Попроси ее больше не возиться с мертвыми животными.
КOHЕЦ ФИЛЬMA 400 лет назад в Японии свирепствовали гражданские Бандиты скитались по стране, в которой царило беззаконие, и терроризировали крестьян. Ограбим эту деревню. Нет, мы забрали их рис прошлой осенью. У них уже нечего отбирать. Вернемся, когда они уберут Боги покинули нас! Налоги, война, барщина, А теперь еще и бандиты! Боги хотят нашей смерти! Я лучше умру! Наши правители не делают ничего, чтобы защитить нас. Они должны помочь нам, раз берут с нас налоги. Инспекторы приезжают только после налетов бандитов. Нам лучше отдать весь урожай бандитам и повеситься! Вот тогда правители вспомнят о нас! Давайте сделаем бамбуковые Давайте убьем всех бандитов! Ты не сможешь этого сделать. Это невозможно. Вы ведь убиваете самураев, когда их ловите. Почему бы не убить бандитов? Сейчас не время ссориться! Если мы проиграем битву, они убьют нас всех. Даже беременных женщин и детей. Все равно хуже уже не будет! Либо мы победим их, либо умрем! Мы рождены, чтобы страдать. Это наша судьба. Когда они придут, давайте отдадим им урожай без боя. Но попросим оставить нам немного на жизнь. Будем умолять их, стоя на коленях. Думаете, они вас послушают? Помните, что нам пришлось испытать, когда мы спрятали рис? Давайте сходим к Гисаку. Пусть он решит. Манзо хочет договориться А я думаю, им палец в рот не клади, отхватят всю руку. Им всегда мало. Но они сильнее нас. Лучшее умрем в бою, без ячменя нам и так конец. Мы будем сражаться! Мы не умеем сражаться. Мы крестьяне, а не солдаты. Мы наймем самураев. Кто-нибудь слышал, что так делают? Много лет назад, когда вы были детьми, наша деревня была сожжена бандитами. Когда мы убежали от них, я увидел одну странную вещь.
В одну деревню они не ступили Потому что там были наняты самураи. Это была богатая деревня. А у нас кроме ячменя и есть нечего. Мы будем есть просо. Самураи гордые люди. Возьмут ли они зерно вместо денег? Кроме еды у нас ничего нет. Найдите голодных самураев. С голоду даже медведь выходит из леса. Я хоть и беден, но я самурай, а не попрошайка. Что я вам говорил?! Ячмень почти созрел. Через 10 дней надо убирать. Это ранний ячмень. Ну, и денек! Я промок до нитки?
Ну что, нашли самураев?
Сильных, но голодных. Это последние пирожки. Самые дешевые. Что вы смеетесь? Это слепой монах. А вы не хотите? Лучше есть конский помет. Этот самурай разорился. Вчера мы выиграли у него последние деньги. Это ему не понравилось, и он полез в драку. Эти крестьяне такие бедные, что едят просо. Можно ослепнуть, если есть одно просо. Я дам вам 4 пирожка за чашку риса. Ну, как хотите! Жаль, что мы отдали весь рис. Можно было купить 40 пирожков. Я правду говорю. Они уже ругаются! Мы совершили большую что отдали этому самураю весь рис и саке. И ничего не получили взамен. Ничего удивительного, этот самурай знает свое дело. Черт с ним, пошли домой. Смотри, он плачет! Он скучает по жене. Откуда у него жена! Может, все-таки пойдем Вам не купить самурая. У вас нет денег даже на пирожки. Мы крестьяне, и разбираемся в земледелии, а не в самураях. Мы не можем позволить себе нанять сильного самурая. Тот, кого мы нашли, еле ноги волочит.
