Христианство в Армении

Им может стать государственный служащий или юридическое лицо.

молодежные лагеря и туристические базы ждут вас. Летние курсы гольфа, тенниса, верховой езды и иностранных языков. Лето с МБП! Лето, которое вы не забудете! Кому еще не досталось приглашения? Почти одни девчонки и это хорошо. А ты здесь чего? Учиться, учиться и еще раз учиться? Английский? Что написал? Цель пребывания учеба? Те две блондинки поселились в восемнадцатом. Уже получили ключи. Или ты приехал на лошадях кататься? Знаешь анекдот, как пришел конь в бар и заказывает себе виски, а один удивленный посетитель и говорит бармену: Конь пьет виски, вас это не удивляет? Ну да, отвечает бармен, я за ним тоже наблюдаю, обычно он пьет коньяк. Не знаю такого анекдота. Дальше что? Ну ясно. Эй. А про мужика, который приходит к психиатру и говорит: Пан доктор, у меня странные ощущения будто бы я превращаюсь в коня. Вот я на скачках, стою себе у паддока, как вдруг подходит ко мне мелкий такой жокей и гоп! Седлает и садится на меня. Так-так, и чем все кончилось? спрашивает психиатр. Ну как. Делал что мог. Мы пришли третьими. Ха-ха-ха! Тоже в десятом? Что ж не сказал. А как едет мужик по Праге, значит, на коне и ведет еще одного. Встречает его приятель и спрашивает: Послушай, зачем тебе еще один конь? Вот он мой кошмар. То ты с конями, а теперь и эта корова. Кровать у окна моя, вали оттуда! Извини. Меня зовут Томаш. Я не виноват, что меня поселили в эту комнату. Меня просто сюда пихнули и все. А что за корова? Да так, которая меня на английском завалила. Из-за нее я тут. Та мымра или вон та киска? Все зависит от того, что в твоем понимании киска. Все равно странно. Что странно? Что только из-за английского. Да просто она придралась ко мне. Я думал, что у меня вместе с письменной выйдет четыре, если не буду показываться ей на глаза. Но она вбила себе в голову, что мне надо устроить переэкзаменовку. Сказала, что везде меня найдет. Экзаменовала меня в трамвае. Это, наверное, было забавно? Ну конечно. Разве что ей. Ну устроим ей. Предоставь это мне, братан. Хочешь погадаю про это на картах? Это девчонки из конной секции. Это Якуб. А это Милена, Гелена и Елена. Какая Елена, я Алена. Да какая разница. Займи мне место за столом. Я все разузнал. Завтрак с семи до половины девятого. Занятия с девяти. Корова твоя преподает у среднего уровня, так что тебе надо к продолжающим. Она Фишерова? Извини, у меня место у окна. Если куда пойдешь, оставь ключ у администратора. Играешь? Вот так встреча! Когда вы приехали? Надеюсь приятная встреча. Якуб Гейна, проходящий сквозь стены. Только не претворяйтесь. Я тоже надеюсь, что вы попадете к продолжающим. Хотя вы и путаетесь в согласовании времен. Как бы вы перевели: как только я приехал, тут же встретил корову? When I have come, I meet a cow. или по-вашему: I meeted? Давид, спать! Не будешь играть? Она тебе что-то сделала? Да пошла она в баню. Не спишь? Ну что, каковы мы, а? Каковы? Здорово мы отомстили ей. Той корове, что тебя завалила. Видел бы ты ее, когда она открыла двери В ночной рубашке до пят. Волосы дыбом. И говорит: девочки, здесь комната. Алена говорит: да, комната? О-о? А она: О-о? Она и не догадалась, что мы поменяли табличку на дверях. Целую ночь будут к ней долбить. Не пройдет и трех дней, как она взвоет. Ты не рад? Представьте себе, ему похоже не нравится. Не нравится? Да нет, я в восторге. Спокойной ночи. Эй, ботинки и штаны убери! Ты дурак что ли? Тебе сколько лет? Десять? Оставь свои шуточки при себе. Я думал. А ты не думай! Через три дня меня тут не будет. Но эти три дня я хочу чтобы был покой. А куда собрался? Подальше отсюда. На реку. Смоешься? У меня для этого есть специальный финт. Слушай, а что такое fiddlestick?

