Видела, потому что, непонятно почему, я устремилась в комнату забрать свои вещи.
Я сижу с ними, когда они чахнут над своим имуществом,решая, кто из детей получит картину, что висит над камином,а кто коллекцию антикварных ложечек. Последние слова благодарности, колкости, признания. Люди пытаются втиснуть туда всё. Когда документы готовы, подводится итог ещё одной жизни,активы и пассивы подсчитаны и обнулены. Ваши инициалы здесь и здесь, ваша подпись внизу. И вы, как большинство клиентов, поднимаете глаза, улыбаетесь и задаете вопрос,который я слышу уже 20 лет: "И это всё?" Что касается бумаг да, отвечаю я, остальное зависит от вас. Поздравляем тебя, поздравляем тебя,с днём рождения, милый папа, с днём рождения тебя. Какой красивый. Загадывай желание. Простите. Очень важное дело. Да, привет. Важное дело?
О Боже! Что за важные дела в 14 лет? Так и сказал? Так, Джена, не сейчас. Не тот момент. Сколько? По-моему, ничего. Соглашайся. Напомни. Почему мы решили дать ей телефон? На всякий экстренный случай. Это он и есть. Серьёзная проблема. Хватит, Джена, кончай. Прошу тебя. Хорошо. Ну сколько можно? Да, папа должен задуть миллион свечей. Пока. Ну, что мы все счастливы? Спасибо, родные. Спасибо, спасибо большое. Спасибо. Спасибо. Извини за халат. Ты о чём? Я намучилась с подарком. Трудно выбрать. Мне нравится халат. Нет, дело в том, что тебе ничего не нужно. Да нет. Так и есть. Назови хоть что-нибудь, что хочешь. То, что вы подарили. Эван был дома, все сели за стол, ты пекла пирог. Назови вещь, которую можно упаковать. И я про то. Есть! Вот оно, вот то, что нам нужно. До завтра, Мэри. Завещание Андерсона на столе. Пока, Бил. "Школа танцев мисс Митци" Следующая остановка Центр. Эй. Я пришёл. Процесс формирования духовной близости. Я знаю. Что они делают? Татуировку на лбу "Я люблю сатану", прокалывают пупки и брови. Блеск. Что им сказала? Не испачкайте диван кровью. Мне страшно за Джену слишком красива. Твоя вина. Подпиши. Что это? Поздравление твоей маме. Точно, спасибо. Как тренировался? Слабо. А как ты? Отлично. Заказала весеннюю коллекцию для магазина. Ну всё, мне надо идти. Я думал, ты пришла. Да, но в школе Джены сегодня собрание. Твой ужин на плите, девочки уже ели. Может, сходим в кино вдвоём? Да. Или можем сесть решать кроссворды в журналах. Как дела? Блеск. Проверяй девочек, хорошо? Не жди меня. Давай ты ему позвони, и спроси, есть ли у него подружка. Уходи, папа! Диктуй его номер. Он не знает мой голос. И скажи, что хочешь с ним встретиться. "Школа танцев мисс Митци" "Бальные танцы" Бев. Это не правда, что мне ничего не нужно. Двери открываются справа. Осторожно, двери закрываются. Следующая станция Холбурн. Виноват. О Боже, что я делаю? Что я делаю? Я просто должен туда зайти. "Школа танцев мисс Митци, пятый этаж." "Можно смотреть" А, вот так-так! Какое признание! Давай, продолжай, раз начала. Ты идёшь или нет? Я просто. А это ты зря. Что зря? Стоишь с глупым видом. Не солидно в твоём возрасте. Идём, донесёшь одежду. Пошли. И не пялься на мой зад. Я стараюсь. Т. а. н-г-о. Т. а. н-г-о. Т. а. н-г-о. Нашла его на лестнице. Полина, не подойдёшь? Простите. Я могу помочь? Там сказано, "можно смотреть". Вы пришли учиться? Мистер. Кларк. Вы будете ходить сюда с кем-то или один? Один, только я сам. Один. Не вдвоём. Один дороже. 45 долларов в час. Платите за шесть уроков скидка пять долларов. Вы когда-нибудь танцевали? Нет, нет, но я быстро учусь. Есть курс "Бальные танцы" для танцоров без пары. Советую вам с него начать. Там места ещё есть. Так, по средам в 7.30, в течение восьми недель. Ясно. По средам, в 7.30. Чудно, чудно. Ну, буду ходить. Спасибо. Мистер Кларк. Не уходите. Занятие сейчас. Сейчас? Ох, верно. Среда, 7.30. Да. Здесь посидите. Мы скоро начнём. Эй, я Верн. Вы пришли впервые? Да, впервые. Чик. Привет. Часто танцуете? Выпускной бал, "Лестница в небо". Я на балу не был. Не захотел. Понятно. Девочки хоть есть? Я-то здесь ради цыпочек. Вряд ли нас только трое. Парень танцует с парнем я не такой. Без обид, сэр. Конечно.
Заходим. Это здесь. Интересно. Смотрите! Здравствуйте. Добро пожаловать. Меня зовут Митци. Видишь стройную, в берете? Она моя, не возражаешь? Знаю, вы тоже. Выбирайте. Работаем мышцей. Да, давайте. Идите к папочке. Идите. Ух ты. Вспомнили школу, ребятки? Здравствуйте, господа, добро пожаловать на урок бальных танцев.
Меня зовут мисс Митци. Эта танцевальная школа принадлежит мне,и я буду вашим учителем. Разочарованы моим возрастом? Да, в смысле, нет. В смысле, сразу ясно, опытная. Вперёд, вправо, стойте, назад, влево, стойте. Очень хорошо, Чик. Как надо, Чик или Шик? Так, продолжим. Легко. Не забывайте делать упор на носок. Стойте, Верн. Где ваша правая нога? Она там, сзади. Есть? Но она очень напряжена, так? Так. Да. Ага. Сейчас её расслабим. Хорошо. Хорошо? Вместе. Прекрасно. Молодец. Так, вперёд, вправо, стойте. Назад, влево, стойте. Раз, два, три. Замер. Какой пируэт отколол! Как я, хорош? Отлично, господа. Отлично. Прижимайте. Променад. И. контрпроменад. Контрпроменад. Дайте, я на вас посмотрю. Здорово. Мисс Митци, простите. Простите. Ой, мой глаз! Извини, извини. Положи шест. Положи шест. Давайте с этим упражнением на сегодня закончим. Сейчас быстрее, то же самое. И. И пятка, носок, тут пятка, носок. Извините, когда мы идём вперёд, это носок или вперёд пяткой? Вперёд пятка, носок, носок, носок. Назад тоже пятка, да? Сложнее, чем кажется, да, господа? У вас отлично вышло для первого занятия.
Прежде чем вы уйдёте, я дам вам небольшой заряд энергии, чтоб не отбить охоту. Полина? Не могли бы вы с Франческо станцевать для наших новых учеников? Сейчас, мисс Митци. Дафна. Спасибо, Полина. Бесподобно. Ты как? Нормально. Подождите. Я с вами. Почему её так много? Вы куда? Недалеко. Да, времени мало. В любом случае не ходите к Джиму. Там полно тараканов. Это за углом. Это лучшее место поблизости. Спасибо. Почему вы решили танцевать? Я женюсь в сентябре. О, здорово. Да. Невеста просит похудеть немного. Она считает, выйдет. А я не верю. Пожалуйста. Спасибо. Ты выиграешь спор. А мне хочется поражать женщин. Знаешь, что говорят про танцоров? Хороши в постели. Да, пупсик. Откуда ты это взял? Полная лажа. Знают все, знают все. Точняк!
Если парень классно движется на танцполе, это показатель. Парни редко танцуют. Кто умеет, тот выбирает. Когда я научусь, тёлки будут падать к моим ногам. Причём, падать замертво. Когда ты снял ботинки, я еле добежала до окна. Кто вообще говорит такие вещи незнакомым? Эй, парень, скажи спасибо. Я говорю о вещах, о которых ты и не догадывался. Если что не нравится во мне, а я не замечаю, можете спокойно об этом говорить. Это раз плюнуть. А где же учатся девочки? И я про то. Они ходят на занятия к Доктору Дэнсу. Это такая модная студия. Наша Митци крохи тут собирает. Зато она позволяет бесплатно репетировать. Я буду участвовать в конкурсе "Тайтенгер-трофи", как найдётся партнёр. Ну, остался ты.
Не понимаю. Что? Только ты не сказал, для чего танцуешь. О, ну я для поддержания формы, как и Верн. Потому что я плох в постели, как Чик. Вот, я сказал, я сказал. Брехня. Я не сказал, что плох в постели. И так ясно. Давай, колись. Там у вас перец есть? Можно мне? Понятно. Она в Блэкпуле в финал вышла. Да Принцесса. Та красотка Полина.
Что за Блэкпул? Каждый год лучшие танцоры мира в Англии соревнуются. Она была в прошлом году с партнёром, который был не просто партнёром. В общем, он её бросил. Поэтому она и пошла учить. Злая на весь мир и всё такое. Почему бросил? Откуда я знаю? А говорят, женщины сплетницы. Надо же! Эй. Я пришёл. "Уехала в магазин с Дженой. Буду в десять." Так, так, Верн, хорошо, продолжай. Сдвинешь руку к югу от экватора, и я надеру тебе задницу. Давай договоримся. Я не люблю тропики, как и ты. Ясно? 5, 6, 7, 8. Шаг. И назад, а теперь переход. Так. И ещё раз. И вокруг себя. Молодцы. Правильно? И концовка. И вот так. У нас выходит. Прекрасно! Так держать! Молодец! Если Джон смог, смогу и я. Шаг и назад. Шаг и назад. Шаг и назад. Шаг и назад. Движения плавные. Раз, два, три, четыре. Запоздал. Переоденусь. Ладно. Папа работал? Да, допоздна. Он любит то, чем занимается. Ты считаешь? Он кажется счастливым. Я звонила в Нью-Йорк. У нас будут проблемы с товаром. Всё идёт на заказ. Только не это. Так, Кэролайн, мне надо, чтобы ты слетала в Нью-Йорк и очаровала их. Можешь завтра? Почему? Мой муж крутит роман с другой. С чего взяла? Я сняла вчера трубку, позвонить подружке, не зная,что Грег уже разговаривает из гостиной. Он ведь шептал. И что он шептал? Не знаю. Я испугалась и положила трубку, я не слышала. Причин для этого. их может быть такое множество. Он. Он боялся разбудить детей. Или он готовит какой-то сюрприз для тебя. Ведь скоро твой день рождения. Через пару недель. Сделай вдох, съешь одно пирожное и не хандри. Такое бывает. Ты просто дурочка. К Пасхе они разойдутся. Скорей, Джон, присоединяйтесь. Так, хорошо, хорошо, продолжаем. Энергичнее. Отлично. Вот так. Молодцы. Прошу прощения! Смотри под ноги, дергун. Думаешь, весь зал твой? У меня будет синяк на заду! Пошла ты. "Пошла"? Сам иди. И забирай свою музыку. Дома танцуй под эту дрянь. Ладно, хорошо, иди! Эта толстая корова будет оскорблять тебя? Что ты сказала? Ах ты. Ничего. Она ничего не сказала. Они для латиноамериканских танцев. Отличная получается улыбка. Ослепительная улыбка! Бам! Судьям бросается в глаза. Она сверкает. А потом макияж, макияж.
Да, "гомик", "противный", "голубок" полный набор прозвищ с восьми лет,когда я начал извиваться под мамашины пластинки с румбой. И знаешь, что хуже всего? А? Я ведь не гей. Насколько бы легче мне жилось, будь я им. Мужик, любящий скакать в блестках, бредёт по жизни в одиночестве. Новость для тебя? Но ты не скажешь никому на работе? Нет, нет, нет, я не скажу. К тому же, у меня та же ситуация. Нет, не та. Не та. Почему? Просто тебя все любят. Понимаешь? Ты обаятельный. А я скользкий Линк. Меня распнут, если когда-нибудь всё всплывёт. "Я спортивный фанатик!" "Не пропускаю ни одного матча!" Не любишь футбол? Я, ах. Ну что? Прошёл три ярда, блок, упал. Прошёл три ярда, блок, упал. Это интересно? Через десять минут я готов застрелиться. Одурачил. Знаю. Я всех дурачу. У меня есть мечта. В общем. Я мечтаю, что гордо и свободно выступаю под своим именем. Чтобы весь мир знал. Вот об этом! Я все стер, да? Привет, Энди, это Бев. Прости, что так поздно. Я пытаюсь найти Джона. Звонила на работу в шесть, Бетси сказала, он ушёл. А дома нету. Ох, ты был дома уже в пять? Как тебе удалось, ловкач? А, это он. Ну, пока. Спасибо. Извини, задержался на работе. Мог позвонить. Мы искали ключи от твоей машины, сын хотел. Я думал, вы в магазине. Были на прошлой неделе. Я искала тебя. Бетси сказала, ты в шесть ушёл. Да, купил сэндвич и вернулся. Я сто раз звонила, никто не отвечал там. Потому что я работал в кабинете Энди. А, тогда ясно. Мы занимаемся большим земельным проектом. Так. Он был там? Ты с Энди сидел? Почему ты спрашиваешь? Не знаю. А потом с Линком мы зашли в кафе. Линк Петерсон. Помнишь его? Забавный парень. Кто бы знал. Как у тебя? Отлично. Раз, два, три. Раз, два, три, два. Три, четыре, пять, шесть. Мам. Что-то папа странный. И спелись пять лет назад на чате садоводов. Они друг друга любят. Он в воскресенье уезжает. Это на время. Он любит детей. Я думала, мы счастливы. Он был счастлив со мной. Я не знала. Я ничего не знала. Не замечала. "Лифт не работает" "Дивайн, расследования.
Ушёл на обед." Во время обеда даю бесплатные консультации. Зайдём в кабинет? По средам он приходит поздно. От его рубашки пахнет духами. Он делает странные упражнения и что-то от вас скрывает. Так и есть. А вы не думали расспросить его? Я думала. Но мне. Что ж, миссис Кларк,в жизни всякое случается. И с лучшими из людей. И очень часто это ничего не значит. Тут расследование ни к чему, тут нужно просто переждать. Мой супруг серьёзный человек, мистер Дивайн. И увлечения его серьёзные. И мне тогда лучше знать правду. Ладно. Я позову помощника, мистера Эркота. Скотти! Скотти Эркот, это миссис Кларк. Подозревает мужа в измене. "Найти мужа искусство, удержать его работа". Симона де Бовуар сказала. Мне очень приятно, миссис Кларк. Очень приятно. Проведём рекогносцировку, чтоб не разорить миссис Кларк. А, да. Последим за ним несколько дней, сделаем фото, посмотрим. Но если дойдёт до суда, будет дорого. До суда?! Это в случае развода. Может, у него никого и нет. Может это только. Возможно, по средам, ну, не знаю,все вместе решают насчёт инвестиций и. и в кабинете, где это делают, там. там используют освежитель воздуха,и его рубашки пахнут чем-то сладким. Это возможно. Да, возможно, возможно. И ваш муж по уши погряз в инвестициях и освежителях. Но вряд ли. Так. Что мы сделаем. Потихоньку начнём. Освежители поищем. И если они будут пахнуть цветами, с вас две тысячи и спасибо. Но если освежители будут иметь неприятный запашок,обсудим цену ещё раз. Согласны? Привет. Привет. Как жизнь? Хорошо. Сразу узнаю. Что узнаешь? Когда танцуют. Тебя осанка выдаёт. Ты шутишь? Ты занимаешься часто? Раз в неделю. Нет, нужно пять к одному. Верная пропорция. Пять часов практики на один урок. У доктора Дэнса каждый четверг танцевальный вечер. Туда все могут приходить. Даже ты. Бальные танцы это жизнь. Я вытащу тебя на настоящий танцпол. Мы пойдём после работы. Это заметно? Здорово? Что вы тут делаете? Шпионю. Извините, мы танцевали с ней. Мы не закончили. Друг, она не хочет танцевать с тобой. Свободен. И чего пристал? Эй, я же её сам. Линк всегда старается найти молоденькую девушку. Ему не везёт с партнёршами. Хотя партнёра найти не просто. А у вас был такой? Один раз. Он со мной танцевал 15 лет. И мы были в браке 14 лет. Идеальный был партнёр. Такое бывает раз в жизни. И мне ужасно повезло. Наконец-то, я это знаю. Эту песню обожаю. Фильм "Король и я". Юл Бринер и Дебора Кер. Помните такой? Да, конечно, да. Они вот так держались. Ох, вперёд, Джон, попробуем. Нет, нет, не сейчас. Нет, я не могу, ни за что. Почему нет? Ох, Джон, давайте, начнём.
Я не могу. Я не хочу. Нет, нет, я не хочу.
Давайте, Джон. Отлично, Джон. Ох! Простите, извините меня. Я тут новичок, не рассчитал. Ничего страшного. Мы уже закончили. То есть как? Не обижайся. Но мы не будем танцевать. Ты с приветом. Посмотри на ладони. Оранжевые от лосьона для загара. Ты не знаешь, что надо мыть руки после лосьона? Виноват. Мисс Митци не смогла прийти. Я буду вас учить. Я Полина. А вы Чик, вы Верн и. Том. Джон. Я Джон. Чем хотите заняться? Ну, по-моему, раз. э-э. новая учительница, сначала неплохо. Вальс. Может, может, вальс? Тогда мы с одним начнём и. будете первым. Ладно. Ладно. Извините. Вы действительно репортёр "Таймс" или запали на неё, как и все прочие? Я репортёр. И я люблю дам,созданных с расчётом на удобства, а не на скорость. Так бросьте камеру. И давайте потанцуем. Два "но": я работаю, и танец не в моём стиле. А это мы сейчас узнаем. Пойдём. Клади камеру. Ты не пожалеешь. Боже. Простите, простите. Я просто. Извините. Не сойдёт. Я замою. Сейчас попробую. Возьмите платок. Простите? Чтобы отчистить пальто или. Возьмите, прошу вас. Прошу. Держите. Глупо, но я люблю это пальто. Мне очень жаль. Фирменное. И замша настоящая, но ему конец. Уверены? Может, отдать в чистку? Нет. Его не отчистят. Знаете, я никогда не понимал это. Живые коровы в грязи день за днём. и чистые. Вся эта кожа лежит в грязи и ничего. Вот поймите. Да, это так. Но. стоит пролить соус на пальто. Да. Ага. и вот. Как же так? Не знаю. Надо узнать у встречной коровы. Мужчина платок носит. Ого! Не знала, что бывает такое. Я не ужинал. Если вы тоже, можно перекусить. Поблизости. Я видел тут китайский ресторанчик. Мы можем есть. палочками и капать на одежду разными соусами. Извините. Все отношения только на уроке. А, ясно. Ладно. И зря я забрала платок. Я куплю вам новый. Нет, пожалуйста, я не. Я не имел в виду. Я куплю новый. Прошу прощения. Мистер Кларк, я серьёзно отношусь к танцам. У мисс Митци школа, не дискотека. И надеюсь, вы записались не из-за меня, иначе вы теряете время. Танцуют по велению сердца. Школа танцев? Мой супруг ходит на уроки танцев? Да. Мне приходилось видеть гораздо худшие вещи. Считайте, что вам повезло. Вот что это за красивая девушка? Кто она? Она подменяет хозяйку. Та уже в возрасте. Стройна, но стара. Да, мистер Дивайн, что можно. думать о муже, который на протяжении двадцати лет казался одним,и внезапно выкинул такой такой фортель? Это вопрос к психиатру. Я просто детектив. А вы как мужчина, а не детектив ответьте. Что может заставить мужчину после 20 лет брака выкинуть фортель? Правильно? "У большинства жизнь на грани тихого отчаяния". Возможно, отчаяние стало громким. В точку. Вы очень к месту ввернули Торо. Спасибо. Здравствуйте, миссис Кларк. Привет. Стало громким. Это всё слова. Миссис Кларк, главное, муж танцует, а не снимает номера в отелях. Мы можем следить за ним, но я думаю,ваш муж скоро повесит бальные туфли на гвоздик. Вы так считаете? Всё за счёт опыта. Дайте ему время. Он вернётся в семью. Остальное зависит от вас, говорю я клиентам. Остальное зависит от вас. Через несколько лет они приходят снова, и я вижу, как они меняются. Те, что меняются сильнее, покупают яхту и переезжают на остров. Те же, кто не меняется, утешают себя мыслью, что вся их жизнь распланирована. Им нравится думать, что это так. Эван. Что ты тут делаешь? Да мы встречаемся с друзьями. А что ты здесь делаешь? Как что? Я работаю. Я, я был у своего клиента. Приходится ходить к ним. Вот ведь странно. Странно? Да, просто я думал познакомить тебя с девушкой, я от неё без ума. У нас встреча в этом баре. Ну что, хочешь заглянуть? Конечно, хочу. Веди, сынок. Пошли потанцуем. А твой отец не пойдёт? Не знаю. Ты не танцевал лет 90? Идите, ну, ну? У меня тяжёлый день. Мистер Кларк? Мистер Кларк? Танцевать хотите? Да, да, хочу. Отлично. Проститесь с Эваном за меня. Спасибо. За что? Извините. Больше не опаздывайте. Присоединяйтесь, Джон. Плавненько. И другой рукой. Не торопимся. Прекрасно! Отстань! Чёрт, Верн. С тебя течёт пот. Я сегодня была в душе. Прости. Ты отвратительный. А говорить надо? Почему нет? Это правда, а я предпочитаю говорить правду,а не выдумывать истории про мифических невест. Ну что ты говоришь? У него свадьба осенью. Что, у тебя не все дома? Влюблённые ходят на танцы вместе, иначе какой смысл? Давай, скажи правду. Ты помолвлен, правда? Как сказать. Я ещё не спрашивал её. Нужно верить мне! Сначала я хотел похудеть,а дальше пригласить на танцы,где романтично, и тогда, может, спросить её.
Но раз с меня льёт ручьём, это будет не романтично, а? Она отлично танцует. Эй, не слушай меня. Что ты. Брось, не будь ребёнком. Я не хотела расстраивать тебя! Мне очень жалко! Бобби! Вызови скорую помощь. Что с тобой? Обморок! Это всё от стрессов. Загоняет себя и потом выходит из строя. Она уже была здесь дважды. И это стало очень скучным, мама. Заткнись, Тина. Заткнись сама. Как она бесит меня.
Работает по 12 часов в кафе "У Джимми", с пяти до пяти,затем готовит и убирается у парализованной старушки,чтобы заработать на дурацкие костюмы,а затем вечером изображает Золушку в школе танцев,когда должна дома отдыхать. Не хочу отдыхать. Да, ты хочешь флиртовать с парнем, у которого приятно пахнет пот. Она мне о вас рассказала. Заткнись, Тина. Я не говорила, что его пот. не говорила, что пот приятный. Что это лучший запах пота, который она помнит. Ладно, убейте меня. Ничего, Бобби. Я его пот знаю, запах не плох. Это конечно не поле цветов после весеннего дождя, но он вполне. Полагаю, мы достаточно поговорили об этом. Может, мы пойдём по домам? Пусть Бобби отдохнёт. Хорошо.
Пока, милая. Спасибо, спасибо. Бобби нужен партнёр для чемпионата. Может, вы, Джон? Мне? На чемпионат? Нет, нет. Ни за что. И она сама никогда не пойдёт на это. Нет. Почему? Что вы такое говорите? Вы слышали её дочь, вы ей нравитесь. А танец всегда начинается с чувств. Мы будем работать по два часа после занятий. Факультатив мисс Митци. У нас целых три месяца. Отлично.
Что скажете? Что вам нужно дезодорант купить. Все, что клиент говорит в кабинете адвоката, конфиденциально,так что я привык хранить секреты. Обычно в них нет ничего криминального,но у многих людей есть неулаженные дела. И этим они не готовы делиться ни с кем. Я взял на себя смелость заказать "Бомбейский сапфир". Тройной. Я наняла вас следить за моим мужем, бросьте следить за мной. Этого трудно не делать, миссис Кларк. Поймите правильно. Вы в браке, мистер Дивайн? А в чём дело? Измена.
Наняла детектива? Нет, нет, нет. Когда она узнала, я слишком далеко зашёл. Вы смеетесь надо мной? У вас странный путь искупления вины, мистер Дивайн. И очень длинный, миссис Кларк. Эти обещания, что мы даём и нарушаем. Как вы считаете, почему мы женимся? Страсть. Любопытно, ведь я считал вас романтичной. Почему? Всем нам нужен свидетель нашей жизни. Миллиарды особей на планете. Кому нужна одна жизнь в этом мире? Вступая в брак, каждый обещает стать неравнодушным к нам. К хорошему, плохому, обыденному и так далее. Ко всему, ежедневно, ежечасно. Вы говорите: "Твоя жизнь не окажется незаметной, я буду замечать её. Твоя жизнь не будет безвестной, теперь я буду следить за ней". Можете меня цитировать. Точно буду. Я позвонила, чтобы сказать лично,что я уже более не нуждаюсь в ваших услугах. Думаю, дальнейшее наблюдение будет вмешательством в жизнь моего мужа. И. несмотря на все основания,жаль, что я так поступила. Я знаю всё, что нужно. И закончим. Спасибо за всё и прощайте.
Прощайте. Миссис Кларк. Я был прав. Вы романтик. Бобби. Новый костюм. Я увидела его во сне, в больнице. Он буквально выплыл из подсознания. Очень жаль, что он там не остался. Ну что, партнёр? Чего ты ждёшь? Изнасилование. А ты храбрец, Джон Кларк. Не каждый примет вызов Боббинатора. Да. Удачи, брат. Мы с тобой. Поднимите меня, кто-нибудь. Пожалуйста. Джон. Через пятьдесят пять дней вы должны выиграть первое состязание новичков. Для этого нужно освоить пять танцев. И вас Полина на видео будет снимать. Станет ясно, что вы делаете не так. Начнём с румбы. Что? Ну в чём дело? Это румба. Это же танец любви. Он ничего не дает мне. Ничего. Что я должен давать ей? Я всё делаю так, как меня учили. Думаете, это легко? Румба вертикальное выражение горизонтального желания. Нужно держать её, будто её талия это главное для вас. Толкайте, будто сердце вырывают из груди. Прижимайте, словно хотите овладеть ею прямо здесь, на танцполе. И бросайте,словно она сломала вашу жизнь. Видишь? Почему ты не можешь так? Кто-нибудь ещё хочет стакан воды? Дьявол! Нет, я не тебе.
Слушай, я потом перезвоню. Нет, он не пришёл. Какой был вчера счёт в полуфинале НБА? А что? Что?! Ты же смотрел. Какой счёт? Уже забыл. Ты не забыл. Ты не смотрел. Тебе же плевать на баскетбол. Тебе важней танцы. Глупости. Да? А это что? Отдай мне! Нет. Отдай рубашку. Отдай, не трогай! Это не моя. Моей мамы. Да, была мамина, пока один блестящий портной не переделал её для меня. Я не собирался тебя шантажировать. Эй, слушай. Ты в школе нужен. Нет, ерунда. И тогда ты будешь партнёром Бобби,только в латинских танцах. Ты же их танцуешь. А мы с ней точно не освоим. Да брось, я не буду партнёром Бобби. Мы смотримся как зубочистка и оливка. И она не будет танцевать со мной. Сказал, будет. Только латиноамериканские. Я буду танцевать вальс и квикстеп. Да будет. Нет уж. Даже будь он единственным в мире лысым гетеросексуальным придурком в блёстках. А он такой и есть. Я не буду. Ты хочешь выиграть конкурс или нет? Дело твоё. Мне плевать. Линк освоил эти танцы, и он будет чудным партнёром. Да, Линк? Что, махнул рукой на тупых молодух и пришёл к настоящей женщине? Да, больше никаких тупых молодух. Отныне умные взрослые женщины. Я не. Только не вздумай подходить ко мне без освежителя дыхания. И хватит пялиться на мой зад. Я стараюсь. Я стараюсь. Верн, сколько радостной свободы есть в вашей румбе. У Чика врождённая чувственность, очень редкая у мужчин. Я запишу вас обоих на конкурс вместе с Джоном. Точно. Решено. Раз-два-три! Вы рамка. Я рамка. Она картина. Она картина. В вашей рамке. Усвоим: вы стараетесь подать её в выгодном свете. Что, ясно? Я не слышал. Так. Приглашаешь даму. Так. Позиция. Смотришь на третий балкон. Скорую! Скорую! Скорей! Скорей! Скорую! Сейчас. Скорую! Скорей. Начали здесь, и двигаетесь через всю толпу. Сейчас. И вот так.
Отлично. Хотели необычного. Ты в порядке? Точно? Да, точно. Спасибо. Хорошо. У него усталый вид. Знаете, что? Давайте закончим на сегодня. Джон, ты похож на выжатый лимон. А завтра важный день. Счастливо. Я вас измотала.
Нет, нет, всё хорошо. Люблю, когда болят ступни, я забываю про колени. Я просто увлеклась, работая с вами. Меня будто затянуло. Это здорово. Мне очень нравится. Мне тоже. Ладно. Ну, домой. Я хотела поговорить о том вечере. Извините, я была излишне резка. Чепуха. У людей возникают ошибочные представления обо мне. Полина, вам не надо мне ничего объяснять. Ну. Я знаю, что не надо ничего объяснять, мне всё равно, что думают обо мне.
Точно. Точно. Я серьёзно. Да, хорошо, да. Виноват. Мне. да. лучше пойти домой. Нет, всё хорошо. Я. это я просто голодная, наверно. Голодная? Очень. Это так глупо. Что вы. Нет, вовсе нет. Я тоже плачу, когда хочу есть. Представляя бекон. А вы? Не испачкайте новое пальто. Старое. Я его покрасила. Правда? Мой отец работник химчистки. Как и моя мама, мой брат, две старшие сестры и я. В пятнах я разбираюсь. Вы чистильщица? Да, была до восьми лет. Тогда и начала танцевать. Я как-то помогала в химчистке после школы, и мама попросила меня принести заказ. Это был необыкновенный костюм с блесками, прошитый золотой нитью.
Я несла его осторожно, будто он хрустальный. А потом я увидела клиентку. Это была самая красивая женщина, которую я когда-либо встречала. Она пригласила нас на конкурс танцев. Мама согласилась. Всё было так, будто чёрно-белый мир вдруг стал цветным. Эта красивая женщина и её партнёр остановились перед нами во время вальса. Она отклонилась назад и подмигнула мне. Я почувствовала, что она пытается мне что-то сказать. Я поняла этот знак, и с тех пор знала,что бальные танцы станут моей жизнью. Мои родители, конечно, мечтали о другом. А что вас подтолкнуло? Вы стояли вон у того окна. Оно видно из поезда. Каждый вечер я ехал с работы и высматривал вас. В вашем взгляде я читал то, что чувствовал сам. Я тоже наблюдала за вами. Из окна я видела, как вы вальсируете. Нет. Ох. В тот день я наговорила гадостей и решила, что вас не увижу. Но вы снова пришли. Я не хотел. Но подумал, что если не приду, то вы правы на мой счёт. И я начал танцевать и понял, что танцуя я счастлив. Да, это видно. Я испытываю возбуждение, впервые за долгое время. То есть? Из-за завтрашнего. Из-за конкурса. Нет, нет, нет, я как окаменевший.
Я всё забуду, и не смогу поставить ногу, куда нужно. Буду стоять как пень. Я всё испорчу. Я просто. Дайте мне один час. Не надо. Не включайте. Не надо говорить и думать. Не двигайтесь, пока не захочется. Будьте таким. Будьте таким завтра.
Спасибо. Извините. Ох, виновата. Потерял равновесие. Это ничего. Я потеряла жениха. Луиза! Луиза! Вот ты где. Нашёл серьгу. Спасибо. Джон Кларк, один снимок! Пошли. Всем улыбаться. Всем удачи. Всё будет хорошо. Что я сказал? Девчонки любят танцовщиков, да? У меня есть партнерша. Как она? Очаровашка. А это кто? А это её братец. В баскетбол с ним играю. Ну разве не хороши? И их сразу срежут. Ох, не надо так. Мистер Кларк. Вы бледный. Вздохните. Спасибо. Дамы и господа, добрый вечер. Начинаем чикагский конкурс "Тейтенгер трофи" по латиноамериканским танцам. Уважаемые судьи, это полуфинал. Участвуют одиннадцать пар. Сейчас, дамы и господа, первый танец "Ча-ча-ча". Музыку, пожалуйста. Отлично, Верн.
Это был танец "Ча-ча-ча", дамы и господа. Какая пара была лучшей? Объявите номер. Мы танцевали ужасно. Ты же всё испортил из-за парика. А что ты от меня хотела? Видела, что он сделал? Я знаю, знаю. Он свинья.
Но это "Ча-ча-ча". И судьи смотрят на бедра, а не на волосы. И если сила не в парике, выкинь его. Мы любим тебя, лысый. Пожалуйста, займите свои места перед вторым и заключительным танцем конкурса. Давай. Итак, пасодобль. Прошу, музыку. Он избавился не только от парика. Дамы и господа, объявляю результаты конкурса латиноамериканских танцев. Финалисты: пара номер сто два. Пара сто четыре. Бежим! Скорее! Я должна быть там! Скорее, скорее. Мама, ты с ума сошла? Залезай обратно. Номер сто десять. Пара номер сто пять дисквалифицирована. А мне понравился зализанный. Недостойное, неджентльменское поведение. Это английский спорт. Конкурс латиноамериканских танцев закончился. Дамы и господа, начинаем конкурс "Тейтенгер трофи" по классическим танцам. Участвуют десять пар-полуфиналистов. Они будут танцевать вальс и квикстеп. Дамы и господа, давайте поприветствуем наших участников. Пара номер сто пятнадцать. Номер сто шестнадцать. Пара номер сто семнадцать. Пара номер сто восемнадцать. Пара номер сто девятнадцать. Пара номер сто двадцать. Пара номер сто двадцать один. Какое чудесное платье! Она просто красавица. Быстрее, мы опоздаем. Стой. Ты меня не подведёшь? Мне кажется, ноги ватные, я не помню ничего и. Спокойно. Ты лучший. Ты великолепен. И пара номер сто двадцать шесть. Это они. Да, он нервничает. Да не там. Там. А она зачем? Хотела знать о жизни мужа пусть узнает. Так вы семейный консультант? Тогда предъявите миссис Кларк счёт. Пока участники занимают свои места, я хотел бы напомнить судьям,что они должны выбрать шесть пар финалистов. Дамы и господа, первый танец вальс. Прошу музыку. Отлично. Он классный. Отец классный. С ума сойти. Они прекрасны. Так держать! Папка, класс! Какой красивый вальс. Мы не были ужасными. Не верится. Конечно. Ты же танцевал со мной, дурачок. Второй и последний танец чемпионата. Это квикстеп. Твоя дочка пришла? Нет, а что? Показалось, кто-то крикнул: "Папка, класс". Сто двадцать шесть! Давай, папка! Ты молодец! Беверли. Подождите минутку. Пап, ты был супер. Садись в машину, Джена. Садись в машину. Спасибо, малышка, спасибо. Беверли, как ты узнала? Я наняла детектива. Я считала, что у тебя роман. Это нелепо. Я знаю. Я чувствую себя совершенно. Вот невезение. Но не переживай. Будет ещё следующий год. "Ещё следующий год". Спасибо. Ха! У меня целый год на подготовку. Беверли, мы можем поговорить? Прошу тебя. Тут не о чем говорить. Прошу тебя. Останься. Стоп. Нет. Поговори со мной. Хорошо, ты хочешь говорить? Тогда объясни, что я такое увидела? У меня нет романа. И не было. Ну, в чём дело? Они. Поехали. мои друзья. Ты мог бы сказать мне об этом, не так ли? Ты просто вычеркнул меня. Почему ты не сказал, Джон? Сейчас же отвечай. Я стеснялся. Стеснялся чего? Танцев? Ох, нет, нет. Тогда чего? Желания быть счастливей,когда у нас и так много есть. Ты тут не при чём. Эй, Фред Астер, уйди с дороги! Наконец-то. Спасибо. Чтение завещания может принести некоторое облегчение. После того, как проходит первоначальный шок из-за оставленного собаке особняка. или билетов в оперу для садовника,возникает чувство, что по крайней мере всё четко расписано. Вы не поверите, ребята. Луи, Луи. "Линк начал танцевать в восемьдесят пятом. И это стало его страстью. Он занимался шесть дней в неделю. Адвокат днём и танцор ночью, Линк затопляет танцпол своей энергией". Видите? Я говорил. Я знал это. Я знал, что Линк Петерсон с приветом. У Линки-Линка, вообще, возможно другой профиль. Понимаете? А поуже брючки он не мог надеть? Смотрите на его хозяйство. Лупы ни у кого из вас нет? Что вы нашли плохого в бальных танцах? Пошли вы все! И футбол ваш дерьмо. Привет. Как дела? Привет. Сюрприз. Здесь приятно. Да, славное место. Спасибо. Здорово. Джон, мы хотели с тобой поговорить. Да, надеюсь, занятия ты пропускаешь не из-за меня. Конечно, я не в восторге, что ты меня раздел. Ты всегда хотел рассмотреть задницу и хоть выбрал для этого. неподходящий момент, я тебя прощаю. Спасибо. Правда. Спасибо. Ладно. Мы скажем мисс Митци, что ты придёшь? Извините, ребята, я пас. То есть, я. с этим закончил. Но спасибо, что заехали. Мне правда приятно. Давай письмо. Да, сейчас. Джон, слушай, Полина собирается в Англию учиться. танцу, и мы хотим устроить прощальный вечер и. тебя приглашаем. Правда, ты должен придти. Она просила тебе передать. В общем, мы надеемся тебя увидеть. Хорошо? Ладно, пошли. Пошли. Пока, Джон. Надеюсь, вы не очень расстроились из-за того, что случилось с вами и Бобби. Вы всё равно были лучше всех. Мне не хотелось бы думать, что из-за этой неприятности вы решили всё бросить.
Вы выглядели таким грациозным и мужественным. Совсем не тем человеком, что вошёл когда-то в студию мисс Митци. За последние несколько месяцев для нас обоих многое изменилось. Когда мы с моим партнёром ездили в Блэкпул в прошлом году,мы горели желанием дойти до финала. Все убеждали нас, что мы победим, и мы хотели доказать всем, что они правы. Мы были близки с того момента, как стали партнёрами,но мы слишком много тренировались, подгоняя друг друга,ожидая слишком многого.
Мы не выиграли, не были даже близки к победе. Я вернулась домой без приза и без партнёра. Всё это время я пряталась у мисс Митци,злясь на себя, опустошённая и пристыженная. Но, тренируя вас и Бобби, видя, насколько вы полны жизни,я вдруг поняла, чего лишила себя. И теперь, впервые за долгое время,я снова хочу танцевать.
И я хочу поблагодарить вас. Спасибо, что помогли мне понять это. Надеюсь, что я увижу вас и потанцую с вами ещё раз до отъезда. Спасибо. Я не собираюсь на этот вечер. Не знаю. Ты ведь не бросил танцы? Ты можешь научить меня. Беверли, я не танцую больше. Почему, папа? Почему ты не можешь маму научить? В своей жизни. я больше всего горжусь, что ты. счастлива со мной. И я не смог. тебе сказать, что иногда был несчастлив, потому что боялся причинить боль той,кого люблю больше всего. "Иди на вечеринку.
Я на работе допоздна." "Я нашла то, что бы ты хотел получить в упаковке." Что, Джон, встретимся на вечеринке? "Давайте потанцуем, мистер Кларк." Мне нравится эта гамма, хотя, думаю,манекены надо передвинуть, тут они теряются. Дурная роза. Она прекрасна. Почему не на вечере? Потому что там танцы, для них нужен партнёр,а мой партнёр он же здесь. Беверли,станцуй со мной. Это так сложно. Ты сумеешь. Ты танцуешь со мной девятнадцать лет. Я ведь не знаю этих па. Я научу. А сейчас Полина выберет партнера для своего прощального танца. Полина, меня! Идём. Давай выбери меня. Давай, Полина! Смотри не прогадай! Я свободен, Полина. Джон пришёл. Давай. Ко мне! Потанцуем, мистер Кларк? С огромной радостью. Чудесно. Беверли, это Полина. Здравствуйте, рада знакомству. Спасибо, что пришли. Здравствуйте. Очень приятно. Идём танцевать. Блэкпул. Позже в этом же году. "Группа мисс Митци для начинающих.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын