Я постирала ваши рубашки.
Перевод: Faylan Он все испачкал. Мама, скорее, он все выплевывает! Сил моих больше нет. О, боже мой! Иди сюда, мой маленький! На тебе чайку. Вот видишь. Дай-ка ложку! Какой молодец! Молодец. Держи! Пора самой справляться с ребенком. Скоро пойдем, мама? Мама, нам пора. -Пока, сестричка. -Хорошо вам.
Там будет настоящий детский сад. Я напишу тебе. Иди, а то опять опоздаешь. Но мне надо сначала вас проводить. Счастливо! Приглядывай за Тиной! Не огорчай меня! Пока, лапка! Хорошего отдыха, да? Да, да. Надо еще поговорить о твоих отметках, раз собрался поступать. У меня приятель удрал из дому. Отец довел. Оставим это сейчас. Пиши! Я, нет, мама позвонит тебе. Ну, бывай, сынок! Мне ждать некогда. Вот, на всякий случай, держи! И не делай глупостей! Чтоб жалоб не было! На конфирмации было здорово. Подарили кучу денег. -Ты была в длинной юбке? -Отец не разрешил. А я была в синей. Длинная! Чуть не упала. Прямо у входа один тип наступил мне на подол! А когда директор выступал, кто-то икнул. Так громко, мы чуть не умерли! "Обещаем, ик." А я очень волновалась. Я тоже. Так торжественно. А мальчишки. Все такие опрятные. С галстуками. Детский сад. Пойдешь в гимназию? Я не прошел, стану пекарем. А еще я на горне играю. От горна тесто скисает. Вот именно. 18. 20. У тебя кассета с собой? Привет. Извиняюсь. Ребята, внимание! Я Бетина, ваш педагог. А это Бенедикт, он хочет стать учителем и будет со старшими. Вот это да. Добрый день. Хороших вам каникул! Добро пожаловать к нам в лагерь. Девочки в первый барак. Мальчики во второй барак. Заходить друг к другу в комнаты запрещается. День у нас начинается в 6:50 с утренней зарядки. -Он гонится за нами. -Я ничего не вижу. -Давайте, быстрее. -Я больше не могу, подождите. -Наконец-то мы наверху. -Какой красивый вид. А это что такое? Красивый вид, правда? Я знал, что ты сюда приедешь. Отец сказал. -Ты изменилась. У тебя волосы теперь короче. Я их обрезала в прошлом году. -Это мой ангел-хранитель. -Ангелы обычно белые. Сиди вот так. Почему ты после переезда пропал? И ты пропала. У меня не было твоего нового адреса. Но я о тебе помнил. Каролина! Каролина! Мне пора. Подожди! Ведь ты же мертвая! Послушай! "Она затмила факелов лучи! Сияет красота ее в ночи, Как в ухе мавра жемчуг несравненный. Редчайший дар, для мира слишком ценный". Красиво. Скажи-ка. А ты не слишком с ними церемонишься? Так с ними не справиться! Посмотри на них. Они шумят, когда их много. А по отдельности. Они тоже умеют чувствовать. "И я любил? Нет, отрекайся взор: Я красоты не видел до сих пор!" Можно мне твое полотенце? Спасибо. Шей. Шейк. Шекспир.
"Ромео и Джульетта". Это история одной любви. Слыхали? Речь идет о любви и смерти. -Детектив? -Да, трупов там навалом. Было это 400 лет тому назад в Италии. Вот, послушайте!
"Она затмила факелов лучи.
Как белый голубь среди воронья Среди подруг красавица моя." Это Ромео сказал Джульетте, увидев ее впервые. Уж очень вычурно! -Они всегда так говорили? -Но ведь это красиво. Мы можем эту пьесу сыграть. -Да они слишком старые. -Нет, они в вашем возрасте, им 15. Им запретили быть вместе. Родители враждовали. -Потому они и умерли? -Почему они не сбежали? -Кто будет играть в пьесе? -Пойду купаться. -Да он чокнутый. Они только бит воспринимают. Девочки согласны. Уже хорошо. Тогда начнем с Джульетты. Кто хочет ее играть? Спишите себе эти сцены. Лучшая и будет Джульеттой. Просмотр завтра. Ты хочешь уходить? Но день не скоро: Потише нельзя? То соловей не жаворонок был. -Да заткнись ты! -Тут невозможно спокойно учить.
Ты хочешь уходить? Но день не скоро: То соловей не жаворонок был, Что пением смутил твой слух пугливый; Он здесь всю ночь поет в кусте гранатном. Здесь в кусте гранатном. Ишь, как распинается. Она бы мне подошла. Уже глаза красит и вообще. Ты до нее не дорос, Пауль. А кто тебе нравится? Каролина, рыжая, да? -Но ведь у нее веснушки. -Да, семь. Уже сосчитал? -Их у нее больше. -Все пока не успел сосчитать. Ты такой смелый с девчонками. Они ведь как из другого мира. -Не проболтайся! Девочки, я текст выучила. Какая это была любовь. Как во сне. Скажи-ка, а ты была влюблена? Да, год назад. Он записку сунул: "Встретимся на углу". Там мы ели вместе бутерброды, каждый день. Потом он ел с другой, на том же углу. В начале восьмого класса. Он хотел меня поцеловать, и вдруг кто-то пришел. У него очки упали и вдребезги. А дальше? Ничего. Я ему свои очки одолжила. Невинные овечки. Я получила любовное письмо уже в 10 лет. А в 12 в первый раз поцеловалась. Теперь у меня около 50 писем. Спрятала их у нас на даче. Был один. Мне лет 12 было. А потом он переехал. Раз два, раз два! Стоп! Это уже во второй раз.
Я не выспалась. Пошли с нами! Такая погода не для купания. -Пойдешь? -Что ей в голову взбрело! Ты хочешь уходить? Но день не скоро: То соловей не жаворонок был, Что пением смутил твой слух пугливый; Он здесь всю ночь поет в кусте гранатном. -Во дает! Неплохо, да. Давай, не бойся! Ты хочешь уходить? Но день не скоро: То жав. То соловей не жаворонок был, Что пением смутил твой слух пугливый; Он. Он здесь всю ночь поет в кусте гранатном. Ты хочешь уходить? Но день не скоро: То соловей не жаворонок был, Что пением смутил твой слух пугливый. Он здесь всю ночь поет в кусте гранатном. -Ну, кто был лучше всех? -Марлен. -Вы уверены? Ты будешь кормилица Джульетты. А ты ее мать. А кто отважится играть Ромео? Пауль? Фигура не подходит. Будешь другом Ромео. Михаэль, будешь? Не, куда мне. Роби? Твое имя тоже с "Р" начинается. Не дрейфь! Ладно. Значит, Михаэль играет Капулетти, а Свен другого друга Ромео. А вы играете народ. Бегаете по сцене и кричите: "Смерть Капулетти! Смерть Монтекки!" Это два враждующих дома. А я сделаю костюмы. Я буду отцом Лоренцо, который их тайно венчает.
Лодка номер три, сильнее работай правой! Правой, левой, правой, левой. Быстрее, быстрее! Ромео с другом Бенволио пробираются во враждебный дом Капулетти на бал-маскарад. Там Ромео впервые видит их дочь Джульетту.
-Прекратите резаться в карты. -Да ладно. Он влюбляется в нее с первого взгляда. И спрашивает своего друга Бенволио, как ее зовут. Скажи, кто эта дама? Да кто ее знает. Синьор, не знаю. Синьор, не знаю. Она затмила факелов лучи! Как белый голубь в стае воронья Среди подруг красавица моя. Как кончат танец, улучу мгновенье Коснусь ее руки в благоговенье. Когда рукою недостойной грубо Я осквернил святой алтарь прости. Как два смиренных пилигрима, губы Лобзаньем смогут след греха смести. А теперь целуй руку. Роби, это же не деревяшка какая-то. -Давай еще раз. -Нет, не могу. Не двигаясь, святые внемлют нам. Недвижно дай ответ моим мольбам. Твои уста с моих весь грех снимают. Вон где, Джульетта, ее целуй. Не могу. Так приняли твой грех мои уста? Так приняли твой грех мои уста? Роби, ведь это всего лишь игра. У нас есть сюрприз к концу смены. Да, мне говорили. Мы хотим поставить спектакль. Небольшую пьесу. "Ромео и Джульетту" в сокращенном виде. Не слишком ли много на себя берете? Любовная история для детей? Они поймут, их это тоже касается. Вы что, серьезно? С каких это пор любовь детей касается? Кое-кто вышел из детского возраста. Вот именно, и не надо дразнить их фантазию. Можно поставить пьесу о жизни союза молодежи. Тоже неплохая идея. Но мы ведь уже репетируем. Даже мальчикам нравится. У нас в лагере намечена масса мероприятий. Спортивный праздник, уборка урожая. -Но мы здесь на отдыхе. -Отдых не значит лениться. И болтать всю ночь напролет. Разве не так? Когда же роли учить, раз весь день занят? Так и быть. Зайду посмотреть. Эй, Каролина! Крекель на тебя разозлилась. Чем озабочена? Да ничем. Расстроилась из-за роли Джульетты? Хочу стать актрисой. Честно, так ни разу и не втрескалась? Тот переехавший не в счет. Роби классный парень. А что целовать не стал ясное дело, робеет. Противозачаточные. У мамы взяла. Говорят, от них хорошеют. Давай, примем по одной. Лучше не надо.
Почему? Мальчишки тоже курят. Раньше были любовные эликсиры. Подлила в еду и приворожила кого надо. На, держи. Может это от горла поможет? Сладкая. Проглотила? А сейчас как картонка. Тише вы. Я спать хочу. Я хочу тебе кое-что сказать. Тот парень, который переехал. -Это был Роберт. -Роберт? Ах, вот как. Пойду спать. Он наколку делает. Значит, "М". -"М" значит "мама"? -Тогда "Марлен"? -Тише, это секрет. Пожарная тревога? Что нам теперь делать? Всем на выход. -Наверняка учебная. Это была учебная тревога. Пожарная тревога. Молодцы! Справились. А у меня для вас сюрприз. Мы идем в ночной поход. Одевайтесь потеплее. Разделимся на две группы. Осторожно, не спешите. Осторожно. Отойдите назад! -Что здесь было раньше? -Избушка Бабы-Яги. -Крестьянский дом? -Тоже нет. -Мельница? -Да. А какая мельница? -Водяная мельница.
Правильно. -Вот здорово! Я возьму это домой. Давайте его поднимем. Да здесь гадюки! Я правда хотел дать знать о себе. Помнишь, как ты в знак любви ел крапиву. Ты стих написала, сравнивала меня с Геркулесом. Иди к Марлен. Она хочет с тобой дружить. Сохнет по тебе. -Каролина? С тобой не побудешь наедине. На помощь! Роби! Роби! Трусишка, ведь это детвора. Я привидение! Я привидение! Опять обнимаетесь? Исчезни, привидение, а то я умру со страха. Отстань от меня, надоела! Давай, вставай! -Что, она ни в какую? -Заткнись! В чем дело, несчастная любовь? Нет, горло болит. -Спасибо. Завтра схожу к врачу. Положит тебя в изолятор. -А как же роль? -Успеешь выздороветь. Вот так. Каролина! Привет, Роби. Спасибо. -Что здесь происходит? -Вот, зашел рассказать об экскурсии. Разве больных нельзя навещать? -Он мне радио принес. -В другой раз накажу. Ты же знаешь, мальчикам нельзя в палаты к девочкам. Убирайся отсюда! Как ты попал сюда? Скажи, зачем? Ведь стены высоки и неприступны. Смерть ждет тебя, когда хоть кто-нибудь Тебя здесь встретит из моих родных. Я перенесся на крылах любви: Ей не преграда каменные стены. Любовь на все дерзает, что возможно, И не помеха мне твои родные. Но, встретив здесь, они тебя убьют. В твоих глазах страшнее мне. страшнее мне опасность, Чем в двадцати мечах. опасность, Чем в двадцати мечах. Три слова, мой Ромео, и тогда простимся. Если искренне ты любишь И думаешь о браке завтра утром Ты с посланной моею дай мне знать, Где и когда обряд свершить ты хочешь. Отец Лоренцо освятит наш брак, Теперь к отцу духовному, чтоб это Все рассказать и попросить совета. И я сложу всю жизнь к твоим ногам И за тобой пойду на край вселенной. Синьора, ваша матушка вас просит. Иду, иду! До завтра. Желаю доброй ночи сотню раз. Спасибо! Неплохо получается. Нашу кровь сосет печаль. Прости, моя любовь! Это не в моем вкусе, но раз вы хотите. Только в свободное время. И не за счет спартакиады. Дорогая мама! Ты не представляешь, как здесь здорово. Как здесь здорово? Дашь покататься? -А ты умеешь? -Конечно. Дорфштрасе 12, рядом с трактиром. Любовь летит от вздохов ввысь, как дым. -О чем это он? -Репетирует роль для спектакля. Пьеса о любви. Приходи посмотреть. -Девчонки играют? -А как же! Тогда, может, приду. Ой, они занимаются любовью. Эй, девчонки в ночнушках! Что выдумали! Пойдем-ка лучше спать. Не сделаешь одолжение? -Ясное дело. -Это Каролине. Охотно, друг мой. Письмо возлюбленной. Каролина! -Позови Каролину. -Она уже в постели. Мне надо ей передать. -Давай, я передам. -Точно? Это очень важно. Могу себе представить. Спидометр сломался. Не гони. -Спасибо. -Бензина хватит. Чего тебе здесь надо? Ведь у нас свидание. Совсем чокнулась? Пауль. Ты что, письмо вскрыла? -Я думала.
