Христианство в Армении

И срамными словами не обидят.

Владение магией. И психологией игрока. Филадельфия, 1971 год. Мы будем в карты играть или как? Никому не двигаться! Ни с места! Руки вверх! Всем поднять руки вверх! Что ты прячешь? О чём ты? Ребята, вы знаете, кто крышует этот салон? Давай сюда деньги! А ну подними руки! Поднимай быстро! Ладно. Этот приём назывался просто жульничество. Ах ты говнюк! Чёртов ублюдок! ЛОВКИЕ РУКИ Полный бак. Да, мэм. Где у вас туалет? Вон там. Спасибо. Что-то случилось? Я сняла кольцо, когда мыла руки, и вот уронила его. Оно где-то здесь. Проклятье! Майк? Окажешь мне любезность? Конечно! Я очень опаздываю. Найдёшь меня по этому телефону. Оно очень дорогое. Тому, кто найдёт его, я заплачу 1000 долларов. Я дам тебе 100 долларов. Кольцо стоит больше сотни долларов. Не задерживай меня. Сколько ты за него хочешь? Приветик. Поехали. Голливуд, настоящее время. Чарли, возьми деньги, поиграй для меня. Прибавлю тебе 50 процентов. Чарли, сделай для меня ставку. 10 на Морриса. Ван Моррисон, жди барыш! Эй, Чарли. Привет. Девочки, привет. Привет. Эй, вам тут не спальня. Привет. Рад тебя видеть. Привет, Чарли. Валеттреф, девять червей, восемь пик. Ставлю всё.

Отвечаю. Ставки сделаны, господа? Открывайтесь. Три девятки, два короля. Открывайте. Ну ты, брат, попал. Три короля. Детка, ты на десятку. Но мне нужна девятка. Девять бубей. Четыре девятки. Вот это игра. Отлично. У нас получилось, отлично. Ларри. Привет. Как игра? Держу своё, забираю чужое. Умница. А ты сомневалась? Миллер пришёл? Кто такой? Миллер. Я тебе про него рассказывала. Лерри, это Чарли Миллер. Чарли, это сам Дженингс. Лерри Дженингс. Рад познакомиться. Круто обул парня в карты. Да. Чуток. Тифани говорит, что ты тоже не промах. Так, помаленьку. Ну да. Принести вам выпить? Я бы освежился. Чарли, как всегда виски со льдом? С ведёрком. Сейчас принесу. Лерри, что ты уже знаешь? Я знаю, что вы с напарниками пригрели тёплое местечко. И регулярно стрижёте с лохов по клочку. Да, мы долго их прикармливали, но теперь уже пошла отдача. 1020 штук за игру. 1020 штук? Неплохо. Стригли бы больше, будь у нас третий игрок. Мы бы их выпотрошили. Вы неплохо зарабатываете. За что мне такое счастье? Ясно как день, ты можешь хорошо играть. Тифани говоритты профи, так что. Джордан, два виски. Угостить коктейлчиком? Тогда могу угостить собой. Оригинально. Нет, не стоит. Я Джефф. Отвали, Джефф. Эй, куда ты пошла. Боже мой. Оставь меня в покое, Джефф. Или я засуну свой каблук тебе в глотку. Соблазнительная забава. Неужели? Тогда стой тут и фантазируй об этом, Джефф, а я пойду. 10-20 тысяч? Влегкую. И мы играем по маленькой. Считай, что заинтересовал. Тебе нужно будет собрать 15-20 тысяч. Какие тысячи? Хочешь, чтобы я дал тебе деньги? Ты что меня развести хочешь? Мы все делаем ставки. Игра идёт на наличные. Тебе нужны деньги на игру. Я думала ты заинтересуешься. Чарли специально ради тебя приехал. Может быть он просто не готов. Я знаю, что Чарли специально приехал. Деньги не проблема. Дело в том, что я не знаю его, он не знает меня. И я не хочу оказаться в конце концов кинутым лохом. Чёрт возьми, это мы дадим тебе деньги. Никто тебя не кидает. Это отличная возможность, Лерри. Ладно. придётся раскошелиться. Всё сосчитал? Негусто. Сколько есть. Что за парень этот Миллер? Он честный? Я знаю Чарли очень давно. И могу сказать, если он говорит, что дело стоящее, так всегда и есть. Я съезжу с ним, прощупаю, что он за птица и позвоню тебе. Ладно, договорились? Ты меня уже бросаешь? Я не хочу тебя бросать, но приходится. Мысленно я всегда с тобой.

Поиграем как-нибудь? Я с тобой сыграю обязательно. С тобой обязательно. Где гарантии, что дело выгорит? Карты штука капризная, могут сыграть злую шутку. Как мы подстрахуемся? Госпожа удача подруга коварная,.. но к счастью, парень с которым я тебя познакомлю, мой партнёр. Знаешь, что такое ловкость рук? Мисс, всё в порядке? Сэр, как вы? Нормально. Не считая спущенных 20 штук, всё просто отлично. Можно поднять ставки на этом столе? Хотя бы до 5 тысяч? Я должен позвонить. Всё в порядке? Можно поднять. Отлично. Спасибо. Молодцы, девочки. 80 штук за полчаса работы недурно. Ещё бы. Твоя доля. Точно не хочешь перебраться в Рено? Точно. Джеки всегда сможет меня отмазать. Удачи в Рено. Хочешь что-нибудь? Кто, я? Я хочу ещё пива. Нет, не ты. Я вернусь в город позже. Пока. Лерри, это Вернон. Вернон, Лерри. Садись, Лерри. Хочешь выпить? Это парень, про которого говорила Тифани. Она сказала, что ты крутой игрок. Так и сказала? Играю понемножку. Не слушай его. Он просто гений. Сам видел, как он нагрел парня на 10 штук. Просто повезло. Миллер говорит, что ты просто Копперфильд с картами. Да, с колодой управляюсь. У нас что, вечер скромности? Покажи ему что-нибудь. Я говорил, что он профи. Настоящий артист. Слушай, как обстоит дело. Нам нужен третий игрок, чтобы сорвать большой куш. Если один и тот же игрок всё время выигрывает, то это вызывает подозрения. Это большая игра. По крупному. Люди охотятся за такой игрой всю жизнь. Нам нужно будет играть очень осторожно. Нам нужны лучшие из лучших. Что вы хотите от меня? Ты будешь играть честно почти всю игру, кроме кона на моей сдаче. Нравится фишка? Чёрт бы тебя побрал, Коперфильд хренов. Ещё как нравится. Многие умеют сдавать из под колоды. Но я умею делать это после перетасовки, снятия верха, чего угодно. Не волнуйся. Ты будешь выигрывать каждый раз. Ну так что, ты с нами? Ещё бы! Вот 5, 10 штук. Плюс твои 15это 25. Достаточно, чтобы играть. Но только ты будешь делать большие ставки. Именно ты будешь срывать для нас весь куш. Идёт? Да, это я. Хорошо. Там и встретимся. Похоже, ты осталась совсем одна. Да, повезло. С кем трепалась? Не твоё дело с кем. Ты серьёзно запал на мой намёк? Про садо-мазо? Садо-мазо? Или просто молол языком, надеясь потрахаться? Я серьёзно запал, детка. Ладно, посмотрим. Пошли, Джефф. Ты исчез как призрак после игры у Росса. Мне нужно было лечь на время на дно. Вот как? И плевать, что мы с Тиффани за тебя беспокоились?

Мы думали у тебя проблемы и ты подался в бега. Не очень хорошо с твоей стороны. Мне не понравился Атлантик Сити. Как Тиффани? Отлично. Как всегда. Она великолепная девушка. А какой будет пароль? Если кто-нибудь захочет прекратить игру. Как насчёт ''Яблоко''. Если кто-то из нас не захочет продолжать, нужно сказать Яблоко. И мы сразу прекращаем. Конечно, как скажешь. На колени, ублюдок! Кто разрешил тебе здесь ходить? Что да? Да, госпожа. Я научу тебя уважать меня. Хочешь целовать мои ноги, да? Да. Да, госпожа. Так-то лучше. Начинай с левой ноги. С левой, идиот! Да, госпожа. Простите, госпожа. Я не разрешала слюнявить меня губами! Раздевайся. Да, госпожа. Мне придётся помучить тебя, раб! Мучьте, госпожа. Как тебя мучить, Джеф? Сурово! Тиффани, привет, как дела. Отлично, Тедди. Как дети? Нормально, спасибо. Не ожидал твоего звонка. Не знал, что ты ещё занимаешься этим. Срочно понадобились деньги. Завтра тоже поработаешь на нас? Не могу. Завтра я уезжаю. Что ты сказал? Яблоко! Яблоко! Ну, что достаточно сурово, малыш? Яблоко! Спасибо за донорскую почку, Джефф. Яблоко! Так что насчёт игры? Он согласен? Не забивай голову? Ты включишься за столом. Эй, дьявол пожаловал! Лейтенант Скарн. Чёртов лягавый, заходи. Я слышал, что ты вернулся в город, но. знаешь, что мне обидно, ты даже не позвонил! Наверное вылетело из головы. Какого чёрта тебе нужно, Скарн? Какого чёрта мне нужно? Мы давно не работали, так что приходи через пару недель,.. посмотрим, может подкинем чего? Ладно, знаешь что. давай ты подкинешь мне что нужно в четверг? Скарн! Скарн, это совершенно лишнее. Видишь, что ты вынуждаешь меня делать? У нас правда нет сейчас никаких намёток. Дерьмо собачье! Если бы у вас ничего не было, ты бы сюда не вернулся. Он говорит правду. Когда мне понадобится твоё мнение, я тебе сообщу, кретин! Я сейчас на мели. Всего пятихатка завалялась. Боже мой, ты не врал, надо же! Мы сейчас на безрыбье, я же сказал. Ну ладно, так и быть. Но помните, ребята,.. я жду свою долю. Мой тебе совет, Скарн.

занимайся вымогательством, а крутые дела доверь профи. Профи. Миссис Дьяконис, ваши гости приехали. Чарли! Рад тебя видеть. Отлично выглядишь. Я тоже рада тебя видеть. Это мистер Дженингс, Диди. Он будет с нами играть. Мистер Дженингс. Любой друг Чарли желанный гость за нашим скромным карточным столом. Спасибо.

Кажется, все в сборе. Вы все знаете мистер Чарли Миллера.

А это мистер Дженингс, который присоединится к нам. Прошу вас, садитесь вот здесь, мистер Дженингс. Спасибо. Это мистер Эндрюс, мистер Оз, мистер Лейпциг,.. Чарли вы знаете, Доктор Дейли и мистер Вернон. Рад знакомству. Зови меня Лерри. Мистер Дженнингс, мы играем в обычный покер. Дилер объявляет козырь. Лимита нет. И разумеется, я беру маленький процент за гостеприимство. Приятной вам игры и желаю удачи. Спасибо. Старшая карта сдаёт. Всем удачи. У вас туз. Вам сдавать. Одна мелочь, одна шваль, глянешь в карты себя жаль. Балагур. Ну вы ковбои, что вы не мычите не телитесь. Три туза. Я знаю, ты останешься с десяткой в кармане. Школу хоть детям успел оплатить? Такой шикарный дом. Не мешало бы и ставки поднять. Мы в покер играем или в лото? На кой чёрт я в такой костюм вырядился? Где же крутые бабки? Подбросьте уголька в топку, давайте по-взрослому. Козырь пики. Знаете, я готов поддать жару. Можно подкинуть фишек. Можно? Давайте. Можно, да? 500 долларов. Давайте посмотрим, у кого сколько бабок. Я пас. Да ладно. Для меня слишком. Слишком? Я играю. Наконец-то. Ну и катитесь. Мы с бородой сыграем без вас. Знаешь, что я сделаю? Раз уж я начинал игру, я подниму ставку. Вот 200, я ставлю. Забирай? Что забирать? Забирай. Ты что мне голову морочишь. Я в стрипбаре больше просаживаю. Ты будешь учить меня в карты играть? Я не собираюсь учить тебя играть в карты. Ну так будешь брать фишки или как? Я хочу взять твои фишки, но я хотел бы поднять ставки, чтобы взять больше. Можно что-нибудь выпить? Выпить? Что это фишки? С таким же успехом можем на картофельные чипсы играть. До рассвета хоть серьёзные деньги на этом столе появятся? Что это за игра? Или будем как дети играть? Чёрт, это же покер. Давайте, 200 долларов. Ну кто пободается? Я пас. Я пас. Я тоже пас. Я пас. Я тоже. Ты тоже пас? Я с тобой, брат. Играем в чёрную. Твои 2 сотни плюс ещё две. Это за Джесси. Она за меня молится. Я выхожу. Отвечаю в чёрную, как наши задницы и поднимаю на три штуки. За квартиру успел заплатить? Давай, померься со мной шлангами. Для меня это круто, брат. Что за дерьмо! Обещали же игру по крупному! Говорили, всё по взрослому будет. А это что? Монополия? Домино? Мы в домино играем, потому что никто ставок не делает! Вот дерьмо! Поверить не могу, что вляпался. Похоже, пора сделать перерыв, джентльмены. Отлично, принесите мне детское шампанское. По-моему он много болтает. Давайте прервёмся. Я не люблю хамства. У нас культурный салон. Вот же вляпался. Прежде, чем учить других играть в покер, научись себя вести.

Я тебе бороду отрежу. Миллер, что за дерьмо?! Пятихатки сшибать? Подняться на пару сотен? Заткнись. Это не точная наука. Нужно выждать время. Я теряю время! Сам бы больше загрёб. Успокойся. Нельзя влиять на ставки других игроков. Жди своего шанса. Всё окупится, обещаю. Я сдаю. Снимите колоду. Вино, коньяк? Нам не нужно вино. Нам нужно играть. Давайте активнее. Готовы? Готовы, готовы. Так, уже неплохо. Начнём с сотни. Сотня и на 200 больше. Триста и ещё триста сверху. Уже шестьсот. Добавим до тысячи. Я пас. Сдулся? Так, твоя штука и штука сверху. Два косарика! Кто сверху? Я пас. Хорошая фишка, соперникам крышка. Тебе реп петь. 2 тысячи против меня. Дай-ка посмотрю карты. Я отвечу. И я с тобой. Берите карты. Мне две. Мне одну. Держи свою карту. И одну карту дилеру. Кто что скажет? Ещё 2 тысячи. Я пас. Что брат? Спёкся? Ладно, похоже у нас тут 12 штук. Да, похоже. Атмосфера накаляется. Накидываю ещё пять сверху. Надеюсь наличные у вас принимают? Конечно. Хорошо. Посмотрим, не блефуешь ли ты. Здесь 82 тысячи пятьсот долларов. Лимита ведь нет? Сукин сын тебя колет. Расколол. Минутку. постойте, мистер Дженингс. Мой кредит в силе? Конечно. Это ещё что? Какого чёрта? Что ещё за Американ Экспресс? Что за кредит? Если у тебя нет денег ответить, ты проиграл. У меня есть деньги. Но нет при себе. А у меня самолёт. В ангаре. Мистер Дженингс. Уверяю вас, у него достаточно денег. И он всегда отдаёт долги. В этом салоне ему всегда открыт кредит. Отвечайте. Чёрт с вами. У меня было всего четыре подружки, но все на десять баллов. Похоже, всех твоих подружек трахнут мои ребята. Не может быть. Ещё как может. Слушайте, эти деньги, которые я ставил, я не должен был ставить. Мисс, как вас там зовут. Возьми на такси. Чем ты думал, Лерри? Тебе же сказали играть, когда сдаёт Вернон, так? Я знаю, знаю. Так почему ты полез на рожон? Потому что у меня было четыре десятки! Успокойся. Мы поквитаемся с этими ублюдками в следующий раз. Но ты должен слушать меня. Ты должен играть как мы условились, Лерри. Ты не понимаешь. Чёрт! Если ты на мели, я могу подкинуть тебе пару сотен. Пара сотен меня не спасут. Ну ты выступил. Играй по крупному только на моей сдаче. Только так я могу контролировать расклад. То есть, подтасовывать. Оставь его в покое. Мы отыграем весь твой проигрыш за пару недель. Клянусь! У меня нет пары недель! Чёрт! Не понятно что ли? Чёрт! Эй, Лерри. Оставьте меня. Тоже рада тебя видеть. Что это с ним? У него был очень паршивый вечер. Ты так шикарно выглядишь в этом платье. Ты готов? За твоё здоровье, Шон. Я хотел бы, чтобы ты со мной выпил. Здесь подают отменный мартини. В Библии сказано почитай мать и отца своего. Я почитаю мистера Малини как отца, а он меня как сына. Мы уважали и тебя. Но по правде сказать, ты нас разочаровал. Привет, Нейт. Как дела? Хочешь что-нибудь поесть? Нет спасибо. Прости, у меня звонок. Марло. Да? Информация? А кто это? Вот как? Хорошо, сделаю. Кто это? Повесили трубку. Не уважают. Как это можно? Нет, ты посмотри! Эта сучка танцует под мою песню. Я притащила эту песню в клуб. Я танцевала под неё полгода. А эта цирковая мартышка танцует под мою песню! Под мою песню танцует! Ты что Коламбия Рекордз? Нет, я не Коламбия Рекордз? Тогда это не твоя песня. Пошёл ты! Не рано с утра прикладываешься? Какого чёрта вам надо? Мистер Малини хочет с тобой потолковать. Прямо сейчас? Он не отличается терпением. Нейт, хочешь мороженое? Лерри? Мороженым угостишься? Я не против. Не против. Жарко сегодня, морженое в самый раз. Поехали на пятую улицу, там есть клёвое местечко. Отличные вафельные стаканчики. Говорят, ты хороший игрок. Ну если говорят, наверное, так и есть.

Как игра идёт? То густо, то пусто. Как всегда. То густо то пусто? Я в картах не силён, скажи, спустить 80 тонн баксов, это пусто? Да, это. чёрт. Это очень пусто. А это пусто, если бы я чужие 80 штук спустил? Я сказал, это пусто. Если ты уже всё знаешь, зачем идиотские вопросы? И ты всерьёз думал, что можно спустить 80 тонн Макса,.. и он не узнает об этом в этом городе? Я буду решать это дело с Максом. Как ты оказался таким кретином, Лерри? Меня свели с одними ребятами. Один лихо управлялся с колодой. Мы должны были выиграть, но мне выпала хорошая карта. и я зарвался. Я не должен был ставить и проиграл. Сам во всём виноват. Не сделал как они сказали. Тебе не приходило в голову, что они разводили именно тебя, Лерри? Что твои якобы партнёры были профессиональными каталами? И прокатили тебя. Нет, нет, свои деньги они тоже потеряли. Шестьдесят. Теперь веришь нам, Лерри? Здесь. был буфет. Сукин сын даже не поймёт как его развели. Искусная работа. Шампанское, коньяк? Напитки ставили в холодильник на его раздаче. Люблю эту работу. Главное, она хорошо оплачивается.

А ты умеешь выбирать лохов. Для этого я с вами. Эту сучка была с ними заодно. Я обычно в такие авантюры не лезу, всегда работаю сам! Они кинули меня, и через меня кинули Макса. Они всех кинули. Макс будет на меня смотреть как на полного кретина. Но я же Макса не кидал! Макс мой кореш. Вы знаете. Я ничего не подозревал, смотрю, мне крутая карта пришла,.. а потом раз и она уже не крутая. Вот же сволочи, но они молодцы, молодцы. Глупо, что всё так вышло. Но я верну деньги. Я сам кидала, но своих не кидаю. Понимаете? Мне нужно кое-что сделать. Я сейчас вернусь. Подожди. Конечно, конечно. Этим ребятам это с рук не сойдёт. Но я поверить не могу, что меня купила эта девка. Думаешь, Дженингс захочет играть снова? Такая рыбка с крючка не соскакивает. Я так не уверен. Почему нет? Дженингс был сам не свой. Дело непросто. Он враз спустил все свои сбережения. Разумеется он был сам не свой. Нет, тут что-то большее. Чёрт с ним. Такова игра. Нужно избавляться от жалости к лохам. Если нет ума, то и денег не будет. Точно сказано! Ладно, пошли. Мне надо в туалет. Когда ты вернулся в Лос-Анжелес? Пару дней назад. Скарн тебя достаёт? Не напоминай. Я уже имел дружескую беседу с этим лягавым. Со Скарном я разберусь. Это стоит денег. Как всегда. Почему тебя это волнует? Я не собираюсь оставаться здесь так долго, чтобы снова общаться с ним. Скарн! Вот сукин сын, которому я охотно преподал бы урок. В нашей жизни нет ничего более постоянного, чем беготня от полиции. Ещё стаканчик? Ребята, что вы такие кислые? Что слышно в Чикаго? Всё на мази. Чёрт! Как мне не хочется. Док, закрой дверь, когда будешь выходить. Давайте уже, не томите. Что насчёт этой игры? Он согласен? Да. Согласен. О Боже мой. О ком вы говорите? О Дине Стивенсе, вот о ком. Мистер Стивенс, рад снова вас видеть. Спасибо. Чемоданы в багажнике. Дедди Стивенс! Собственной персоной. Да он же легенда. Был моложе меня, когда начал играть по крупному. Не просто по крупному. Он играл с гангстерами, киллерами, мафиозниками,.. не ради денег, только ради острых ощущений. Да уж, это остро. Как-то раз он играл в Филадельфии. Сидел за карточным столом с мафиозниками.

Вёл свою игру, как вдруг. Никому не двигаться! На салон совершили налёт. Все подняли руки. Все, кроме Стивенса.

Так вышло, что он как раз собирался передёрнуть карту. А ты чёртов ублюдок! Началась пальба. Сплошная мясорубка. Постреляли всех, кроме Стивенса. и ещё одного ловкача. Стивенс и этот ловкач наставили друг на друга пушки. У них было три варианта. Первый стрелять. Второй уйти и оставить деньги. И третий, последний вариант тянуть жребий. Вытянувший старшую карту забирал всё. Кто не рискует, тот не выигрывает. Он унёс 50 тысяч и не получил ни царапины. Может быть это просто миф. Может быть Стивенс всё это выдумал. Но история впечатляет. Да. Сейчас люди готовы выложить круглую сумму только за то,.. чтобы говорить, что сидели с ним за одним столом. Чёрт возьми. Чёрт возьми. Рад тебя видеть, Ив. Я тоже рада. Давно не виделись, Да?

Да, давненько. Хорошо выглядишь. Ты тоже неплохо. Симпатичный ресторанчик. Да, старалась. Видел бы ты, какой он был до меня.

Я только что приехал, у меня игра. Подумал, что. Есть хочешь? До обморока. Тот кто прокатит декана, станет деканом сам. Его никогда не обыгрывали. Пока ещё. Не зарывайся. Я не хочу повторения Атлантик Сити. Так ты видел Стивенса в игре, да? Да уж, видел. Омаха, Небраска 24 мая 86 года. Я этого не забуду. Я видел, как он обыграл мафиозника, который хотел его кинуть,.. и сделал это так, что можно было сдохнуть от восхищения. Я этого никогда не забуду. Хватит меня запугивать. Я не запугиваю. Я пытаюсь подготовить тебя. Это не какой-нибудь лох, который сидит напротив и сам просит ''забери мои деньги''. Этот парень может порвать тебя на куски, не успеешь и пикнуть. Ты счастлива? Да. Временами, сам знаешь. Жизнь есть жизнь. Похоже у тебя всё складывается неплохо. Обычно трудно даже представить, что с человеком, когда долго не видишься. Но я рад за тебя. Спасибо. Семья, дети?

Нет, хотя предложений достаточно. Не сомневаюсь. А с таким как бы быть трудно. Когда судьба всех сбережений зависит от расклада карт,.. выплачивать кредит за дом проблематично. Последнее время я думаю, что выплачивать кредит за дом не так уж и плохо. Есть одна проблема. Нам нужно 250 тысяч, чтобы вступить в игру. Нехилые бабки.

По моим подсчётам за столом будет 6-7 игроков. Так что куш будет как минимум 2 миллиона. Я могу внести сто тысяч. Сколько у тебя есть? Около 75. Ты серьёзно думаешь, что сможешь обыграть Стивенса? Я не знаю, Ив. Смотрю, как хорошо ты устроилась и начинаю задумываться. Ты думаешь, что сможешь изменить свою жизнь и измениться сам. Что сможешь зажить обычной жизнью и повторять это себе изо дня в день. И ты будешь жить честно, будешь вести обычную жизнь это нормально. Но самое коварное то, что в душе ты останешься тем же человеком. Пожалуй. Самые ловкие руки не всегда выигрывают в игре. Не волнуйся. На этот раз я запасусь терпением. Буду ждать подходящего момента. И когда он сделает свой ход, я обставлю его в два счёта. Я чувствую, что начал уставать. В каждой игре, в каждом городе. объявляется какой-нибудь парень, который мечтает обыграть саму легенду. И мне это нравилось. Всем хотелось потягаться со мной. Последние пару лет я немного сдал, обленился,.. потерял нюх, опустил планку. Может быть пришло время оставить это и красиво уйти,.. пока какой-нибудь пацан не порвал меня на куски. Я могу присоединиться к тебе после закрытия. Мне будет приятно. Всегда любила смотреть как ты играешь. Ладно, я в деле. Но я тоже поеду на игру. Буду следить за своими вложениями. Я пойду позвоню, скажу, что мы будем играть. И знаете, что приятнее всего? Что мы снова вместе. Прежняя команда. как в старые времена. Молодец, что вернулся, парень. Это здорово. Что здорово? Что ты вернулся. Я не вернулся. Я приехал ради игры. Как тебе работалось в одиночку? Есть свои преимущества. Вот как? Да, не нужно бояться, что партнёры сунут нож в спину. Скажи Чарли, что мы встретимся завтра. Чёрт! Не подкрадывайся ко мне так. Что с тобой? Ничего, слушаю автоответчик.

Куда делся Вернон? Я не знаю. Ушёл. Он ершистый этот Вренон. Можешь не рассказывать. Теперь, когда он с нами, я хочу с тобой кое-что обсудить. Чарли, я с ног валюсь. Хочу спать. Послушай, я хочу, чтобы ты оказала мне услугу. Можешь зайти завтра часа в два? Я хочу обсудить с тобой пару моментов. Наедине. Только ты и я. Конечно, тогда до встречи. Спокойной ночи, Чарли. Что тебе нужно? Поговорить. Я хочу объяснить про Атлантик Сити. Не вижу смысла. Как только закончим игру,.. я свалю отсюда, а вы с Чарли заживёте как жили. Мы никак не живём. Мы просто партнёры. Скажи это Чарли. Он с ума по тебе сходит. А я сам виноват. Не нужно было в тебя влюбляться. Теперь чувствую себя последним лохом. Как ты можешь так говорить? Ты единственный, с кем я никогда не притворялась. Могла быть собой. Мне не хватает этого. Да. Мне тоже. И что мы будем делать с этим? Мы ничего не будем делать. Не хочу ранить Чарли. Так как он ранил тебя? Я думал, ты бросила. Ты, курение,.. все мои дурные привычки в прошлом. ''Ты очень красивая, когда спишь. Встреча с Чарли в Диай-Ди.'' Мне нужен мистер Миллер. Мистер Чарли Миллер. Вы знаете такого? Шутишь что ли? Угловой столик. Мне нужна была мелочь, презик в автомате купить. Спасибо. Садитесь. Вы Чарли Миллер? Чарли Миллер. Я знаю, о ком вы говорите. клёвый парень. Хорош собой. Что-нибудь передать ему? Считаю, что вы ответили да. Как же я проголодался! Но нужно следить за холестерином. Хотите Цезарь с курицей? У меня для вас важная информация, мистер Миллер, которая может вас заинтересовать. Вы не Свидетели Иеговы? Если да, я этим не интересуюсь. Вы здорово влипли, мистер Миллер, и даже не подозреваете об этом. Неужели? Вы и ваши каталы обули вчера парня на 80 тысяч. Не беспокойтесь, меня не касается, как человек зарабатывает себе на жизнь. Этот говнюк виноват сам. Меня бы не волновало это, если бы 80 тысяч, которые он спустил, не были чужими. Это деньги его работодателя. А его работодателя зовут мистер Малини. Вам знакомо это имя, мистер Миллер. Малини, да имя знакомое. Возможно теперь вы понимаете ситуацию, в которой вы оказались. Я не такой дурак, чтобы играть на мафиозные деньги. Намерено конечно нет. Где деньги, мистер Миллер? Они ещё при вас? Нет. Мы всё поделили. А сколько у вас есть? Немного. У меня были расходы. Какая жалость. Да, я тоже могу только посочувствовать. А ваши каталы? Вернон? Вернон? Он был нанят на одну игру. Уже уехал. Слушайте, эти 80 тысяч можно запросто вернуть. Скажите мистеру Малини, что. эту сумму можно считать выданным нам кредитом. Я заплачу хороший процент в размере 20 тысяч. Через пару дней у меня как раз будет сотня. Вы уже нашли очередного лоха? Да. не без этого. Я обязательно передам это. Да, не забудьте. И ещё. Я слушаю. Бросайте курить. Сокращает жизнь. Забавно, что вы говорите об этом, потому что я как раз. Эй, Чарли. Вернон, беги! Уходим, Чарли! Что это за дерьмо? Кто эти парни? Мафия. Громилы Малини. Похоже, Дженингс работал на Малини. И просадил нам его деньги. Ты думаешь? Чёрт! Ты должна была прощупать его. Чарли, я знала, что он в криминале, но не думала, что в таком. Чёрт! Чёрт! Чёрт! Ладно, ладно, спокойно! Ты вовремя, Тиффани. Спасла наши шкуры. Нам нужно только продумать, как действовать дальше, вот и всё. Пора сматываться из этого города. После игры. После игры! Ты что спятил? У Малини связи по всему Лос-Анжелесу, Вернон! Смываться нужно сию секунду! Мы не для того нахлебались столько дерьма, чтобы отказываться от игры. Я буду играть. Хочешь свалить?

Скатертью дорога. Заткнись! Малини не сможет найти нас так быстро. Нам нужно только лечь на время на дно. Я знаю место. Там никто не будет искать. Волшебный Замок. Сезам, откройся. Шутишь? Ничего себе. Волшебный замок.

Здесь Малини не найдёт нас никогда в жизни. Здесь здорово. Я проводил тут много времени до знакомства с Чарли. То есть до того, как я тебя спас. Всё нормально? Да. В меня стреляли, а так всё отлично. Нет, я в смысле между тобой и мной. Всё нормально? Да. Нормально. Слушай, после игры я поговорю с Чарли. Мы всё разрулим. Нет, не сегодня, Стивенс. Забудь это. За удачу. Боже. Глазам не верю. Глянь. Какого чёрта он припёрся сюда? Профессор. Нет, положи карты. Просто положи и всё. Я советую тебе найти новое хобби. Собирай марки. Что скажете об этом? Что ты скажешь, Вернон?

Слишком открыто. Здесь это нормально, но за карточным столом не пойдёт. Тут нужен отвлекающий жест. Советую одной рукой передёргивать, а другой делать в это время ставку. Ребята, с удовольствием представляю вам суперкартёжника. Знакомьтесь, Вернон. Профессор, это Тифани. Если бы я знал, что шулерам достаются такие красотки, я бы не занимался фокусами. Благодарю вас. Вы помните Миллера.

До сих пор выигрываешь у старых тётушек пенсионные чеки? А вы всё таскаете кроликов из шляп, профессор? Господа, развлекайте девушку, пока Вернон угостит меня выпивкой. Давно не виделись. Несколько лет. Что тебя сюда привело? Сегодня в отеле Рузвельт большая игра. Собираетесь подзаработать? Стивенс играет. Замахнулись на большой куш? Осторожно. Он крутой игрок. Мы тоже. В смысле он? Нет. С смысле мы. Кто превратил вашего фокусника в человека способного зарабатывать деньги? И у вас не болит за это душа? Оставь нас на пару минут, Чарли, ладно? Да. Хочется поговорить без новых наставников. Поглядывай на часы. Чего припёрся, Скарн? Шлюхи на панели кончились ловить некого? Да, последней я поймал твою маму. Конечно, она уже вышла под залог. Кто этот парень? Пока не установили. Думаем, что он связан с группировкой Малини. Свидетели? Официантка была на кухне. Ничего не видела. Прохожие на улице видели какую-то троицу,.. которая рванула отсюда сразу после перестрелки. Два парня и девчонка. Шулерская жизнь не подарок. Многие заканчивают очень плохо. Я видел не раз. Я знаю. ты говорил. Я не в упрёк профессии. Я был дружен с лучшими фокусниками и картёжниками двадцатого века. Мне горько видеть, что ты покатился под гору, тем более с Миллером. Он не так плох. Он грязный шулер,.. который вцепился в тебя, потому что увидел в тебе талант, которого нет у него. Что ты от меня хочешь? Чтобы я зарабатывал по штуке в неделю, показывая туристам фокусы? Я делаю это за вечер. Когда-то нужно делать выбор. искусство или деньги. Я помню, как мы с тобой не спали ночами, оттачивая одно единственное движение. Да, мне этого не хватает. Я так и не освоил смещение нижней карты одним пальцем. Значит нужно поработать. Ты знаешь, где меня найти. Гостиница Ледженд, да? Задай себе вопрос, неужели ты хочешь заниматься этим до конца жизни? Запомни, есть вещи важнее денег. Мне нужен мистер Хемингуэй. Комната 808. Спасибо. У них карты Би. В красной рубашке. Молодец, Джей Джей. Как себя чувствуешь. Нормально. Спокоен. Помни, чему я учил. Играй с игроком, а не с картами. Не спеши. Имей терпение. Хватит, Чарли, я из-за тебя нервничаю. Нервничать полезно. Будоражит кровь. Отлично. Готов играть? За дело. Что вам угодно? Мне нужен мистер Хемингуэй. Проходите. Должно быть вы мистер Холден? Верно. Здравствуйте. Это Миллер. Добрый день. Это Тиффани. Очень рад, мэм. Спасибо. Я Тони Ди, техасец из Остина. Этот славный малый мистер Торнхилл. Зовите меня Джек. Привет, Джек. Позвольте представить вам хозяина сегодняшнего вечера. Это мистер Малини. Рад видеть вас среди нас, мистер Холден. Рад, что вы меня пригласили. Это мои друзья. Они приносят мне удачу. Вы ни против, если они понаблюдают? Вовсе нет. Надеюсь, сегодняшний вечер доставит нам всем удовольствие. А теперь позвольте познакомить вас с другими игроками. Ты знал, что здесь будет Малини? Нет, не знал. Круто. Это мистер Стивенс. Мистер Стивенс, мистер Холден. Рад встрече. Я тоже. Ты не шулер, парень? Это Тиффани. Тиффани! Дорогая марка. Это Миллер. Чарли Миллер.

Декан. хорошая память. Ты играешь, Чарли? Я, нет. Ставлю деньги. Да ну? Как на скачках? Вроде того, да. Ты наверное крутой парень, если он рискует на тебя ставить. Чарли очень осторожен. Я слышал ты из Цинсенати? Да, из тех мест. Тогда ты должен знать Леди Джонсон. Встречался. Но близко не знаком. Плохо с её мужем вышло, да? Я даже не знал, что она замужем. Ну да. Что скажешь, Макс, пора начинать игру. Разумеется. Джентльмены? Ставлю. Я тоже. И десять сверху. Мне две карты. Я пас. Ставлю тысячу. Отвечаю. Двадцать сверху. Я выхожу. Сто тысяч.

Я пас. Ставлю всё. Отвечаю. Три десятки. Красиво. Как песня. А у меня симфония. Старший туз. Сукин сын! Моя шляпа-талисман. подвела меня. Джентльмены, я прощаюсь. Я тоже покину вас. Хорошо играешь, парень. Итак, джентльмены. Я кладу ещё пять сверху. Боже мой, у меня дрожат колени. Попробую набраться смелости ответить на эту громадную ставку. Стивенс решил раздавить Тони Ди. Что если мы поднимем до 50 тысяч? На 45 больше.

Что скажешь? Боюсь, у меня. при себе столько нет. Тони, всё не так сложно. Сколько у тебя сложено, Тони, Энтони из Остина. в этом маленьком саквояже, который ты притащил сюда? Посмотрим. Там только 25 тысяч. Я могу быть сволочью. Но ты плохо обо мне подумаешь, если я просто задавлю тебя ставкой. Ты специально летел к нам и ты славный парень. Я приму твою ставку. И уступлю 25 тысяч ради тебя. Я очень сожалею. Нет.Что у вас там? Спокойно. Так себя не ведут, Тони. Похоже мой вечер закончился для меня самым неприятным образом. Брось, Тони, благодарю за игру. Большое спасибо. Джентльмены. Мэм. Счастливо, Тони. И так нас трое. Счастливое число. Сделаем перерыв? Что такое, устали? Просто отвлёкся, кливленд. Цинсенати. Прости. Тот же штат. Вернёмся через 20 минут, джентльмены. Я рад, что ты пришла. Я всегда любила смотреть, как ты играешь. Это приятно. Как игра? Игра напряжённая. Этого парня ничем не прошибёшь. Очень сильный игрок. Так же сильный, как ты? Чарли, налей мне выпить. Как ты, нормально? Да, порядок. Налить тебе что-нибудь выпить. Да, я бы выпил. Сосредоточься на игре. Понял? Да. Посчитай фишки на столе. Сильно играет. Я ставил против него два раза, он не повёлся. И что ты думаешь? Он пасовал с неплохим раскладом. Словно видел насквозь мои карты. Может это так. Краплёнка? Декан не стал бы крапить карты в такой игре. Карты крапят дешёвые шулера и каталы. В серьёзной компании до этого не опускаются. Может быть он не считает тебя серьёзной компанией.

Знаешь что? Давай посмотрим. Пошли со мной. Ни засечек, ни отметин, никаких меток. На рубашках ничего нет, они чистые. Сукин сын! Стерео. Подонок взял стереоколоду. Стерео? Эту метку на карте можно видеть расфокусировав взгляд. Попробуй. Боже мой. Боже мой! И что теперь? Теперь? Я думаю теперь Декан проиграет. Пожалуй я закончу, пока не спустил всё. Остались только мы Цинсинати. Какая романтика! Твоё слово. 4 тысячи. Я люблю круглые цифры. Поднимаю до десяти. Согласен. Повышаю ставку. Двадцать. Пятьдесят. Это мне нравится. Ты ещё не остыл?

Как на счёт сотни тысяч? Двести. Игрок любитель. Если не ошибаюсь, дамы бьют валетов. Если не ошибаешься. Давай проверим. 300 тысяч. Неплохой куш у нас на столе. 500 тысяч. Я отвечу. Мне не хватает 50 тысяч. Неужели? Кто не рискует не выигрывает. Вот 30 тысяч. И ещё 20. Хорошо иметь друзей. Ещё бы. Ставлю всё. Мне нужен мистер Хемингуэй. Я не знаю никакого Хемингуэя. Простите. Слушай меня, сукин сын. Я буду сжимать тебе яйца, пока не наложишь в брюки. Где идёт игра? Ну, показывай, что у тебя в рукаве, парень? Это они. Кто это? Это Вернон. И Миллер. Это они обули Дженингса на 80 штук. Я вас не знаю. Ты Вернон? Ты Вернон из Канзас Сити? Я много о тебе слышал. Не спеши, говнюк. Двинешься, и твой босс отправится на тот свет. Поосторожнее, милочка. Я слышал, что ты искал меня. Что ж, ты меня нашёл. Малини? Скажи им убрать пушки. Полегче, детка. Убирай свою сраную пушку. Малини, прикажи ему убрать! Бросайте быстро! Что ты делаешь. Чарли, заткнись! Мистер Малини! Разрешите я вышибу ей мозги! Пошёл ты!

Убери ствол. Ещё один друг? Ты кто такой? А ты кто такой? У нас решается игра, Макс! Можно устроить разборку потом? Похоже ты и твои друзья влипли. по уши в дерьмо и я могу забрать весь куш долларов за десять. Не надейся, дружок. Но учитывая обстоятельства, я доиграю честно. Покажи свои карты. Давай, Вернон. Три валета. Отлично сыграл, парень. Удивлён? Пожалуй. Я всегда знал, что когда-нибудь этот день наступит. Но не сегодня. Три дамы. Нет, это невозможно. Возможно всё. Не повезло, парень. Проклятье. Что ты сделал? Что ты сделал? Ты молодец, парень. Правда. Ты очень хороший игрок. Но пока рядом я, ты всегда будешь вторым номером. Господи Боже. Что ты сделал? Убери от меня эту штуку. Действует на нервы. Мне тоже действует. Неподходящее место для пальбы. Дженингс был идиотом по любому. Но я настоятельно советую. вам троим убираться отсюда, потому что если я увижу вас ещё раз,.. больше вас не увидит никто. Верно? По поводу моей доли,..

забудь о ней. Просто забудь. Отлично играл, Декан. Забирай свой выигрыш. Спасибо. Я сообщу тебе, когда будет следующая игра, Декан. Конечно, Макс, но я решил пока завязать. До свидания. Эй, не рой другому яму. Я мухлевал с картами, когда ты под стол ходил. Возможно, это не моё дело. Но Дженингс не понял, что его кинули. Кто-то на него настучал. Он спустил ваши деньги. Вот как? И ещё если хотите получить их обратно,.. поговорите с человеком по имени Чарли Миллер. Возьмите. Свяжитесь с нами, если потребуются наши услуги. У тебя есть сигарета? 2 миллиона долларов. Поверить не могу! Два миллиона долларов были у тебя в руках! И ты просрал их! Он переиграл меня. Переиграл. Чарли, я всё отыграю. В другой раз. Другого раза не будет. Неужели не ясно? Всё кончено. Я тебя списываю. Воттак, да? Воттак. Идём милый, оставь его. Как это знакомо. И я тебя списываю! Вот как? И я тебя, детка.

Дорогой, подожди. Чарли, постой. Простите, у нас здесь нельзя курить. Ладно, курите. Дурацкое правило. Спасибо. Чистая работа, парень. Да, не считая Малини. Всегда бывают непредвиденные сложности. Мастерство как раз в том, чтобы справляться с ними. И к слову,.. была хорошая идея привлечь Скарна. Молодец, Джон. Старался. Спасибо, что появился, Джон. Я всегда терпеть не мог Миллера и эту сучку. Гады. Гады. Ну? Ты узнал, что хотел? К сожалению, да. Кто угодно может развести лоха. Для этого они и плодятся. Но чтобы развести профи. Тёртого калача, как твой партнёр. Это настоящая победа. Особенно, если они того заслуживают. Ещё как заслуживают. Ну а ты теперь что? Снова подашься в каталы? Нет. Не знаю, чем буду заниматься, но с картами на время завяжу. Хотя жалко. Почему? Никогда не играл по честному. Это жалко. Интересно, что бы из этого вышло. Думаю, один из нас проиграл бы. Это точно. До встречи, Вернон. Эй, Вернон. До встречи, Декан.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ей нужно восстановить силы и залечить раны.

Кто хочет быть первым? >>>