Христианство в Армении

Сегодня утром ты была настроена против меня, но я тебе объясню.

Я не говорил ей. Вы ведь не были здесь ни разу? Были. Несколько раз. Как только вы сошлись. Мы сидели в саду. Бренда принесла вам деревце сливы. Ты сказала что сливы не растут в Глазго, как я помню. Слишком влажно. Не помню, чтоб я такое говорила. Это было вскоре после. Плотно заперто, сильнее. Я справлюсь. Смотри. Я не ищу сострадания. Совсем не ищу. У меня на душе глыба. Может быть, ничего, но я старею, а мы не разговариваем. Так не может долго продолжаться. Мы заслуживаем того, чтобы вспоминать с нами о нем должным образом. Это все, что я хотел сказать. Альфред, могу я сказать тебе кое-что? Я хочу, чтобы они были здесь со мной. Это несправедливо, что их нет со мной. У тебя есть Бренда. Ты можешь понять? Этот сад был прекрасен, когда вы все были вместе. Это надо понимать. Благодаря вам, он был таким. кто там? Его нет. Это Стиви? Кто это? Когда он будет?

Хрен его знает. Кто это? Я могу передать ему кое-что?

Что? Я была на вечеринке. Ты та птичка, на которую запал Клайд, да? Хочешь выпить? Заходи. Эйприл, дорогая, хочешь выпить? Проходи в гостиную. Ленивая шлюха. Просыпайся.

Сюда, садись, где нравится. Нормально? Ты не собираешься обратно в Лондон? Клайда нет. Я хочу подождать его. Одену джинсы. А то холодно. А мы думали, как дожить до вечера. Мы все без гроша в кармане. Вот и помощь. Какой вид. Какой вид у вас из окна. Нормальный, да? Так где Клайд? Хрен его знает. Ищет работу. Думает, что если он написал свой телефон на фургоне, люди кинутся ему с заказами. Всего один звонок за три недели. Просто его долбанный номер трудный. Спасибо. А ты не сядешь сюда? А все-таки, как вы с ним познакомились? Мы просто встретились возле дороги. Не в квартире? Нет, в пабе. Он красив для рыжего ублюдка. Он нормальный парень. Да, теперь снова так можно сказать. Я удивляюсь, его совсем не тянет к прошлому. Что ты имеешь ввиду? Например, его изворотливость. Как тебя зовут? Да кому на хрен нужен слесарь, который сидел в тюрьме? Интересно, что за виски?