-Передай Каролине, а то. -Да катись ты отсюда. -Ты так думаешь? Здравствуйте. -Кто это? -Сам точно не знаю. Говорят, эсэсовцы расстреляли у нее жениха. Он дезертировал из вермахта. Она спрятала его у себя. В самом конце войны его нашли и расстреляли у нее на глазах. Идешь гулять? Поздно не задерживайся! Люблю его. Ничего не могу поделать! Люблю его. Ничего не могу поделать! -Любовь, она как болезнь. -Как это? Как. не могу описать. Как его увижу, так в жар бросает. Прямо в обморок готова упасть. Расскажи, как ты жила эти два года? Год спустя разошлись родители. Развелись? Мама часто несправедлива: ругает, бьет нас. А потом сама плачет, и мне ее жаль. -У нее друг есть? -Постоянного нет. Кто возьмет женщину с четырьмя детьми? Как с четырьмя? -У моей старшей сестры ребенок. -Ничего себе! -А отец? -От него толку чуть, он в плавании. Но хуже всего эта теснота. Иногда хоть из дому беги. У тебя красивые волосы. -К чему эти хвостики? -Просто не хочу взрослеть. Странная ты. Хочешь из дому уйти, а как взрослеть, так нет. Я маме нужна. -У тебя в глазах желтые крапинки. -Это веснушки. -Не выдумывай! -У меня и на языке веснушки. Даже зубы есть! -Целых сто. -Дай посчитаю! Делать что вздумается это кайф. У взрослых вечно проблемы. Зато у тебя отец что надо. Он личность, директор. Да, на спиртзаводе. Вечно некогда. И отцу, и матери. Наверное, даже на любовь нет времени. На меня тоже нет. Поэтому покупают эти дурацкие шмотки. Но они же это делают не для себя. Да знаю. Но так пахать тоже нет смысла. А еще дача. Каждые выходные строят.
Нет, я хочу жить иначе. -Как же? -С тобой, например. -Могли бы съехаться. -А как же школа? Будем вместе жить и учиться. Сама сказала, что хочешь уйти из дому. -А куда? -Можно пожениться. Надо же, выдумал! Детская свадьба! Нам еще рано. Как несправедливо. А если захотели жениться. Раньше дети женились, в Испании или в Индии. Да, принцы и принцессы. Когда исполнится 16, отвоюю разрешение. Пригласим всю школу, и все будут в белом. Только родители в черном, будут мрачно сидеть в углу. Я не хочу так рано замуж выходить. Иначе квартиры не получить. Последний раз попрошу отца. -Снова папа нужен. -Что за чертовщина!
Эй, Роби, в чем дело? Ты хочешь уходить? Но день не скоро: То соловей не жаворонок был, Что пением смутил твой слух пугливый; То жаворонок был, предвестник утра, Не соловей. Смотри, любовь моя, Завистливым лучом уж на востоке Заря завесу облак прорезает. Ночь тушит свечи: радостное утро На цыпочки встает на горных кручах. Уйти мне жить; остаться умереть. Уж день настал! Нет, милый, уходи! В твоих глазах страшнее мне опасность, Чем в двадцати мечах. -Каролина, погоди. Роби, оставь меня. Приятный звук. Тебя уже просветили? Да, отец постарался. От цветов, растений и рыб перешел к людям. Хорошо, что мы это в школе проходим. Тогда не страшно будет. потом. Это как плавать без воды. Но еще есть книги. Да ну их! Пролистал тут одну. Там позиции для акробатов. Можно просто целоваться. Моя бабушка впервые поцеловалась в 20 лет. А в 50 родила первого ребенка. Все так говорят. Зачем тебе такой большой нос? Чтобы лучше нюхать тебя. Зачем тебе такой большой рот? Чтобы съесть тебя. О, Каролина! Роби, оставь меня, пожалуйста. Но когда-то ведь придется начать. Но если слишком рано начнешь, то пожалеешь. Мама так говорит. Моя сестра в 17 лет. Роби, смотри! -Ой, мопед. -Они сперли наши вещи. Ну погодите, вы, шакалы! Он догоняет, быстрее! Бросьте шмотки. -А ну пойди сюда! -Отпусти! Ай! Слушай, ты, малявка! Принеси нам какие-нибудь шмотки. А не принесешь выдеру. Кристиан! Черт возьми! Он никогда не вернется. Что ты там делаешь? -Он никогда не вернется. -Ну что ты заладил? Для всех любимое существо центр рая. -По словам Бенедикта. -Ничего себе рай. Я обещала маме не доставлять ей забот. Мне холодно. Ромео и Джульетта, они любили друг друга по-настоящему? Конечно, священник же их обвенчал. -А потом Ромео у нее переночевал. -Но полной ясности нет. Вот вам. Что случилось? -Бензин кончился. -Крекель нас выгонит. Не думаю. Надо только молчать и поддакивать. Когда заканчивается детство? Мы уже взрослые? Мы на ничейной полосе. Из детства уже вышли, но взрослыми еще не стали. Куда они пропали? Я еду к участковому.
-Не порите горячку! -Предоставьте это мне. Я несу ответственность. Вы слишком легкомысленно ко всему относитесь, а расхлебывать мне одной. Иногда меня все так бесит. Главное, не пойму, почему. Так бы все расколошматил. С тобой такое бывает? Да, только мне реветь хочется. Не знаю почему. Мама говорит, это возраст. Но когда я с тобой, все хорошо. Даже всякие глупости нравятся. Роби, я больше не могу. Роби, в чем разница между разумом и чувствами? Все говорят, надо уметь различать. Разум это то, что тебе подсказывает голова. Ясно и трезво. Ну а чувства. Это то, что ты чувствуешь. -Так ты тоже не знаешь? Возьми партизана. Разум призывает к борьбе. А он влюбился. Это борьбе мешает. Ему поэтому нельзя любить. Значит, борьба нужна, а любовь нет? -Нет. Это только на войне. -Но ведь сейчас нет войны. -Значит, нам не надо разделять. -Ну, не совсем так.
Разум говорит нам, что необходимо. А чувства для того, чтобы украшать все это. Ах вот как.
Я не могу их разделять. У меня в голове все вперемешку. Но на острове твой разум сработал прекрасно. Еще семь километров. Бедный отец! Счастливая семья. Бетина, пойди сюда, скорее! Ты видела, как Каролина уходила. Во сколько? Около четырех. Она одна ушла? -Да, но. -Я видела. Одна. Что, "но"? Он ее ждал, за околицей. -Откуда ты знаешь? -Знаю и все. Сколько уже это тянется? Они два года знакомы. Так долго? Да. Она даже таблетки принимает. -Не говори глупостей. -Меня бы это не удивило. Вот, пожалуйста. Полюбуйтесь! -Пустая. -Тем хуже. -Я боюсь. -Не бойся. -Я поеду домой. -Да брось ты. Скажем, что на нас напали. -Скажем все, как было. -А наши вещи? Все уже спят. Тихо прокрадемся.
Немедленно идите спать! Эта малышня украла наши вещи. Каролина, выкладывай мне начистоту. -Эта пачка тебе знакома? Ты принимаешь эти таблетки? Нет. Честно, нет. Это твоя пачка? А чья же? И ты не брала ни одной таблетки? Говори правду! Однажды. Только одну. Но это было понарошке. -Мы думали. Я думала. -Хватит. К сожалению, мы вынуждены отправить тебя домой. Так будет лучше для всех. Мама тебя заберет. С хлебом все уладили? Спасибо. Девочка слишком зрелая. Конечно, обстановку дома тоже со счетов не сбросишь. Думаю, в этом происшествии тон задавала она. Почему она? Если отправлять домой, то обоих. Причем, вместе? Разве это наказание? Неприятно звонить директору, чтобы он забрал сына. Что Вы себе позволяете? Будем рассуждать трезво и называть вещи своими именами. В том числе эту затею с "Ромео и Джульеттой". Она оказала отрицательное влияние. Наверняка скажете, опять она со своим спортом.
Но поверьте, в этом трудном возрасте, важны дисциплина и самообладание. А радость, удовольствие? Думаю, если выгонять, то обоих. Мы взвесили все "за" и "против". За принятие решения отвечаю я. -Каролина Хинце едет домой. -Несправедливо! Тогда я тоже уеду. -Не глупи! -Спектакль отменяется. Зачем все бросать? Мне все равно. Подумай о своей учебе! Она тебе такую характеристику напишет. А мне все равно. Мы будем репетировать тайно. Рада отметить активное участие в состязаниях за спортивный значок. Правда, у меня есть и неприятная новость. Каролина Хинце едет домой, она нарушила распорядок лагеря. Тогда я тоже уеду. Линейка закончена. Ты рассказала про таблетку. Это так подло! А вы с Роби смеялись надо мной. Ты сунула пачку Каролине под подушку. Я видела. Я не хотела. Но когда они с Роби уехали, я так расстроилась, что пошла на подлость. Иди к Крекель и скажи правду, а то мы пойдем. Если вы нас выдадите, сюрприза не будет. Главное, террасу приберите, а остальное ваше дело. Вилли, к четырем собери люпин. -Четыре-пять репетиций. -Смерть Монтекки! -Смерть Капулетти! Так, начали! Спасибо, хватит, отлично. А теперь сцена, где Ромео просит отца Лоренцо обвенчать их. Начинай! Отец мой, добрый день! О сын мой, должен быть гоним тоской Тот, кто так рано расстается с ложем. Я буду ясен: сердцу дорога Дочь Капулетти, нашего врага. Мы с ней друг другу отдались всецело; Все решено, и за тобою дело. Ты должен освятить наш брак. -Я все равно еду домой. -Погоди! Не вздумай сдаваться! Как же остальные? Вся работа насмарку! Плевать. Крекель зуб имела на Каролину. Если она уедет, я тоже уеду. Пока не все ясно. Да погоди! Пошел на попятный? Заткнись! Зачем отдал письмо Марлен? Идиот! Ай, тут крапива! Свинья! Ну погоди! Она меня перехитрила. У девчонок это в крови. Я же не знал, что она отомстит Каролине. Как отомстит? Она подсунула Каролине противозачаточные таблетки. Поэтому Крекель думает. Ой, больно! -Зачем ты это сделала? -Эту коробку. Послушай! Если Каролину отправят домой. Ее мать. Разве так можно? Пожалуйста, скажи Крекель правду. Никакого воспитания. Неудивительно, у матери вечно новые любовники. У матери, вроде, опять другой мужик. А сестра уже в семнадцать родила. Я слышала, ее завтра заберут, вот и хорошо. Каролина! Что случилось? Каролина! Роби! Роби! Каролина! Роби, Каролина убежала в лес, к озеру. Каролина! Не глупи! Я знаю, что ты здесь. Каролина! Каролина! Каролина. Что с тобой? Очнись! Каролина. На помощь! Сюда! -Каролина! -Каролина, ты где? Каролина! Мы нашли ее вещи. Каролина! Дорогие влюбленные, вы нас очень напугали. Может, вас заразили Ромео с Джульеттой? Но по-моему, лучшее проявление любви это жизнь. А не смерть. Каролину теперь отправят домой? Госпожа Крекель. Я хочу Вам сказать. Эта я подложила пачку. Куда же Пауль пропал? Может, он не смог уйти. Где-то рядом осиное гнездо. Как мы на эту улицу попали?