Простите, что я вчера съел весь ваш рис. Я был очень голоден. А деньги на карты у тебя были. Хочешь драться? Эй, тут драка. Ты куда это побежал? Хватит, монах, ты действуешь мне на нервы! Продолжай, монах, нам это нравится. Ты хотел идти домой? Да, а не разговаривать с бандитами. Мы не можем нанять самурая, значит, надо договориться. Ладно, а что мы можем предложить бандитам? Может, твою дочь? Они уведут ее. Шино красавица. Что происходит? Вор прячется в сарае. Сколько там воров? Всего один. Но вас так много. Мы ничего не можем сделать. Он взял ребенка в заложники. И сказал, что убьет его, если мы нападем. Слышишь плач? Он похитил ребенка в 3 часа ночи. Мы все время слышим, как он плачет. Бедняжка. Его родители просто в отчаянии. Кто этот самурай?
Его никто не знает. Он согласился спасти ребенка. И попросил 2 рисовые лепешки. Он обрил голову и взял на время робу священника. Не подходи ближе, а то я убью ребенка! Не подходи! Я всего лишь священник. Я не собираюсь тебя арестовывать. Я не буду входить. Я хочу передать еду ребенку. Я принес 2 рисовые лепешки. Одна их них для тебя. Бросай их сюда! Может, все-таки попросим Давайте поговорим с ним, пока он не ушел. Что тебе нужно? Меня зовут Кацуширо Окамото. Позволь мне пойти с тобой. Меня зовут Камбей Шимада.
Я всего лишь ронин. Я не самурай, и у меня нет последователей. Пожалуйста, возьми меня с собой. Встань, иначе мы не сможем с тобой разговаривать. Мне правда неловко. На самом деле, я мало что умею. Послушай, я не смогу многому тебя научить. Я не так много дрался. Поэтому уходи. И не преследуй меня. Тебе же лучше будет. Я решил учиться у тебя, что бы ты ни сказал. Я запрещаю тебе это. Я не могу себе позволить иметь учеников. Ну, что? Что тебе нужно? Какая наглость! Это не твое дело. Ты самурай? Конечно. Неужели? Кто это? Не обращай на него внимания. Выслушайте меня. Вам что, мало? Кормить еще одного самурая? Нет, это невозможно. Мы могли бы сражаться бамбуковыми копьями. Я думал об этом. И что же? Это тебе не игра. 40 бандитов! Два или три самурая с ними не справятся. Защищаться труднее, чем нападать.
За деревней есть холмы? На лошадях можно проехать?
Перед деревней поля, значит, там открытое пространство, пока не будет затоплен рис. Нам нужно 4 человека, чтобы защищать все подступы к деревне. И еще 2 в резерве. Нужно 7 человек, включая меня. Мы можем себе это позволить? Гисаку сказал найти четверых. Троих мы еще можем найти. Подождите. Я не сказал, что согласен.
Трудно будет найти столько надежных самураев. Ведь они будут работать только за пропитание и за крышу над головой. К тому же, я устал от боев. Наверно, я старею. Хорошо, что я не родился крестьянином. Будет лучше, если вы все повеситесь сами. Попридержи язык. Но это чистая правда. Вы должны сжалиться над нами. А ты что? Разве тебе их не жалко? Ты бы сам им помог, если на то пошло? Тихо, я сказал! Вот, смотри, это тебе. Крестьяне едят просо, а тебе дают рис. Они отдают тебе все, что у них есть. Я понимаю. Я принимаю ваши жертвы. Они вернулись! Где Рикичи и Йохей? Ищут других самураев. А сколько нам надо? 7 человек. Ты сказал 4, так что, я старался. Вообще-то, я подумывал о 10 самураях. Но рассчитывал на то, что если я скажу "десять", то вы найдете 15 человек. Я волнуюсь. О чем же? Самураям понравятся наши девушки, и они будут их преследовать. Если бандиты придут, они отрежут нам головы. А о девушках мы будем думать Выслушайте меня! Что ты говоришь? Сражаться? Спрячься за дверью. Ударь самурая, когда он войдет. Ударь со всей силы. Отлично! Прошу, прости нас. Мы ищем хороших бойцов, таких, как ты. Извини, что я проверял тебя таким образом. Ты оскорбил меня! Пожалуйста, прости