Как будто что-то из косметики. Косметики? Он взбесился, когда ты ушла. Может быть. Хочешь почувствовать ветер? Что почувствовать? Ветер здесь чертовски необыкновенный. Давай, я покажу тебе. Эйприл, иди сюда, малыш. Твоя сумочка. Иди сюда на минутку. Пошли. Я покажу. Иди сюда на минутку. Иди сюда, малыш. Сюда. Правильно. Вот так. Для этого нужно правильно встать. Охренеть. Очень высоко. O, боже! Отпусти ее. Ты в порядке? Эйприл, я просто пошутил. Хреновая шутка. Ты напугал ее. Вы что, охренели? Ясно же, что я не собирался сбрасывать ее? Думаю, тебе уже пора. Так что мне сказать, кто приходил? Все нормально. Я сама позвоню ему. Я просто скажу, что приходила птичка с классной попкой, как он тебя называет. иди сюда на минутку. Извините, я не могу найти кошелек. Поганый воришка. Привет, Ангус. Это Джеки. я себя плохо чувствую. Может быть, кто-нибудь подменит меня? Заблудились? Нет, я в порядке. Стакан вина, пожалуйста. Конечно. Это все? Да, спасибо. С Вас 1,75. Пожалуйста. 8.25 Ваша сдача. Вот. Большое спасибо. Приятного вечера. Мне передали, что ты приходила ко мне. Это хорошо. Потому что я думал о тебе. Меня не покидает чувство, что я раньше видел тебя. Действительно? Но я не могу вспомнить. Посмотри на меня. Мне нужно, чтоб ты смотрела на меня. Давай, я попробую вспомнить. Ты где-то здесь живешь? Где ты живешь? Мэрихилл. Тогда что ты здесь делаешь? У меня здесь встреча с другом. Где она? Почему ты решил, что это она? Тогда бойфренд? Нет. Друг. Где твой друг? Не знаю. Наверное, опаздывает. Тогда мы можем узнать друг друга лучше, пока ты ждешь. Еще я думал кое о чем. Ты не хочешь знать, о чем я думал? Спроси меня. Так, о чем ты думал? Какова ты на вкус внизу. Ты поражена? Нет. Уже ничего не может поразить меня. Тебе понравилось то, что я сказал? Я тоже очень много думала Это хорошо. У тебя была интересная жизнь. Откуда ты знаешь о моей жизни? От Стиви. Он ничего не знает о моей дерьмовой жизни. У тебя своя судьба. Ты наделал много глупостей. Ты ходишь по краю. Действительно? Меня так легко просчитать? (Эйприл) Клайд! А ну-ка выйди, иди сюда! Очко сыграло, да? Не уходи. Я тебе сейчас кишки вырву. Успокойтесь вы, ублюдки! Вы меня зае.ли! Успокойтесь уже! Расслабься. Успокоились? Вон та шлюха твоя девка? Пошел на хрен отсюда. Куда, на хрен? Что за хрен.? Стиви! Вы в порядке? Пошла ты на хрен, корова. Сам пошел на хрен. (отдаленная ругань) Отпусти меня. Отвяжись от меня. Отцепись ты на хрен. Отцепись. Стиви, хватит. Он сам напросился. Везде у меня с тобой одни долбанные проблемы. Чего ты сцепился с этим хреном? Это его отец. Это его отец. Это был твой старик? Стоп. Иди сюда. Успокойся, брат. Все в порядке. Пошли домой? Прости, милая, прости. (Клайд) Пошли к дороге. Все в порядке? Может, еще выпьем? Нет, мне уже пора. не бери в голову все это дерьмо. Хочешь сигарету? На, закури. Хочешь, пойдем выпьем еще пива? Я плачу. Я когда-нибудь говорил тебе, что в детстве мечтал стать пожарным? Я никогда тебе это не говорил? Отпусти меня. Нет. Отпусти меня! Отпусти меня! Я отнесу тебя к дороге. Вперед! Никуда не заходи. (Стиви) Эйприл. Прости за драку. Все нормально. Не беспокойся, мой герой. Ты хорошо провела вечер? Было неплохо прогуляться. Ты для меня это говоришь? Мне жаль, что у нас никогда нет денег. Эйприл. Я тебе нравлюсь? Ты милый. Ты не выпьешь с нами? Я хочу умыться и лечь спать.

Давай проходи сюда. Оставим спящую красавицу там. Я принесу выпить. Это моя дочь. Бронуин. Ей сейчас 13. Она на тебя не похожа. Да, волосы не мои, а нос как у меня, тебе не кажется? Нет, не кажется. Она бы с этим не спорила. Вы не общаетесь? Мы не знаем друг друга. Ее мать сказала ей, что я умер. На прошлой неделе я ходил к ее школе. Она не узнала меня. Но я исправлю это.

Это чертовски сложно, надо идти напролом, ничем не гнушаясь. Так вот что ты делаешь? Идешь напролом, что бы ты не имел ввиду. Я пытаюсь. Хорошее чувство. Одно из маленьких удовольствий в жизни, это снять ботинки. Иди сюда. Дай мне свои ноги. Приятное ощущение, да? Не представляю, как в этом можно ходить. У меня грубые руки из-за резьбы. Что это будет? Я еще не знаю. Посмотрим. Каждое дерево имеет свой характер. Остается только. Остается только сделать из него то, чем оно хочет быть. (лай с улицы) Ты слышала? Здесь их много. Это просто фантастические звуки. А если так? У тебя очень красивая грудь. Ты очень сексуальная сука. Ты хочешь трахнуть меня? С того самого момента, как увидел. Скажи это. Я хочу трахнуть тебя. Повтори. Я собираюсь трахнуть тебя.

Что, ели я скажу "нет"? Мне придется изнасиловать тебя. Тогда чего ты ждешь? Тебе хорошо? Я только успел войти. Тебе не было больно? Надо идти домой. Ты собралась домой? Посреди ночи? Здесь не очень хорошие места. Я не позволю тебе уйти. Ты меня не остановишь. Я не понимаю, что происходит. Ты замужем или что? Давай я вызову тебе такси хотя бы. Я знаю телефон, я сама. Так ты только и хотела потрахаться? Наверное. Пошла на хрен тогда. Нашла себе трахательную помощь. Да. Полицию, пожалуйста. Я принесла кое-какую одежду чтобы просто накинуть. Надеюсь, подойдет. Спасибо. Вам больше ничего не нужно? Нет. Все хорошо. Ладно, когда будете готовы, я вызову машину, чтобы отвезти Вас в клинику, а потом Вас отвезут домой, Я оставила Ваши вещи на стуле. Ваши ключи здесь же. (звук открывающейся двери) Не дергайся, сука. Слушай. Будешь сопротивляться, шлюха, я пришибу тебя. Смотри на меня. Слушай. Что за х..ню ты наговорила в полиции о Клайде? Ты знаешь, что они взяли его?

У него даже нет шансов выйти под залог, с его прошлым. Что за гребаную игру ты затеяла? Отвечай мне! Он изнасиловал меня. Этого не было. Ты лжешь. Ты бы орала тогда. А я ничего не слышал. Ты был пьяный. Эйприл не была, и она ничего не слышала.

Мы отбывали с ним в одной камере целый год, 23 часа каждый гребаный день, понятно? Ты представляешь себе, что такое не иметь даже надежды на секс? И если б он был такой, он бы трахнул меня, но этого никогда не было. Так что ты гребаная лгунья. Ты ничего не знаешь. Ребенок, которого он убил, моя дочь. Он убил мою дочь. Он ничью дочь никогда не убивал. Посмотри в моем гребаном кошельке. Достань мой гребаный кошелек. Посмотри. Посмотри в моем кошельке. Посмотри в моем кошельке. Там фотография. Там фотография. Он никогда не рассказывал о том, за что сидит. Сочувствую насчет ребенка. Эй! Ты опоздала. Что с твоим лицом? Что с тобой вообще? Похоже дерьмовый день? Пошел ты, Авери. Отвали, беспокойся лучше о своей семье. Пошла ты. Детектив Толланд? Это Джеки Моррисон. Да, Джеки. Да, да, все хорошо, спасибо. Есть небольшая проблема.

Я хочу отказаться от показаний против Клайда Хендерсона. Да, я знаю. Нет. Нет, не в этом дело. Верно. Хорошо. Да, все будет в порядке. Не смей бегать от меня. Я прибью тебя на хрен, сука. Ты собрался прибить меня? Ты убил мою семью. Как ты смеешь? Это не моя вина. Ты был за рулем, обдолбанный до невменяемости. Я хочу, чтоб ты мне рассказал об этом. Я не уверен, что я знаком с Вами. Ты не смотрел в мою сторону в суде, ни разу. Это моя вина, что они оказались там. Мне нужно было успокоиться. Я очень кричала на нее перед их уходом. Я кричала, чтоб она забыла, кто я такая. Это последнее, что я ей сказала. Я потерял контроль на повороте. Машина въехала в автобусную остановку. Они поняли? Мужчина видел меня, ребенок нет. Он попытался вытолкнуть ребенка на дорогу, Я хочу, чтоб они вернулись. Они умерли мгновенно. Они, возможно, ничего не почувствовали. Отстань. Послушай, что ты хочешь? Прости меня. Что я должен сказать? Это несправедливо. Такое дерьмо случатся каждый день. Такова жизнь. Моего мужа звали Джон.

Мою маленькую девочку звали Сорча. Ты кричала на свою маленькую девочку в тот день, когда она умерла. Но, по крайней мере, ее любили. Многие лишены этого. На хрен все. Твоя дочь. Бронуин, кажется? Она заходила к тебе. Она искала тебя в Красной Дороге. Откуда ты знаешь, что это моя дочь? Ты рассказывал мне о ней. Извини, надо было позвонить. Нет. Нет, проходи. Хорошо, что пришла. Я поставлю чайник. Спасибо. Альфред смотрит телевизор, как обычно. Он может не очень хорошо встретить тебя, но ты не обращай внимание. Джеки. Бренда готовит чай. Тебе повезло, что ты нас застала. Обычно в воскресенье нас нет. Он не выносит незнакомых. Ненавидит женщин. На прошлой неделе чуть не откусил палец тете Кэт. Он молодой? О, нет. Он у меня уже много лет. Упрямый маленький паршивец. Спасибо. Вы помните, как мы с Джоном взяли Сорчу с собой в кэмпинг в Лоч Ломонд? Как вы думаете, им там нравилось? Джон любил Лоч Ломонд. Мы каждое лето ездили с ним туда, когда он был маленький. Простите меня. Что ты, любимая. Не надо. Это ужасный несчастный случай. Здравствуй. Это мальчик или девочка? Девочка. Она красавица. Спасибо.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Здесь надо типичное лицо средневековой принцессы.

Если бы ты был мной, я был бы тобой! >>>