День жаркий, всюду бродят Капулетти. Где ты взял эту лошадь?
Привет от председателя. Он одолжил нам благородное животное. Без лошади историческая пьеса немыслима. Куда с ней в пьесе? Какая-то старая кляча. Итак, давайте начнем. Роби и Марлен. И если можно без шпаргалки. Что делать с лошадью? Как ты попал сюда? Скажи, зачем? Ведь стены высоки и неприступны. Смерть ждет тебя, когда хоть. -Что случилось? Покажи-ка! Оса ужалила в нос, надо к врачу. Хорошо, что не в язык. Все пропало. Нос картошкой у Джульетты оригинально. Может, Каролина ее заменит. Нет, я не хочу. -Она знает текст наизусть. -За четыре дня не успеть. Кувырок вперед, мах вперед, назад и соскок. Надеюсь, она сама эту штуку сюда приперла. Ромео, о зачем же ты Ромео! Покинь отца и отрекись навеки От имени родного, а не хочешь Так поклянись, что любишь ты меня, И больше я не буду Капулетти. Ждать мне еще иль сразу ей ответить? Одно ведь имя лишь твое мне враг, А ты ведь это ты. "Монтекки" что это значит? Что в имени? То, что зовем мы розой, И под другим названьем сохраняло б Свой сладкий запах! О, Ромео! Так сбрось же это имя! Взамен его меня возьми ты всю! Ловлю тебя на слове: назови Меня любовью и не буду я Ромео. Как ты попал сюда? Скажи, зачем? Ведь стены высоки и неприступны. Смерть ждет тебя, Когда хоть кто-нибудь Тебя здесь встретит из моих родных. Я перенесся на крылах любви: Ей не преграда каменные стены. Любовь на все дерзает, что возможно, И не помеха мне твои родные. Но, встретив здесь, они тебя убьют. В твоих глазах страшнее мне опасность, Чем в двадцати мечах. Кто указал тебе сюда дорогу? О, милый мой Ромео. Если любить Скажи мне честно. Если ж ты находишь, Что слишком быстро победил меня, Нахмурюсь я, скажу капризно: "Нет", Чтоб ты молил. Иначе ни за что! Клянусь тебе священною луной, Что серебрит цветущие деревья.
О, не клянись луной непостоянной, Луной, свой вид меняющей так часто. Чтоб и твоя любовь не изменилась. Так чем поклясться? Вовсе не клянись. Хоть радость ты моя, но Сговор наш ночной мне не на радость. Он слишком скор, внезапен, необдуман. -Доброй ночи! -Ужель, не уплатив, меня покинешь? Какой же платы хочешь ты сегодня? В доме шум! Прости, мой друг. -Джульетта! -Кормилица, иду! Мой Монтекки, будь мне верен.
Но подожди немного, я вернусь. Мы скрепим это булавками, а ты приметаешь. -Спасибо. -А где Марлен? -Она не придет из-за носа. Мальчишки над ней смеются. Напишите здесь "Монтекки", а здесь "Капулетти", только без ошибок. День настал! Нет, милый, уходи! Ступай: уж все светлее и светлее. Подойди к окну. Роби, ты где? Светлей? А наше горе все темнее. -Синьора! Матушка идет к тебе. Уж рассвело, так будьте осторожны. Впусти же день, окно, а жизнь возьми. Прости! Последний поцелуй И я спущусь. Возлюбленный, супруг мой, друг мой нежный! Смотри же, шли мне вести каждый час. В одной минуте много, много дней. Как по такому счету я состарюсь, Пока опять Ромео я увижу! Прости! Ловить я буду каждый случай, Чтобы послать тебе привет, мой ангел. -Ты думаешь, мы свидимся еще? -Уверен я. Душа моя полна предчувствий мрачных: Мне чудится ты там стоишь внизу, Как будто бы мертвец на дне могилы. Я плохо вижу иль ты страшно бледен? И ты бледна, мой ангел. Нашу кровь сосет печаль. Прости, моя любовь! -Нам это нужно? -Здесь такого много. Да, несите все вниз. Еще один выход. Сначала. Джульетта! Что с тобой? Я нездорова.
Заботливый родитель у тебя, Дитя мое: чтоб грусть твою рассеять, Тебе готовит день такого счастья, Какого и не ждали мы с тобой. Дай бог, синьора. Что же это будет? Дитя мое: в четверг поутру Прекрасный, благородный граф Парис введет тебя во храм Счастливою и радостной невестой. Прошу вас, передайте вы Синьору отцу, что замуж не хочу. Вот твой отец; сама с ним объясняйся. Посмотрим, как он примет твой ответ. Жена, сказала ты, что мы решили? Да, но она благодарить не хочет. С могилой бы мне дуру обвенчать! Не хочет? Как! И не благодарит? Что ей, нестоящей, мы подыскали Достойного такого жениха?
Ты, неженка, будь к четвергу готова Отправиться с Парисом в храм Петра Иль на вожжах тебя поволоку. Прочь, немочь бледная! С ума ты сходишь! Отец мой, умоляю на коленях, Одно лишь слово дайте мне сказать. В четверг пойдешь ты в церковь! Иль больше не смей смотреть в лицо. Молчать! Не отвечать! Не возражать!
Ох, руки чешутся. Спаси ее господь! Нехорошо так говорить, синьор. Тут с ума сойдешь: днем, ночью, дома, в обществе, за делом И за игрой одной моею было Заботою найти ей жениха. И вот, имей пустую куклу, что в такой удаче изволит отвечать: "Я не желаю", "я слишком молода", "прошу прощенья"! Не выйдешь замуж? Как тебе угодно! Пасись, где хочешь, только вон из дома! Смотри, обдумай, я ведь не шучу. Ужели в небесах нет милосердья, Чтоб в глубину тоски моей взглянуть?
Родная, не гони меня, молю! Отсрочь мой брак на месяц, на неделю; А нет мне ложе брачное готовьте В темном склепе, где лежит Тибальт. У вас уже здорово получается. Кстати, а где же лошадь? Благородное животное исчезло навсегда. Да, это очень хорошо. Надо подушку для твоего живота. Повторим эту сцену. Невероятно, за моей спиной, вопреки моим указаниям.
Вместо той лошади. С этой легче, она кроткая, как овечка. И Вы с ними заодно? Почему бы и нет? Культура не повредит. -Вы знаете, что они играют? -"Ромео и Джульетту". -Вопреки решению руководства лагеря. -А вы какую пьесу хотели? Еще не поздно запретить. Я 35 километров на коне проскакал. Вся деревня придет. Поздравляю, Вы победили. Здесь лежит Джульетта, И эти своды красота ее В блестящий тронный зал преображает. С прожекторами было бы эффектней. О ты, любовь моя, моя супруга! Смерть выпила мед твоего дыханья, Но красотой твоей не овладела. Ты не побеждена. Еще румянец Красой уста и щеки озаряет, И смерти знамя бледное не веет. О милая Джульетта! Зачем ты так прекрасна? Из этого дворца зловещей ночи Я больше не уйду; Найду покой, навеки нерушимый; Стряхну я иго несчастливых звезд С моей усталой плоти! Ну, взгляните В последний раз, глаза мои! Вы, руки, В последний раз объятия раскройте! А вы, мои уста, врата дыханья, Священным поцелуем закрепите Союз бессрочный со скупою смертью! Любовь моя, пью за тебя! Вот так я умираю с поцелуем.
Какой недобрый час Виною этих роковых событий? Она пошевелилась. О, мой Ромео! Шум слышу я. Уйдем же из гнезда Заразы, смерти, тягостного сна. Противиться нельзя нам высшей воле: Надежды все разрушены. Идем, идем! Не спрашивай, бежим, Бежим, Джульетта, медлить мне нельзя. Иди, иди же. Идем, синьора, поспешите.
Что вижу я! В руке Ромео склянка! Так яд принес безвременную смерть. О жадный! Выпил все и не оставил Ни капли милосердной мне на помощь! Тебя я прямо в губы поцелую. Быть может, яд на них еще остался.
Уста твои теплы. Я поспешу. Как кстати кинжал Ромео! А где ж враги Монтекки, Капулетти? Вас бич небес за ненависть карает, Лишив вас счастья силою любви! Субтитры: Маргарита Хёкнер и др.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын