Я выеду на дорогу.
Ты Тае-Йо видел? Он пошел в библиотеку. Правда? Нет!!!!! Бесит. А не надо было объедаться. Следующий. Тебе нужно сбросить пару кило. Хорошо, уч. А ты недурно сложен. Ого. Одни мышцы. Ты, наверно, много тренировался? Надо же. Учитель, он становится больше. о. о. Больной извращенец! Учитель. Учитель. Йае-Сеон! Лежи, лежи, все в порядке. Почему ты так напился? Это на тебя не похоже. А знаешь, как я волновалась? Ты как, в порядке? Да, учитель. м-м. Извините за то, что произошло сегодня днем. Сначала я была в шоке, но сейчас все нормально. А теперь, тебя надо намазать мазью. Это ведь ты оставил на моем столе розы, верно? Откуда вы знаете? Кто, кроме тебя, подарил бы мне розы, а, Йае-Сеон? А, вы все время знали. Йае-Сеон, не знаю, с кем ты станешь встречаться в будущем, но у этой счастливицы будет такой милый и романтичный парень! Пытаетесь меня развеселить? Вот этого не надо. Нет, я говорю правду. Девушки любят красавчиков, вроде Тае-Йо. Красота? Конечно, это преимущество. Но не красотой же единой. Йае-Сеон, женщинам нравятся милые парни, которые, как ты, приятно их удивляют. А вам тоже? Конечно, ведь самое важное в человеке это умение понять, что на душе у другого. Поворачивайся спиной. Что такое? Больно? Нет, не больно. Учитель. Йае-Сеон. Что опять с тобой? Еще не пришел в себя? Э. Учитель. Вот мерзавец. Она меня обняла. Я тебе раньше говорил попробовать это. Это средство не из тех, что продают на каждом углу. Клинические исследования на 70 женщинах, проходящих период менопаузы, показали, что у 69 восстановилась функция репродуктивной системы. Myong-Sub, \у 69 восстановилась функция репродуктивной системы. У 69 женщин. Черт. Учитель, учитель, учитель. Учитель, учитель, учииииии-тель. Подожди, подожди, подожди, подожди. Сейчас приду. Подожди, подожди, пожалуйста откройте дверь. Откройте дверь. Быстрее, быстрее. Мне надо выйти сейчас. Быстрее, быстрее, быстрее. Быстрее, быстрее, быстрее. черт. Мне нравится запах ваших волос. Что это? Это подарок от всего сердца. Увидев вас рано поутру, я понял, что впереди отличный день. Вот как? У вас красивое лицо, но кажется, ваши ноги еще красивее. Мне следует тебя поблагодарить, так? Моя благодарность больше. Вы любите спорт? Конечно. Что вам нравится? Футбол? Бейсбол? Они мне нравятся, но слишком скучные. Я предпочитаю спорт в помещении. Спорт в помещении. Вы. Любишь играть в бильярд? Конечно. Я хорошо умею забивать. Хотите поиграть, в обеденный перерыв? С удовольствием. Ты ведь хороший игрок, а? Вы хорошо играете! Да ладно. Бить прямо слишком просто. Может, попробовать сделать Ураи? Гаденыши. Зачем использовать японское слово, когда есть наше? Давайте-ка сыграем. Мы сыграем, только сами. Дай сюда. Смотрите сюда, внимательно. Это так называемый Нидзума. Я имею в виду двойной удар. Учитель. Сейчас я его забью. Непростая задача. Я ведь говорил вам, что умею забивать. Вы их надевали? Да ладно. те. Ну конечно. П. правда? Да, я прямо сейчас в них. Извини, не могу показать. Учитель. Я волнуюсь, когда я наедине с вами. Я люблю вас, учитель. Майон-Саб! Я люблю вас, люблю! Да что с тобой? Я люблю вас, учитель! Отлично, я тоже себя люблю. А теперь отпусти, будь так добр. Ладно, я поняла. Я тебя понимаю. Так что отпусти меня, и давай поговорим. Вы только что это сказали. да. Милая, милая. Не уходи, милая. Прошу тебя. Но при одном условии. Мужчины мне нравятся умные. Если получишь более 90 баллов на экзамене по французскому, я подумаю насчет свидания с тобой. Госпожа Ум, я знаю, вы моя учительница, но посмотрите на вещи реально. 90 баллов? Вы издеваетесь? Не нравится? Ладно. Вы сказали, 90 баллов. Бонжур, мадам. Раз, два, три, четыре. Поворот. Два, два, три, четыре. Пять, шесть, семь, восемь. Раз, два, три, четыре. Пять, шесть, семь, восемь. Господин Ча, что вы делаете? По-моему, вы что-то задумали. Что-то мне это все подозрительно. Что вам подозрительно? Почему бы вам тогда не доложить об этом? Интересуетесь госпожой Ум? Чего? Не смешите. Только идиот станет за ней бегать. Сукин сын. Святой отец, сегодня я совершил большой грех. Я назвал кое-кого сукиным сыном. А, ничего страшного. О. вы действительно согрешили. Конечно же, нельзя никого называть сукиным сыном. А все из-за нее. Стоило ей появиться в школе, все пошло наперекосяк. У меня пропал аппетит, я волнуюсь безо всякой на то причины. Вы говорите об учительнице Йо-Ян Ум, правильно понимаю? У нее пышная грудь, тонкая талия и длинные ноги. Откуда вы знаете, отец? У меня тоже есть глаза. Вы в нее влюбились. Влюбился? Быть того не может. Господин Ча. Разве при виде нее ваше лицо не краснеет, а сердце не начинает биться как безумное? Да, это так, но. Вы наконец-то влюбились. Какая еще любовь? Я, между прочим, не шучу! При виде кого-то вы начинаете краснеть и волноваться. На запор ведь не очень похоже? Вы слушаете "Счастливый день" в Хон-Чеол! Вы наш третий дозвонившийся! Пожалуйста, представьтесь. Здравствуйте, мне 37 лет, я живу в университетском районе НакСеон. Очень приятно! Чувствуйте себя как дома, задавайте любые вопросы. Ну, есть одна учительница-стажерка, которая мне нравится. нет, я имею в виду, женщина. Эй, я вас поймал. Это очень смешно. Вам нравится учительница-стажерка? Так вы учитель? Все нормально. Кто сказал, что нельзя любить стажерку? Она ведь тоже женщина. Эй, это действительно смешно. Ладно, она знает о вашей любви? О вашем страстном сердце? Нет, еще нет. Видимо, безответная любовь сейчас в моде. Учитель, брат. Есть лишь один способ любить женщину. Ты должен быть крутым, как гангстер. Посмотри телевизор.
Эти накачанные парни, брат, забирают себе всех красоток и цыпочек. Понимаешь, всех, а это нечестно. Поэтому тебе надо поверить в себя и просто к ней подойти. Именно так. Я должен вести себя с ней, как гангстер. Госпожа Ум, можно вас на минутку? Чан-Хайк Парк, 23. Байон-Хан Чои, 84. Дон-Хо Сон, 40. Тае-Йо Ким, 100. Майон-Саб Ан, 88. Майон-Саб? 88 баллов? O la la, c'est un miracle. Аплодисменты Майон-Сабу! Учитель, а разве на 19-й вопрос не два верных ответа? Не может быть. Дай взглянуть. Ой. и правда. Что же делать. гм. На 19-й вопрос два правильных ответа. Ответы 1 и 3. Если у вас один из двух, добавьте к своей оценке 2 балла. Поехали вместе. Мы же договорились, что будем встречаться. Ну разумеется.
Извини, не мог бы ты выйти и проверить заднюю часть машины? Конечно, золотце мое драгоценное. Конечно, могу, дорогая! Учитель, учитель. Ты будешь моей. Во что бы то ни стало! Вы думаете, я совсем дурак. Ладно. Понял. Эй, это Майон-Саб. Это Майон-Саб. Алло? Алло? Что с вами творится? А что такое? Черт. вы меня сводите с ума.
Вы сказали, что будете встречаться со мной, если я получу на экзамене больше 90 баллов. Когда я такое говорила? Я просто сказала, что подумаю насчет свидания с тобой. Ого. Теперь вы берете свои слова назад. Так нечестно. Майон-саб, любовь включает в себя заботу о чувствах другого человека. Я вас люблю, так какая разница, что чувствуете вы? Это я вас люблю. Давай прекратим выяснять отношения и будем просто готовиться к фестивалю. Хорошо? Надеюсь, ты понимаешь. А теперь, мне пора, всего доброго. Вы молодец, сестра Джозефина. С мизерным бюджетом вы проделали такую прекрасную работу. На все воля Божия. Куда в такой важный момент запропастился господин Ча? Быть крутым гангстером. Как гангстер. Я гангстер. Я. Госпожа Ум. Я вас люблю. Господин Ча! Да что с вами? Разве вы не этого хотели? О, Йо-Ян. Господи. да что это такое. Госпожа Ум. я просто. Госпожа Ум! Постойте! Стойте. Отойдите от меня. Что с вами? Отпустите. Отпустите мою ногу. Почему вы это делаете? Дайте вытащить ногу. Сестра-директриса. Сестра. Это недоразумение. Я не шучу. Я просто попытался вести себя круто. Пожалуйста, отпустите меня. О Господи. Господин Ча. Вы с ума сошли? Сестра, это недоразумение. Я просто пытался вести себя, как гангстер. Это недоразумение. Крутой гангстер. я. Что? Как гангстер? Гангстер, твою мать. Я в заднице из-за тебя, твою мать. Это точно сработает? Положись на меня, пацан. Доверься мне.
Дай ей это выпить, а затем поласкай ее. Она будет твоей. Клинические тесты подтверждают. У 69 из 70 женщин, проходящих период менопаузы, восстановилась функция репродуктивной системы. А что случилось с оставшейся? Кажется, она была монашкой. Хорошо, босс. Вы хорошо выступили! Правда? Честно? Молодцы. Хорошо выступили. Пойдем поедим. Что ты хочешь? Сердце стучит. Вы правда были очень смешные. Спасибо, Майон-Саб. Давайте. Это наш последний шанс. За успех.
За успех. Раз, два, три. А сейчас вы увидите прекрасное, динамичное выступление, подготовленное госпожой Ум! В нем участвуют три ученика, включая Тае-Йо Кима. Мюзикл, "In The Mood"! Папка #1, по выстрелу на парня. Знаток женщин, Тае-Йо Ким. Папка #2, невинность не идет самому больному извращенецу в Силао, Йае-Сеону Бае. Папка #3, хулиган Майон-Саб Ан, от которого вечно проблемы. Тебе конец, Йо-Ян. Слушай, это крайне секретно, но я тебе скажу как другу. Это действительно страшная тайна. Никому не говори, хорошо? Что это? Что? Что? Кто-нибудь это видел? Ты знаешь? Господин Ча говорит, он видел. Я умею хранить тайны. В чем дело? Как непристойно. Значит, это произошло в библиотеке? Не могу произнести этого. Вот уже двадцать лет я работаю с архиепископом, но таким счастливым я его никогда еще не видел. Он сказал, чтобы приход создал собственный бюджет для фестиваля. Как хорошо, что он так любит моих учеников. Йае-Сеон, держи позу. Майон-Саб, ах ты мерзавец. Господин Ча. Господин Ча, что вы делаете? Сестра, один из этих парней сделал это самое. вчера вот с ней! О чем это вы? Я не шучу. Я все видел собственными глазами. А вы стойте на месте. Я его найду прямо при вас. На руки! Так кто это был? Не признаетесь? В общем, вы не признаетесь? Прекратите, немедленно. Это кто такой, не господин ли Ан? Я не буду повторять. Немедленно прекратите. Если не хотите, чтобы стало больно, сидите и смотрите. Не могу просто смотреть на это безумие и ничего не делать. Не сметь вставать, мелкие гады! Господин Ан, идите сюда. Чего смотрите? Заткнитесь, мерзавцы. Ты, негодяй! Умри, умри! Продолжаете, значит, молчать? А? Ладно, давайте начнем по новой. Где дубина? Вот здесь. Кто-нибудь видел, что случилось вчера вечером? Если да, сделайте шаг вперед, пожалуйста. Посмотрите, как это глупо. Вы получаете удовольствие, передавая слухи и перемывая кости? А о том, что причиняете другим боль, подумали? Улыбнитесь. Все в порядке. Вы молодцы.
Вы выучили урок и повзрослели. Сегодня вы наверняка очень повзрослели. Господин Ан. Повзрослели. Хорошо. Господин Ан. Все в порядке, на самом деле. Идите отдохните. Сегодня можете не заниматься. Идите домой пораньше. Я вами горжусь. Вы молодцы. Что случилось? Я решил проблему. Я стал сильнее и горжусь собой. Мы спасены. На здоровье. Спасибо. Пейте. Команда номер 12, приготовьтесь. Ваш выход. Учитель, сес. Йо-Ян. У тебя все нормально? О черт. учитель. Да, Йае-Сеон. Все хорошо. Госпожа Ум. я сейчас все уберу. Нет, нет, все в порядке. Нет, нет. Все хорошо. Не волнуйся, Йае-Сеон. Пожалуйста, сядьте. Хорошо. Я уберу. Ничего страшного. Немного подвиньтесь. Йае-Сеон, ты славный. В одиночку все выпьете? Хорошо, поделюсь с вами. Закрой дверь, закрой ее! Мы не занимались любовью, да? Занимались. Мое сердце все еще стучит как сумасшедшее. Надеюсь, мы никогда больше не встретимся. Так ваши вчерашние слова не имели отношения к настоящей любви? Это было неправильно, необдуманно, спонтанно и стыдно. Профессор, вы знаете, почему произошла Корейская война? Корейская война произошла, потому что. м-м. Потому что мы были неосторожными, прямо как ты. Что. продолжить? Нет, нет. Я понял, почему она произошла. Почему? Корейская война. Просто запомни номер моей комнаты. Что. что случилось, Со-Йеон? Ты, наверно, перетрудилась вчера. Видимо, ты очень устала. Да? Ты молодец, Со-Йеон. Я сделаю из тебя звезду.
Эй, смотри, Том Круз! Ой, смотри, Дженнифер Лопес! Давай-ка выпьем. Твое здоровье. Вкусно. Мне так жарко, Йе-Рим, посмотри. Потрогай меня здесь. Как приятно. О-о, Йе-Рим, Йе-Рим. Ну ты и извращенец. Иди к черту. Йе-Рим, как хорошо. Как хорошо. Он приехал! Он здесь! Вон Джейсон. Стив, почему ты надел мои очки? Сколько раз я тебе говорил, не делай этого. Все, иди, иди. Baby, I love Korea. Хей! Йае-Сеон, Йае-Сеон.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын