Кто? Нет. Дядя Алекс, включи свет. Я думаю, ты удивишься, когда узнаешь, что самый первый черлидер появился в Миннесоте. Студент по имени Джек Кэмпбелл. Это так. Джек мальчик. Всем хорошо известно, что в спорте, в основном доминирует мужской пол. И так было всегда, пока в 1920 не стали принимать женщин, которые хотели присоединиться к этому виду спорта.

Я это не знал. А ты знал, что актер Джимми Стюарт тоже был в группе поддержки?. Как и президент Джордж В. Буш Этот аргумент был излишен. Также в 1946, Лоренс Хорки Херкмаер организовал первое отделение такого рода в университетском городке-Послушай, все нормально. Ты не должен мне ничего доказывать. Если ты хочешь быть в группе поддержки, то будь. Ты уверен, что не станешь меня отговаривать?. Зачем я буду так делать?. Ладно, не важно. Мне нужна твоя помощь. Твоя мама, эм, Эндриа-Я знаю ее. Да, в общем. Она сказала, что у меня есть 24 часа, чтобы найти работу, или другой вариант. Что чего?. Какой другой вариант?. Не знаю. Не думал об этом. Она, скорее всего права, знаешь. Это значит, ты остаешься?. Ну, посмотрим, как пойдет. Дядя Алекс. Я сказал им, что могу танцевать. Ну или хотя бы прыгать. И кружиться чтобы они не имели ввиду. И мне нужна твоя помощь. Мне нужны движения, Джош. Я подумал, с твоими навыками группы поддержки ты научишь меня чему-то. Сколько у нас времени?. А сколько сейчас?. Девять часов и 43 минуты. Ты правильно понял задание? Конечно. Твоя любимая персона за историю религии? Она пыталась стать монахиней. Я подумал Сестре Тодд будет приятно видеть выражение моей признательности монахиням. Мария Фон Трапп?. Ты не мог выбрать мужчину?. Может Папу? Или одного из апостолов?. Заданием было выбрать именно любимого из истории религии человека, кто восхищает нас больше всего и представить этого человека. В чем проблема?. Ты маленький мальчик. Тебе нужно одеваться, как маленькому мальчику. Синтия Мари Кинан появилась в костюме Франциска Ассизского С живой птицей на голове а меня отправили к Сестре Вивиан за декларирование отрывка через песню. Не честно. Это другое. Не правда. Нет, правда. Ну как?. Не знаю, дорогой. Просто так есть. И ее птица нагадила картонной доске Джона Майклза. Сестра. Это мать. Миссис Дауд. Я так понимаю, Мистер Дауд был недоступен? Мистер Дауд недоступен начиная с 1998. Мистера нет… Только я. Отца нет. Только мы двое. [телефонный звонок] О, Господи Иисусе! Простите. Простите пожалуйста. Я позабочусь об этом. Я обещаю. Извините меня. Я уже говорила это?. Могу еще раз?. Было приятно пообщаться, Отец Доминик. Сестра Вивиан, он будет уже завтра утром на школьной мессе.

В брюках. [телефонный звонок] Я Богом клянусь, Халли, мы прямо за углом. Это не правильный адрес. Дядя Алекс! Нет, нет, нет, нет. Нет, нет, нет, нет, нет. Оставайся в машине, пожалуйста. Это моя диетическая страсть?. Халли, что случилось с фермером? Дорогая, мы этнику снимали уже два раза на неделе. И это молотый лед?. Эм, да. Я не уверена. Слушай, дело в том, что мы пускали рекламу тыквиной фермы на протяжении всего дня к Хэллоуину, так что я не уверена, что смена профиля в последнюю минуту как-то порадует Эдда. Но Эндриа, фермера больше нет, все закрыли. Что ты имеешь ввиду? Умер, на сколько я знаю. Но я звонила подтвердить. Мне казалось, я звонила и подтвердила. Эдд с ума сойдет. Ты не представляешь. Выше колени, Дядя Алекс! Дорогой, оставайся в машине, пожалуйста. Я думала, у тебя маленький мальчик. Это мой сын, Джошуа. Он же в платье. Да, ну это Хэллоуин. Он Мария Фон Трапп. Он милый. Никто из моих друзей-геев не рассказывал ничего по крайней мере, лет до 20. Нет, Халли, он не… Халли, ему всего 10 лет. Поэтому нельзя с точностью сказать-Только 10? Правда?

Ну, почти 11. Он выглядит старше своего возраста. Да, я бы сказала. Хей, Энди! Может нам позвонить маме и сказать, что я буду по телевизору? А этот вот вроде симпатичный, да?. Этот вот вроде как мой брат. Что? Нет. Брат-близнец, вообще-то. Хей, Энди! Может нам-Нет, я здесь, Эдд. Позвони маме, скажи я буду по телевизору! Я слышала тебя. Простите, нет, извините. Выше колени! Улыбайся! Вернись в машину, дорогой. Прости, Эдд. У нас технические проблемы, но я слышу тебя сейчас. Эм, о тыквенной ферме. Близнецы? Серьезно?. Я бы никогда не подумала. Вы такой обаятельный мужчина. Спасибо. Спасибо. Нет, мы потеряли этого фермера. Прости, когда?. Я понимаю. Просто из-за замены мы немного отстаем от графика. Халли Хинтон. Приятно познакомиться. Как поживаете?. Да, я понимаю, что это прямой эфир. Нам выходить. Так, Халли, у нас прямой эфир. 45 секунд. Халли, это Алекс. Алекс, это Халли. Уже познакомились. Марк! Мы снимаем! Она будет задавать тебе вопросы, но ничего личного. Отрывок продлится примерно одну минуту, минуту и половина в запасе. Игнорируй камеру, смотри на нее. Марк! Давай! Алекс родом из Номал Хайтс. Свободен. Халли, мне нужно, чтобы ты поставила свой напиток. Так, давайте. Приняла. Заставка начинается. У нас 20 секунд. Марк, давай, дружок. Понял. Как я выгляжу? Очень мило. Алекс, встань вон там. Стой на этом месте. Не двигайся. Халли Хинтон. Халли Хинтон. Мы в эфире через 12 секунд. Алекс, у тебя табличка вверх ногами. Халли, поставь стакан. Табличка. Итак, мы в эфире через 5… А где мой микрофон? Мой нос! ¶ Как здорово встретить тебя, Номал Хайтс! ¶ О, мой Бог… Мой Бог… О, привет. Доброго дня, Номал Хайтс! Я Халли Хинтон-Вау, должно быть больно! Джошуа, не сейчас. Вернись в машину. Я не Халли Хинтон. Халли Хинтон сегодня на больничном. Я не думаю, что она дышит. Джошуа, она в порядке! Вернись в машину!

Когда начнут говорить обо мне?. Что ты здесь делаешь?. Работаю. Это просто невозможно. Я серьезно. "Никаких взносов, первый месяц бесплатно." Это твоя работа?

Это единственная работа, на которую тебя взяли?

Единственная, на которую я пробовался.

Она в норме. Но я думаю, она сломала руку. О, мой Бог. Хей, сегодня мы здесь с Алексом. Алекс Дауд. Также ее брат. Я могу сказать это? Мне можно такое говорить?. Ты только что сказал. Прекрати пялиться в камеру. И дядя Джоша. Лимонад на прилавке… Эм, нет, Марк! Эм, привет. Итак, Алекс типичный житель Номал-Я хочу сказать, я ожидал большего. Освещением там, или Обслуживание какое-то. О чем ты говоришь?. Ты всегда мечешься вокруг, как будто скоро взорвешься. Я думал ты большим здесь занимаешься, чем просто парень с камерой. Ничего личного. И какая-то дама не знаю о чем ты там говорила вполне милая. Вставай и в бой!

Кто знает, где мы окажемся в следующий раз. Может перед вашей дверью. О, серьезно? Но пока что… Я Эндриа Дауд, и было удовольствием находиться в эфире, Номал Хайтс. ¶ Как здорово встретить тебя, Номал Хайтс! ¶ Быть в отставке не так плохо. Повесив нос, далеко не уйдешь. Борись! Борись! Борись! Шиш, бум, Боб! Передохни. Найдешь работу. Вперееед, мам! Люблю тебя, мам. Ей, погоди. Я пойду с тобой. Люблю тебя, мам. Простите, святой отец за грехи мои. Это было… Даже не могу вспомнить, как давно я не исповедовалась. Продолжайте. В общем, я… Отец Доминик, это Вы?. Простите?. Это Эндриа Дауд-Эм, Миссис Дауд. Мама Джоша. Мы встречались пару дней назад в офисе Сестры Вивиан. Я помню Вас. Как Вы поживаете, миссис Дауд?. Как я поживаю?. Наверно я отвечу, что не так хорошо.

Я просто не знала, куда еще пойти. Я увидела бюллетень снаружи о сегодняшней исповеди, когда забирала Джона еще тогда. В тот раз вышло очень неудобно. Простите еще раз. Ничего страшного. Мы можем открыть ставню?. Вы не против? Можем, конечно. Я не знаю, почему меня не устраивает. Просто как-то безлико. В этом и смысл. Меня раздражало это еще с 8 класса. Хорошо, я открою. 8 класс! Это была моя последняя исповедь. Выше колени, дядя Алекс! Улыбайся, и поднимай выше колени! Если я буду поднимать их как ты хочешь, я буду биться о край таблички! Ты не понимаешь! Никаких оправданий. Помнишь три правила?. Обязательство, Уверенность… И Харизма. Я помню! Голоден?. Баночку мне отдашь, как допьешь, ладно?. Если я наберу 500 штук, то могу сдать их за 25 долларов. Когда ему было пятьну около пяти, Джош наконец спросил меня о своем отце. Все остальные дети в детском саду делали подарки и открытки на День отцов. Маленькие глиняные отпечатки рук. Вы когда-нибудь делали так?. Мне достался такой подарок на следующий год в День матери. И он хотел знать, где его папа.

Я думала, сказать, что он мертв, чтобы закрыть тему. И что же сказали?. Ну, мою версию правды. Которая, естественно, натолкнула на постоянно повторяющийся вопрос, почему его отец не хотел быть с ним. Что ты ответишь маленькому мальчику, что постоянно спрашивает, почему его отец не хотел с ним быть?

Правдой было то, что он не хотел быть со мной. Только со мной. Я всю жизнь старалась делать все. Делать все для других. И я думала, что однажды встречу кого-то, кто будет заботиться обо мне, что все будет хорошо. И я успокоюсь. Оказалось просто я слишком сильно напирала. И я прекрасно понимала. Это все и портит. В смысле, это учит правилу ассистента номер один. Не спи со своим начальником. Это как Вы бы спали с Иису-Плохой пример. Простите. Оу, Миссис Фрэнсис. Вот Вы где. Что-то вкусно пахнет. Поскольку я Вас засталЗимний Лагерь Черлидеров Номал Хайтс открывает много возможностей для юношей, как я. Там мне представится возможность понять, почему так важно быть черлидером. У меня будет фора, как в школе так и в обществе. И на данный момент мне не хватает 87 долларов до суммы в 110. Вот несколько вариантов. За один доллар Вы можете выбрать темные или молочные шоколадные батончики. За 5 долларов я предложу этих очаровательных медвежат в цветовой гамме нашей команды. Еще у меня есть каталог журналов, с которыми Вы можете ознакомиться. Если я соберу 10 подписок, то получу DVD-диск Лучшие команды групп поддержки: Том 3 И бонус, не важно, что Вы выберете, даже если всего на один доллар. Все учитывается. Я дам Вам значок моего любимого члена из группы по борьбе. Я сделал про запас. Мне нравится Майк. Мой телефон не звонил 5 дней. Это рекорд. Несколько часов я привыкла, но чтобы 5 дней. Я ждала на стоянке, тогда после нашей встречи чтобы забрать Джоша. Наверное, первый раз я могла такое себе позволить. И я наблюдала за другими матерями. Они такие уверенные. Я имею ввиду, вся эта материнская политика давно им подвластна. Все кажется, так легко. Я сидела и наблюдала за ним минут 20.

И он даже не знал, что я там. Знаете?. Я наблюдала, как он играет со своими подружками, учит их новым движениям, что он придумал. И я видела, как мальчики через дорогу смеются над ним и тычут пальцем. И потом он просто начал заплетать волосы Брианне, пока не решил, что ему, наверное, пора домой. И он так и не узнал, что я была там. Еще, эм… Я снова начала курить. Это вредная привычка, а не грех. Я просто чувствую себя снова маленькой девочкой. Как будто жду, что история повторится. Жду когда мой самый большой страх воплотится в жизнь. Какой же? Что я опять слишком надавлю, и Джош также покинет меня. Я люблю своего сына, как ничто другое на свете. Теперь ты будешь на высоте, со всеми своими прибамбасами. Тебе нравится?. Обалденно! Я хотела купить тебе, настоящего манекена для практики борьбы, но дядя Алекс, кажется, справляется с этой ролью.

Плюс, теперь ты сможешь держать все свои вещи в порядке. Спасибо, мам. Кто следующий? Должно быть, я. Я следующий. Не уверен, что это сможет конкурировать с другими подарками, Серьезно? Если тебе понравится, я буду очень рад. Нравится? О, здорово! С Днём Рождения, Джошуа. Джош, мистер Нью, это такой милый. подарок. Это просто. Боже, только посмотри на это. Это выглядит так дорого. Нет. Это одной из моих тётушек. Эта кукла. Этот костюмчик я сам сделал. в цветах школы Святой Марии. Зелёный, золотой и белый. Это антиквариат? Антиквариат? Да бросьте. Всего лишь валялась около дома, собирая пыль. Я был очень рад узнать, что кому-то понравилось. Может быть, для маленькой девочки. Возможно, для вашей племянницы. У меня нет семьи. Вы знаете об этом. Он такой любезный. Дай-ка мне посмотреть, обезьянка. Команда обалдеет. Мама, нет, нет, нет! Это очень мило. Но. Джош, тебе сейчас 11. И отец Доминик думает Когда ты разговаривала с отцом Домиником? Хм, пару дней назад. И он сказал, что было бы замечательно, если бы ты подумал о том, чтобы завести новых друзей. Ты же знаешь, если ты перестанешь есть ленч с командой за столом девочек, тогда, возможно, мальчики найдут местечко для тебя за своим столом, если ты спросишь. Эндриа, прекрати. Нет, мам. Это неправильно. Отец Доминик думает, что он не прав. Ты знаешь что? Всё в порядке. Ты права, Эндриа. Мне жаль. Я не подумал. Чарли. С Днём Рождения, юный друг. Ты знаешь, что мы сделаем? Мы оставим её у меня дома. И ты сможешь навещать ее, когда тебе этого захочется. Сейчас я должен, наверное. Приношу вам искренние извинения за всё. Я никоем образом не хотел испортить праздник. Хорошего дня. Спасибо за подарок, мам. Мне он действительно очень понравился. Джош, дорогой, подожди секундочку, солнышко. Спасибо за помпоны, бабушка. С днём рожденья, обезьянка. Подожди! У нас есть торт! Нет, спасибо. Не могла бы ты взять кусочек Чарли? Конечно, обезьянка. А как насчёт твоего кусочка? Ты должен взять первый кусочек, именинник. Мне нужно. Мне нужно посмотреть, если можно, ты знаешь. Да, конечно. Собираешься опять сбежать, собираешься попробовать завести машину. Он хорошо обучил тебя, Алекс. Тебя хватило на более долгий срок, чем я думала. А что по поводу твоей новой. Да, я уволился после того, как получил счёт в пятницу. Чертовски хороший пример для твоего племянника, кстати. Подожди минутку, сестра. Ты неправа. Неправа? Ты хочешь узнать, что неправильно? Видеть, как твой отец уходит, когда тебе Я тоже был здесь. Да, но ты пошёл с ним. После средней школы ты был с ним. Я появился у него на пороге, Энди, а два дня спустя он исчез. Оставив мне пару сотен долларов, чтобы позаботиться о себе и никакого обратного адреса.

Я провёл последние 19 лет, гоняясь за ним по всей стране. только для того, чтобы узнать его, только для того, чтобы он снова уехал, как только я появлюсь. Это хреново, Энди! Не делай из меня плохого парня, из-за того, что я время от времени попивал пивко с нашим папашей, когда ты пошла и залетела от какого-то коллежского профессора, которого звали так же. Я ухожу. Не оставляй его снова так же, Алекс! Он не мой ребёнок, Энди! Это под твоим контролем. Ты это прекрасно дала понять. Я нашёл выход из этой ситуации. Да, возможно. Вставай, борись. Давай! Сделай это! Бери мяч и беги. Эс, пи, а, ай, ти Спирит. Всем вместе! Давайте похлопаем! Ещё раз! Эс, пи, а, ай, ти Спирит. Ваша победа совсем близко! Сколько времени, дорогой? Ещё раз, сколько? Боже, я опаздываю! Подожди 7:56? Джош, ты опоздаешь. Давай, малыш, собирайся. Эй! А как же обняться? Джош, твоя форма! Подожди! Не забудь "Торнадо". Чёрт, Алекс. Это первый выпуск "Соседской медицины" Это я в кресле у дантиста. Немного забавных мелочей. Здесь на самом деле отрывок из горячих новостей, мы сняли его около года назад. Я уверена, что вы помните, водопроводную магистраль прорвало Мы снимали рядом с парком, там где образовался небольшой оползень на автостраде. Выпуск "Соседей" в местном парке для собак. Это, кажется, всё. Но здесь лишь небольшая подборка. С Халли мы делали последние три фрагмента неделю, Иногда до пяти, итак. Я видел. [телефонный звонок] Это у меня. Простите. Я обычно выключаю его до того. Офис сестры Вивиан.

Отлично. О, кхм. Я обычно оставляю его в машине, на самом деле. Ах, я собиралась сказать. Вы не закончили колледж? Ваша степень. Вы не получили научной степени. Хорошо, у меня есть степень бакалавра гуманитарных наук из Универ. Калифорнийского университета в Санта-Барбаре. Я видел. Ваш диплом. У вас в списке есть школа. Но нет даты окончания. У вас есть диплом? Нет. Я проучилась полтора семестра, но у меня сын. Я посчитала, что будет лучше сделать паузу. У вас есть сын? Джошуа. ему 10. Ах, 11, уже. У него только что был День Рождения. Но я могу с этим справится. Я плыву по течению. как корабль. Матери одиночки были причиной некоторого беспокойства на некоторых собеседованиях, которые я проходила.

Точнее, на всех. Это может быть проблемой? Не моей. [телефонный звонок] Они оставили сообщение. Вам нужно проверить? Это из моей. из школы Джошуа. Мальчишки. Наверно, его черлидерский прыжок вновь стал причиной всех неприятностей. Это черлидерское движение. Не спрашивайте. Я и не собирался. Хорошо, тишина. Вы знаете. Вы знаете, я собиралась вернуться в школу, чтобы получить диплом, мне осталось немного. Но опыт, который я получила на съемках был. И если можно, мне бы хотелось показать вам несколько образцов новостных статей, которые я написала сама. [телефонные вибрации] Это мой. Это так здорово! Они очень хорошо смотрятся. Очень мило. Я имел ввиду, до сих пор бывают моменты, когда они могут быть собранными. Например, сальто Джессики в целом только кажется очень высоким. И Кэли не должна была прыгать. Посмотри на неё. Она должна стоят внизу. Но в целом они выглядят довольно хорошо. Ты так думаешь? Да, но Брианна хороший капитан. Все её любят. Они все ладят друг с другом, правда. И это важно. Да, могу себе представить. А сейчас о борьбе. О, Боже, Джош. Я не знаю. Мне кажется, отец Доминик дал мне ложную надежду о моих возможностях. Я был на матах против Мэтта Вэнса. который, как я тогда думал, всего-то третьеклассник, но когда он начал двигаться. Он быстрый, ловкий. В следующую секунду всё перевернулось вверх ногами, и Мэтт скрутил мою правую ногу. Я пытался ударить его правой. Но это был только первый раунд. Раунд второй. Немного получше. То есть, Котч сказал, что ему понадобилось на 3 секунды меньше, чтобы уложить меня на пол. Это хорошо. Для него. О, Господи, Джош. Раунд три. Давай, Мэтт! Размажь этого педика! Размажь этого педика! Я убежал ещё до того, как Котч успел засвистеть.

Я споткнулся на краю мат и упал на коленки. Все смеялись. Команда помогла бы мне. Они подошли бы и помогли мне подняться, понимаешь? Вот о чём я. Это то, чем они занимаются. Поднимают людей. А не прибивают их к полу. Кем бы ты не был, они хотят, чтобы ты был лучше, чем ты можешь быть и у них это получается. И это объединяет нас. Я хочу сказать, посмотри на них. Они команда. Они семья. Твоему отцу это бы понравилось. Он любит черлидеров. И ты такой умный. Ты такой же умный, как он. Да, ты действительно, действительно умный. Слишком умный. Ты бы ему очень понравился. Прости, но я не думаю, что хочу дальше заниматься борьбой. Эм, я хотела спросить, могу ли я одолжить немного льда. Мой брат никогда не наполняет лоток. Я не вовремя? Можете помочь мне?

Это вы сделали? С наброска? Я делаю вещи "с наброска" с тех пор, как я был в возрасте Джоша.

Не двигайтесь, пожалуйста. Простите. У вас очень хорошо получается. Я даже не думала. вы очень занятая. Сейчас у меня полно времени, это уж точно. За последние несколько недель становиться всё очевиднее, что я "не то, что они ищут". Не двигайтесь, пожалуйста. Извините. Мой брат снова уехал, как вы знаете. Я в курсе. Это всего лишь дело времени на самом деле. Джош и мама всегда хранят надежду, что он останется. На данный момент я только жду, чтобы он успокоился. Прекратите двигаться. Простите. Может быть пора перестать. Ожидать. Да. может быть. Я поступила не очень хорошо вчера, на Дне Рождения Джоша. Я поступила не очень хорошо по отношению к вам. Да, не очень хорошо. Мне жаль. Кажется это. Очевидно, был какой-то разговор между некоторыми людьми и священниками, которых Джош.

Я хотела сказать, я всё понимаю. Но, учитывая все эти переодевания в платья, игры в куклы, время от времени и постоянное черлидерство. Вполне очевидно, что джош может оказаться. я имею ввиду, он, хм. Артистичным. Артистичным. Не двигайтесь, пожалуйста. Извините. Он не хочет заниматься борьбой, Чарли. Я просто не хочу признать поражение, вы понимаете? Я не хочу признавать, что у меня нет представления о том, что делаю. Я не знаю, что делать. Как мне поступить? Ай! Вы специально это делаете? Дело не в вас Эндриа. Дело в Джошуа, который как мне кажется, которому, скорее всего, не будет очень легко, когда пройдёт время. Вы хотите поговорить о том, что он делает не то, чего вы от него ждёте? Хорошо, давайте поговорим об этом. У вас есть один из самых умных, весёлых и очень чутких маленьких мальчиков, которых я когда-либо имел удовольствие знать.

Вы упускаете такую удивительную возможность, Эндриа. Вы здесь для него. Вы могли помочь ему. Но дайте ему определиться. Чарли. Это то, чего он хочет, Эндриа. Это всё, что ему нужно. Спустите его с крючка. Спустите себя с крючка. Извините. У меня ужасная привычка раскалывать лёд, я избегаю хранения чего-либо в морозилке. Но я могу предложить вам замороженный горох и морковь или покрошенный шпинат. На ваш выбор. Для его глаза. Что ж, это замечательно. Могу ли я вам помочь? Я жду письма. Вы можете подождать тут? А вы можете просто отдать его мне в руки? Не могу. Но почему? Мне не разрешается этого делать. Что вы делаете? Сортирую. А почему вы не сделали этого раньше? Они сделали. В почтовом офисе. Тогда что вы. Проверяю ещё раз. Есть что-нибудь для меня? Джошуа Александр Дауд. Я не могу вам сказать. Я не смотрю на имена. Я просто разношу письма. [Уважаемый Джошуа Александр Дауд,] [Мы рады сообщить о том, что вы приняты] [в Городской Зимний Лагерь для черлидеров…] [Я одолжил 48 долларов -дядя Алекс.] Я надеюсь на изменения в нескольких областях, конечно, но об этом стоит сказать в первую очередь. Не поймите меня неправильно, Святая Мария хорошая школа. Замечательная школа. Но я знаю, какие вещи ему приходиться выслушивать. Понимаете, он не глупый маленький ребёнок, я знаю, что он реагирует на их слова. У вас здесь есть регулярные занятия, как обычно, да? То есть, не только гимнастика и танцы? Нет, у нас не только гимнатиска и танцы, мы связаны с одним из крупнейших высших научных заведений штата. У всех детей базовые уроки до ленча. Затем они сами выбирают свой художественный коллектив, будь то гимнатиска или танцы, или пение, рисование, литературное творчество. Я почти уверена, что для него это будет гимнастика и танцы. Хм, кажется я не туда свернул, выходя из туалета. А где служебные помещения? Спустись вниз. У тебя проблема? Что? А, нет, всё в порядке. А у тебя? Ты, должно быть, учёный. Я до этого тебя не видел. Ты здесь первый день? О, нет, я не из этой школы. Моя мама о чём-то разговаривает. А в какую школу ты ходишь? Школу Святой Марии. В Номал Хайтс. О, сочувствую. Спасибо. Меня зовут Джошуа. Как и покровителя, святого потерянных вещей. Что с твоим глазом? Занятия по борьбе. Ты занимаешься борьбой? Занимался. У меня не очень хорошо получалось. Занимаешься борьбой? Я хореограф. [рычание собаки] Тихо, тихо! [рычание] Эй, дядя Алекс. Что ты здесь делаешь? Я не знал, куда ещё прийти. Хочешь, чтобы я освободил твоё место? Может быть позже, приятель. Оставайся здесь на ночь. Ты вернулся? Пока не знаю. Ты ещё будешь здесь завтра в 7? Возможно. Спокойной ночи. Спокойной ночи, Джош. Это было как огромная пирамида из 100 черлидеров. Догадываешься? Я был на вершине пирамиды. Обычно я внизу, потому что я мальчик. Нам всегда приходится становиться у основания. Но на этот раз я был на вершине. Доброе утро, дядя Алекс. Как выспался?

Да ты знаешь. Ты храпел всю ночь.

Джош только что рассказывал нам о том, что ему приснилось. Я был черлидером, дядя Алекс. Пока не талисманом, но официальным членом команды. И это ещё не всё я был помощником капитана. И мы выступали на окружном турнире по борьбе. "Ангелы" выигрывали соревнования. Майк был действительно хорош. Это здорово. Это точно. И ты была там. И ты тоже, дядя Алекс. Дорогой, время. О, пора идти. Я думаю, что ты должен остаться. На совсем. Да, приятель. Возможно. Позволь мне помочь тебе с этим, Обезьянка. Да. Спасибо. Ты не должен делать этого для него. Он получил свою. Надежду снова. Я знаю. Каждый раз, когда ты возвращаешься, у тебя не получается сделать этого для нас. А где всё папино. Барахло? Я продал его. Большую часть. Это, ах. Это для Джоша. Это 48 долларов, которые я у него одолжил. И я думаю, ты понимаешь, что мои намерения требуют отдельного подтверждения. Может быть, 110 долларов звучат убедительнее? Звучит убедительно. Я подумываю очистить гараж, и. привести его в порядок. И сделать его, ты знаешь. Пригодным для проживания. Конечно. Я нашел одно хорошее местечко у дороги. И подумал, что, может быть, останусь и открою маленький. магазинчик на углу. Прямо как отец. всегда хотел. Я стараюсь делать как лучше, Энди. Приберёг это для Чарли. Она дополнит его коллекцию. И ещё. хотел оставить вот это. Откуда ты взял их? Были в его хламе. Он сохранил их?

Всегда пытался затащить меня поиграть. Рассказывал о том, как поддавался тебе до тех пор, пока ты не стала играть очень хорошо. А потом никак не мог придумать, как тебя обыграть. Думаю, ты можешь научить Джоша, и вы будете играть вдвоём. Или я смогу научить Джоша, после того, как ты научишь меня. Может быть, мы сможем сыграть вместе. Как-нибудь. А Джош сможет участвовать в группе поддержки.

Или мы с ним можем сыграть, а ты. Ну не знаю. Будешь подсказывать нам, что делать. Я шучу, шучу. Хорошо, если так. То, что ты старше, ещё не значит, что я не могу. Надрать мне задницу? Это точно. Я старше. На шесть с половиной минут. Я не знаю, куда поставить вот эту. И эту тоже. Она стоит вот здесь. Книга по английскому. И сегодня вечером, в 7:00, Мама, бабушка, дядя Алекс и я вместе собираемся посмотреть "Plymouth Rock Live." Уроки в школе, куда я перешёл, начнутся в понедельник, с роли овощей в хоре "Рог изобилия". Математика. Я мог бы быть морковкой. Или брокколи, например, если бы я был сейчас в классе. Мой новый друг Энтони, он помогает ставить хореографию второклассникам в балете "Перьев индейки". Он должен быть сливой, хотя официально это фрукт. Я никогда не мог понять, почему в Святой Марии не устраивают торжественных церемоний. Вы думали, что вы могли бы поставить сцену распятия, или рождества. Вы, возможно, даже могли бы взять настоящего ребёнка на роль Иисуса. Естественные науки.

В моей новой школе есть лаборатория. Представляете себе? Я правда не знаю, буду ли я пользовать ей, так как моим профилем будет искусство. В Святой Марии есть лаборатория. О, это действительно лучше, чем просто кухня, я надеюсь. История религии. И самое классное. Попробуйте отгадать? Не стоит. Я должен попробовать попасть в черлидерскую команду. Правда, не до Нового года, а к тому моменту, когда команда уже начнёт тренироваться для выступления на Рождественские праздники. И ещё две книги из библиотеки.

Вот они. "Сбор денег на благотворительные нужды для детей" и "Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет" И ты отмыл свою парту и освободил шкафчик? Почистил и убрал.

Тогда, кажется, всё. Мы закончили. Я думаю да. Отлично. Что ж. Вы очень энергичный молодой человек, мистер Дауд. В этом нет сомнений. Я думаю, из тебя получится очень хороший черлидер. в твоей новой школе. Да, Джошуа. Первый раз в жизни вы сказали мне "Да". Счастливого дня Благодарения, сестра Вивиан.

Мне нравилось быть в команде "Ангелы". Ещё я думаю, мне бы хотелось быть сливой, тоже.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Десять лет в стране и ни одного слова поанглийски.

Мы бы тоже могли подружиться. >>>