Христианство в Армении

Ну, так это отлично.

Russiаn SubtitIеs bу: SОFТIТLЕR ПЛАН ЭТАЖА НИЖНЕГО УРОВНЯ ЛЮКС АТЛАНТИК Тейлор. Боб и Марианна Тейлор. Одну секунду, пожалуйста. В Майами есть и другие отели.

Извините. В чем проблема? Мы заказали номер 6 месяцев назад. Знаю, но у меня нет вашей брони. А где Лиса? Нас обычно обслуживает Лиса. Ее нет в городе. У нее бабушка умерла. Синтия, так? Что для тебя будет хуже, если ты позвонишь ей, или если я позвоню твоему начальству? Черт! Водители Далласа! Кто тебя ездить учил? Стиви Уандер? На самолет успеешь. У тебя еще. Десять минут. Лиса Райзерт. Лиса? Привет. Извини, что звоню, но я не знала, что делать. У меня тут проблема. Не торопись. Что за проблема? Боб и Марианна Тейлор. Так. Постоянные клиенты. Да, но. по-моему, я удалила их бронь. Я не очень хорошо знаю эту систему. Я сказала, что у меня есть номер брони? Вот мой чек. Я его лично распечатала из Интернета. Да, миссис Тейлор, успокойтесь. Не говори так. Успокойтесь? Это она мне? Не смей говорить нам "успокойтесь". Мы пока еще не начали волноваться. Простите. Лиса? Синтия, скажи, что через минуту они будут довольны. Одну минуту. Вы будете довольны. Я обещаю. Надеюсь. Теперь введи мой код. 788. Подожди. Пап? Подожди. Можешь подождать? Конечно. Так, код 7884, черта снизу, Л, Райзерт. Лиса, ты прости, что я позвонила. Нет-нет, все нормально. Ты уже в системе? Что дальше? Открой кризисную папку, там список свободных номеров, дай им четвертый этаж, сегодня и завтра бесплатно. Одну секунду. Так, у вас все нормально. Первые две ночи за наш счет. Дайте мне знать, если вам что-то будет нужно. Ни в коем случае. Я тут ни при чем. Они меня совсем измучили. Такие придурки. Никаких придурков. Гости с особыми требованиями. Приехали. Сдачи не надо. Что-нибудь еще? Симпсоны не получили калифорнийскую, как заказывали. Что еще? О, Боже. Говори. Охрана только что сообщила, что Чарльз Киф прибывает в 5.30 утра, а не вечера. Это нормально. Это в целях безопасности. Проследи, чтобы у наших были ключи, дальше командуют его ребята. Он из платинового клуба или что-то еще? Политик. Госбезопасность. Проследи, чтобы в номере была коробка его сигар и бутылка шампанского со льдом. Номер 3825. Все сделаю. Хорошего полета. Спасибо. Вниманию пассажиров, улетающих рейсом 1387. Лиса Райзерт. Я все еще здесь. Пап, извини. Все нормально, малыш. Что делаешь? Готовлюсь к еще одной бессонной ночи, полной комедий. Пока не забыл, ты закончила книгу, которую я тебе дал? Он из Техаса. Я не знал, что психологи бывают из Техаса. Да. Они просто потом переезжают в Калифорнию и открывают ТВ-шоу. Как ремонт? Хорошо. Они много сделали за эти дни. Я потерял бумажник, но этого стоило ожидать. Смотрится класс. Не терпится посмотреть. Обязательно. Наверху наполовину неузнаваемо. Но твою комнату не трогали. Не надо, пап. Сделай там тренажерный зал или площадку для гольфа. Ты же знаешь, что я не могу. Кто знает, может, ты захочешь провести тут несколько дней. Понимаешь? Может, захочешь отдохнуть от суеты. Суета это то, чем я живу. Ты же знаешь. Как там. Как твоя мама? Старается держаться. А ты? Ты как? Ты нормально? Да, я нормально. Точно? Все нормально, пап. А тебе придется научиться мне верить. Слушай, мне пора на регистрацию. Тебя точно не надо встретить? Ты же бумажник потерял. Лис, тут всего пять минут езды. Я лечу ночным рейсом. Это последний. Будет очень поздно. Люблю тебя. Я позвоню. Я тебя тоже люблю. Ладно, пока. Прослушайте информацию об отмене рейсов. Рейс 1192 отменяется. МАЙАМИ ЗАДЕРЖКА РЕЙСА Пассажиры с отмененного рейса на Атланту, пройдите сюда, вас оформят по другому маршруту. Рейс 1019 в Майами. Простите. Ничего страшного. На мне боевые ботинки. Простите? В наше время в пути как на войне. Обожаю его. Интересно? Многому научились? Я еще не совсем поняла. Он такой симпатичный. Я днем работаю, так что пропускаю все его шоу. Объявляется задержка рейса 247 в Кливленд. Держите. Хоть так наверстаете. Нет. Нет, я. Я не могу. Я уже прочитала. Папа столько надавал, можно библиотеку открыть. Очень мило с вашей стороны.

Еще раз, пассажиры с рейса на Атланту, если вы хотите улететь из Далласа сегодня, проходите вперед очереди немедленно. Прошу прощения. Вы пропускаете их, а мы стоим тут уже больше часа? Это как так получается? Иначе они пропустят самолет. А то, что вы отменили мой рейс и поменяли маршрут дважды? Я понимаю. Позовите менеджера. Просто идиотизм! Не заставляйте ее это делать. Она и так старается. По-моему, я не к вам обращался. Я знаю. Я пытаюсь. Сэр, прошу вас. Она наша единственная надежда на вылет. Да, но она не. Она устала, она работала 18 часов, она думает, мы ненавидим ее так же сильно, как и вы. Может, проявим понимание? Пусть работает дальше, ведь ее работа, я полагаю, намного более неблагодарная, чем ваша. Идиотская авиакомпания. Следующий, пожалуйста. Возьмите. Благодарю вас. И вам большое спасибо. Не за что. Да. Спасибо. Не за что. Я просто вас поддержал. А начали все вы. Да уж. Это я по привычке. В каком смысле? Работаю в гостинице. Все время имею дело с такими людьми. В "Мариотте"? В "Хилтоне"? "Люкс Атлантик". Это в. Майами. Точно. Я ее хорошо знаю. Так вы с этого. Отложенного рейса на Майами. Да. Да. К несчастью. Но знаете, что? Именно поэтому Господь придумал "Текс-Мекс". Самые лучшие начо в аэропорту, прямо напротив нашего выхода. Спасибо за хороший совет. Я займу вам место. Это я. Я подумал, раз мы с одного рейса. Я не хотел вторгаться в ваше пространство. Вы можете пройти сюда. Просто. Мне надо кое-кому позвонить. Конечно, я понимаю. Идите. Счастливого полета. Спасибо. Вам тоже. Мы сообщим дальнейшую информацию о вылете рейса 1019, следующего в Майами. Привет. Привет. Значит, ты Ребекка. А меня зовут Мэри.

Мне сказали, что ты впервые летишь одна. Ты, должно быть, очень смелая. Все нормально? Точно? Да, точно. Я просто спрашиваю. Мне 11 лет, а не 9. Пойдемте со мной. Пожалуйста. Ваши начо. Осторожно, тарелка горячая. Спасибо, сэр. О, Боже! Простите меня ради Бога. Он холодный. Не волнуйтесь. Ничего. Я сейчас найду вам салфетку. Все нормально. Точно? Ну хорошо. Ларри, возвращайся в кафе. Мне нужен еще один кофе мокко. Этот уже выпила? Я его пролила. Дамы и господа, прошу внимания. Рейс 17, вылетающий из аэропорта Далласа, выход номер два, задерживается на 20 минут. Носильщик к выходу четыре. Носильщик к выходу четыре. Привет. Привет. Свободно? Да, присаживайтесь. Спасибо. Всем позвонили? Да. Больше никаких звонков. Хорошо. Что будете? Нет, спасибо. Не надо. Попробую угадать. Я чувствую водку. О чем-нибудь сладким. "Космо". Слишком банально. "Отвертка". Нет, нет. Слишком скучно. Значит, остается простота грейпфрута или изысканность ананаса. "Морской бриз" с ананасом. Пожалуйста, "бэй бриз". Нет проблем. Спасибо. Потрясающий талант. Вы почти угадали. Помогает знакомству. Значит, домой едете. Да. Пытаюсь. Летать сейчас одно удовольствие. Для меня главное долететь целой и невредимой. Боитесь летать? Да. Чуть-чуть. Вы в Техасе по делам были? Нет. У меня бабушка умерла. Ничего. Ей было 91. Девяносто один. Какой возраст. В чем ее секрет? Хлопья по утрам. И друг по имени Дюк. Что, простите? Да, она говорила, что хлопья следят за ее артериями, а Дюк за всем остальным. Ух ты. Энергичная женщина. Знаете, ее ничто не расстраивало. Она была такой оптимисткой. "Всегда смотри вперед". Так она всегда говорила. Пожалуйста. Спасибо. принимают меры повышенной безопасности. Что-то не так? Все нормально. Точно? Еще не поздно заказать "морской бриз". Прям как мой папа. Я говорю "все нормально", а он спрашивает: "Точно?" Хорошо, я вам верю. Хорошо. Кстати, меня зовут Джексон. Рад познакомиться. Иначе Джек? Последний раз я был Джеком, когда мне было десять лет. Моя фамилия "Респотрошит". Джек Респотрошит.

Именно так. Понятно. Родители как-то не подумали. Именно это я сказал, перед тем как убить их. Эли это вас утешит, мое второе имя Генриетта. Генриетта. Это имя моей бабушки. Было имя. Что ж, за Генриетту, чей дух продолжает жить. Я тебе говорю, она была просто сладкая. А теперь новости из Вашингтона. Война с террором набирает обороты, и замминистра госбезопасности, Чарльз Киф, завтра начинает 7-дневную поездку по южным портовым городам. 4 месяца назад его слова во время первой пресс-конференции вызвали волнение в департаменте. Я против дискриминации, я за общение. Но не всегда с добрыми словами. Поймите меня правильно, я верю в дипломатический подход. Он приносит результаты. Но сначала мы должны завладеть их вниманием. Я жду вашего внимания. Спасибо. Большое спасибо. Мы начинаем посадку на рейс 1019, вылетающий в Майами, Флорида. Похоже, это наш. Чудеса продолжаются. Я заплачу. О, нет, не надо. Все нормально. Да. Сдачи не надо. Спасибо. Спасибо. Пожалуйста. Что ж. об оставленном багаже в службу безопасности. Спасибо. Подождите. Простите. Алло? Да. Можешь подождать? Мне придется ответить. Простите. Рад знакомству. Я тоже. Счастливо долететь. Вам тоже. До свиданья. Похоже, мы все-таки вылетаем. Ураган ушел. Нет, у меня есть время. Спасибо за ваше терпение, сэр. Да, как бы не так. Эй, братан, пошли. Ребята, вы успели. Да. Еле-еле. Спасибо. До свиданья. Спасибо. Приятного полета. Спасибо. Пожалуйста. Спасибо за понимание. 5-А направо. Приятного полета. Здравствуйте. 18-G. В проход и направо. Спасибо. Спасибо за ваше терпение. Как вы? Теперь лучше. Извините. 21-F сюда и. Спасибо. Здравствуйте, как дела? Дамы и господа, мы включаем ночное освещение. Включатель индивидуального освещения находится на ручке кресла. Как только мы наберем высоту, и капитан погасит табло "пристегните ремни", мы предложим вам напитки, соки, воды, кофе. Я помогу. Коктейли за отдельную плату. Здравствуйте. Еще раз. Я думал, вы будете в первом классе. Я нет. Я все время в экономе. Я тоже. Да. Похоже, это мое место. Не может быть. Ну, я не знаю. Здесь написано 18-G? Вы шутите. Нет, вы не шутите. Носильщик не нужен? Нет, нет. Не надо. Позвольте, я помогу. Я настаиваю. Вы в порядке? Точно? Хорошо. Я обычно не такая слабачка. У них очень крепкие "бэй бризы". Тогда не буду вас беспокоить. Да. Надо же, как получилось. Подожди-ка. Ты ведь меня не преследуешь? Я поверила. Извини. О, Боже. Ты в порядке? Если я скажу "да", ты спросишь "точно"? Нет, нет. Это по части твоего папы. Да, я в порядке. Я. На похоронах я выпила дешевого вина, плюс дешевая водка. Понятно. Это все твоя вина. Я чувствую себя жутко виноватым. И правильно. Страшно виноватым. Мы понимаем, что вы давно ждете, так что убирайте вещи, занимайте места как можно быстрее, мы готовы к взлету. Спасибо. По-моему, кое-кому нужен носильщик. Простите. Позвольте. Огромное спасибо. Не за что. Я думала, настоящих мужчин уже не осталось. Приятного вам полета. Я уже на второй главе. Здорово. Я дала ей книгу в аэропорту. Она большая поклонница доктора Фила. Да, я видел. Очень мило с твоей стороны. Это для меня характерно. Вечно стремлюсь всем угодить. А ты популярен. Прости. Ничего страшного. Такое не часто бывает. Не буду мешать. Эй. Как дела? Да. Нет, все нормально. Значит, точно?

5.30. Хорошо, договорились.

Работа. Это в последний раз. Пока, Джо. Счастливого полета. Спасибо. Пожалуйста. Мы просим вас выключить все электронные приборы, пейджеры, телефоны, компьютеры. Все, что имеет выключатель, должно быть выключено. В полете нельзя пользоваться сотовыми телефонами. Список приборов, допустимых к использованию, указан в бортовом журнале. Прошу сесть бортпроводников. Похоже, что мы летим ночным рейсом в Майами. Добро пожаловать. В связи с погодой на взлете может трясти, на высоте это прекратится. После набора высоты попробуем наверстать время. "Фреш Эр" Мы первые в очереди на взлет. Проводникам проверить салон. Дамы и господа, мы получили разрешение на взлет. Приятного полета. Мы разобьемся.

Заткнись. Мы разобьемся. Заткнись. Я тебе в морду дам. Заткнись. Да ладно, я шучу. Мы уже взлетели? Генриетта твоя бабушка по маминой линии или по папиной? По маминой. Мама папы. Она давно уже умерла. А родители все еще вместе? Развелись три года назад, были женаты 32 года. Значит, твоя мама. Вернулась в Техас, а папа остался в Майами. Понятно. Папа все еще работает? Да. Нет! Недавно ушел на пенсию. У него куча свободного времени, и он звонит по телефону. Понятно. Заполняет рабочее время. Заботами. А о тебе у него есть причины волноваться? Даже если и есть, ему надо привыкнуть к тому, что жизнь не стоит на месте, и неприятности иногда случаются. Я понимаю, о чем ты. Обычно когда все превосходно, ты снова в норме, все идет по плану, а потом вдруг, откуда ни возьмись, кто-то забудет привинтить двигатель к крылу. Говорит капитан. Самое худшее позади, можете расслабиться. Прошу оставаться пристегнутыми, мы можем снова войти в зону турбулентности. Спасибо, что отвлек меня. Я не для того это сделал. А для чего? Чтобы не упускать тебя и твоего отца из виду. Это часть моей работы. Ты психолог? Нет. Управляющий. Надеюсь, не гостиницы. А то я. Купишь еще одну книгу по саморазвитию. Чем ты занимаешься? Смена правительства, громкие убийства. Обычные вещи. Ты шпион. Как же я не догадалась. Нет, я не шпион. Наемный убийца. Я плохо стреляю. Понятно. Работаешь на ЦРУ. Разве я смог бы об этом говорить? Но нет. Мафия? Там погано платят. Да, странно как-то. Скажи сам, чем занимаешься. Уже сказал. Хорошо, извини. Чем бы ты ни занимался, это твое личное дело. Главное, чтобы ты. Не захватил самолет. О, нет. Я не самоубийца. Это хорошо. Ты права. Как правило, это мое дело. Но так было угодно судьбе, что сегодня мне есть дело до тебя. До меня? Так точно. Я не совсем понимаю, к чему ты клонишь. Чарльз Киф. Твой постоянный VIР. Ни о чем не напоминает? Нет. А что, должно? Да, должно. Он сейчас едет в твой отель, и поэтому ты должна слушать. Нет, я думаю. Я не обязана это слушать. Обязана, если хочешь, чтобы папа жил. Что ты сказал? То, что слышала. Как хочешь. Только сначала взгляни на это. ДР. Джо Райзерт. Твой отец? Да? Где ты его взял? Я его не брал. Мой коллега нашел его на столе твоего отца. Он лежал рядом с твоей выпускной фотографией. ДР. Папин бумажник, точно. Его инициалы. Но и мои тоже. Джек Респотрошит. Кредитка, права. "Стюардесса, эта эмоционально неуравновешенная, нетрезвая особа, которую я и знать не знаю, вдруг вышла из себя, когда я достал бумажник из кармана". Одно слово стюардессе, и твой отец умрет. И лучше пристегнись. Вызов стюардессы. Ну как? То пенсии кончаются, то кофеварки. Вызов с 18-G. Хочешь, я.? Я сама. Она, наверное, хочет еще стакан. Может, я с ней выпью. Здравствуйте. Чем могу помочь? может, тебе подушку или что-то еще? Нет, мне ничего не надо. У нее был очень трудный день. Смерть в семье. Мне очень жаль. Я принесу воды и салфеток. Спасибо. Я сейчас вернусь. Спасибо. Молодец, Лис. Продолжай в том же духе. Постарайся совсем не показывать эмоции. Ты что-нибудь сделал с моим отцом? Нет. И если ты будешь хорошо себя вести, все так и останется. Чего тебе от меня надо? Сейчас я хочу дождаться салфеток и воды. А как только нас оставят в покое, мы вернемся к нашему делу. Пожалуйста. Большое вам спасибо. Нет проблем. Надеюсь, вам полегчает. Спасибо. Ты должна позвонить в отель. Все очень просто. Используй свое положение и перемести Кифа из номера 3825 в номер 4080. Детали оставлю тебе. Придумай что-нибудь получше. Ты не к тому обратился. Я не могу этого сделать. А я знаю, что можешь. Только твой голос может сделать это в нужное мне время. Может, тебе написать? Не надо. Так чего мы ждем? Значит, если я поменяю номер Кифа, будет легче? Лиса, я понимаю, тебя мучает какая-то женская, эмоциональная дилемма. Я тебе сочувствую. Но ради времени и здравого смысла, посмотри на нее с мужской, обоснованной логикой, точки зрения. Один простой звонок спасет жизнь твоего отца. И этот звонок надо сделать быстро. Ты собираешься убить Кифа, да? Лис, тебе пора начать думать о собственном отце. Откуда я знаю, что он в порядке? Что ты не причинил ему вреда? Он в порядке. И я должна тебе верить? Когда мне позвонили последний раз, он доедал остатки лазаньи и смотрел комедии. Расслабься, Лис. Мой парень сейчас, наверное, сидит в своей серебристой БМВ, у дома номер 9321 на улице Блоссом-Палм-Лэйн.

Он сидит в темноте, слушает приятный джаз и точит свой 30-сантиметровый KА-ВАR. Это нож, Лис. Я хочу поговорить со своим отцом. Легко. После звонка. Нет. Я хочу знать, что с ним все нормально, или я никуда не звоню. За твой счет. Кредиткой? Дамы и господа, капитан погасил табло "пристегните ремни". Можете передвигаться по салону. После сообщений смотрите продолжение комедийного марафона. Иду, иду! Бог ты мой. Лис? Ты уже дома? Нет, я звоню с самолета. Нам отложили посадку и. Я знаю, ты не любишь, когда я спрашиваю, но ты в порядке? Ты как будто расстроена. Лис? Ты все еще там? Как у него голос, нормальный? Надеюсь, что да, потому что на большее я не способен. Так, теперь давай за дело. Простите меня. Вы не поможете мне еще раз? Обещаю, в последний раз. Разумеется. Смотри не умничай. Вы так добры. А, здравствуйте. Я и не знала, что книга такая трудная. Все эти анкеты, прежде чем перейти к следующей. Вы не могли бы подождать секунду? Конечно. Ногти. Знаете, что? Забудьте про анкеты. Я вам. Я подчеркну свои любимые места. Ой, спасибо. Достала. Здорово. Вы мой спаситель.

И напишите свой адрес. Я вас отблагодарю. Я все время ломаю из-за них ногти. Мне понадобится помощь, чтобы убрать ее назад. Отойдите с прохода. Похоже, будет столкновение. Я потом ее заберу. Нет. Держите. Последний раз? Спасибо. Простите, я. Не даю вам сесть. Вовсе нет. Простите, мэм. Я уже ухожу. Спасибо. Они не такие вежливые, как раньше. Я не хотел ничего усложнять. Предположим, что она это прочитает. Что прочитает? Как она? Намного лучше. Спасибо. Хорошо. Спасибо. Подушку? Одеяло не хотите? Подушку? Одеяло не хотите? Просим всех вернуться на места. Спасибо. "Я хочу, чтобы вам нравилась ваша жизнь. Для этого надо признать реальность.

Я призываю вас с этого момента перестать жить мнениями и предположениями, и начать жить фактами. Факт: человеку присуща боязнь действия. Но отсутствие действия проявление глупости. Факт: размышления вместо действия приведут к головной боли." Я не придумываю это, Лис. Тут так написано. ты полчаса была без сознания, а номер Кифа пока остается прежним. Поэтому я приготовил для тебя аспирин. Лис, мне надо, чтобы ты соображала. Мы надеялись, погода успокоится, но увы. Центр дал добро на повышение до 10 000 метров. Попробуем забраться выше грозы, чтобы было поспокойнее. Все, давай звонить. Если я позвоню, ты обещаешь сказать тому, кто ждет у дома моего отца, чтобы он ушел? Ты позвонишь, я позвоню, папа проснется, ничего не подозревая. Ты вернешься на работу, все как было. Я звоню в твой отель. Мне не надо просить тебя быть убедительной. Ты достаточно сказал. Хорошо. Доброе утро, "Люкс Атлантик", Синтия у телефона. Алло? Алло? Синтия, это Лиса. Лиса? У тебя ужасный голос. У тебя все нормально? Это просто. Мы в зоне турбулентности. Ты все еще в самолете? Я слышала, рейсы задерживаются. Я тебя не подвела. Все готово к приему Кифа. Шампанское, сигары, ночью их не так просто найти. Да, кстати. Я хочу попросить тебя об одолжении. У тебя точно все нормально? Не спрашивай, все ли у меня нормально. Надеюсь, ты. ПЕРЕЗВОНИТЕ ПОПОЗЖЕ Тут кое-что поменялось. Придется поменять номер Кифа. Открой файл. Мы поселим его в 4080. Да. Код 4882. Я хочу, чтобы ты. Дай сюда. Алло? Синтия? СЕТЬ НЕДОСТУПНА Неплохой ход мыслей, учитывая обстоятельства. Дай угадаю, курсы по управлению стрессом? Очень кстати. Когда выберемся отсюда, придется тебя украсть. Простите. Телефоны что, не работают? В грозу они отключаются. Заработают, когда выйдем из зоны. Отлично. Спасибо. Разве у тебя нет запасного плана? Почему ты делаешь это здесь? Из-за твоей бабушки. Она окочурилась, ты прыгнула в самолет, Киф изменил планы. Простите. Арахис или крендели? Арахис. Спасибо. А вам? Не надо. Что будет, если телефоны не включатся? Будешь хоронить папу в закрытом гробу. Братва, держитесь, у меня новости. Я помолвлен! Я его знаю. Он очень хороший человек. Иногда плохие вещи случаются с хорошими людьми. С такими, как ты. Лиса, я тебя знаю уже некоторое время. Еще до сегодня. Насколько я вижу, твоя жизнь в основном работа. Нечастый коктейль в баре на углу, поздний сеанс в кино. И яичница в три утра. Что сделало тебя такой одиночкой? Развод родителей? Может, кто-то разбил тебе сердце? Капитан погасил табло "пристегните ремни". Мне нужно в туалет. Вы можете ходить по салону. Лучшее, что могу предложить. Знаешь, что? У меня нет выхода. Я позвоню, как только смогу позвонить. Но сейчас ты должен меня выпустить. Мне нужно в туалет. Хорошо. Я тебе доверяю. Мне нужна моя сумка. Но не настолько. В один момент мне было очень страшно. Мы никак не могли из нее выйти. Простите. Вы в очереди? Да. Хочешь, иди.? Нет, вы первая. Простите. Так. Вставай. Телефонная служба Я уже волнуюсь. У 18F БОМБА Не сопротивляйся. Ты совсем измучила себя своими задумками. Дыши. Ребекка. Не надо так убегать. Туда зашел мужчина. Это для всех. Я отведу тебя в туалет рядом с твоим креслом. Но девушка тоже там. Вот, значит, какой рейс. Иди сюда. Останови того, кто в доме моего отца. Я уже остановил его дважды, когда перехватил твои сообщения. Если бы они попали в руки стюардессы, она пошла бы к пилотам, и мы приземлились бы в другом месте. Лис, если это произойдет, наш друг в БМВ узнает об этом. Так что сделай папе одолжение и прекрати рисковать его жизнью. Тебе не обязательно все это делать. Это кто тебя так? Так вот в чем все дело? А знаешь, что я думаю? Знаешь, что я думаю? Я думаю, ты не такая уж честная. Потому что я следил за тобой восемь недель, и я ни разу не видел, чтобы ты заказывала что-нибудь помимо "морского бриза". Я не могу дышать. Не могу дышать. Я тебя ни разу не обманул. А знаешь, почему? Потому что мне это не подходит. Мы оба профессионалы. У нас есть желание и средства довести все до конца. Иначе, клиенты недовольны. А когда они недовольны, нам плохо, и это портит нашу жизнь. Но мы этого не допустим. Хорошо. Потому что телефоны опять заработали. Ты точно позвонишь в этот раз? Спасибо за минуту страсти. Прошу прощения. Это вам не мотель. Разумеется. Что-то потеряли? Да, свою книгу. Была тут. Может, она упала за ваше. Лиса, я хочу, чтобы ты взяла себя в руки. Мы обратили на себя лишнее внимание. Как только они закончат обходы, ты позвонишь. Капитан включил табло "пристегните ремни". Пожалуйста, займите свои места. Спасибо. Эй. Придурок, ты украл мою ручку? Нет. Отвали, я сплю. У мистера Кифа завтрак в 7 часов и встреча ровно в 8. Выезжаем в 9.15. Как у нас дела? Машины вышли по времени. Бронированные "Эскалады" с системой коммуникаций. Спасибо. Мы готовы. Хорошо. Вот дополнения. Будет сделано. Дэнни. Папа работает. Молодец. Иди сюда. Тебе спать надо. Посадка через 10 минут. Я возьму. Спасибо. "Люкс Атлантик". Говорит Синтия. Синтия, это Лиса. Привет. Ты все еще просишь об одолжении? Да. Я говорила с Дэном Янгом из техобслуживания. Нельзя селить Кифа в тот номер. Но он всегда там живет. Я знаю. В главной ванной чинили водяной кран, но починили не тот, так что если кто-то сольет воду, Все пойдет наружу. Вот именно. Куда его перевести? Лиса? Ты все еще там? В 4080. Хорошо. Его охрана.? Ты права. Им это не понравится, так что. Скажи, что по моему приказу. Хорошо. О, Боже. Сигары, шампанское. Так мало времени. Я побежала. Потрясающе. Почти у цели. Ты знаешь, что. Мой отец. Звони. Теперь твоя очередь. Ты мне еще нужна. Ты обещал. И выполню. Как только мы приземлимся, мне сообщат, что о Кифе позаботились. А если твой парень решит убить моего отца, пока ты ждешь, потому что ты не позвонил? Он шага не сделает, пока я не скажу. Он хороший пес.

Реагирует только на голос хозяина. Скоро все закончится. С Кифами будет покончено, папа в безопасности, мы оба вернемся. Что ты сказал? Он едет с семьей? Ты их тоже убьешь? Если кто-то хочет сделать большое заявление, это их дело. Я делаю свою часть, и живу дальше. Здравствуйте, добро пожаловать в "Люкс Атлантик". Вот ваши ключи. Вы будете в номере 4080. С ведома менеджера. 4080? У нас 3825. 4080. Прекрасный номер-люкс. Мы всегда в 3825. В 3825 большие проблемы с сантехникой. В 4080 прекрасные туалеты. Он хотят поменять номер. У нас номера в других отелях. Можем поехать в "Хилтон". Чарльз. Дети так устали. Кто дал указание? Лиса Райзерт. Все нормально, я ее знаю. Нам надо проверить номер. Проверяйте. Слушаю, сэр. Мы начинаем снижение. Скоро будет посадка. Мы знаем, что у вас огромный выбор компаний. От имени экипажа благодарю вас за то, что выбрали нас. Поднимите спинку. Сколько до посадки? Должны приземлиться через несколько минут. Пожалуйста, поднимите спинку кресла. Спасибо. Пожалуйста, пристегните ремни, уберите столики и приведите кресла в вертикальное положение. Спасибо. В чем дело? Забыл, что стукнул меня по голове и размазал по стене? Ничего, переживешь. Мы уже почти у цели. Не порти ситуацию. Сядь. Лиса, сядь прямо. Мы уже почти приехали. ЛЮКС АТЛАНТИК Есть что-нибудь? Немного. Яхта. Вдалеке. Я думаю, рыбачат. Вызывай. Слушаю. Бортпроводникам приготовить салон к прибытию в Майами. Транзитные пассажиры могут узнать номера выходов рейсов. Вам поможет специальный проводник. Спасибо за ваше терпение на протяжении всего полета. Приятного вам дня. На выходе я пройду за тобой в терминал. Мы зайдем в "Старбакс", выпьем кофе, подождем 10 минут, пока мне не сообщат, что с Кифом разобрались. После этого я исчезну из твоей жизни. Я позвоню мистеру Киллеру и скажу, чтобы он убрался от дома твоего отца. После этого ты свободна. Можешь кричать, звонить папе, говорить ему, чтобы бежал к соседям. Так пойдет? Как скажешь. Что, даже без вопросов? Какая от них польза? Твой лучший вопрос за весь вечер. Бортпроводников прошу сесть. Дамы и господа, от имени экипажа "Фреш Эр" добро пожаловать в Майами. Температура плюс 26, солнечно. ВОСХИЩЕНИЕ Внизу все чисто. Много наловили сегодня? Пока еще нет. Извините за беспокойство. Нет проблем. Счастливо. Спасибо. Удачи, ребята. Спасибо. Сержант. Один на центральном. Есть доступ. Все, поехали. Береговая охрана сказала, все чисто. Пускай поднимаются. Это произошло на стоянке. Два года назад. Посреди белого дня. Он все это время. держал нож у моего горла. С тех пор я пытаюсь убедить себя. снова и снова. Что ты ничего не могла сделать. Что это никогда не повторится. Простите. Девушка! У меня самолет. Извините. С вами все в порядке? Боже! Сюда, на помощь! О, Боже. Доктор есть? Простите. Извините. Там человеку нужна помощь. Стой здесь. На помощь! Подождите немного. Нужен доктор! Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и вернитесь на места. Чувак, вон твоя ручка. Вызовите скорую. Остановите эту женщину. Это она его ранила. Чрезвычайная ситуация. Охрана к выходу М-2. Внимание охране. Требуется помощь, код три, выход М-2. Охрана, код три. Вы видели, куда она пошла? Она повернула за угол. Я так пить хочу. Здравствуйте. Я Венди, служба питания аэропорта. Вы раньше обедали в нашем терминале? Я раньше. Куда она делась? Здесь есть доктор. Молчите. А то повредите голосовые связки. Это не так страшно.

В дыхательное горло. Это не очень опасно. Нет, не надо! Сэр. Сэр! Вам нужно в больницу. Вы должны написать заявление в полицию! Это мой платок! Пассажиры рейса 1221, 1221, Давай же. идет посадка рядов. Давай. НЕТ СЕТИ Нет! Черт! Выход М-2! М-2. М-2, на самый верх! ДОМА ВО ФЛОРИДЕ Да, мы уже там. Пассажиры, прибывшие рейсом 217 компании "Фреш Эр", вы можете получить свой багаж на третьей ленте. Осторожнее. Посторонись! Давай, закрывайся. Пошли! Дэнни! Не так быстро. Дети, осторожно. Двое на крыше, двое внизу. Здорово. Очень. Красиво, да? Вас приветствует международный аэропорт Майами. Не забывайте, что курение в аэропорту запрещено. Не оставляйте вещи без присмотра, об оставленных вещах сообщите охране аэропорта. Спасибо. Моя машина! Ну, давай. БАТАРЕЙКА РАЗРЯЖЕНА Черт! Господи! Так, еще раз. Я отвечу. "Люкс Атлантик". Говорит Синтия. Соедини меня с номером Кифа. Лиса? Что происходит? Ты должна вывести Кифа из этого номера. Ты уже поменяла его номер. Нет, это не при. Слушай, что-то должно произойти. Сделай.. Включи пожарную сирену. Что ты такое.? Выведи всех из отеля. Пойди наверх и скажи им лично! Скажи, что Киф в опасности. Синтия, на Кифа готовится покушение. Его собираются убить! Вот черт. Черт, черт. Выводите людей! Все проходим к выходу. Сохраняйте спокойствие. Всем покинуть вестибюль. Так, еще один. Еще один. Чтоб тебе! Мистер Киф! Мистер Киф! Откройте. В чем дело? Что-то происходит. Позвонила Лиса. Немедленно выводите Кифа. Тревога! Выводите его! Пошли! Быстрее! Сара, быстро. Дэнни. Чарльз! Лидия! Выходим. Бери его! Выходим! На крышу! Быстро! Быстро выходим. НАВЕДЕНИЕ В лифт. Пошли! Быстрее! Всем выйти! Пошли! Заходите! Летит! Быстрее! О, Боже. Все нормально. Уводите его. Пошли! Выходим! Вы в порядке? Пошли, пошли! Лиса, что происходит? Ты позвонил в 911? Да. Кто это? Я все объясню. Ты в порядке? Я в порядке? Иди сюда. Мне надо позвонить в отель. Иди сюда. Сядь. Ты в порядке. Хорошо. Я принесу аптечку. Полиция уже едет. "Люкс Атлантик". Синтия, ты в порядке? А все остальные? Да, конечно. Я думаю, все в порядке. Приезжай побыстрее. Я не знаю, как буду все это объяснять. Хорошо, я уже еду. Папа, мне нужны твои ключи. Мы должны. О, нет, он еще живой.

Я хотел, чтобы он сначала увидел, что я с тобой сделаю. Вставай. Видишь, Лиса, я никогда не вру. Так что, теперь это личная обида? Просто надо закончить работу. Ты опоздал. Все живы. В моем отеле все живы. Что, не знал? Джек, ты не справился. Я доведу дело до конца. Только не у меня дома. Где твоя мужская, построенная на фактах логика, Джек? Я думаю, ты сюда не по ней пришел. Слышал, что я сказала? Диспетчер 911. Есть кто-нибудь? Да. Алло. Простите, что долго. Чрезвычайная ситуация в городе. Вы сказали, у вас перед домом совершен наезд. У меня в доме человек, который хочет меня убить. Если можете, запритесь в комнате. Мы высылаем бригаду. Прошу, побыстрее. Ты смешон. Поговорим еще.

Не двигайся. Иди ко мне, малыш. Вон там. Простите. Джерри, ты где? Я готов. Все под контролем. Ты как? Нормально, я. То есть. учитывая ситуацию, я думаю, ночь прошла нормально. Только одно происшествие и все. Синтия, ты такая молодец. Спасибо. Не за что. Простите. Девушки. Мистер Киф. Я бы хотел поблагодарить вас обеих. Спасибо вам за мою семью. Сэр. Нам пора. Мы еще поговорим, да? Вас понял. Все было ужасно. Ты хоть представляешь, через что мы прошли? Во-первых, никакой брони. Потом у нас обрушился потолок. На меня сыпалась штукатурка. У меня может быть астма. Прошу прощения. Как мы можем вам компенсировать? Для начала почистите кадры. Избавьтесь от этой. Она совершенно не соображает.

Совершено, верно. И наглая в придачу. Понятно. Вы можете заполнить карточку пожеланий у администратора. Карточку пожеланий? Она просит нас заполнить карточку пожеланий. Нам заполнить карточку пожеланий? Да. А как заполните, можете взять и засунуть ее себе в задницу. Ты мой герой. Давай свалим отсюда. Пошли в бар. Шампанское? Все, что угодно, кроме "бэй бриза".

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я на тебя рассчитываю.

И кто, как вы думаете, подойдет на эту роль? >>>