нас. Но нам очень нужны такие люди, как ты. Мы будем сражаться с бандитами. А ты к какому клану принадлежишь? Нас наняли крестьяне для защиты деревни. Мы не получим денег, но зато нас будут кормить 3 раза в день. Неслыханно! Я могу найти место и получше. Ты уверен, что мы не сможем тебя заинтересовать? Нам никогда не найти такого, как он! Камбей хорош, но найдем ли мы других таких же? Поживем, увидим. Будем ломать голову, когда найдем их. Выслушайте меня. С ним поступить также? Продолжай в том же духе. Шутники! Прости нас. Я согласен. Я знаю, что крестьяне страдают. Но я соглашаюсь не из-за этого. Я соглашаюсь из-за тебя. Как тебя зовут? Катаяма Коробей сильный человек. Йохей, промой рис. В чем дело, Йохей? Рис украли. Как это произошло? Я следил за ним все время. Я даже спал с ним. Я добуду рис для деревни! А чем я их буду кормить до твоего возвращения? Прекратите. Камбей уже идет Это прекрасно, Шихиродзи. Ты еще жив? Я думал, что уже никогда не увижу тебя. Но как тебе удалось спастись? Я спрятался в канаве, лежал в воде. Когда замок начал рушиться, я подумал, что мне конец. Как ты себя чувствуешь Более-менее. Готов к новым боям? Это необычная работа. Никакой оплаты, никаких перспектив. Опасная?
Да, очень. Я не знал, что их так мало. Самураев. Один из них за моим домом. Не знаю, сколько ему нужно денег. Сначала он попросил накормить его, а потом предложил нарубить мне дров, потому что у него совсем нет денег. Он похож на честного человека.
Никогда не видел, как колют дрова? С таким энтузиазмом нет. Это у меня в крови. Это хорошо. По крайней мере, легче, чем убивать врагов. А ты многих убил? Всех не переубиваешь. Обычно я убегаю. Мудрый принцип! А хочешь убить 20 или 30 бандитов? Тебе просто повезло. Я победил. Настоящим мечом я бы тебя убил. Тогда давай драться на мечах! Если я возьму в руки меч, то убью тебя. Это глупо. Защищайся! Защищайся! Даже не думай уходить! Это бессмысленно. И так понятно, что сейчас произойдет. Как успехи? Я упустил одного хорошего бойца. Тот, кто побеждает, всегда выглядит хорошим. Я видел, как он убил человека. Но он не любит убивать. Он просто хочет набраться Он нам отказал. Но все же он знает, где меня найти. А как у тебя дела? Я нашел одного. Правда, он не лучший боец. Да, но зато честный. Хоть и немного похож на клоуна. Нам с ним будет весело. Я нашел одного. Ты имеешь в виду Шихиродзи? Он мой старый друг. Мы привели еще одного. Меня зовут Хейхачи. Я хорошо колю дрова. Нам нужны еще трое. Нет, двое. Мы не можем брать с собой ребенка. Я помню себя в твоем возрасте. Я попытался прославиться И стал властелином замка.
Но время летит быстро, как стрела. Посмотри на эти седые Это все, что у меня осталось. Война ничего мне не дала. Я одинок в этом мире. Иди домой. Ты достаточно потренировался, Кацуширо. Прошу тебя, возьми его. Для него это лишь детские Если обращаться с ним, как со взрослым, то он и станет взрослым. Тогда давайте, пожалуй, возьмем его с собой. Теперь нам нужны еще двое. Думаю, что уже один. Все-таки ты решил придти? Когда мы отправляемся? Завтра. А седьмой? Нет времени искать седьмого. Нельзя терять ни минуты. Учитель! Учитель! Ну, что? Учитель! Ну, говори же! Я нашел настоящего самурая. Мы сошлись с ним в поединке. Он стоящий боец. А потом мы с ним выпили. Он сейчас придет сюда. Сделать это еще раз? Эй! Ты серьезно собрался это сделать? Но это нечестно. Если он и правда стоящий он парирует удар. Но он сейчас пьян! Настоящий самурай не будет настолько пьян. Я же говорил, так нечестно! Кто из вас ударил меня? Это ты, да? Я помню твою голову. И ты посмел спросить, самурай я или нет! Конечно же, я самурай. Не уходите, я вам кое-что Вот, смотрите!