Тары-бары. Зачем тебе эта фигня? Коллекционирую. Представь, берешь и говоришь кому-нибудь идеому из учебника. Гробауэр-Брозова-Малирж: Вчера на коктейле встретилась с герцогом. Вот это да! Уж он-то умеет как следует развлечься. lmagin I rubbed shoulders with a duke yesterday at the cocktail party. Goodness! That felow is going it rather strong. Садитесь. Садитесь. Вы тоже. Вы уже должно быть знаете. Я же попросила сесть! Я. учитель. I am Mr. Lanex. How do you do? I am sorry. Продолжаем, внимание, я диктовать, вы писать. Ready? One, two, three. Ты все понимаешь? Половину. Я год провел со своими в Англии, но он похоже на каком-то наречии говорит. Тоже верно. Hm! Sorry. Тоже нет. Повторим сокращенные формы. I'd worked. He hadn't worked. You'r waited. Еще чуточку потерпите, сказал стоматолог, вырву вам зуб в момент. Please, give. Дайте мне эту книгу, пожалуйста. Вы мешаете остальным, которые заплатили для того чтобы чему-то научиться. Здесь не школа. Можете идти и дальше менять таблички на дверях. И когда у вас эта дурь выйдет из головы. Никаких табличек я не менял. Если вы думаете, что я. Разумеется думаю. Свое остроумие лучше направьте на то, чтобы выйти из того положения, в которое вы сами себя поставили.

Да говорю вам, что никакие таблички. Вместо этого вы делаете все, чтобы убедить меня в обратном. Дурак. Надо ж было так вляпаться. Это наша машина! Да кому она нужна эта ваша колымага. Мама говорит, что она разбила бы ее, но другой у нас нет. Раньше у нас была Р8. Когда раньше? Ну до того, как мы развелись. А теперь? Что это у тебя? Нож, жабокол. Жаб колоть? Ага. И рыбу потрошить. Куда пойдем? Никуда. Куда никуда? Слушай, знаешь что? Вали-ка ты, кругом марш! Чего валить? Отстань от меня! А почему? Не хочу, чтобы твоя мама потом ругала меня, что я тебя завел куда-то. Ты боишься моей мамы? Я вот нет. Хотя иногда все-таки боюсь. Хочешь кое-что покажу? Аппендицит. Чуть не умер! Врешь! Не вру! Врешь. Да аппендицит даже вахтер в больнице вырезать может. Как нечего делать. Да-да-да-да! Да спокойно! Вырежет тебе его прямо в лифте, ты и глазом моргнуть не успеешь. Сколько у тебя швов было? Шесть. А у меня семь! Ну ладно. Но за мной не лезь! Куда хочу, туда и иду. Только далеко уходить мне нельзя. И еще поросенком нельзя возвращаться. Поросенком? Ну грязному.. Любишь черешни? Ну а то! Ну пошли, чувак! А почему ты меня чуваком обзываешь? Никакой я не чувак. Так друзья называют друг друга. Ты тоже меня можешь так называть. Ясное дело, чувак! Ну ладно. Чувак. Пошли за черешнями, чувак! Lesson seventeen, please! Read. you!

Dear Richard, many thanks for your lest. Last! last letter and the buklet. booklet! booklet you sent me. Я думал лазить по деревьям трудно, а тут такая легкотня. В нашем районе в Праге нет ни одного порядочного дерева.

Одни чахлые кусты. Мне надо еще плавать научиться. И рыбу ловить. И свистеть, чувак! Погоди! Не, я сам! Мама меня, наверное, убьет. Ну ты мужик или не мужик? Принеси ей черешен и ничего не будет. Майку и шорты она тебе постирает. На то она и мама. Ясно. Майку и шорты она постирает. Ты пить не хочешь? Я вот хочу, чувак. Смотри обосрешься. Не бойся! Не обосрусь. Я такие ругательства знаю! Ну!? Но при маме их нельзя говорить. Нам всю ночь долбили в дверь и спрашивали где тут.

На коне она мне тоже не разрешает ездить. Что, не учишься? А вы? Это Давид. Хочет покататься на коне. А ты чем не конь? Это ее пацаненок? Ага. Ну и поросенок. Ну что, до завтра, чувак? Мама, я тебе принес черешни. Где ты их взял? Нигде! С одним пацаном нарвали. С Якубом? Я не знаю, как его зовут.

Мы зовем друг друга чуваками. Как-как? Чувак. Научил меня лазить по деревьям. Если у него на животе есть шрам. от аппендицита, то значит Якуб. Будем еще рыбу ловить. И плавать меня научит. Ишь ты какой! Когда тебя Эда хотел учить плавать, ты видите ли не желал! Я не могу называть Эду чуваком. Ну ты полюбуйся! И кеды тоже! Ты ногами что ли черешни рвал? Отстирается. Ешь давай! Чего ты ковыряешься? Я очень хочу. это. Давид! Еще раз объешься черешен, пеняй на себя! Я надеюсь, водой не запивал ее? Немножко. Совсем капельку. А он же говорил мне, что я обосрусь! А знаешь что у него еще есть? Ножик, жабокол. Ну вот, теперь тебе полегчает. Увидишь. Глянь, мам, вон он! Вон, с повязанным свитером. Привет, чувак! Я тебе что сказала! Спать! Зачем себе портить каникулы. Оставила бы его в покое и самой спокойно было бы. Все равно он знает, что сдаст. Его отец вылечил до черта начальников. Что ты ему сказала? Чтобы собирал вещи и шел. Что мне его выходки. А он? Просто собрался и ушел. Потом напичкал Давида черешнями, научил всяким гадостям. Ну насколько я знаю Давида, особо стараться и не пришлось. Ну не знаю, Власта, насколько ты знаешь Давида, но. Вчера кто-то мне налепил на волосы жвачку. Как ты думаешь кто? Уж прости, но уши и глаза у меня есть. У людей вокруг тоже. Один или два? Одного хватит. Жить в разводе несладко, дорогая. А тем двум вертихвосткам и невдомек. Потому могут позволить себе развлекаться как дикари. Сегодня эта девчонка переспит с ним, а утром и не вспомнят, ни она, ни он. И родители еще и поддерживают их. Ты думала что это? Школьный стриптиз. А придут в класс и ведут себя, как будто ничего и не было. Пусть себя показывает. Хочет завалить экзамен, это его дело. Пойми, ерунда все это. Приготовьте бумагу, по вчерашней теме напишем небольшой тест. Гарик, иди сюда!

Еще раз, Гарик! Are you ready? Хороший пес. Оп! Как его зовут? Ты чего там делаешь? Меня заперли. Да ну! Чувак мне говорить нельзя. Дружить с тобой тоже нельзя. Представь, я вчера раз сто в туалет бегал. Ну жив по крайней мере. Ты куда? Рыбу ловить? Возьми меня с собой! Парашют есть у тебя? Прыгай с парашютом! Хотя тебе все равно нельзя со мной. Погоди! А я ж не вымажусь в воде! И штаны не порву! Пойдем, Гарик, пойдем. Ну ты! Знаешь кто ты? Ты дурак! Натуральный дурак! Сейчас же залезь обратно! Бегом давай! Понял? Не залезу! Ты псих? Свалишься и разобьешься. Ну и пусть! Ты же говорил, что пойдем рыбу ловить. Не реви и слушай! Ты лезешь назад, а я тебя беру с собой, ага? Ага, только как? Пошли, чувак. Вместо герундия инфинитив когда можно использовать? Начало действия, выражение чувств. I like, prefer, start, begin, love. Попробуем придумать примеры. Кто желает? Я предпочитаю любовь. I prefer love. Раз, два, три. Раз, два, три. Давай греби как следует! Ну достаточно! Гуляй. Ты меня уже почти не держал. Еще пару раз и я буду плавать как рыба. Что-то сегодня мало воды. Ты ее выпил что ли, Давид? Гарик, марш! И ты тоже! Ты говорил, что пойдем рыбу ловить. А ты сказал, что удочки нет. А без удочки никак? Ну только если спустим весь пруд, чтобы рыба на дне осталась. А у Эды есть пруд у мельницы. Кто такой Эда? Они, наверное, поженятся с мамой. А пруд можно спустить? Ясное дело. Вон там шлюз. Если его открыть. и вода. Эй, ну-ка беги! Вот и мамочка. Сейчас же иди сюда! Не то схлопочешь! Я хотел вам объяснить, что Давид. Что вы еще мне хотите объяснить? Может вы думаете, что я вас буду благодарить? Ваша подготовка к пересдаче выглядит нелепо. Ваш отец очень удивится! Иди за ней. Скажи ей что-нибудь. Пусть не сходит с ума. Ну давай! Да ну ее в баню! Не реви! Чего ревешь? Кто тебе что сделал? Ты меня накажешь? Не накажу, если ты мне скажешь, как ты вылез из комнаты? По лестнице. Это он тебе ее подставил? Ага. Я сам его попросил. Ну разумеется. Он хороший. Я уже почти научился плавать. Почему он тебе не нравится? Чья это собака? Гарик? Вахтера. Мы его взяли на время. Знаешь, что у него есть блохи? Залезай и не болтай. А если сегодня все не съешь, пеняй на себя. Погоди, я майку забыл. Что это? Головастики. Они там у мостика в водорослях. Если тебе надо, то их там еще много. Благодарю. Ты в самом деле их с собой взять хочешь? Угу. Посмотри на Гарика, как он хорошо кушает. Я тоже.. Можно с Якубом на рыбалку, если я все съем?

После обеда поедем к Эду. По дороге я тебе кое-что куплю. А что захочешь. Ножик как у Якуба. Ну если у них будут ножи, то куплю тебе нож. А удочку? И удочку тоже. А он ничего так. Машина тоже. Чуток до пенсии, жизнь только начинается. Да что это за револьвер! Детский какой-то. Ты говорила, что купишь. Удочек у них нет, ножей тоже. Вот есть нож, посмотри. Будешь как индеец, а? Да он же пластмассовый! Хныкать иди за двери. Посмотри на этого змея! Когда будет ветер, мы его запустим. Он будет замечательно летать. Летом змеи не летают. Этот летает. Разве только Якуб его запустит. Ну конечно, куда же без него! Без кого? Да один из моих учеников. Тот еще тип. Змея и одну коробку конфет. Эту большую? Да, большую. Ну о чем мы договорились, Давид? Часы не трогать. А еще? Соседских кошек тоже. Замечательно. Такая отличная память заслуживает награды. Давид! Руки! Быстро пойди и вымой их. Желтое полотенце, с краю. Эдя, а в пруду есть рыба? Конечно! Карпы. Вот такие вот. В позапрошлом году их туда запустил. Пойдем их ловить! Сейчас? Сейчас некогда. Как-нибудь в другой раз. Ну тогда дай мне удочку! У меня только спиннинг. Вот приедешь в следующий раз, тогда будет тебе маленькая удочка. Идет? Пойди погуляй в саду.

Там есть ягоды. А к пруду не ходи. Я удивляюсь, как ты справляешься. С одной стороны школа, с другой дом. А еще его характер! Помнишь, как в прошлый раз он пускал кошек на дощечках по воде? Ну в общем, бабушка, как у Божены Немцовой, из меня конечно не выйдет. Я помою. Нет, на моей кухне тебе делать нечего, иначе не выйдешь замуж. Эдя, что желаешь на ужин? Сегодня притащил в машину огроменного блохастого пса. Можешь себе это представить? Кстати, а у тебя были какие-нибудь животные? Пожалуйста. Насколько помню, не было. Мама не хотела. Да, укусит или поцарапает ненароком. Вот ты нас и завел. Не дури. Не сердись, но здесь мне все время кажется, что кто-то стоит за дверями и нас подслушивает. Ну как ты думаешь? Роется в моих вещах, которые я тут оставляю, пришивает оторванные петельки, чтобы только доказать, что ты и я. Ну допустим, что те петельки пришил я. Ты? Да ты же нитку в иголку вдеть не можешь. Часы ты ремонтируешь сам, это да. Мастерски управляешься с самой новейшей кибернетикой. Я тобой горжусь.

Когда читаю про тебя в газетах, то говорю себе я с ним знакома. Знаю какой у него лоб, глаза, уши, нос. Я знаю, какой беспомощный он иногда бывает. А иногда очень гневается и пытается держать себя в руках. Ты же знала о конференции, на которую я должен лететь. Говорила, что пробудешь здесь все каникулы, а за это время как-нибудь ужились с мамой. Но ты выдумала эти непонятные курсы английского. Как будто испугалась. Как только вернешься из Брюсселя, я приеду. Курсы всего лишь две недели. Положим, я кое-что хотела доказать. Что я это я, а ты это ты. Что такое?

Я бы очень хотела, чтобы ты вышел. Прямо сейчас. Что случилось? Пожар что ли? Никакого пожара. Просто Давид спустил твой пруд с карпами. Давид! И без всяких удочек! То-то Якуб обзавидуется, что я поймал рыбу первей него. Ну не сердись. Да чего мне сердиться? Из-за тех двух карпов? Ты же ни в чем не виновата. Виновата. Давид все-таки мой сын. Прошу тебя, земные законы не для него, он же сущий дьявол.

Да, действительно. Никогда не могу заранее знать, что ему прийдет в голову. Может потому что он и сам того не знает. Не беспокойся. Может быть, если бы ты отвезла его на время к своей маме. Я имею в виду только на первое время. Ты же знаешь, что мама больна. Ей едва хватает сил позаботиться о себе. Он же в момент ей сожжет дом. Ну в таком случае это ожидает нас. Прости. Уже иду. Чисто теоретически.

Ты могла бы уложить его спать и немного еще погулять? Хоть и с риском, что этот замок превратится в пепелище. Ты же торопился вернуться в Прагу писать реферат. Пять минут, идет? Кажется мне что ли? Чего тебе надо, страшилище? Я тебе кое-что скажу, а ты дай мне колбаску. Я не могу попасть в комнату, потому что захлопнул дверь. Ну ты тип! Я спустил пруд у Эди. Врешь! Не вру. Спустил пруд и выловил тебе карпа. Вот такущего! А где же он? Они у меня его забрали. Удивительно, как тебе шею не свернули за такое. Пойдем, чудище. Ты ему папа что ли? А вы как думали? Он должен все уладить. Раз уж так вляпался. Ваша подготовка к пересдаче кажется мне нелепой. Ваш папа очень удивится! Она мне больше всех подсерает. Жалуется на меня. Мал еще так говорить. Надо говорить, она меня подставляет или. Или как? Вот мне что купили. Это летом-то. Головастики лучше, да? Да это же замечательный змей, что болтаешь. Хочешь конфету? Или лимонад? Она поехала с Эдей. Вернется может быть аж утром. Тебе она нравится? Мне тоже. Она два раза хотела выбросить моих головастиков. А не хочешь на ней жениться? Это еще зачем? Ну мы бы против нее объединились. Давай сыграем? Как-нибудь в другой раз. Сейчас уже очень поздно. Лезь в постель, я выключу свет и немного побуду тут, пока уснешь. Ну разочек! Но только один раз. Ты что тут делаешь? Чего тебе здесь надо? Ну чего сидишь? Вылазь оттуда, я буду спать. А утром поговорим. О чем? Как о чем? Тебе этого мало? Мне что, позвать вахтера, чтобы он тебя отсюда вышвырнул? Убирайся! Простите, я и не знал, что вы совсем из ума выжили. Старческий маразм. Мама, ты плачешь? Нет, спи себе. Где ты взял этот нож? Выиграл. Это жабокол! Я захлопнул дверь в комнату и еще не мог найти где наша комната. Ну и боялся, пока тебя не было. А он тебе помог найти нашу комнату? Ну! Я сходил за ним аж к костру. Знаешь что он говорил? Что у нас отличный змей. Давай уже спи. Ну идешь или нет? Ясное дело иду. Молодежь направилась к черешням. Не хочешь поглядеть? Ты за них отвечаешь, как и я. У меня нет настроения никого стеречь. То есть пусть лазят по деревьям? Там только тебя не хватает. Костровой Якуб Гейна. Или вас с собой не взяли, Ромео из 3"А"? Огонь потушить! Клара, пожалуйста, проследи хотя бы за этим. Ну что я опять такого сделал? Вам свитер дать? Тут комары. Видимо я в самом деле старею.

Мне и в голову не пришло, что Давид вылезет из постели и будет надоедать. Я должна попросить у тебя прощения. За что? Я понимаю Давида. У него просто талант вляпаться во что-нибудь такое. Как у тебя? Ну почти. С одним небольшим отличием. Он почти тут же забывает о своих проделках. Ты так думаешь? Сегодня у нас была рождественская ловля карпов. Делать это в июле катастрофа. По мне так даже вселенская. Я хотела бы тебе многое объяснить. Я вам тоже. Что например? Отец был у вас, чтобы замолвить словечко, да? Гармоничная натура, почти ренессансная. Могу предположить, что он вас пригласил на свидание. Но похоже вы ему отказали, и вот я пролетел. Надеюсь ты понимаешь, что по заслугам? Ошибаетесь. Письменный экзамен я не списывал. И темы из вашей сумочки в учительской я тоже не вытаскивал. Человек, который проходит сквозь стены. Мне просто повезло. Хотя вы и не поверили. Теперь уже все равно, но некоторые вещи меня просто убивают. Хотя я и не подаю вида. Например?

Например, недоверие. Вы много курите. Простите, это не мое дело. Учить это по вашей части. Ты крадешь черешни. А еще украл у меня Давида. Он хочет пускать змея только с тобой. Где эти черешни? Стоп, стоп! Вперед влюбленные! Так, черешни или коньяк? Ты тоже. А теперь ты. Скажи ей. Сама скажи ей. Мы думали. мы хотели. В общем мы. В общем ту табличку от туалета мы вам повесили. Да и черт с ней! Клара, поцелуй! Иной раз хочется провалиться сквозь землю. А потом вдруг. Что потом? Ничего. Смотри! Хотел мстить мне при детях. Месяц над рекой, чувак. Было же сказано, что не позднее одинадцати. Устроили тут голубятню. Кто придет позже, будет спать в парке. Это ты, Куба? Томашек, дружочек. Что вы тут делаете? Убирайтесь! Мы только чуточку. Не дурите! Тебе тут телеграмма. и опять уйдем. Умер у тебя кто-то, похороны послезавтра. Прости, мы не знали. Хоть орать перестали. Мои соболезнования. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Обязательно при ней было это делать? Чего при ней? Как, думаешь, я линял с английского? Что я должен был сказать? Что я опаздываю на пароход? Или что под Спориловым развелись волки? Ну так позови ее и мы ей вместе все объясним. Лолобриджиду знаешь? В таком случае. Видал, какая она была? В твоем свитере. Небольшая разминка перед письменной работой, уважаемые. Учебник, страница 164. Means of travel. Кто прочитает? A lot of people prefer travel by air. Some people on the contrary are afraid of flying. They say, they do not have. Мам, что мне делать? Пойди куда-нибудь поиграй. Нам нельзя мешать. Так там дождь. Оставьте его здесь. Мы с ним поиграем. Иди сюда! Она и змея хочет выкинуть. А еще врет! Мама. Сказала, что ты поехал на похороны. Я запрещаю тебе приставать к Якубу. У него свои дела. Ему надо учиться. Но он обещал мне, что пойдем. Обещал, не обещал. Мы и сами запустим змея. Это потому что ты не умеешь! А ты да?

А я да! Ну давай! Лети! Аккуратней со поводком, черт побери! Потихоньку отпускай! Вот, хорошо. А почему это ты не поехал на похороны? Ошибочка вышла. Та тетя уже один раз умерла полгода назад. Это когда мы писали тест? Ага. Понимаете, у нас очень много родственников. Кстати, вам звонили по телефону. Сказали перезвонят. Когда, сейчас? А не представились? Блин, лети давай! Привет, Клара! Привет! Клара! Привет. Ало, да это я. Как это, ты уже вернулся? Нет, я не успею. Давид на улице. Да нет, тут тоже идет дождь, но он на лугу пускает змея. Ну скажем, через час. Конечно я хочу тебя видеть. Сейчас же слезай вниз! Слышишь? Я куплю тебе нового змея. Этот был последний! У них больше нету! Да он все равно мокрый. Мы другого сделаем. Ты слышишь, Давид? Делай что говорю, иначе получишь! Лезь потихоньку. Не бойся. Говорю потихоньку! Все нормально? Ничего не болит? Не, вообще ничего. Ты не ударился? Нет, но ударю тебя, только вот встану. Ирод ты эдакий! Грохнулся бы и расквасил себе морду! Ободрал бы спину! Слушай, а чего ты на меня орешь так? А чтобы ты знал, что между нами все кончено. Заруби себе на носу. И знай, я все маме скажу. Не скажешь! Скажу! Не скажешь! Скажу! А вот сейчас посмотрим. Именно, именно! Ну и видок у вас! Чем вы тут занимались? Мы? Ничем. Собирайся и поехали. На мельницу. В чем у тебя снова колени? Змей залетел на дерево. Ни на какую мельницу я не поеду. Не болтай! Мы скоро вернемся. Пусть Якуб с нами едет. Давид! Давид! Вылазь! Иначе выпорю как сидорову козу. Якуб, ненадолго. Там вы оба помоетесь и обсохнете. Вылазь, чудо! Спустим Эде еще раз пруд. Бог ты мой! Lovestory, часть первая, а может и вторая уже? Я в отпаде. Мы сюда приедем на каникулы, когда у мамы закончатся занятия. Смотри! По трубке на каждый день. Все равно не могу понять, почему он не подождал. Ну он прождал полчаса. Чего же ты еще хочешь? Он же знает, какая у меня машина. Мог бы приехать за мной. Ну не знаю, может он просто хотел еще со мной побыть. С этой чертой Эда тебе придется смириться. Он торопился. Вот письмо, он оставил. Ты подумай, во что превратится дорога в такой дождь. У него утром самолет. Идите возьмите чай. Может вам для начала посетить ванную, а? Да, конечно. Вы поругались? Клара, а кто этот парень, что с тобой приехал? Ученик. Сын врача Гейны. Да ну! Того хирурга? Ты чего? Зачем там вытираешь? Там пятна. А-а. Не сердитесь, мы совсем недавно поменяли обивку. Да, конечно. Никогда в жизни не сидел в бумажном кресле. В общем-то неплохо. Порисовать бы на нем еще, а? Вот сахар. Тут замечательные леса. Тишина, много сосен. А грибов столько, что и не знаешь, что с ними делать. В прошлом году мы насушили два килограмма. Когда поселишься у нас, можешь ходить со мной. Я тебе покажу свои места. Прошу прощения. Ничего, Якуб. Простите, что с вами так по-свойски. Если вас что-то здесь заинтересовало, например эти часы. Да ведь это ад, а? Прийти и заводить 269 часов. Только 69. Я знала некоего доктора Гейну в Будейовицах. Это дядя. Умер от английского. Может быть ты хотел сказать от английской болезни? Точный диагноз английский язык. Как и тетя. Нам пора ехать, Клара. Ты очень устала. Не сердитесь, но ей надо проверять еще письменные работы. А Давиду пора спать. В самом деле. Про Давида мы и забыли. Пускали с Якубом змея. Теперь надо его в ванную и хорошенько потереть. Сколько вам Якуб? Будет 20. То есть 18. Когда нам было 18. А, Клара? Сколько тебе, 28? Эде будет 50, а про себя даже и не говорю. Вы с Якубом родственники? И еще, Клара. Только не сердись. Эдя говорил, что вы собираетесь пожениться. А когда я его спросила о Давиде. Ну я конечно сейчас не о каникулах говорю, каникулы не проблема. Но ты будто бы дальше хочешь преподавать. Вы решили этот вопрос? Да, вроде. Как это, вроде? Ты его отправишь к своей маме? Ты ничего не понимаешь что ли? Я прямо вижу, как она садится за стол, берет бумагу и пишет. Дорогой, Эдя, как мне ни неприятно, но должна сказать тебе. Вам не следовало меня с собой брать. Отца еще зачем-то приплели. Снобская мельница с кучей часов. Чаем напоили? Напоили. Отцу тоже наше почтение. Тебе не следовало мне тыкать. Это было нехорошо. Извините. Вчера. Что вчера? Вы были другой. Видимо, оттого что светил месяц. Мельница с кучей часов, отлично. В Праге у него само собой особняк. Будущий муж доктор др. Сц. Про пруд забыл. Член-корреспондент с прудом без карпов. Денег куры не клюют, будет осыпать свою милую драгоценностями, оденет ее в меха. Ну прямо сказка. А дальше? В сказках Якуб это Куба, да? Ага, дурак дураком. Я довольна, что мне удалось организовать этот курс. Три сотни на еду, а пять сотен отложить можно. Вот и будут Давиду на зиму ботинки и пальто. Тебе конечно еще этого не понять. Да даже если бы. Я не могу быть все время одна. Хотя бы ради Давида не могу. Мы с Давидом уже договорились. Мы тебя возьмем. Ты и Давид. По выходным будем ходить в музеи, смотреть на китов. И обезьян кормить. Он будет мне как брат. Ты спи давай. Замечательно как! Завтра же закажу себе кружевное платье с шлейфом. И с фатой. Дюжины подружек хватит? Мам, а кто такие эти дружки? Помолчи! Тебе вообще уже давно надо быть в постели. И в свадебное путешествие отправимся в зоопарк. Я тебе посвечу, мама. Да сядь ты. Запаска есть? Она не лучше. Забыла отдать ее в ремонт. Нужна новая резина, но купить ее смогу только если в лотерею выиграю. Даже не сбавил скорость. Давид, вылезай Сзади там где-то зонт. Нет тут никакого зонтика. Ну значит плащ там. А кит каких размеров? Как то дерево? Еще больше. Не спи! Через час уже будешь в постели. Пойдем! Устроим карусель. Папа со мной тоже такое делал. Гоп-гоп-гоп. Вы ненормальные! Гоп-гоп-гоп. Сосредоточьтесь. У вас пересдача. Инфинитив вместо герундия можно использовать для обозначения. Для обозначения. Не смейтесь. Пересдача может решить вашу судьбу. Для обозначения. Изменения, начала действия, чувств. Учебник, страница 144. I start, I begin, I prefer, I like. Отнеси это в ванную. Смотри не запутайся в занавесках. Какие еще занавески? Ты же хотел белое платье со шлейфом. Это безумство. Что безумство? Мне, наверное, это только кажется. Сейчас усну, потом проснусь. А ты снова тут. Утром заснем в классе. Я бы лучше уснула здесь. С тобой. Хочешь? Только не лги. Я тебя люблю. А я нет? Ты умеешь врать? Скажем, что мы пошли прогуляться и случайно встретились. Я надеюсь тебя никто не видел. Я пошла прогуляться и. Клара, можешь меня не любить и считать меня старой дурой, но я должна сказать тебе, что это безумие. Ты же его учительница. Ты удачно развелась с одним ненормальным, но куда ты снова лезешь? Сколько ему? 18? Один ребенок у тебя уже есть, тебе мало? А Эда ничего не значит? Нет. Даже если бы ему было 80. На определенные вещи мужчины имеют право. А я нет? Еще вчера тут была старая, уставшая, нерешительная женщина. Умная-разумная. Над рекой светил месяц и все было наполнено волшебными звуками. Даже если это единственная такая ночь, все равно мне можно позавидовать. Хочешь черешен? Они краденые. Или вот это кольцо? Возьми его. Доставь мне удовольствие. Очень тебе идет. Ручку длиннее и загнутую. А я все равно его не понимаю. Можно подумать я понимаю. Эх, нам бы такого учителя, лет эдак тридцати. И с усами! Ну почему у нас нет? Усатенького. Якуб, она девстенница? Рассказывай! Подробности! Давай подробности! А родимое пятнышко у нее есть? И где? Как это будет по-английски? В ней должно быть что-то такое, а? Ну признайся, Якуб. Будь другом. Вам-то какое дело? Нет, засосов нет. Развлекаетесь?

Не видели вы еще ваши проверенные письменные работы.

Вот раздам их, повеселимся еще больше. Сотрите это, пожалуйста. Я считала, что вы взрослые люди, а не дети. Приготовьтесь. Урок 22. Ну всего тебе самого! Теплого хлеба, горячего кофе. И поспеши на поезд. Ты чего? Да ничего. Тут и через полчаса все уже знают даже о том, чего и нет на самом деле. Например? Ну что ты уже сдал пересдачу. Другая теория это была месть. Даже приятная месть. Переспать с ней и сказать я не знаю английского, а вы кое-чего другого. Да, суп. Разрешите? Тебе лучше сесть в за другой стол. Почему? Слишком много глаз. И что? Мама, почему это Якуб должен сесть за другой стол? Чтобы ты меня не забрызгал супом. Так, чтобы все съел. Не чавкать и не разливать! Идете купаться? Пойдешь с нами, Давид? Если мама пустит. Можно взять с собой мяч? Одолжи мне двадцатку. Завтра в Праге верну. Спасибо. А ты не пойдешь? Может быть приеду за вами. Ты конечно скажешь, что все это ради Давида. Завтра последний день июля. Прощальный вечер. Сборы. Ты хорошо подумала? Достаточно хорошо. Даже более чем. У меня есть подруга, работает в Прагаимпорте. Она идет в декретный отпуск, и я поработаю вместо нее. Да и вообще я никогда не была очень хорошей учительницей. Воспитывать это очень непростое занятие. Одного диплома для этого недостаточно. Не беспокойся, переэкзаменовываться у меня он не будет. А дальше? У меня нет никакого желания претворяться. Мы с Якубом спим и это тебе вероятно известно. Я его люблю. Иногда он такой инфантильный, что я готова его убить. А иной раз очень взрослый. Я знаю только одно он любит Давида. А если я выгляжу смешно, то мне это в общем-то безразлично. Банка есть? Есть, пятилитровая. Что вы там делаете? Ловим головастиков. Но они уже выросли в маленьких лягушек. Эх, ничего не поймал. Я уже все решил. У нас будет много детей. Давид, две девочки и три мальчика. Целую команду прекрасных сорванцов. Потом состаримся и умрем в один день. И засыпят нас цветами. Не дурачься. Можешь меня послушать, я хочу тебе кое-что сказать. Ты думаешь, что я тебя не слушаю? Хочешь вот так? Пальцами? Пальцами. Смотри, что я выменял. Трубку за дурацкий лопнувший мяч.

На реке она нам пригодится. Покажи-ка. Так он треснувший. На какой реке? Я написал своим. Я тебя же еще каникулы? Что ты им написал? Все. Какая ты есть.

Что у тебя маленький мальчик. Я хочу чтобы тебя узнали. Отца ты знаешь, отведаешь маминого варенья. С ума сошел? Тебя же выгонят из дому. Ну так я перееду к тебе. Давид говорил, что мне можно. Работать могу в метро, а учиться по вечерам. Если я чего-то хочу, то добьюсь. Нет, это нельзя починить. Совсем никак. Ну-ка покажи руки! А ноги? Бегом в воду мыть! Нарисуй что-нибудь Якубу. А что? Я лучше всего умею собаку. Ну например, карусель. А на ней Алену, Олину, Милену, Елену, Славену. Нет тут никаких Славен. Это неважно. Желаем ему сотню красивых девушек. А с самой прекрасной сотню хороших детей. И благодарим его. За черешни и за змея. Но на реку мы с ним не поедем. Я против. Я корабль нарисовал. Это Якуб. Тебя я не нарисовал. Ты внизу на кухне готовишь нам чай. Пойди лучше одень куртку. Ты куда собираешься? Ты плачешь? Просто дым в нос попал. Отдадим ему это письмо и будем носить вещи в машину. Клара, ты куда? Давид, первый танец с тобой, не забудь! Мама, а мы не пойдем к ряженым? Мне Якуб обещал фуражку капитана. Пойдем. Ты убежать хочешь? С чего мне убегать? А ты же говорила, что Якуб поедет с нами. Говорила! Говорила, не говорила. Лезь на заднее сиденье, пристегнись и не болтай. Кто-то из нас должен быть умным. Я уже умный. Ты и еще двое. Мы забыли змея. И банку с головастиками. И еще. Чего ты там ерзаешь? Мне надо кое-куда. Не мог сходить пока не уехали? Не мог. Сама же торопила. Давид! Ты с ума сошел! Давид, вернись! One, two, three. Еще раз. One, two, three! Что с вами? Стучим, барабаним и никакого ответа. Где вы были? Мы были. Ты лучше нос вытри. Привет, Клара. Сейчас как раз самое интересное начинается. Олина признается в любви Томашу. Учитель русского переоделся в русалку и танцует с нимфами в парке. Ты говорил, что я буду капитаном. Ну вот ты и капитан. А из тебя я сделаю прекрасную страшилку. Держи! Ты же сказал страшилку. Но ведь прекрасную же. Получил письмо? Какое письмо? Никакое. Перевод на русский Leierkastenmann.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Думаешь, я не способен?

Это же твой конек. >>>