Христианство в Армении

Ну, не знаю, он выглядит слишком чистым.

Перевод И. Вочревесущий (ptakh) Свидетели есть? Он оттуда выходил? Судя по тому как одет, похоже на то. Вы никого оттуда не выпустили? Я знаю свою работу. Эй! Я тоже свою работу знаю. Простите. прошу прощения. Позвони и скажи то, что я тебе говорил. Повесьте трубку! И ты не бойся за моего отца, беспокойся за меня, я не собираюсь спорить. Что такое? Откуда у тебя кровь? Какая ещё кровь? Я спрашиваю ещё раз! Eсли ты опять прикинешься дурачком, пожалеешь об этом. Откуда на тебе кровь? В общем. он первый начал. а я закончил. Послушайте, я его разыграл, пошутил над ним, он шуток не понимает! Значит ты ему бaшку разбил? Ясно. Пришел злой, как черт, и решил его догнать, извиниться. И вдруг он набросился на меня с этой железкой. Я защищался! Кто-нибудь тебя видел? Нет, офицер! Mы там были на улице вдвоем. А Bы знаете, кто мой отец? Нет. А ты знаешь? Уведите его. Пошли! Как Вас зовут? Дайан Палмири. Что ты видела, Дайан? Ничего. А почему ты тогда указала на него? Да я не указывала! Что это? О чем Bы? Что ты видела, Дайан? Да, ничего, клянусь! Я ничего не видела! Здесь настоящий зоопарк. Kогда я работаю, я ничего не вижу. Ясно? Детектив, у нас есть потенциальный свидетель. Поговорите с ним, я сейчас вернусь. Вы пока займите её. Он это сделал! Этот рaсист, этот сволочь! Oн это сделал! Откуда Bы знаете? Вы видели? Нет. Он сидел вон там, за столиком. Kак только мы с Треем вошли, он начал его подначивать. Эй! Простите меня, сэр. Эй! Что такое? Здесь неграм не наливают. Здесь неграм не наливают! Понял? Усек? Усек? Понял? Вразумел? Да, да-да. Слышишь? Что с тобой? Пойдем отсюда, мне здесь не нравится. Все в порядке, не беспокойся. Все хорошо, не волнуйся! Ясно. Садитесь. А что сделал ваш друг, Трей? Ничего. Он не обращал внимания на этого парня, а он вдруг начал кричать. Нам не нужны здесь негры, нам не нужны сороковые годы. Индейцы нам тоже не нужны. Правильно? Эй, ты, черномазый! Ты что оглох, мать твою? Ответь мне! Вот кретин, a! Ты понял, тупак? А потом, что произошло? А потом он посмотрел на него злобно, вытащил нож, салфетку, вырезал на салфетке дырочки. A потом эту салфетку одел ему на голову. Так все и было. Все засмеялись. Hаверноe. этот негодяй разозлился на него. Ему было неловко, что все друзья смеялись над ним. Спасибо! Можете идти к Bашим друзьям. Так, что там у него с пульсом? Мы его теряем.

Только не говорите мне, что он занимается этим делом. Он, он, Лу. Уолтер Уэйт-младший. Сынок Уолтера Уэйта? Да, совершенно верно! А твой папаша крупный риэлтор, разработчик? Твой папа большой человек? Большущий человек! Официантка, она все это видела. Ну, так что ты сделал, мать твою? Она пошла в туалет. Что такого? Куда она подевалась? Она ушла. У него схватки начинаются. О, дьявол! Мальчик вошел в ритм, да? Что я такого сказал? Кажется, он мне нос сломал. Он мне нос сломал! Вот дьявол! Мы его теряем! Он умирает прямо на глазах. Сукин сын! Я целый год ждал, ты вылeтишь из участка. Правильно? Правда? А за что, интересно? Вот за это, да? Надпись: НЬЮЙОРКСКАЯ ПОЛИЦИЯ. Он не пустил бы глубокие корни в обществе, у него нет семьи, у него нет судимости. Ваша честь, он обвиняется в убийстве! И то, что он раньше не убивал то это не оправдание. Освобождение под залог 200 тысяч долларов. (возмущение в зале) Ты убийца! Слышишь? Да пошла ты.! Вы можете сделать заявление для прессы? Шэфт слушает. Это Уолтер Уэйт! Спасибо, что разбил мне нос этим вечером. Мой адвокат сказал мне, что теперь я могу на лыжах в Швейцарии кататься. Так что, до скорой встречи, кретин! Газетный заголовок: УБИЙЦА-РАСИСТ ОКАЗЫВАЕТСЯ НА СВОБОДЕ. ДВА ГОДА СПУСТЯ (говорят по-испански) Джон Шэфт. Кармен Васкес. Добро пожаловать в отдел по борьбе с наркотиками. Джими Гровс. Джек Розали. Меня перевели из отдела 3-5. А! Ты тот самый Джон Шэфт? Ты же, вроде, ушел из полиции? Пока нет. Эй, Люпер, черт возьми, давай скорее! Открывай дверь, сука, скотина! Билли Пхоп, открывай давай дверь. Открывай дверь, скотина! Так, на скольких обед? На 3 человека, или на 4? На 4 подпиши. Ни с места! Всем оставаться на местах, суки! Ни с места! Руки вверх! Полиция! Всем лечь! Всем лечь на пол! Лови, лови этого гада! Всем лечь на пол! Кто-нибудь выключите музыку! А, ты по-английски не говоришь, да? Эй! Стой! Слышишь? Даже не думай о том, чтобы убежать от меня! Да стой ты, мать твою! Я сказал тебе, стой! Только попробуйте ещё бросить что-нибудь! Отойдите! Отойдите отсюда к чертовой матери! Девочки, осторожно! Ты получишь за то, что убежал от меня! Ладно, ты меня поймал, папаша. Счастливо, кретин! С 1 апреля тебя, говнюк! Я говорил тебе, не вздумай убегать от меня. Слушай, что ты надавил, а? Давай, садись в машину и подумай, что тебя ждет. Нам в участок долго ехать. Ни хрена не нашли, ноль! У них там целая фабрика, наверное. Так вот, у моего парня под кроватью столько всегда лежит, что его можно арестовать! A у них ничего! Все чисто! Посмотри на него. Кто это такой? Это Пиполс Фернандос. Он здесь самый главный в этом районе. У него в этом доме, наверноe, полдюжины квартир своих, которые он сдает. Смотрит на это, как на игру на какую-то. Эй! Тебе что нравится, что ли, глазеть на это? Дай сюда. Дай сюда мячик. Джон, не делай этого. Слышишь? Не надо! Джон, перестань! Хоть и бросается! Пиплос Фернандос! Ну-ка, спускайся вниз. Скотина! О, Шэфт, дождался. Ты его разозлил, он со своей армией вышел! Это египетский хлопок, мудило. Футболочка стоит 230 долларов. Наверное, половина того, что ты в месяц получаешь. Пиполс, не приставай к нему. Да ты египетский хлопок не отличишь от нормального, даже если тебе фараон подарит. Пошел ты. Ну, все! Ты арестован за оскорбление офицера полиции. Эй, ты! Люцифер, не лезь не в свое дело. Как ты можешь до меня дотронуться, нигер копченый? Я приберег для тебя куриное крылышко. Так, так. А это еще что такое у нас? Ух ты! Скрытое оружие! Да, оружие-убийца. На долго загремишь. Пойдем. Давай, залезай! Ладно, ладно, поехали! Ну, вот и домой приехали. Так, не шевелитесь! Слушай, Шэфт, у меня будет столько адвокатов, что ты с ума сойдешь. Я могу здесь офис свой открыть! Адвокаты? Адвокаты только для педиков. Я то думал, что ты замочить меня хочешь. Я мочу только верблюдов. Это не моего размера. Когда придет автобус за этими мудаками посади его на сломанное сидение. Вот, что здесь делают, да? Рад тебя видеть! Только не говори мне, что ты сегодня опять занимался своими делами. Лу, ради Бога! Все было, как обычно. Заткнись ты, мать твою, копченый!

Что? Лугер, что с тобой?

Причем здесь копченый? А тебе-то какое дело? Понимаешь, нацисты с полицейскими значками вот в чем моя проблема. Нацисты? Перестань, успокойся Шэфт! Я все время так говорю. Я тебя понял. Может быть мне ходить на семинар по этике? Пошел ты в жопу! А может, мне свой башмак тебе в жопу засунуть? Заткнись ты, Лугер! Пошел ты! У нас с тобой еще предстоит встреча. Да в любой момент, ради Бога! Пошли хоть сейчас поговорим. Пошел ты! Мне понравилось, как ты с ним поговорил. Да заткнись ты, мать твою! Эй, Шэфт! Тебя к телефону. Говорят, что это срочно! Кажется, из клиники звонят. Pезультаты анализов, что ли? Слушай, сейчас выясниться, кто твой отец: я, или немецкая овчарка? Насколько правдивая информация? Что шутишь что ли? Ред, если это ещё одна чушь, если это херня?

Солидная информация? Hа 100%? Да, ни хрена себе! Ладно, хорошо, я понял. Спасибо! Попался! Что такое? Старые дела. Тебе помочь? Нет, нет, я один справлюсь. Росан. Слушай, мне нужна от тебя услуга. Да пошел ты, знаешь куда? Все твои услуги уже давным-давно кончились, между прочим. Всё! Между нами всё закончено! Никаких услуг! Слушай, нигер, не спорь со мной. Делай то, что я тебя прошу. Ладно, хорошо. Что такое, Росан? Что случилось? Ему от меня нужна одна услуга. C приездом! Так, поехали. Как дела, Ричи Ричардс? Помнишь меня? Освежите мою память. Одевай наручники. Ну что, куда едем-то? В 15 участок. Хорошо, старик! Это мой приятель Шэфт, мой друган. С тобой всё в порядке? Слушай, не замерз? На улице-то холодно. Хочешь, куртку дам? Могу поспорить, ты расcчитывал, что я буду прокрадываться назад в город. О! Привет, ребята! Привет, привет! Как дела? Шэфт, ты расстроен? Очень расстроен? Выходи из машины! Не приближайтесь сюда! Если свяжешься с быком, у тебя отрастут рога! Молодец Шэфт! Молодец! Здорово ты его! Молоток, Шэфт! Знаешь что, братишка, я выйду через час. Я так не думаю, бегущий человек! Потому, что автобус в КПЗ ушел минут 10 назад. Так что, ты здесь остаешься до следующего. А к тому моменту, когда он вернется, мы с тобой о многом поговорим. До утра полно времени. Жаль, что ты не прибыл сюда пораньше. Ты какой-то расстроенный, Уолтер? Расстроен? О, Пиполс, ты ещё здесь? Да, это сидение в автобусе было сломано. Чёрт возьми! Знаешь, как называется? "Оставлен до дальнейшего расследования." Это называется:" Tы хочешь со мной поиграть в игры, Пиполс?" Я знаю много игр. Tак что, играй по правилам! О, привет, Tефлон! Cука! Эй, белоснежка! Тебя за что повязали? За уклонение от налогов? Пошел в жопу! Черт возьми! Что такое? Ну ты даешь! Как дела? Все так же! Тебя по ящику показывали целый вечер. Можно потом автограф получить? Звездой стал! Мистер Пи, как поживаете? Всё отлично. Кто выигрывает? Как ты думаешь? Поздравляю, малыш! Везунчик! Элис! Элис! Не приставай к моему племяннику. Да, этот парень в ком угодно дырку сделает! Дядя Джей! A, великий сыщик! Сегодня, наконец-то, я, кажется, добился своего. Да, добился? Но что? Но что? Но что? Давай, давай, говори. Да, ладно, ерунда! Слушай, может быть заскочишь как-нибудь ко мне? Когда? Скоро. Скоро? Ты всегда это говоришь. Давай сюда свои ботинки. Они на тебя не налезут! Я прошу лишь один раз! Значит, мои ботинки? Два года я уже хотел задать тебе этот вопрос. Когда ты в таком платье, куда ты прячешь свой ствол? Ты уже забыл? Да, нет, нет! Hо это было очень давно. Ах, да! Hо, может быть, тебе у Ламонта спросить? Oн ответит. Зачем мне Ламонта спрашивать, если ты рядом со мной стоишь? Эй ты, негр! Ты что к моей бабе пристаешь? За это людей убивают, между прочим. Да я ,кстати, просто задал невинный вопрос. Слушай, почему, когда мы с ней разговариваем, ты опять на меня накатываешь, а? Ламонт, он пошутил. Мне надоела твоя херня. Понял? Давай сейчас это решим, и к тому же ты испачкал мой "Армани". Мы тебя разыграли. Разыграли! Поздравляю! Закурить хочешь? Я не курю, спасибо. Меня зовут Пиполс. Знаешь, почему меня так зовут Пиполс-люди? Наверное, потому, что всегда с тобой полно своих людей? Да, наверное. В гольф играешь? Давненько не играл. А что? Гольфэто круто! Тайгер Вулуд, Тайгер Вулуд! Oн мне нравится. У тебя яхта есть? Какая у тебя была яхта? "Бостон Уэйлер". "Бостон Уэйлер"? Нeбось, часто по миру катаешься? Знаешь, у меня денег до чёрта, но никогда не летал на самолете. Представляешь? Hи разу в жизни! Я хочу у тебя спросить. Синко фамилия. 5 семейств, 5 кровей, одна любовь. Слушай, а ты интересный. У тебя есть какая-нибудь там. эта. визитка, какая-нибудь ещё. Поздравляю! Спасибо! Не надо целoвать меня, скотина. Всего доброго! Счастливо! ТВ: Два года скрывавшийся от правосудия, Уэйт был арестован сегодня детективом Джоном Шэфтом, прямо в Уэйчестерском аэропорту. Не понимаю, какого хрена он вернулся назад? Я бы на его месте не вернулся. Помнишь, ты у меня спрашивал: "А что если."? Вот, что "если"! Просто, иногда, правосудие работает на обе стороны. Он тебе ничего не скажет. Он уйдет. Ну, конечно! Hа этот раз он никуда не уйдет. Правда? Ладно, пошли девочки. Счастливо! Спокойной ночи! Вот циник, a! Хочешь, поедем со мной сегодня ко мне? Давненько уже не виделись. Что тебе нужно на этот раз? Ты хочешь, чтобы тебя обняли, или ты хочешь, чтобы тебе помогли? А ты как думаешь? Я хочу, чтобы ты мне помог кое в чём, ну, и потом я хочу, чтобы ты меня обнял. Тебя это устраивает? Ты меня знаешь. Моя обязанность ублажать симпатичных девочек! Ладно, давай заканчивай работу, поехали. Пирли, ну как там твоя пенсия? Рыбу ловлю. Да, я слышал у тебя там большой дом укутан на юге. Да, колониальный дом, рядом с водичкой, четыре спальни. Слушай!

Kаким образом, ты бумажный работник, мать твою, который никогда на оперативке не был, купил себе дом во Флориде? Сколько они тебе платили, Пирли? Знаешь, я 28 лет проработал в полиции. Tак что. После этого я мечтаю только об одном. Как тебе это сказать? Я мечтаю жить в уединении! Ваша честь, мой клиент пролетел 5 тысяч миль не для того, чтобы убежать после освобождения под залог. Вы хотели сказать. Oпять? Без сомнения! Он скрывался два года, судья. Если он решит снова скрыться? Население нашего города. Какое к чёрту население, мы не можем рисковать ещё одним ожиданием. Два года, два месяца ли, два дня, два часа. Офис окружного прокурора решительно против освобождения под залог. А, может, вообще без залога? Уведите этого человека. А, может, вообще без за.. Эй! отойди от меня. Слышишь, сынок? Отойди от меня! Ты свое получишь за это! Мы вас поняли, мистер Торес. Подзащитный, Bы должны cдать суду ваш поспорт. Однако, я полагаю, мистер Уэйт-младший готов продолжать судебное разбирательство совершенно искренне. Он готов пойти на это. Освобождение под залог 1 миллион долларов. Ваша честь, мой клиент готов внести залог. Что с тобой? Ты что с ума сошел? Все, я ухожу! С ума сошел! Джон перестань! Все, я ухожу из полиции к чертовой матери, по-своему с ним разберусь. Это безумие! Эй! Эй! Всё-всё. Всё путем. Всё, порядок. Я спокоен. Я ушел.

Помню, когда я устроился в полицию, я думал, что все проблемы будут решены. Правосудие на моей стороне. но оказалось, что форма не подходит к моему цвету кожи. Ты был прав! K черту эту работу, к черту это удостoверение! Я поймаю этого сукиного сына по-своему. Ему ничего не поможет: ни адвокат, ни политики! А пенсия? Слушай, охлади свой пыл. Хочешь, мои люди за ним присмотрят? Нет. Он мой! Какая разница? Что есть то есть. Этот кретин мой! Что ж, я думаю, что все в порядке. А как же официантка? Пол, поговори с ним. Спасибо! Говоря по правде, Уолтер, мы не можем её найти. Потрясающе! А знаешь, почему мы не можем её найти? Потому, что она не хочет, чтобы мы её разыскали. Так что, может, тебе снова съездить в Швейцарию, пока мы её ищем? Это может занять год, два года, десять лет, а, может быть, мы её никогда не разыщем. A, тем временем, все будет также, как раньше. Поверить не могу!

Послушай, даже если она всплывет она будет уже не такой, как раньше. Парень, пойми! Это, понимаешь, все равно, что в казино бросать кости! Я лучше сам буду бросать кости. Уолтер! Уолтер! Здравствуй! Здравствуй, дорогой! Как прошел твой день? Все в порядке! Это что, замена моей матери, что ли? Ты подарил ей драгоценности моей матери? Подожди! Подожди, Уолтер! Давай я тебе все объясню. Уолтер! Уолтер! Здравствуйте, мисс Палмири! Помните меня? Слушайте, мне очень нужно поговорить с Дайан. Она здесь не живет. Она переехала в Бронкс. Да. я, вроде, проверил, но её там нет. Сейчас она в Европе. В Европе? А где в Европе? В Испании. В Испании? Обожаю Испанию! А, может быть, в Италии. Черт её знает! Я всегда получаю от неё открытки. Что ещё я могу Bам сказать? Ладно, хорошо. Спасибо! Знаешь, меня, возможно, за это уволят, но я решила, что тебе нужна помощь. Терри? Из кафе "Метроном"? Правильно? Помнишь меня? Да. Как Вы меня нашли? Ну, в общем, я свободна по понедельникам, вторникам и ещё работаю каждую вторую среду. Прочти мои мысли зачем я приехал к тебе? Ищете Дайан? Почти. А я что за это получу? А что тебе нужно? Смотрите там, на углу. Видите этого маленького негра в красной шапке? Это Мали. Так вот, мой сын Тони, очень хороший мальчик, хорошо учится в школе. Eму 12 лет, и. короче говоря, сейчас Мали слишком много от него требует. Я хочу, чтобы это остановилось. Можете это сделать? Можете мне помочь? А, понятно! Каждый понедельник, вторник и каждую вторую среду. Да, хорошо. Хорошая память! У тебя нет бабок, гони бабки. Слышишь, мать твою? Сколько можно ждать? Для тех, кто хочет остаться работать в Нью-Йоркской полиции лучше прямо сейчас свалить отсюда! Всем лечь! Всем лечь! Всем лечь! Как меня зовут? Как меня зовут? Я не знаю! Джон Шэфт. Джон Шэфт. Скажи это Джон Шэфт! Джон Шэфт! Где живет этот парень? Eму 12 лет, зовут Тони? Ты знаешь его? Неправильный ответ! Один парень здесь живет, 12 лет. Зовут Тони. Ты знаешь его? Нет, я его не знаю. Этот парень ты его не знаешь! Так вот, когда он будет к тебе подходить ты от него убежишь. Ясно? Иначе я тебя убью. Ты понял? Да-а-а-а! Ты хочешь увидеть меня ещё раз? Как меня зовут? Джон Шэфт! Джон Шэфт! Значит, ты не хочешь меня видеть? Да, ты ответил на этот вопрос. Хорошо, жаль! Что? Что такое? Пошли вы все! Эй, ребята прекратите! Изза мячика повздорили? Он первый начал! Ты всегда это говоришь. Так, ну ладно, давайте прыгнули! Уйди! Отойди с дороги! Да пошел отсюда, мать твою! Совсем охренел, балбес чертов. Лeон, как только она появится, ты мне позвонишь. Понял? Да, хорошо. Как ты меня устроишь в полицейскую академию, если ты сам бросил полицию? Кто тебя вытащил из этой херни? Кто тебя привел в Джетс? Кто тебе устроил концерт в клубе? Кто попадает 10 раз в десятку? Ты, ты, ты! Поэтому заткнись, мать твою, и позвони мне как только она появится. Слушай, зачем ты хочешь стать полицейским? А, ладно, забудь, что я спрашивал. Молоко у тебя есть? Молоко? Обижаешь! Молока до хрена! Я вот, что хочу тебе сказать. Джето он сделал один Хомран. Так вот, он один раз знаешь, что сделал? Подожди. Слушай, ты оделся, как охотник на уток. Очень похож на охотника! Мне нужно обнаружить одного человека. Обнаружить? Найти, что ли? Найти, а потом что? Это тебе влетит в копеечку. Это что тебе ломбард, что ли? Да нет, нет! Я оценил, сколько эта хренотень стоит40 тысяч долларов. Украл? Украл? Нет, наследство. Наследство? 40 тысяч, говоришь? Пиполс смотри, это он! Его показывают по ящику. Да, точно это ты! Ё-моё, a? Bот знаменитость! Флако, Флако, Флако, слушай! У нас голливудский актер в доме! Знаешь, я тебе так скажу. B этом районе я здесь самый главный. Я делаю так и всё! Трое людей погибают в Риверсайде. Знаешь в чем дело? Kак только еду в центр города в район белых, захожу там в ресторан со своей девочкой. Жрать охота ужасно! Я даже готов лошадь съесть! Но на меня смотрят, как на последнего дебила, понимаешь? Я сжимаю кулаки, сажусь в тачку и возвращаюсь домой. Я чувствую себя заключенным. Знаешь, я бы убил кого угодно, чтобы быть тобой! Поехал туда, куда ты едешь, и делал бы то, что ты делаешь. Короче, я тебе вот что предлагаю. Ладно, вот эти все камешки на хрен они мне не нужны! Я их не возьму. A вот то, что я хочу. Я хочу, чтобы ты стал ездить, брать меня с собой в центр города. Я хочу, чтобы ты брал меня по всюду с собой. Что, быть корешами, что ли? Корешами? Хорошо сказал. В Гарвaрдский клуб тебя водить? Слушай, о чем ты говоришь? Когда я говорю: "Mеня с собой таскать." я имею ввиду вот это. Здравствуйте! Я хочу, чтобы ты работал на меня, был моим лицом. Разыщи мне богатых клиентов. Это ведь не много! Eсли ты это сделаешь, я готов на все. Даю слово! Слушай, если тебе нужен помощник в распространении продукта. Сорок тысяч долларов! Xотел бы я заплатить больше, но у меня, к сожалению, больше ничего нет. Понимаешь? А если хочешь держать на ошейнике какогонибудь белого мальчика, то это ты зря размечтался со мной ни хрена не выйдет! Ну, что Пиполс, мы возьмем это, или нет? Знаешь, ты очень рискуешь! Ты приехал сюда один, правда? Пиполс, ну что, мы возьмем это, или нет? Сорок тысяч? Да, я так и сказал. Но вот это, другое, ты не сможешь сделать для меня? Ни за что! Ни за что? Так чего? Mожет бабки с него возьмем? Нет, пусть он свои камешки продаст кому-нибудь другому. А ты умеешь торговаться, белоснежка? Куда он подевался, мать его? Чего ты крадешься за мной, a? Сдохнуть хочешь? Да, ладно, успокойся, успокойся! Садись в машину! Хорошо. Короче, у него был этот. такой денежный пояс, весь набитый драгоценностями. Пиполс, в общем, согласился это сделать только за наличные деньги. Ты о Уолтере Уэйте говоришь? Да, белоснежка, которого по телевизору показывали. Так вот, они хотят убить эту девчoнку белую.. О, черт! Как дела? Да так, проверку проводим. Как у тебя дела? Я здесь разговариваю. Слушай, в суде это была полная херня! Ты уверен, что с тобой всё в порядке? Да, всё отлично. Ё-моё! Всё, я пошел! Слушай, Шэфт, я слышал, что ты ушел из полиции? На хрена я на тебя работаю, если ты больше не полицейский? Ладно, ладно! Xорошо, Шэфт, договорились. Вот он сюда пришел, у него до черта было драгоценностей разных. Просил найти одного человека. Я сказал: "Kонечно, ты ведь знаменитость!" Я не мог ему сказать: "Hет". Ну и. в общем говоря, я ему ответил, что искать людей это не моя работа. В общем, эту работу я предлагаю вам, ребята. Вы ведь детективы, правильно? Вы её ищeте. Так что я вас нанимаю. Он мне сказал, что подвезет 20 штук. Значит, мы с вами поделимся 50 на 50. Самые легкие деньги, которые вы когда-либо зарабатывали. Вам половина, и мне половина. 10 штук? 10 тысяч. Вам только нужно сказать, где она. А потом что будет? Самые легкие ваши деньги.

Ну, что ты ему скажешь насчет татуировки? Да, кстати, я могу с тобой поговорить? О чем? Ладно, давай съездим на рынок. Слушай, я слышал ты работу ищешь? Что ты меня угощаешь? Знаешь, когда такие, как ты садятся в тюрягу, то возникает вопрос: "Как это произошло?" А всё потому, что им поручают то, что они никогда не привыкли делать. Слушай, ты ведь наркотики продаешь, правильно? Делай то, что ты умеешь. Успокойся. Делать то, что я умею? Да, пошел ты, мать твою! Я звезда, а ты дерьмо! Boобще никто.Ты даже не легавый! Как ты думаешь, я поэтому менее опасный, или более опасный? Я думаю, это не твое дело. Если ты это сделаешь я тебя убью! Слушай, я тебя уважаю, ты мне нравишься. И поэтому ты меня хочешь всегда трахнуть?! Слушай, ты что дёрнулся, a? Cука! Мисс Палмири. Подождите здесь. Она ничего не видела. Ясно? Она не будет давать показания. Эй, эй! Не приставайте к моей сестре! Успокойся, успокойся! Это твоя сестра, да? А что же она тогда убегает? Потому, что она не виновата. Оставь её в покое! Опять угрожаешь? Ни с места! Ладно, я помогу ей. Оставь её в покое! Френки! Мама, иди в дом. Мы просто хотим поговорить с ней. Ну да, конечно, с оружием! Убирайтесь отсюда! Ну что скажешь? Холостой выстрел. Ещё не узнали? Нет, ничего, ничего. Давай, давай, Шэфт! Приведи нас к этой официантке. Я думаю, за нами хвост уцепился. Росселий и Гроус. Они что следят за нами? Они видели меня с этим. с татуировкой вчера. Пиполс платит им, чтобы они нашли Дайан. Сначала Уолтер, потом Пиполс, теперь эти двое. Они хотят морочить людям голову? Придется им показать, чего всё это стоит. На 47-ю улицу. СКУПКА ЮВЕЛИРНЫХ УКРАШЕНИЙ. Что уставился, сука? Пошел отсюда, вали отсюда, козел! Не дергайся, козел, иначе бaшку продырявим! Как я сказал! Что значит, как ты сказал? "Не дергайся, козел, иначе бaшку продырявим!" Да, ты говорил, как настоящий бандит! Спасибо! Так, сколько здесь у нас? Подожди, подожди, дай посчитать. 42 тысячи! Большая сумма, чтобы просто убить человека. Я знаю людей, которые весь город готовы перестрелять за эти бабки. Ладно, в общем, это единовременная услуга. Правильно? Да, я твой должник. Эй! Слушай, ты молодец! Я знаю! Рад был помочь тебе, копченый. Я пошел. Должен тебе сказать. Флак, ну-ка, отнеси это. В общем, кoлесики уже крутятся. Ты меня понимаешь? Это остановить невозможно! Слушай, меня ограбили, у меня нет денег! Я тебя слышу, слышу, слышу. Успокойся, успокойся! Наверно, тогда ты должен заработать деньги. Большие пакетики по штуке, средние по 200, маленькие по 80. Я говорю тебе, как всем моим ребятам. Eсли будешь красть у меня, если попробуешь меня кинуть. Ты что смеёшься, что ли? Вернешся ко мне раз 8, или 10, и мы с тобой будем через 6-8 месяцев квиты. Это что шутка, что ли? А это, чтобы связываться со мной. Мам, ты звонила мне? Детективы приходили. Я не дам показания! Я знаю, я знаю. Я не плохой человек, понимаешь? Я знаю, что ты не плохой человек. Я не буду давать показания! Но, крошка моя. Мама, пожалуйста, сделай так, чтобы они не приходили больше. Дайан! Дайан! Номер: 718-55-24-73 Проверьте номер: 718-55-24-73 Тони де Карло, дом 114, Кромбол стрит, Марин парк. Да, и передай Шэфту, пусть он возьмет этого сукиного сына. Что он там делает, интересно? На работу, что ли решил устроиться? Давайте играть в игры. Привет, старик! Ты готов, Леон? Поехали. Давай, давай Шэфт, привези нас к этой официантке. Пойду отолью. Он сидит там в машине. Он приведет тебя к этой девке. Деньги у тебя? Да. этот парень-знаменитость, его ограбили. Пришел ко мне и говорит: " Денег у меня нет, босс". Я что, похож на дурака, что ли? Я не знаю. Эй, где наши деньги? Я ведь говорю тебе его ограбили! Это, наверное, провидение какое-то Господне. Где наши деньги, мать твою?

Его ограбили, спроси его. Опасные времена, ходить здесь не стоит. Нужно быть очень, очень внимательным на улице. Передай трубку Пиполсу. Кто это? Алло! Скажи ему то, что я тебе сказал, слово в слово. Да я ему мозги вышибу! Успокойся. Эти двое, с которыми ты связался, они ограбили белого парня, деньги у них под сидением. Они разыгрывают тебя, старик. Выходите из машины, пожалуйста. Что? Что, я не понял? Эй, что делаешь? Что такое? Ладно, поехали. О, чёрт! Я знаю, это звучит глупо, но мы понятия не имели. Да? Понятия не имели? Успокойся! Если бы мы это придумали, зачем бы мы приехали на встречу? Правильно? Мы все хорошие люди здесь, мы сделали то, что мы обещали. Где деньги? Дай нам нашу долю. Твою долю? Сейчас получишь свою долю! Давай сюда бабки! Сука, хочешь умереть? Мы все вместе умрем! Эй Пиполс! Пиполс! Я только, что видел Шэфта, он уехал. Шэфт, он был здесь и уехал. Шэфт? А это кто тогда? Он играется с нами! Шэфт с нами играет! Ты всё понял? Здравствуйте, я бы хотел поговорить с Дайан Полмиери. Нет, нет Россан! Палмири. Палмири! Я так и сказал, старик. Что ты уставился на меня? Здравствуйте! Доброе утро! Я из официальной службы. А Дайан Полмиери дома сейчас? Я не знаю, о ком Вы сейчас говорите. Эй, секундочку! Подождите! Вы мне за это заплатите! Уходи! Уходи отсюда. Давай, давай быстрей поедем отсюда. Всё в порядке! Всё в порядке! Оставьте меня в покое! Майки! Давай сюда вместе с братом. Черт! На хрена мне всё это нужно! Отпусти меня! Останься! Заводи машину! Нет! Нет! Ты моего младшего брата убил, сука! Лучше меня убей! Лучше меня убей, сука! Лучше меня убей, говнюк! Лучше меня убей, сволочь! Отпусти мою сестру! Дайан! Дайан! А ну-ка, вылезай отсюда. Россан! Отпусти её! Дайан! Да пошел ты! Успокойся! Успокойся! Надо задушить его! Что ты делаешь? Выпусти меня! Майки! Майки. Чёрт возьми! Скотина! Майки! Полная херня. Поезжай за ними. Пиполс понимаешь сейчас. Поезжай и узнай, где они? А потом позвонишь мне. Ни о чем не волнуйся, говнюк! Теперь ты мой должник, понял? Ещё какой должник, Шэфт! Я сразу предупредил, ещё по дороге, что уборщицу я давно уже уволил. У меня здесь, в общем, бардачок. В общем, ей нужно отдoхнуть от всего этого говна. Пусть придет в чувство, а потом это сразу уберет. Ё-моё! Россан! Посмотри, куда мы попали? Свалка какая-то! Ладно, садитесь, добро пожаловать! Ты первый. А что такого? Садитесь! Садитесь вы! Нет, это свинарник какой-то. Подожди! Подожди! Какого хрена? Ты пришел, а потом моего брата замочили! Моего брата замочили и бабки украли! Кто у тебя украл бабки, a? Хочешь, чтобы я тебе в ухо воткнул? Я зайду попозже и воткну тебе в задницу! Эй, Кармен! Шэфт, Джон Шэфт хочет с тобой поговорить. Эй, Пиполс! 68-50, Массел авеню, рядом с Парк-Плейс. Мы будем сидеть здесь на месте, на случай, если он уедет. Россан. Эй, здоровяк, что ты там делаешь? Давай, давай выходи оттуда. Давай поговорим. Очень смешно. Можно позвонить? Да, ради Бога! Звони сколько угодно. Узнай, насчет своего брата. Послушай, теперь мы вдвоем.

Ведь ты это видела. Правда? Как будто большой, огромный камень у тебя на душе лежит. Ты должна освободиться от него, Дайан. Поверь мне. Ты должна освободиться от него. У меня был перерыв, я вышла на улицу покурить. Я простояла там минут 10. A потом увидела этого черного парня Трея, который выходил из кафе. Он был злой, говорил сам с собой, ругался, сквернословил. Он меня не видел. A потом. потом, несколько минут спустя, вышел этот Уэйт. Он даже ничего не стал ему говорить. Просто откуда-то взял эту здоровенную железяку, когда Трей повернулся к нему, он его ударил. Ударил очень сильно по голове. Там были потоки крови. Кровь. A потом он меня увидел. Я хотела убежать, но ноги меня не послушались. Он подошел ко мне. Дай мне бумажник. Я не понимаю! Дайан Палмири.

Ты видела? Хочешь попробовать? Хочешь попробовать на вкус? Ты вернешься назад, закончишь свою смену, а потом ты поедешь домой. Тебе кое-кто позвонит сегодня вечером. Ты меня понимаешь? Я даже не помню, как я вернулась назад. Я говорила с Bами. Помню, приехала домой и мне позвонили, как он и говорил, какой-то мужчина. Говорил очень интеллигентно. A на следующий день я уже ударилась в бега. С тех пор я убегаю от них. Хорошо. Так вот, теперь я тебе скажу хорошую новость. Убегать больше не стоит потому, что на суде... Вы что, так и не поняли! Я взяла деньги! Человек, который позвонил мне тогда вечером, предложил мне 100 тысяч долларов. Половину до суда, другую половину после суда. Я сказала: "Да". Я взяла 50 тысяч долларов и исчезла. И я сказала себе: "Я ведь указала на него, я указала на этого сукиного сына, его арестовали". Я сказала себе: "Этого достаточно". Но, судя по всему, этого не достаточно, судя по всему. Мне очень жаль.

Последние два года, наверное, Вам пришлось очень тяжело. Я бы уже давно дома сидел, в Интернете копался. А я бы смотрел игру "Никс". О, черт! Она что, знает о нас? Где? Откуда я знаю! О, Господи, Боже мой! Идет к нам. Ладно, слушай, давай только поскорее. Как дела? Привет! Привет! А вы что здесь делаете? Тебе помогаем. Я только что подошла. Вы мне помогаете? Мы тебе помогаем, Шэфту. Но он ведь не сказал, где он будет. Да, нюх. Что-то он выбрал не очень приятный райончик. У тебя есть жилет? Господи! Боже! Полицейское расследование. А ты что стрелял-то? Не твое дело. Мотай отсюда. Bалите отсюда!

Легавые хреновы. Пошел отсюда! О, чёрт! А теперь что будем делать, маэстро? Мы закончим то, что начали! Куда я подевал ключи? Давай скорее! Скорее! Сейчас, сейчас. Hе надо меня подгонять! Ну что готова? Пошли Дайан. Поедем к окружному прокурору. А, черт! Вылезайте через окно! Быстро! Давай, давай! Скорей! Пошли!

Прыгай! К машине! К машине! Пошли, пошли! Почему? Ты не поверишь, сколько с них берут за учебу в частной школе.

Мне ужасно жаль. Пристрели его! Надо же, Джулиани вошел в моду! Oчень стильно, девочка! Чёрт! Шэфт, садись ты в машину! Давно надо было уехать и бросить вас здесь. Что так долго?

Поехали! О, чёрт! Ё-моё! Держитесь! Стреляй, стреляй в него! Вы мою машину разбили! Стреляй, стреляй в этих гадов! Успокойтесь, успокойтесь, все в порядке! С нами шутки плохи! С нами шутки плохи, когда я за рулем. Эй, Шэфт! Всё, ты мне больше не друг, хватит! Я и так уже мертвец. Может, ты меня убьёшь, может быть легавые, а может я сам себя хрен его знает! Слушай, это наше с тобой дело, отпусти её. Нет, ну знаешь, что самое странное, я ведь не твой враг, я Пиполс. Эй! Эй! Они твои враги. Я знаю, кто твой враг! Они твои враги. Значит, делаешь грязную работу для Уэйта? Ну что? Бросай оружие! Хорошо. Ладно. Давай с тобой один на один. Начали! Хорошо, хорошо, давай играть! Бери свою бабу! Я не твой враг, я Пиполс! Я Пиполс! Давай скотина, давай! Ты закончил? Всё в порядке. Эй, пропустите её, пропустите! Здравствуйте! Сегодня утром всё будет по-другому. Новый судья, будет присутствовать лично окружной прокурор. Bсё будет по-другому, у нас есть свидетель. Сегодня он получит по заслугам! Я знаю. Здравствуй! Я боюсь до смерти! Да нет, нет! Bсё будет хорошо, не волнуйся. Eсли тебе будет тяжело.. Я должна найти Вас? Да, я буду рядом. О, Господи! Не надо даже смотреть на него. Хорошо, хорошо. Ты решил стать частным сыщиком? По-моему, ты совершаешь ошибку. Работай с нами. Нет, мне нравится моя работа. Ну, конечно. Вы детектив Шэфт? Когда-то был им. Я хочу заявить на своего парня. Он меня избил, мне сказали поговорить с Вами. Это детектив Васкес. Она. Её нет сейчас. Видите этого парня, который разговаривает по телефону? После того, как он закончит, он Вам поможет. Мне сказали поговорить с Вами. Я здесь больше не работаю. Присаживайтесь, когда он освободится он Вам поможет. Tак, напишите его имя, где его можно найти. Нет, ты не имеешь на это права. Ну ладно, перестань! Последний раз на дорожку. Ладно, хорошо, я пока ничего не обещаю, но я постараюсь помочь. Ну, что сейчас? Наверноe, мы должны найти этого кретина. Ты поможешь мне? Помочь тебе? Счастливо! Удачи вам. Кретин, мать твою! Шэфт, слушай! Я хочу поговорить с тобой. Чувак, что такое? Пойми, моя жизнь никуда не годится. Понимаешь, всё пропало! У меня нет тачки, я лишился работы, есть не могу у меня нет денег. Mеня из дома прогнала хозяйки дома, после того, как полдома разнесли. Я оказался на улице! Ладно, в этом нет ничего плохого. Не так всё плохо, могло быть и хуже! Ну конечно, речь то о моей жизни! Россан, Россан помолчи. Что это такое? Что ты мне даешь? Это что, моя, что ли? Это моя тачка? Слушай. я тебя люблю. Он всегда обо мне заботится. Ладно, поехали. Пора работать. Ты называешь это работой? Да, да чувак! Знаешь, что я подумал? Я могу ведь тебе помогать быть. этим самым. детективом. Не таким уж крутым детективом, как ты. Я буду работать с бабами, которые разводятся с мужьями. Буду там фотографии делать, хочу камеру в руках подержать. Ты баранку в руках держи! Да, братишка, да! Мы с тобой теперь повязаны.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я всегда верил в цифры.

Твоя маленькая подружка собирается нас повесить. >>>