Это передается в нашем роду из поколения в поколение. Значит, это ты Кикучио? Родился во второй год "тенсе". Ты выглядишь слишком взрослым. Глядя на тебя, я не могу поверить, что тебе всего 13 лет. Где ты это украл? Да как ты смеешь называть меня вором?! Кто ты такой?! Значит, тебе всего 13 лет? Успокойся! Отдохни, 13-летний! Проклятые самураи! Он действительно самурай? Он уверен в этом. Эй! Возьми свою семейную реликвию. Подождите! Возьмите меня с собой! В чем дело? Почему ты на меня так смотришь, папа? Ты должна остричь свои волосы. Ты должна быть похожа на мальчика. Ни за что! Ради твоего же блага! Сюда идут самураи. Они опасные люди! Нет! Не хочу! Манзо остриг волосы своей дочери. Тебе повезло, что у тебя сыновья, и ты живешь за деревней. А можно моя дочь поживет у тебя в доме? Манзо меня разозлил! Он думает только о своей дочери. Ты расстроил всех в нашей деревне. Девушки дрожат от страха. Что же нам делать? Самураи уже скоро придут. Нам нужно посоветоваться со стариком Гисаку. Ничего не случилось! Уходите! Уходите! Мы должны принять меры предосторожности до прихода самураев. Он по-прежнему идет за нами. Кажется, он отстал. Наконец-то, мы избавились от него. Честно говоря, я по нему уже соскучился. Нам сюда! Значит, это и есть наш замок? Не хотел бы я умереть на этом холме. Тебя никто и не просит. Я вернулся! Я привел их с собой! Самураи пришли! Да что с вами такое?! Эй, где вы?! Выходите! Какой радушный прием! Что все это значит? Выходите и поприветствуйте Давайте зайдем к старику Он у нас самый мудрый. Он что, старейшина? Надеюсь, хоть он удостоит нас вниманием. Ну что, пойдем? Ну что с ними сделаешь? Они просто глупцы. Они крестьяне, и привыкли бояться. Они боятся абсолютно всего. Боятся дождя, засухи, ветра и бури. Они встают и ложатся спать в страхе. И сегодняшний день не исключение. Я все понимаю. Но почему же они нас Что же мы можем им сделать плохого? Бандиты приближаются! Успокойтесь! И послушайте меня! Откуда они идут? С холмов! Кто их видел? Отвечайте, кто их видел?! Кто поднял тревогу? Что, испугались? Не надо паниковать, бандиты не идут. Дураки вы все! Мы пришли вас защищать, а вы спрятались от нас. Но стоило мне поднять тревогу! "Бандиты идут!" "Бандиты идут!" Болваны! Так же нельзя. Что-то не нравится, старик? Нет, все отлично. Теперь нас, похоже, действительно семеро. Извините, что комната такая скромная. Ты сам-то где будешь В стойле. Вместе с лошадьми? Бандиты увели всех наших лошадей. Даже в стойле неплохо, если рядом жена. Нет у меня жены! Так, как же тебя зовут? Да забыл я. Можете сами дать мне имя. Как насчет Кикучио? Так было написано в грамоте. Как бы ты провел атаку? Значит, ты бы поехал по этой дороге? А этот участок? Шихиродзи строит заграждения. Он заставит их попотеть. Это точно. Обороняетесь вы или наступаете, на поле боя надо бегать. Иначе вы проиграете битву. Мы затопим этот участок после сбора урожая. Успеем ли мы это сделать до прихода бандитов? Ну, давай, бей меня, будто я бандит. Следующий! Обороняться будет проще, если мы разберем этот мост. А эти дома? Людей надо выселить оттуда. Как и Гисаку с мельницы. Старик упрям. Вы боитесь своего врага. Это естественно. Но не забывайте, он тоже вас боится. Замечательно! Вы похожи на отряд пугал. Но бандиты не вороны! Хватит жевать. Мы не в коровнике! Выйди из строя! Шаг вперед! А с вас я возьму деньги за просмотр. Что это? Это копье. Где ты его взял? Неужели сорвал прямо с куста? Такое копье может быть только у мертвого самурая. Вам нужно сделать их еще больше. Здесь тихо и спокойно. Но это наше самое слабое Кацуширо! Мы уходим. Он еще ребенок. Ты из деревни? Ты девушка? Тогда ты должен копать а не собирать цветы. Я проучу тебя! Одно из этих мест должно нам подойти. Смотрите, что я нашел! Это доспехи самурая. Где ты их нашел? В доме у Манзо. Что будем делать? Отличный шлем, правда? Что ж, по-моему, они нам пригодятся. Ты называешь себя самураем? Эти вещи были сняты с самурая. Я знаю. И ты хочешь! Это доспехи самурая, которого пронзили бамбуковым копьем. Я бы убил всех крестьян в деревне. Вы что?! За кого вы их принимаете? За святых? Это же выродки, животные! Им нельзя доверять! Попросишь у них риса, они скажут, что его нет. Но на самом деле, все у них есть. Ройте землю, ищите закрома, и вы найдете рис, соль, бобы, саке. Они спрятали все в горах. После битвы они нападают на раненых. Крестьяне лжецы, хитрецы и трусы. Они злые, глупые, кровожадные! Мне просто смешно! Но кто сделал из них Вы! Вы! Чертовы самураи!
Где бы вы ни сражались, вы сжигаете деревни, уничтожаете урожай, уносите пищу, насилуете женщин, уводите мужчин в рабство! А если они сопротивляются, вы убиваете их! Слышите, вы, проклятые самураи! Ты крестьянский сын, да? Что-то случилось? Нет, ничего. Теперь я буду спать здесь. С ними спать не буду. Не будь таким скромным. Это же твой дом. Ты отдал им свой дом, а сам спишь в грязи! Так тихо. Даже не верится, что бандиты где-то рядом. А мне бы не помешала женщина.
Пойду к холмам, потренируюсь. Женщин там вряд ли найдешь. Иногда ты говоришь умные А что ты делаешь? Знамя. Это то, что поднимает боевой дух. А это что значит? Это символизирует одного крестьянина, который защищает всю деревню. А это что за кружки? Это мы. А почему их 6? А как же я? Ты особенный. Я тебя нарисовал в виде треугольника. Это рис. Покушай. Я пробовал ваше просо. Просто ужас. Покушай. Я пойду, если ты не хочешь есть при мне. Я не буду его есть. Я принес его специально для тебя. Ты очень добр. Спасибо тебе. Но я хочу отнести его бабушке Кьюмона. Я не голоден. Потом поем. Ешь. На этот раз я оставлю часть своей порции. Это что-то интересное. Неужели у них нет родственников? Бандиты убили их всех. Я хочу умереть. Мне не зачем жить. Я не хочу больше жить. Но я боюсь другого мира. Может, он такой же жестокий, как этот. Не волнуйтесь. Загробный мир хороший. Это рай, там нет бандитов. Откуда ты знаешь?! Не надо кричать. Я ненавижу нищету. И нищих людей тоже! Я не хочу стать таким же червем, как она. Я хочу быть смелым и дерзким! Вот и будь таким, когда придут бандиты. Послушай. Ведь ты меня видел сегодня? Я имею в виду, с ней. С девушкой? Почему ты ничего не сказал? А что говорить? Дайте нам риса! Дайте нам риса! Нет у нас никакого риса! Если вы так громко кричите, то зачем вам рис? Это все, что мы можем вам дать. Если дадим вам еще, то станем такими. А у тебя есть симпатичная сестренка? А у тебя? Когда уборка урожая? Через 10 дней. А раньше можно? Да, наверно, дня через три. Мы хотим затопить поля. Мы выроем яму на юго-восточном участке, чтобы лошади не смогли Потребуется целый день, чтобы затопить поле. Прежде чем вы начнете собирать урожай, уведите людей из домов по ту сторону моста. Я должен оставить свой дом? Я знаю, что вы чувствуете. Но вы должны это сделать. Мы не сможем защитить дальние дома. Ячмень скоро созреет. А потом придут бандиты.
Так что, надо быть готовым в этому. Отныне мы будем работать группами. Вместе мы соберем урожай, никто не будет работать в одиночку. Завтра каждая группа разобьет свой лагерь. И каждый из вас будет в какой-то группе. Так что, получите от своих жен ночью все, что можете. Все, кто живет за мостом, идите за мной. Если мы не сможем защитить свои дома, то и их дома тоже не защитим. Возьмите свои копья. И вернитесь в группы. Три дома находятся по ту сторону моста. 20 домов в деревне. Мы не можем поставить под угрозу 20 из-за трех. Если вся деревня будет уничтожена, то и они будут сожжены. Это закон войны! Коллективная оборона защищает каждого. Индивидуальная оборона губит каждого. Отныне дезертиров будем наказывать. Кто бы мог подумать, что здесь столько девушек! Где вы их всех прятали? Дай сюда. Смотри, я управлюсь быстрее, Не бойся меня, я друг. Женатые работают лучше. Тебе надо жениться, Рикичи. Я пошутил. Не обижайся на меня. Догони его. Почему он убежал? Шино! Хватит мечтать! Кто это мог сделать? Медведь? Это сделано серпом. Я не видел, как он это Но он появился отсюда весь потный. И что ты ему сказал? Что ему надо жениться. Что-то с ним не так. Он выглядит очень странно. Он неожиданно плотно сжал губы. Как будто бы дверь захлопнул. Надо было их открыть. Что ты делаешь? Садись, Рикичи. Давай поговорим. Ведь всегда полезно поболтать, правда? Стоит поговорить о неприятностях, и их уже нет. Знаешь, а ты неразговорчивый. Если тебе есть что сказать, то сейчас самое подходящее Мне нечего сказать. А как же он? Пусть мальчик поспит. Он сказал: "Шино". Это имя девушки. В спящем мальчике проснулся мужчина. Ну, откуда начнем? С самого слабого места. Кто здесь?! Кто здесь?! Кто здесь?! Если бы мы были бандитами, ты бы уже давно искал свою голову. Йохей! Что это? Это моя лошадь. А я-то думал, что это большая мышь. Бандиты все не едут и не едут. А мы все должны кормить этих жадных самураев. Сколько мы уже отдали им! Ты загонишь лошадь Йохея, и он будет плакать. Если наездник хороший, даже кляча поскачет галопом. Они счастливы. Весь урожай собрали, а бандитов все нет и нет. Да, но именно такое может быть опаснее всего. Скажи им, чтобы заняли свои посты. Жаль, что я не родилась в семье самурая. А вот мне повезло. Крестьянская жизнь тяжела. Я хотела сказать, что ты самурай, а я крестьянская дочь. Ну и что? Только не думай, что мы можем. Ты не настоящий самурай! Я видел трех людей у западной дороги. Кто-нибудь еще их видел? Не знаю. Я видел трех лошадей на холме. Значит, они пришли. А ты откуда знаешь? Судя по вашим лицам. Они пришли со стороны холмов или с запада? С запада. Скажи им, пусть успокоятся. Бандитов всего трое. Это разведчики. Они не должны знать, что мы здесь. Что случилось? Бандиты? Наконец-то! Смотрите, вот они. Похоже, это действительно разведчики. Кажется, наш забор их Но они не поняли, что мы здесь. Они думают, что его сделали крестьяне. Эй! Куда вы все подевались? Эй! Быстрее сюда! Так, что там с этими бандитами? Теперь они убегают. Они не должны передать своим, что здесь самураи. Я беру их на себя. Они в моем секторе. Извините, я не знал. Ничего страшного. Иди коротким путем. Догони их. Уже бегу. Кацуширо! Смотри, но не вступай в бой. Ух, ты! Какие лошади! Ты спрячься здесь. Кацуширо! Выходи, все кончено! Он военнопленный! Он дал нам информацию. Он просил о пощаде. Мы не должны его убивать. Пусть она отомстит за смерть своего сына по-своему. Кто-нибудь помогите ей! Судя по тому, что он сказал, их крепость слаба. Их 40 человек. Мы можем проникнуть Но если мы потеряем хоть одного, нам конец. Это правило любого боя. Если трое из нас пойдут то мы легко убьем десятерых. Как далеко они? День идти пешком. Но у нас есть три лошади. Тогда полдня. Если мы поедем сейчас, то к рассвету будем там. Добровольцы есть? Только не ты. Хорошо, я поеду. Я буду вас вести. Лошадей не хватит. Вы можете поехать на лошади Йохея, господин Кикучио. И ты еще называешь себя лошадью! Вернись! Вернись! Я извиняюсь! Надо поджечь дом. Мы убьем их, когда они начнут выбегать. Это ты виноват, Рикичи! Кто была эта женщина?! Моя жена. Мы рассчитывали, что Хейхачи не подведет нас в трудную минуту. А теперь его больше нет. Заткнись! Прекрати плакать, идиот! Заткнись! Заткнись! Вот они! Наконец-то! У них три ружья. Не забывай об этом. Тринадцать на юге. Сколько ружей? Идите в южный сектор. Двенадцать приближаются. Ты хотел сказать, 13? Один убит. Кацуширо, проверь мост в восточном секторе. Слушаюсь! Основная битва будет в северном секторе. Почему же ты не построил там заграждения? Каждая хорошая крепость нуждается в изъяне, чтобы привлечь противника. Ну, давайте! Взяли! Надо разобрать мост. А мы что, по-твоему, делаем? Берегитесь ружей. Без тебя знаю!
Куда вы идете? Забрать отца. Он не может сам уйти с мельницы. Старый упрямец! Идите! Только скорее! А ты что стоишь?! Давай, работай под мостом! Сколько их на холмах? Двадцать. И еще 12 поскакали на восток. Они все так напуганы. Мы можем кричать еще громче! Стройся! Ну, давайте еще громче! Ну, а ты чего? Еще раз! А ну, вернись на свой пост! Куда ты?! Вернись! Видишь, что творится?! Бежим отсюда! Это мельница Гисаку! Где Гисаку и его сын?! Где его ребенок?! Не покидать свой пост! Кикучио! Кикучио! Кикучио! Где мужчины? Ее проткнули копьем. Возвращаемся! Ну, живее! Этот ребенок, как я. Со мной случилось то же самое.
Ну, чего уставился, Йохей? Все живы? Вы просто молодцы! Ты куда ранен? Приведи ко мне Шино. Ты не умираешь, глупец! Перестань звать своего Веди себя как мужчина. Эй, мужчина, иди сюда! Как тебя зовут? Мы отразили атаки с трех направлений. В следующий раз они нападут здесь. Если не сегодня ночью, то завтра. Что-то подозрительно тихо. Они точно там. И я докажу это. Хорошо, молодец! Подними его наверх, вон там. Я думаю, они пойдут в атаку в этом месте утром. И мы впустим их сюда. Но не всех сразу. По одному человеку или по два. А потом мы сомкнем ряды копьеносцев, и отрежем остальных. А те, кто прорвутся, окажутся в ловушке. Мы уничтожим их по одному. Но меня беспокоят стрелки. Надо избавиться от них. Я пойду и убью одного. Нет, я пойду. Я что-то слышу. Тебе просто показалось. Да нет же! Ты устал. Сядь, отдохни. Я убил двоих. Ну, что? Что тебе нужно? Я хочу спать. Ты просто молодец, Кьюдзо. Я всегда хотел тебе сказать, что ты настоящий воин. Мы впустим только одного. Камбей, мы впускаем только одного. Давайте! Не забудьте, линия должна сомкнуться сразу же. Молодец! Так держать! Что это ты делаешь?! Они уже все поняли. Больше этот трюк не пройдет. Не такие уж они сильные. Четверых мы убили сегодня. И двоих убил Кьюдзо Он настоящий самурай. Он ничего не боится. И к тому же, скромный. Он не зазнался, когда раздобыл ружье. И он отправился за ним, будто в лес за грибами. Ты умеешь красиво говорить. Йохей, посторожи за меня. И не беспокойся, ты их всех распугаешь. Будешь нашим пугалом.
Каждого труса ожидает такая же участь. Ну, как дела? Они крепкие ребята.
Их уже немного. Это несправедливо. Это они должны страдать, а не мы. Ничего, скоро твои страдания закончатся. Типун тебе на язык. Почему ты покинул свой пост? У меня теперь есть ружье. А на посту в порядке. Это безответственно. В бою нельзя действовать в одиночку. Коробей! Кьюдзо! Защищайте вход! Двое прорвались! Где Йохей?!
Я старался караулить за тебя. Коробей! Коробей! Шихиродзи!
Осталось 13 бандитов. Но мы потеряли Коробея. Эй, ребята! Я знаю, вы все очень устали. Вот теперь можете отдохнуть. Как скажете. Я уверен, что следующая атака будет решающей. Надеюсь, они нападут не тогда, когда мы устали. Думаю, они не будут атаковать ночью. Среди них есть раненые. К тому же, скорее всего, они голодные. Вы слышали, как они кричали друг на друга? Поэтому они наверно нападут рано утром. Эй, проснись! Камбей сказал, что вы можете поспать. Второй пост отдыхает. Мужчинам разрешено навестить свои семьи. Значит, это последний бой? Думаю, что да. Вы слышали приказ? Можете идти. Я остаюсь караулить. Манзо, иди домой к своей дочери. Ну, и к сыну тоже. Приказ выполнен. Отдохни. Эй! А где Кикучио. У могилы Коробея. Мы завтра все умрем, да? Может быть, и нет. Но, может быть, и да? Шино, где ты?! Это саке? Откуда они все это взяли? Видно, Кикучио говорил Я отнесу это ему. Выпьешь немного саке для бодрости? Не расслабляйся. Завтра большой бой. Иди сюда! Ты что?! Крестьянская дочь не должна быть с самураем! Манзо, это твоя дочь? О каком самурае ты говоришь? Манзо, ты должен сказать нам. Тебя зовут Шино? Манзо, не сердись.
Люди часто дают волю эмоциям перед битвой. Ты должен больше доверять молодым. Понимаешь? Я не могу видеть свою дочь! Я не могу видеть свою дочь! По крайней мере, она была с самураем, а не с бандитом! Нельзя быть напряженными перед битвой. Скоро мы вступим в последний бой.
Кацуширо, ты теперь мужчина, Так что, и сражайся как мужчина. Возьмите себя в руки, наконец! Не вешайте нос! Что ты делаешь? Готовлюсь убить столько, сколько смогу. Их осталось всего 13. Так что, пропустим их всех Мы заманим их в деревню, и она будет для них ловушкой. Это последний бой! Они наступают! Кацуширо! Иначе вы все умрете! Остался еще один! Быстрее! Кикучио! Кикучио! Кикучио! Где бандиты?! Они все мертвы! Мы все-таки победили.
По-моему, мы все-таки проиграли. Крестьяне победители, а не мы.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын