Христианство в Армении

Чтобы он взял с собой?

Расскажи мне о том парне. Кажется, он ничего. И выглядит неплохо. Да, симпатичный. Он мне нравится. Нравится? Отлично. Наверное, это мама, она знает, что случилось. Привет, мам. Да, мы еще в университете. Да, папа здесь. Сейчас. Привет, дорогая. Что случилось? Ким в порядке? Да. Но Эл Мэйнард потерял руку после нападения акулы. О Господи, Дэн. Поговорим дома. Вернусь как смогу. Хорошо. Тебе пора? Брук должна сказать мне о чем-то наедине. Не нравится мне это. Дай Филу знать, как только вернешься в город, хорошо? Люблю тебя. И я тебя. Ты храбрая. Ты прекрасно выглядишь.

Ты издеваешься? Я вся в крови. Ты же знаешь, я морской биолог, такие вещи меня только заводят. Честно, ты всегда флиртуешь? Только когда тебя нет рядом. Простите, доктор Уилдер? Вот предварительные данные экспертизы образца крови. Чудесно. Фосфор? К утру будут точные результаты. Спасибо. У меня к тебе вопрос. Как может мёртвая акула откусить кому-то руку? Это невозможно. Но это факт. Я знаю. Я видел подобные вещи Но это было на судне, когда она ещё дергалась. А та рыба сдохла раньше, чем отгрызла руку старика. Что-то с мозгом? Да, сенсорные органы сильно увеличены. Я встречал подобные мутации у других рыб которые выловили из того же залива, но не настолько серьёзные. Ее мозг сильно расплавился. Акулы используют свои сенсорные органы для охоты, так? Да, акулий гидролокатор. А если его отключить? Да, но как? Минутку, я позвоню. Билл Тейлор. Билл, Филипп Уайлдер. Фил, ты, правда, производишь вскрытие белой акулы? Да, все верно. Замечательно. Послушай, мне нужна помощь. Я не буду тащить акулу, Фил. Попроси кого-нибудь ещё.

Мне помогли твои студенты. У тебя остались те пушки, которые дал Флот? Тебе не положено знать об этом. Официально, никому из нас не положено. Но они у тебя есть, так? Они у меня. Сколько нужно? Просто подготовь их, ладно? Конечно. Спасибо. За мной должок. Скоро я их заберу. Эти увеличенные органы натолкнули меня на мысль. Я слушаю. Волновые пушки. Не слышала. Они создают волны. Это изобретение флота, они держали его в секрете. Но в прошлом семестре мне удалось попробовать ее в действии. Эти пушки испускают сверхзвуковой импульс, чтобы находить пещеры. Ты не поняла? И что ты будешь делать с этой волновой пушкой?

С помощью сильного импульса мы заглушим сенсорные органы акул. И предотвратить все это.

Всё возможно. А что если этот импульс изменит работу их сенсоров? А что если нет? Разве мы что-то теряем? И кто будет ее тестировать? Только ты и я. Ты чокнутый. Да ладно. Чем ты занимаешься? У тебя планы? Может, свидание? У меня есть чем заняться. Правда? С парнем? Электростанция. Электростанция? Зачем тебе туда? Не стоит ходить туда одной. Всё будет в порядке. У тебя есть какие-то догадки? Возможно. Я пока ещё не знаю, как это нам поможет, но я проверю. И ты даже не намекнешь мне? Определённо нет. Определённо нет. Могу я поступить как джентльмен и проводить тебя? Конечно. Бедный Эл. Не могу поверить. Более того. Этим утром я нашёл это и большую дыру в лодке Ника Аткинса. Я слышала, что это было всего лишь столкновение. Не было. Дэн, что происходит? Не знаю. Фил собирается выяснить, в чем дело, он позвонит. Вы меня пугаете. Все, что случилось сегодня и моя встреча с Люксом. Что? Ты встречалась с Люксом? Да, я хотела тебе сказать. Он хочет купить наши земли. Подожди-ка, Брук. Ты встречалась с Люксом и не предупредила меня? Я говорю сейчас. Спасибо. Это не то, о чём ты подумал. Да, хорошо, я достаточно услышал. Ты не знаешь, о чём я думаю. Все неверно. Проклятье. Гамильтон Люкс прибыл на пирс несколько дней назад. И я не единственный желающий увидеть, как перестроит сообщество. Я уверен, всем жителям, продавшим землю господину Люксу очень интересно, как изменится залив Полной Лунь. Следует добавить, что по данным оценкам Гамильтон Люкс довольно респектабельный и уважаемый человек. Войдя в положение нашего района, он не просто выкупил земли но и пообещал гражданам помочь с переездом. Мистера Люкса назвали Сантой Клаусом. Что за дела? Где ваш начальник? Успокойся, Дэн. Класс, ты настроил против меня мою жену, счастлив? Думаю, жители всего города теперь против вас, Дэнни. Жители. Вы не поленились скупить все.

Я выведу этот город на новый уровень, потом и кровью, если понадобится. Было приятно побеседовать. Что-то случилось? Сейчас все хорошо. Ты видел что-нибудь? Больше никто не высовывается? Эй, Марк! Вся рыба уходит из залива. Я смотрел сводки погоды, там ничего не говорится о тумане. Мы можем встрять. Мы недалеко от пирса? Я не сдаюсь, Фрэнк. Рыба здесь есть всегда. Давай подождём немного, испытаем удачу до того, как стемнеет. Глуши двигатель. Хорошо. Что-то поймали. Эй, Кейн. Тебе здесь не рады, проваливай. По-моему, никто не против, Дэн. Я настаиваю. Скажи пожалуйста. Пожалуйста, подними свою задницу с места Элла Мейнарда. Ты сказал пожалуйста. Я сделаю это только из уважения к Эллу Мэйнарду. А ты как будто хочешь избить меня. Как ты угадал? Это минутное дело. Да ладно. Милая, я так горжусь тобой. Ты столько сделала для Элла Мэйнарда. Тебе стоило бы его увидеть. Это было жутко. Я знаю, но всё позади. Возьми чаю. Ты в порядке? Что-нибудь ещё? Я не все тебе сказала. Я отправила заявление в колледж. Отлично. В Нью-Йорк. Так далеко. Мам, я прожила здесь всю жизнь. Я хочу начать все сначала. Только не знаю, как сказать отцу. Думаю, он тяжело воспримет эту новость. Хочешь посмотрим фильм? Давай. Что посмотрим? Сама реши. Что-нибудь веселое. Филипп, это Эми. Я на электростанции, проверю кое-что. Если будут новости, перезвоню. Пока. Здесь всё тихо. Я возвращаюсь. Оставь мне тунца. Ты в порядке? Я получил сообщение, какого черта ты здесь делаешь? С ума сошла? Я в порядке.

Пойдём, тебе надо согреться. Отвезу тебя к себе. Обсохнешь, согреешься. Приятный цвет. Да, мистер Люкс? У нас перерыв на электростанции. Агент И Пи Эй что-то выискивала. Оцепить территорию. И поставить больше охраны. Так точно. Кажется, у тебя появились новые враги. Я сглупила. Сейчас все сделаем. Как и сказал доктор.

Не знаю, храбро ты сегодня поступила или глупо. Люкс мне лгал. И что ты собираешься делать? Я не дам ему правительственное разрешение пока он не скажет о своих истинных намерениях. Если он будет врать, я сообщу в надлежащие инстанции обязательно выслушают. Отлично, а потом он будет за тобой охотиться. Ты собираешься его прижать? Ты мне нравишься все больше. Смотрю, Вуди закрыл свой магазин. Да, Линда рассказала мне на прошлой неделе. Они хотят принять участие в деле Люкса. Люксу нравится ставить людей на свое место. Помнишь, как мы встретили Вуди и Линду? Конечно. На лодке твоего отца. Ты вела себя развязно. Тогда мы очень хорошо провели время. По крайней мере, я не жалею. Это точно. Тогда был больший успех, чем сейчас с Люксом. Мы с ним еще не закончили. А ты сексуален, когда не бесишься по пустякам. Надо было слушать тебя раньше. Я хочу, чтобы ты мне напомнила, какое у него было лицо когда ты утопила его игрушечный город? Больше ни слова. Ни слова? Поцелуй? Всю ночь, проведенную на борту, я только и думал о тебе. Сколько там было акул? Точно не знаю. Тридцать-сорок. Самая большая стая. А волновые пушки, сколько ты можешь достать? К тому времени, как мы приедем, они уже будут в офисе. Давай, Берти. Я не пойду в воду. Ни за что. Хизэр, я думал, ты будешь веселиться. Мне сказали вечеринка на пляже я и устроил. Теперь ты не хочешь на пляж. Тебе нечего бояться. Будет весело. Посмотри на ребят. У них есть мяч. Милая, мы бы не пустили тебя, будь там опасно. Все будет хорошо. Там же весело. Давай. Парень, поплаваешь вместе с ней? У нее день рождения. Ей надо развеяться. Давай, милая. Вот так. Вот так. Молодец, Хизэр. Бояться нечего. Лодка надежная. Мама убьет меня. Меня сильно поругают. Придется спускаться, а ты не шевелись. Я скоро вернусь. Вылезайте из воды. Вот она. Вот ты где, милая. Видишь, все не так уж плохо. А где тот парень? Мы ему должны. Профессор Гирдлер? Профессор. Здравствуйте. Ваша книга. Не могли бы вы подписать ее? Конечно. Спасибо. Как тебя зовут? Готово. Я польщен. Спасибо. Огромное спасибо. Где он сейчас? Не знаю, у него утром лекция. Профессор Гирдлер. Здравствуйте. Филипп. Профессор Гирдлер, это Эми Цукерман. Эми. Мисс Цукерман. Приятно познакомиться. Ваша работа о заливе Дэйр восхитительна. Спасибо. Всегда пожалуйста. У вас что-то случилось? Давайте зайдем внутрь. Там ждет Даниэль. Конечно.

Я могу вам чем-то помочь? Превосходно. Их там была целая куча. Как они двигались?

Единой стаей, ровными рядами, нападали запланировано. Вы можете определить вид? Простите, нет. Мне тогда было очень страшно. Подождите. Можем. У нас есть зуб одной из тех белых тварей. Другое дело. Белье акулы одиночки. Они прирожденные хищники. Мы хорошо изучили их поведение но как они ведут себя в определенных ситуациях? Мы получили сведения со вскрытия, очень странные. Высокий уровень фосфора. Они питаются рыбой. Если их слишком много, они уничтожат всю рыбу в заливе. Люксу это на руку. То есть? Разве не понятно? Люкс хочет скупить всю собственность. Рыболовный бизнес исчез, поэтому люди продают дома. Люкс единственный, кому на руку исчезновение рыболовного бизнеса. Еще один факт. Большая дозировка фосфором и исчезновение рыбы может повлечь изменение в пищевой цепи и вызвать непредвиденное поведение акул. Поедание себе подобных. Я буду скучать по тебе. Я же еще вернусь. Мир за одну ночь для меня как будто перевернулся. Надо придумать, как сообщить твоему отцу. Он поймет. Я уверена. Надо кое-что подрегулировать в системе слежения. Что это? Это наши акулы. Движутся вместе, ровным строем. И они направляются прямо к берегу. К Спиви Поинт. Там слишком много людей. Кошмар. Через сколько они там будут? Тридцать минут. Может, через сорок. Надо действовать. Возьми мою лодку. Не забудь про пушки, они там. Оставайся на связи. Я буду следить за передвижением акул и сообщать тебе об их местоположении. А что я стою? Я тоже еду, тоже буду на связи. Торопись. Не верится, что на земле есть такие места. Лучше не мели чепуху о моем городе. Почему чепуху? Красивое место. Чувствую себя как дома. Откуда ты? Я жил с отцом в Род-Айленде. Он был рыбаком. Каждые выходные водил меня на рыбалку. Когда я был маленьким, я думал, что весь океан его. Твой отец был хорошим человеком. Да. Был. Что случилось? Он был в море. Один. В шторм. Просто он уплыл, и не вернулся. Мне жаль. После этого я больше не мог жить в тех краях. Я собрался, взял доску и поехал. А теперь ты в заливе Полной Лунь. Именно. Ты не скучаешь по тем краям? Они все в одном океане, какая разница, где ты. Что такое? Какая разница. Гирдлер, насколько близко акулы к берегу? Очень близко. Мы почти в порту. Благодаря лодке брата, мы добрались довольно быстро. Акулы выросли. Они огромные. У людей мало шансов выжить. Я понял. Клинт. Встреть меня у лодки Фила. Сейчас? Босс, я немного занят. Сейчас же. Хорошо. Еду. Простите. Начинай. Я продолжу. Следующая остановка Спиви Поинт. Гирдлер, ты на связи? Мы в море. Мы в десяти минутах от Спиви Поинт. Дай знать, через сколько акулы будут там. Было бы неплохо, если бы ты хоть что-нибудь мне сказал. Ты слышишь? Подъезжай как можно ближе. Вон они. Вылезайте из воды! Там стая акул! Вылезайте! Держи курс. В воде акулы! Все вылезайте из воды! шевелитесь! Держитесь, босс! Дэн, держись! Что здесь происходит? Ничего. Никого не съели? Случайность. Уверяю вас, это не было нападением акул. Люди просто запаниковали. Люди запаниковали?

Ты понимаешь, что здесь происходит, Люкс? Ничего здесь не произошло. Зря тратим время. Мюррэй, что за. Нет, я не в порядке. Ты вернулась? Мы не знали, где ты. И что это значит? Твоя работа в И Пи Эй предполагает то что в округе ты спишь со всеми? Или только с братьями Уилдер? Это ты за мной вечно наблюдаешь. Ты ничего не получишь! Что, веселишься? Да, веселюсь. Надеюсь, и ты не скучаешь. Такое ощущение, что ты катался на серфе больше часа. Я способен и на большее. Ты такой милый, когда так говоришь. Ты тоже милая. Не хочу, чтобы этот день кончался. Он и не должен. То есть? Парни ночью устраивают костер на пляже. Приходи. Многие хотят повидаться с тобой. Не знаю. Давай, еще не поздно. Ну хорошо. Попробуй сказать это отцу. К тому же мои родители не знают, где я. Они скоро вернутся. Позвони им. Я здесь последнюю ночь. Утром покатаемся, а потом я уеду. Я позвоню им. Спасибо за одежду. Я верну ее. И за выпивку тоже. Всё для тебя. Сегодня ты герой. Я не чувствую себя героем.

Держи. Спасибо. Люкс не шутил. Меня выгнали с работы. Он играл со мной с момента, как я приехала. Тебя уже дважды чуть не убили. Знаю, но третьего раза не будет. Надеюсь. Не будет. Завтра приведем конницу. Хорошо. Надо забрать свои вещи. Обедать не будешь? Прости, нет. Лодка сломалась. Нам с Клинтом надо ее починить, вместе. Вечером приду, хорошо?

Ничего, если ты пообедаешь одна? Ким хочет тебе кое-что сказать. Можно волноваться? Нет, новость хорошая. Пусть лучше она сама скажет. Я уже волнуюсь. Приятного аппетита. Будь осторожен. Буду. Увидимся утром. Охрана надежная? Я предупредил охрану. Завтра приедут инвесторы. Будут проблемы, если они узнают о заброшенной электростанции. Я об этом позабочусь. Как скажете. Насколько все плохо? Очень плохо, вся топливная система поломана. Насос, карбюратор. Мы небрежно с ней обошлись, если пустить ее в плавание думаю, что оно окажется для нее последним. Всегда мечтал заняться греблей. Все потому что ты не застраховал лодку. Точно. Не откажусь. Я принесу. Неплохо. Твой брат неплохой. Забавно, что ваши работы так или иначе связаны с морем. Это наследственно. Наш отец открыл бизнес, и посвятил нас в свое дело. Я впервые увидел море в двадцать. Правда? Да. В Оклахоме рыболовов нет. Ты быстро освоился. Это единственная работа, которую я полюбил. Работать на природе одно удовольствие.

Сегодня ты показал свое мужество и храбрость. Я следовал указаниям. Нет, я серьезно. А не пора ли теперь задуматься повышении? Боже, думаешь, ты вечно будешь таскать мусор из лодок? Да, это позор. Работа мусорщика. Нет, нет. Я думаю, что здесь больше твоего мусора. Опять ты перекидываешь всё на меня. Ты выключил питание? Я не выключал.

Иди, выключи, я выброшу мусор, и не спали мне лодку. Давай, Филипп, ответь мне. У меня батарея кончается, мне нужна твоя помощь. Позвони шерифу Мюррэю и скажи, чтобы он тащил свой зад в порт. Нет, не могу. Брук, не могу объяснить. Люблю, позвони Мюррэю, сейчас.

Я подумаю над этим, Миссис Уайлдер. Приятного вечера. Добрый вечер. Ты должен знать, мне звонила старуха Уайлдер. Она сказала, чтобы я пришел в порт. Зачем? Подозрительная активность. Она сказала, что там сейчас Даниэль, ждет. Чего ждет? Это ты скажешь. У Тони сегодня разгрузка судна. Как думаешь, что видел Даниэль? Неважно, что он видел. У нас проблемы. И ты веришь во все эти истории про акул? Мне без разницы. Главное польза. Что такое, Кейн? Магазины Дэнни тебя обедняют? Неправда. Милый, так лучше? Ты не думал открыть свой бизнес? О чем ты говоришь? Если что-то случится с Гамильтоном Люксом. ничего страшного не произойдет. Тогда мы будем управлять городом, никто не будет мешать. Ты задумывался об этом? Мне нравится такой расклад. Я за твоей спиной, а ты за моей. Все хорошо. Но если ты еще раз напомнишь мне о делах с Люксом я надеру тебе зад и скажу Тони, чтобы он стер тебя в порошок. Найди мне веревку и ленту. Она без боя не сдастся. Хорошо. Ты тоже любитель побороться. Брэнда. Что теперь? Прости, теперь я занимаюсь этим делом.

Я позвоню тебе, когда подъеду в лодке. Ты куда, Брук?

Не твоё дело. Мы собираемся кое-куда съездить. В твоих интересах поехать снами, соглашайся.

Спасибо, нет. Пусть заткнется. Поехали. Наконец-то ты успокоилась. Хорошо.

Нет смысла в драке. Так ты теперь людей крадешь. Думаешь, тебе это сойдет с рук? У меня голова болит от тебя. Что с тобой будет, когда нас найдет Дэн. Я как раз его ищу. Знаешь? Мне тебя жаль. Ты слабак. Слабак? Я могу заставить страдать всю твою семью. Вспомни маленького Кимми. Не совсем по плану. Я позову тебя, когда закончу. Завтра будет жарко. Не своди с нее глаз. Она не пошевелится. У меня теперь есть все. Честно, я уже не хочу себе другую лодку. Ты не спросила разрешения. То есть?

Зайти на борт. Положено спросить капитана, можно ли зайти на борт или нет. И что теперь сделаешь? У даришь девушку? Могу ударить кого угодно. Доброе утро, Дэн. Это между мной и Люксом. Она не здесь не при чем, и ты тоже. Отдай ей пистолет. Ты в порядке? Она в порядке. Разрешение зайти на борт, капитан. Разрешаю. Залезай. Тони, готовь трос.

Не могу поверить, что я спала всю ночь. Родители разозлятся. Надо идти. Подожди. Перед тем как уйдешь, давай искупаемся. Не могу. Надо идти. Ради меня. Давай, я возьму твою кофту. Держись севера. Куда я вас везу? Моя лодка в нескольких милях от берега. Почему ты еще в порту нас не убил, ты бы и не мучился. Я убью тебя позже. Сначала подорву твою репутацию, а потом убью. Ты не такой уж и умный, просто ты не знаешь, какой я упрямый. Не будь самоуверен. Все произойдет именно так. Трое из вас попытаются саботировать одну из лодок Люкса но из-за твоей некомпетентности, ты, Дэн будешь смотреть на пробоину в своей лодке, и все трое утонут. Я бы хотел произнести тост не только за наши приключения Но и за нашу солидарность. За солидарность. Скажите, Гамильтон, как вы этого добились? Как вы с такой легкостью добились успеха. Единственное, чем я руководствовался, и что мной руководило это творчество, не напыщенность. За воображение и за вечную прибыль. Видишь там лодку Кейна? Она прямо как та лодка в журнале. Кто-нибудь шевельнется стреляй. Ты в порядке? Я рано сдаюсь. Вон прекрасный голубой океан, мы будем ловить рыбу. Ты выглядишь счастливым, босс. Сегодня счастливый день.

Сердцем чувствую. Пришвартуйся. Все уходим. шевелитесь.

Все эти разговоры об акулах натолкнули меня на идею. Кейн, не надо. Залезайте в клетку. Я займусь ими, достань кран. Вверни болт. Так у вас будет выбор. Первое вы захлебнетесь в воде и утонете. Тогда акулы съедят ваши трупы. Или вы задержите дыхание и попробуете раскрутить болт тогда акулы съедят вас живьем. Но мне все равно. Ваш выбор. Что скажешь? Так просто ты не отделаешься. И это все? Ничего не закончено. Дай ключ. А твой приятель, Клинт, пойдет на закуску. Они будут любить тебя и твою жену. Теперь нашим друзьям с плавниками будет, чем полакомиться. Интересно, что люди чувствуют, когда их едят заживо? Сволочь. Поднимай их, Тони. Он испачкал кровью судно. Перевяжи рану. Прощайте. Пока, Дэнни. Крошка, мы будем богаты. Мы будем богаты. Пойдем, отметим. Я буду через минуту. А где Тони? Не знаю, я его не видела. Тони, спускайся к нам. Эй, Кейн! Я говорил, что ты просто так не отделаешься. Это за Клинта. Дай руку. Тиа! Да мне руку! Дай руку! Черт, дай мне руку, Тиа! Я не могу больше прятаться от Кейна, надо его добить. Подожди здесь. Что, Дэн, хочешь поиграть? Ну давай. Поиграем в прятки. Дэн, это твоя ошибка. Ты ведь не можешь забрать все деньги. Держись, милая. Акулы нас не достанут. Мне это не нравится. Плохо дело. Так не должно быть. Пойдем в шлюпку. Что там происходит? Стая рассыпается. Где он? Не знаю. Он должен быть здесь. Нехорошо все это. Не похоже на Дэна. Почему он взял лодку и не предупредил нас? Вон он! Что за черт? Ложись на доску. Убедись, что лежишь не слишком далеко. Немного подвинься. Почувствуй баланс. Смотреть надо туда. Идет волна. Когда пойдет волна, я сообщу об этом. И начинай грести. Просто старайся удерживать баланс. Опусти руки в воду. Когда почувствуешь момент, начинай движение, я подтолкну. Смотри, не смещай центр тяжести, или пойдешь ко дну. Ну давай. Где ты ее достал? Моя лодка пропала, как и Кейн. Клинт мертв. Что произошло? Нет времени объяснять. Надо кое-что сделать. Акулы все еще там. Если мы ничего не сделаем, погибнет много людей. Эй, подожди, это профессор. Филипп, я не знаю, что там случилось, но акулы, они уходят. Что же такого вы там сделали? Профессор сказал, что акулы уходят. Поставь громкую связь, чтобы все слышали. Видно трех разных стаи. Они направляются к берегу. Вам надо предотвратить их появление у берега. Чудесно. Что скажешь? Я сузил спутниковый поиск, чтобы видеть их фосфористые пути. Сработало. Эти акулы так наглотались яда, что путь виден отчетливо. Если они подплывут достаточно близко, то начнут на всех нападать. Они будут по всему пляжу, и их будет все больше и больше. Как нам это предотвратить? Самая большая плывет к пирсу. Две другие направляются к разным пляжам. Первый Спиви Поинт. Там много серферов, и в это время будут дети. Вторая направляется к месту в нескольких милях к северу. Недалеко от старой церкви. Боже, там сотни людей и Бэсс. Сделаем все, что сможем. Зона вокруг пирса будет самой опасной. Если зайдешь в воду они мигом сожрут тебя. Спасибо, что предупредил. Филипп, я хотел бы видеть вас на лекциях. И не хотел бы говорить студентам, что с вами что-то произошло. Увидимся, профессор. Разделимся. Я иду, выбираю второй вариант. Я пойду в Спиви Поинт. Ты доберешься до места? Я люблю тебя. Я тебя тоже. Всем понадобится по одной. Опускаете в воду, стреляете, акулы уплывают. Пошли. Не говорю об осторожности. И я тебя люблю, Дэн. Пока, Дэн. Братья и сестры, нам дарован ещё один прекрасный день дар от нашего милостивого бога. С миром в сердце, я прошу вас следовать за мной на побережье. Давайте воссоединим нашу веру, но только у моря. Пять, четыре, три, два, один! Добро пожаловать, леди и джентльмены. Ты в порядке? Ты справилась. Не думал, что ты так хорошо плаваешь. Чувствуешь? Ты о чем? Волны зовут тебя. Об этой свободе я говорил. Тогда немного чувствую. Пойдем обратно, поймаем побольше. Слишком далеко. Глаза тебя обманывают. Пошли, я всему тебя научу. Подожди. Спасибо, что пришли, и еще раз спасибо Гамильтону Люксу и его инвесторам за его старания вывести в свет наш замечательный город. Море священное место, место для успокоения наших душ. Оно забирает все грехи и дарит нам умиротворение. Господь Бог наполнил океаны чудесными существами. Давайте войдем в святые воды и очистимся. Неплохо. Поздравляю. Мои поздравления, господа, мы все так долго ждали этого момента. И вот он наступил. Я собираюсь осмотреть порт и приглашаю всех проехаться со мной по всему заливу. Хорошее представление, но я буду по-настоящему доволен когда ты займешься делом. Ты льстишь себе, Грант.

Через пару минут ты увидишь то, что запомнишь навсегда. Надеюсь. Займите все свои места. Теперь пойдемте. Нас ждет очищение. Пастор Герман, вы не поможете? С удовольствием, Бесс. Позвольте представить человека который вдохнет новую жизнь в залив Полной Лунь. Аплодисменты, прошу, Гамильтон Люкс. Не хочу тратить ваше время. Я займу пару секунд. Хочу поблагодарить вас всех. Если у вас нет желания, определенного желания терпения и сострадания то вы бы ничего не добились. Я стою и аплодирую вам. Спасибо вам всем. Ведь именно вы добились этого и вы это заслуживаете. Благословит вас бог. Почему ты так боишься воды? Чудовища. Детка, чудовища есть только в воображении. Если хочешь стоять тут стой, ты останешься одна. Ты глупо выглядишь. Именно. Ладно, пошли.

Есть. Акулы появятся в любую минуту. Поторапливайтесь. Благословляю. Чудесный день. Возвращайтесь все домой. Уйдите с пирса. Все, пожалуйста. Уйдите с пирса, идите домой. Послушайте. Слушайте все! Вам надо уйти отсюда. В любой момент могут появиться. Ты идиот, Люкс. Нам надо увезти отсюда людей, пока они не погибли. Он загрязнял залив токсинами месяцами чтобы рыболовство исчезло. Мы все в опасности. Вам надо уходить! Боже, Ким, не останавливайся. Ким! Залезай. Мы сейчас подплывем. Плыви. Ким. Залезай. Быстрее. Забудь о доске, залезай. Мам, пап, осторожно, вылезайте! Убирайтесь. Скажи им разойтись. Начинается. Не опускай ноги! Давай. Все хорошо.

Залезай. Все в порядке. Помогите, родители еще там! Кто-нибудь. Задержите дыхание. Господи, спасибо. Я о ней позабочусь. Помогите остальным выбраться из воды. Я же говорила! Я знала, что вы придете за мной. С тобой больше ничего не случится. Я рада, что ты в порядке. Поздно. Акулы уже здесь. Что будем делать? Единственный шанс спасти их воспользоваться пушкой. Я с тобой. Их там много, один не справишься. Ненавижу, когда ты права. Держи. Будь осторожна. Ты в порядке? Мы это сделали. Да. Ты задолжал мне песню. Намного больше. Они справились! Все будет хорошо. Я наложу жгут на ногу. Слава богу. Ты в порядке? Бабушка. Эми и Фил их прогнали. Ты тоже молодец, я горжусь тобой. Давайте, не будем отвлекать врачей от их работы. Чего ждешь, особого приглашения? Все нормально? Думаю, да. Мам, не заигрывай с врачами. Филипп. За исключением сотрясения, я в порядке. Ты в рубашке родился, странно, что ты поранился. Слышали о Гирдлере? Слышал. Остальные акулы уплыли оттуда в море, все наладится. Какое-то время здесь нельзя будет купаться. Не думаю, что после всего кто-то захочет. Надо отвести тебя домой. Тебе нужно отдохнуть. Я согласен. Год спустя. На связи. Здравствуйте, это миссис Уайлдер. Доброе утро. Что я могу для вас сделать? Как насчет обеда? Сегодня нужно будет встретить Ким. Не беспокойся, встретим. Сегодня хороший день. Ты сердцем чувствуешь? Да. Увидимся. Постой, Дэн. Не нагружай парня! Люблю тебя, милая. И я тебя. Как дела? Почти закончил. Неплохо. Девушки будут ждать нас к обеду. Конечно, босс. Твоя тоже приедет из колледжа. Она хочет с тобой встретиться. Какой большой океан, и там много рыбы. Храбрость Клинта. Великий день. Впервые занятие проходит в море. Первое плавание. Не нервничай. Если кто-то увидит акулу или что-то не понравится дайте знать мне или Филу. Точно. Берите акваланги и идите к лодке, мы подойдем. Веселитесь. То есть, теперь после занятий мы можем собраться и повеселиться? Да, можно. Замечательно. Правда. Хочешь, чтобы я вел? Ребята, вы знаете, что делать. Кладем кабель, и все устанавливаем. Все понятно. Там что-то есть. Ты о чем? Вон там. Это скат. Простите, мне привиделось. Скорее всего. За работу. Нам надо все успеть. Посмотри. Что это?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А тебе хоть раз, сказали эти дамы, что ты весь похож долбаную, оптическую иллюзию?

Твоё первое действие при посадке на самолёт? >>>