Христианство в Армении

Твоё первое действие при посадке на самолёт?

Все существа на земле живут в сомнительном балансе в глобальной экосистеме. Человек один из видов существ. Планета хрупкая, и мы можем ей навредить. Игнорирование окружающей средь несет разрушение. Если мы не будем работать над своими ошибками последствия могут быть ужасными. Уже закончили? Здесь не останется ни одной рыбы. У тебя появилась совесть?

Мы скидываем весь этот хлам целый сезон. И никто ничего не поймал. Так должно быть? Тони, помоги. Хизэр МакКомб Джон Инос Третий Юджин Дэвис Алан Фадж Джун Скалб Брэнт Кинг Мими Майклс Элиза Донован Дэрси Роуз Бернс Фрэнк Сиверо, Рэймонд ОКонор Ладно. Надо съездить в Спайви Поинт. Я думал, мы закончили там работу. Если Люкс говорит сбрасывать больше, мы так и делаем. Еще немного поработаем, и я отвезу вас обоих в доки. Хорошо. А то я устал. Но ты еще не выдохся.

На электростанции надо закрыты клапан. Мы не можем его закрыты. И как мы будем сбрасывать так близко к берегу. Люди увидят. Неважно. На следующей неделе приедет инспектор проверить, как тут дела. Нельзя, чтобы кто-нибудь видел, что здесь происходит. Здесь никто не должен появляться. Ты видел, сколько людей здесь было в последний раз? И что будет, если мы все так и оставим? Ты чего-то испугался? Что, опять? Он хочет заварить эту трубу. Там вода слишком холодная! Не моя проблема. Возьми Вивера, кого хочешь. И как хочешь. Это твоя обязанность. А ты что делаешь? Один раз тебя прошу сделать дело, чтобы ты не задавал вопросов. Убирайтесь. оператор Дэйн Питерсон Вине Роуз продюсеры: Кайл Кларк и Стивен Найвер Ким, пора идти. сценарий: Девид Розиак и Мэтт Чернов Мам, успокойся, ты заведуешь магазином. Замечательный день для рыбалки. Поступили сведения, что надежды рыбаков не оправдались. Не припомню рыболовного сезона хуже, чем этот. Улов на 70 процентов ниже прошлогоднего. Все, кто звонили нам, говорят, что так мало рыбы не было со времен их отцов. Поблагодарим Гамильтон Люкс. режиссер: Джеймс Контнер Этот город стал похож на город чудес. Гамильтон Люкс с распростертыми объятьями принял рыболовов в свои порть. В виду событий, которые произошли с рыболовной индустрией этот город ищет новые пути развития. Теперь поговорим о спорте. Доброе утро, Грэг.

Дэнни. Что тебе надо? Тысяча пятьсот галлонов. Тысяча пятьсот. Тридцать пять тысяч галлонов? Многовато. Доброе утро. Держи, Дэнни. Спасибо, Грэг. Спасибо, дорогая. Доброе утро. Доброе, спящая красавица. Лучше оставь свои игры, море большое, и нас ждет большой улов. Больше никаких перевозок? Вы не верите? Нет, сэр, сегодня удача обязана улыбнуться, я чувствую! Не буду с тобой спорить. Приготовьтесь, я проверю записи, отплываем в пять. Есть, босс. Боже. Мне не верится, что справимся. Не беспокойся. Это безвредно, пока в рань не попадет. Ты боишься заболеть, Ди? Люкс держит всё под контролем. Значит, закончили? Надо закрыты? Как сказал Кейн. Давайте по пиву. Что смешного?

Придурок. Эй, босс, иди, посмотри. Дэн, опять ловишь водоросли? И тебе хорошего дня, Кейн. И как тебе новая лодка? Замечательная. Скажи-ка, чего не хватает тебе так же, как и Люксу. Хочешь сказать, я тут проблемы решаю? Ты всегда был главной проблемой в городе, зато ты ко всему готов. Когда твой босс разжиреет мы найдем нового посудомойщика в Лобстер Хаусе. Если в этом порту все хотят, чтобы ты поскорей отсюда свалил, давай. Только меня не трогай. Ладно. Позабочусь о жене и детях. Вот и славно. Увидимся. У нас будет ланч. Здравствуйте, Мистер Люкс. С возвращением. Как съездили? Неплохо. Всё в порядке. Мои инвесторы прибудут на этой неделе. Вам придется свернуть красный ковер. Да. Непременно. Хорошая машина. Спасибо. Так, где Кейн? Ах да. Видел его на большом катере этим утром. Рыболовецкая компания Кейна. Привет. Привет. Ну рассказывай. Милая, мне надо поговорить с твоей мамой в офисе.

Привет, крошка. Привет, как дела? Рыболовецкая компания Уайлдер и Сын Итак. Сегодня Ким плывет с тобой? По какому случаю? Не знаю, она преследует меня уже неделю, не заметил? Я немного озадачен, не заметила? Тебе надо отдохнуть. Я не говорил тебе, как я тебя люблю? Прошлой ночью много раз. Прошлой ночью, говорил. Кстати, ты мне сделал очень приятно. У довольствие получил только я. Не только. Хватит вам там. Мы разговариваем. Уходи. Я опаздываю на работу, а на моей рубашке пятно от масла. Раз ты приехала, то должна быть причина. Что на повестке дня? Адвокат Люкса подкинул копию контракта. Ладно. Я прикреплю ее к остальным. Увидимся. Радость, что ты сказала? Ты хочешь выйти в океан с кучей рыболовов?

Зачем тебе? Прости, пап. Мне надо увидеться с бабушкой Бэсс. Забрать ее к парикмахеру. Спасибо. Ладно, увидимся. Передай привет бабушке. Будь осторожна. Ты знаешь, что пропускаешь? Твою невесту. Подожди, проверю лодку. Все в порядке. Джентльмены. Простите за опоздание. И как дела? В заливе пусто. Сегодня был съеден последний кусок лосося. Сегодня виделся с Дэном Уилдером. Кажется, он не напуган. Нет? Тебе следует им заняться. Северный Тихоокеанский Университет Уилдер. Твой брат. Алексис намечает собрание через два дня. Мы приглашены. Да. Мое имя тоже в списках, вчера получил письмо. Думаю, нам надо все обсудить. У меня сегодня занятия. Увидимся. До встречи. Босс, мы идем на рыбалку? Нам здесь скучно. Я что, должен говорить о своих планах? Вали.

Хороший день. Я мог сидеть дома, смотреть игру, наслаждаться. Но я здесь. Мне кое-что известно. Люкс собирается следить за нами. Он уже следил будет еще. Пусть лучше он следит за нашей работой потому что после случившегося я не уверен, что хочу работать на него. Хватит ныть. Нам надо заварить этот выход. Пора начинать. Я понял. За работу. Ну, с богом! Надо изогнуть трубу в том месте, где скала. Она должна быть в стене. Ничего не вижу. Черт, тяжело. Эта работа для четверых. Мы обрезаем углы в воде. Расслабься. Люкс позаботится об этом. Что если я получу рак, или у меня вырастет вторая рука? Не беспокойся. Ладно, за работу. Хорошо. Ты знаешь, что делать, завари дыру. Черт, сложно. Долбани по крану. Подожди. Не спускай с нее глаз. Эй, Вивер. Может, позовем кого-нибудь? Здесь чёрти что творится. Вивер. В воде что-то есть. На веревке куча узлов. Кто брал ее в последний раз? Признаю, виновен. Ты в порядке? Выглядишь обеспокоенно. Все изменилось с тех пор. Ты не одна, все проходят через это. Вот что случается, когда кто-то в один день покупает твой город. Подай мне вон ту. Надеюсь, плавают они лучше, чем собираются. Успокойся. Прости. Они такие миль в снаряжении. Я в порядке. Вы только что приехали? И поняли, что дико лоханулись. Меня зовут Крис. Парень, который пытался меня убить, Визэр. Я Ким, это моя мама. Приятно познакомиться. А вы? Вы катаетесь? Только на лошадях. Мы пойдем на пляж. Будем там весь день. Можете прийти. Может быть. Сегодня трудный день. Пошли кататься. Мы еще встретимся?

Да. Если будет время. Там есть склон, если хотите идите, можете кататься на волнах весь день. Ты сказала волны? По привычке. А тот блондин ничего, похож на твоего отца. Что? Что такого? Тиа поймала сигнал бедствия на электростанции. Она уже все проверила. Нашла моторную лодку, уплывающую в море. Это Диган. Он не может успокоиться. Все время говорил одно и то же. И что с Диганом? Добрый день. В прошлый раз мы обсуждали воздействие нефтяных пятен на экологию Калифорнии. Вот, какая была природа в семидесятые. Вся эта грязь осталась и по сей день. Рыболовы еще находят мутированных существ на берегах острова. Перед очисткой, в прибрежных водах были найдены гербициды, пестициды и бактерии, из-за которых мутировали почти все виды рыб. И какое воздействие оказало всё это на окружающую среду? Несмотря на экологические стандарты и методы мы до сих пор не можем выйти из кризиса загрязнения. Из-за таких инцидентов, как с нашей электростанцией болезнетворные микроорганизмы есть в каждом океане. Они создают среду, которая не только угрожает исчезновением некоторым видам, но и вызывает их непредсказуемое поведение. Пищевая цепь может быть полностью изменена. Вы можете. Немного позже. Хорошо. На сегодня все. Здесь финиш. Молодцы. Увидимся в пятницу. Хизер. Твоя мама задерживается. Не хочешь искупаться? Там страшно. Вот что. Ты не против просто промочить ноги? Нормально? Обещаю, никто тебя не убьет. Ты молодец. Мама должна гордиться тобой. Видишь, бояться нечего. Что-то меня ударило. Хизер! Вылезай из воды! А, вот ты где. Посмотри, ты вся промокла. Лучше покажешь, как хорошо ты плаваешь на завтрашней вечеринке. Ральф, я подброшу ее до назначенного места. Мам, там что-то. Поехали, милая, все позади. Прости, я должна была у тебя спросить. Нам понадобится больше выпивки. Мам, там что-то в воде. Хизер, помолчи. Но мам!

Я сказала, тихо! Но мам! На вечеринке будет много народу. Улова нет. И так весь месяц. Что-то не так. И что ты будешь делать? Давай на север. И где у нас север? На севере. Бесполезно, Ник. Там тоже не будет улова, все впустую. Давай поедем обратно и извинимся. Ты прав. Переночуем, а утром поедем обратно. Хочу еще пива. Черт, пива нет. Вспомнил, что у меня внизу есть отличный ирландский виски. Отлично. Вот это другое дело. Я брошу якорь. Жду внизу. Давай, Джордж. Возвращаясь к рыбам. Там тебе было хорошо, а здесь еще лучше. Ты можешь представить, что ты проснулся с хорошим настроением и оно у тебя весь день? Я просто не могу понять людей. И ради чего? Они тоже тебя не понимают. В том-то и дело. Что это было? Это не из-за виски, так? Может быть, какой-нибудь кит. Один из них на берегах Монтеррей. Господи, это еще что? Что там? Слишком темно. Не могу разобрать. Быстрее возьми фонарь.

Ник! Где ты? Возьму веревку. Церковь залива Полной Лунь Братья и сестры. Море было щедро, дарило нам улов до этого года. Здравствуй. Друзья, сейчас для нас очень сложный период. Но есть надежда. Наш новый друг, мистер Гамильтон Люкс готов оказать нам помощь в благоустройстве и помочь возродить утратившее веру общество. Я так рада, что ты пришла, Кимберли. Пастор Герман спрашивал о тебе. Он был доволен, когда узнал, что ты поступила в колледж. Ты обещала держать это в секрете. Я до сих пор не рассказала маме с папой. Так чего ты ждешь? Отец и так перенервничал. А то, что их дочь поедет учиться за три тысячи миль отсюда, повергнет их в шок. Рано или поздно придется рассказать. Лучше поздно. Кстати, я видела, как смотрел на тебя пастор Герман. Мне кажется, он влюблен в тебя. Ты покраснела? Бабушка? Ты покраснела? Здравствуйте, профессор, хотели меня видеть? Да, Филипп. Хотел узнать о ваших планах на следующий семестр. Все хорошо.

Мой отец работал путеводителем и хочет, чтобы я тоже там работал. А что, мне нравится. А чудо микропроцессора сделала эту должность устаревшей. У меня есть другой способ ностальгировать. Но я все еще провожу исследования и мне нужны современные технологии. Я только что получил доступ к новой спутниковой системе мониторинга НАСА. Используем ее для исследования в заливе Полной Лунь в прибрежных водах. У вас есть правительственная спутниковая система? Пойдем, я покажу тебе, как она работает. Нет мыслей нет решений. Нет решений я потеряю инвесторов. Невозможно найти тех, кого бы все удовлетворяло, правда? Да. Надо кое-что. Каждый человек имеет цену, у меня есть, у тебя, у неё. И я вас оплачиваю. Ваша задача найти решения. У меня другая цена. Она выглядит дорого. Я вас оставлю. Привет. Привет. Как вы? Вы мисс. Цукерман, я из И Пи Эй. Я Гэм. Гамильтон Люкс. Я в курсе. Вы здесь единственный, кто не работает. Я готова к труду, а вы? Начнем? другой конец спектра? Вообще-то, мне не нравится все это. Здравствуй, Том. Как вы это делаете? Дети, они вас любят. Просто обожают. Вы, правда, хороший учитель. Меня даже декан Рождерс не любит. Мой секрет я люблю свою работу. Кстати, мне сказали, что вас приняли. Мне сказали прийти сюда. После пяти лет пребывания на берегах Флориды изучая поведение акул, я просто счастлив быть здесь. Мы пришли. Вот, что я хотел тебе показать. Хороший вид, но я был там. Я вырос в этом городе. Я в курсе. Филипп, я собираюсь исследовать окружающую среду в заливе Полной Лунь. Скорее всего, это будет мое последнее исследование. С новой системой слежения я могу один сделать работу но мне нужен человек, выросший в этих краях и знающий каждый куст. Я делаю эту работу для университета и я хотел бы, чтобы вы помогли мне. С удовольствием. Вам спасибо. Спасибо. Так же я бы хотел достать побольше сведений об этом месте ты знаешь семьи, готовые нам помочь? Дэн, мой брат. Он еще молодой, но он знает эту местность лучше всех в городе. Звучит заманчиво, расскажи ему. Он хороший человек и многое может поведать. Я дам ограниченный доступ. Не хочу, чтобы вы лезли не в свои дела. Мне надо взглянуть на ваши доклады об окружающей среде и разрешении на постройку зданий. Все, что захотите. Все, что вам надо, находится здесь. Хорошо. Вы понимаете, что я должна проверить все сама. Прятать нечего. Предоставите мне все документы? Не совсем.

Хорошо. Сейчас половина двенадцатого, даю вам два часа. Вам понравился отель? Да, неплохой, спасибо. Будьте осторожны. Река должна быть к северу? Есть еще одна. Я бы не стал ее есть. Кошмар какой. Полностью согласен. Все. Нельзя так просто это оставить Температура падает. Наверно, будет шторм. Хочешь повернуть? Нет. Придерживаемся курса. Капитан. Что-то поймал? Видел одну. Они около берега. Знаю, невероятно. Я был здесь пару лет назад, их здесь было намного больше. Здесь что-то не так. Даже в Санта Крузе не покатаешься. Там жуткая интоксикация. Вон твоя девушка. Прости. Привет. Ты сделала это. Да, я просто проходила мимо. Чтобы увидеть меня? Ну да. Жаль, ты не видела, как я катаюсь. Так ты будешь учить меня? Смогу кое-чему тебя обучить. Тогда, я думаю, стоит начать с завтрашнего дня. Увидимся. Тебе можно будет позвонить? Номер в справочнике, после Даниеля Уилдера. Она появляется всего на пару секунд. Ты ведь покажешь ей свою доску? Разве нет? Вы это искали? Мне интересно кое-что. Это список домов рядом с горой, но что-то здесь не так. Это старая электростанция. Электростанция. Вот здесь, на дороге Хардскрабл. Где она? Они ее снесли, строят гольф-парк. То здание было слишком старое. Я хочу видеть готовый список домов. Но он не соответствует действительности. Простите. И все же. Она уже старая. Ее даже не использовали. Я буду сидеть в ратуше двадцать пять лет. Лучше делом займитесь. Одевайтесь по погоде.

Необходимо собрать людей, чтобы собрать информацию для исследований профессора Уилдера. Вот акула. Мы нашли ее на прошлой неделе на берегу залива Полной Лунь. Что в ней особенного? Она выглядит так, как и должна выглядеть. Эти акулы обычно довольно спокойные. В последние несколько месяцев агрессивность акул в этих краях сильно повысилась. Пожалуйста. Вот образец номер два, который я хочу вам показать. Это образец воды, в которой раньше плавало это существо. Вода проходит экспертизу. Скорее всего, в ней есть загрязнитель. Довольно сильный и токсичный. Все-таки, во всем этом виноваты люди. Мы совершаем преступление против природы, она обязательно нам мстит. Залив сейчас закрыт рыболовством от красного треугольника. Верно. Что за треугольник? Это территория неподалеку от острова Северной Калифорнии простирающаяся от СанФранциско до залива Бодэга. Белье акулы все время нападали на людей и только половина приходилась на красный треугольник. И эта статистика только для развлечения? Остановимся на третьем пункте магистрали. Подождите, босс. Что это было? Не знаю. Я что-то видел прямо перед тем, как мы его протаранили. Поаккуратнее с моей лодкой, когда поднимется ветер. Да что это? Его разорвало на части. Как-то слишком сильно он ударился. Мы этого не делали. Если не мы. То кто? Кит-убийца. Он будет больше акулы. Может быть. Не нравится мне это. Он слишком большой, но надо его вытащить. Спасибо. Пожалуйста. Что ты мне принес? Чуть-чуть этого и чуток вон того. Ничего ценного. Нужно, чтобы пляж был чистым. Тебе надо было прийти месяц назад. Я и Ким предложили провести очистку пляжа и воды. Я помню свой первый День Земли. 1969. Я и еще пара людей. шестьдесят девятый? Немногие выжили. Многое изменилось с тех пор. Сейчас многие задумываются о природе. Надо оставлять природу в первоначальном виде. Она идеальна. А человек ее портит. Мудрые слова. Если бы кто-то пожертвовал денег на очистку природы нам всем было бы лучше. Ты нашел кое-что ценное. Давай я заплачу тебе обещанную сумму. И договоримся сделке. Я даже предположить не могу. Китобойное судно. Нет, это лодка Ника Аткинсона. Подплывем поближе, я хочу рассмотреть его. Босс, что происходит? Если бы я знал. Ник? Привет, Ник, это Дэн Уайлдер, разрешишь подняться? Сбавь ход. Запланируй встречу с Уальдером. Хочу удостовериться, что он будет посерьезней тебя. Вытекло много топлива. Чувствуешь? Ты рыболов, ты не должен бояться крабов. Все залито топливом. Судно уже не двинется с места. Затоплено. Она тянет якорь, наверно, недалеко от залива. Будем буксировать? Моя лодка не потянет, скорее мы оба потонем. Значит так, я остаюсь здесь, а ты идешь в город за помощью. Она уже потонет, слишком рискованно. Доверься мне, я ночевал и ни в таких лодках. Я приду раньше, чем ты об этом узнаешь. И с кое-каким подарком, хорошо? Ирландским! Тебе ведь нужно хорошее освещение. Старого ты лишилась. Был бы я твоим мужем, я бы сильно беспокоился о тебе в такие ночи. Здесь небезопасно. Спасибо за заботу, но мне не страшно. А если есть, что сказать, скажи моему мужу. Мне есть что сказать. Ну вот, если есть, то скажи это Даниелю. Только тебе, Брук. Ну говори. Гамильтон Люкс приглашает тебя на завтрашний ланч в его офисе. А почему нет? Ты что-то потеряешь? Мам. Мы закрыты? Привет. Я не хотела беспокоить. Ничего. Я просто хотел передать твоей маме послание. Мистер Люкс будет ждать. Надо успокоиться. Что это? Трубопровод? Это третья комната, меня могут обслужить? Я не знала, что кухня уже закрыта. Кэппи. Их принесут? Конечно. А где это точно? Отлично. Спасибо. Пятизвездочная кухня. Что парни, готовь к подвигам? Дайте мне ту веревку с карабином. Свяжите всё хорошо. Тогда вам не придется держать меня. Веревка должна выдержать меня. Все, что вам надо немного ослабить веревку, когда я скажу. Понятно. Откуда вы столько знаете о скалолазании? Это было моим хобби в школе. Ладно. Аккуратней. Осторожно. Хорошо. Продолжайте. Еще ослабить. Еще немного. Сейчас я полезу. Берегите голову. Хорошо. Готовь? Сейчас веревка начнет натягиваться. Кто-то должен залезть сюда и помочь мне.

Думаю, они получат послание, когда все увидят. Так и надо. Вы в порядке? Нет, я порезал руку обо что-то. Я в порядке. Осторожно, не торопитесь, аккуратно. Вроде, нормально. Кто-нибудь может мне подать руку? Я собираюсь перелезть и забраться на другую сторону. Давай. Ты должна завестись. Хорошо, ну же. Что происходит? Надо проверить несколько сведений о Люксе. Я не был там с тех пор, как закрыли проход. Ты знал, что мой отец там работал? Не знал. Ну так что?

У меня есть интересная работа для тебя. О какой работе ты говоришь? Нужно, чтобы вы с Марком забрали и привезли груз из залива Бодэга. Что за груз? Не важно. Дай мне подумать. Давай так, Фрэнки. Ты не единственный, у кого здесь есть проблемы. О какой сумме идет речь? Половина сейчас, половина когда вернешься. Ты все еще думаешь? Нет, уже нет. Твой проект интригует. Думаешь, Даниель сможет тебе помочь? Я уверен. Он справится с заданием лучше всех. Ты ничего не сказал о моей новой прическе. Я заметил, просто не знаю, что сказать. Я беспокоюсь, когда ты такая красивая. Скоро обзаведешься парнем помоложе меня. Для парня моего возраста это шок. Я возмущен. Привет. Что заказываем? Пива. Местного. Два доллара.

Спасибо.

Ты Ди Джей? Да, я Ди Джей. Я собираюсь уходить, не могла бы ты поставить для меня песню? Какую-нибудь хорошую. Есть какая-нибудь на примете? Какую-нибудь забойную. Ты пока посиди с бабушкой. Я не знаю твоего имени. Может, я скажу завтра? В это же время, на этом месте. Ради бога, извините. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Филипп, ты уже уходишь? Да. У меня утром занятия. Не хочу показаться уставшим. Согласна. Мама здесь. Она тут, значит и пастор Герман тоже рядом. Я знаю, она не признается, но у нее роман с этим старым козлом. Спасибо. Эту картину я унесу с собой в могилу. Видел Дэна? Я должен был с ним встретиться, но он еще не пришел. Увидишь его скажи, что я был здесь. Пока. Бесс, милая прическа. Спасибо. Рой, подай мне руку. Я стою на Пескадор Бич. Это было идеальное место для пикника, пока не появились акулы. Рыбак Ллойд Кларк обнаружил десятифутовое животное. Он наткнулся на акулу, гуляя с внуком по пляжу. Учёные Тихоокеанского Университета изучат акулу, чтобы понять связана ли её смерть с уменьшением популяции рыб. Жена этого парня обедает с его любовницей. Даниэль в беде. Мы нашли лодку Ника, ее бросили, но он где-то здесь. Нужно помочь. Клинт, успокойся. Где Даниэль? Скажи, где он, я заберу его. Отлично, я иду с тобой. Я возьму Тони. А со мной не всё в порядке? Я тоже иду. Клинт, о боже. Я уверен, всё будет хорошо. Где ракетница? Я же её видел. Ден, это Брук. Как я рад тебя видеть. С ними смотритель пляжа, они начнут искать парней на рассвете. Им не придётся искать долго, я нашёл часть Ника в лодке. Часть Ника? Что ты имеешь ввиду? Слышал о Нике. Простите, босс. Он настоял. Надеюсь, вы не предстали перед дамой в худшем свете. Кто-то должен был спасти вас. Слушай, Кейн. Что-то происходит, что-то не так, и ты это понимаешь. Я считаю, та суматоха, что ты устроил вечером, твоя вина. Если будешь следовать плану, тебе не придётся торчать тут среди обломков. Обломков?

Мои обломки вместят больше рыбы за день, чем твоя баржа за неделю. Послушай, ты должен быть благодарен, что я спас тебя. Пошли, Тони.

Что бы ни убило Ника, оно всё ещё в воде. У нас есть, что сказать на городском собрании. Если нас станут слушать. Привет. Доброе утро. Ты рано встала. Не могу спать. Не терпится, когда ты поставишь Люкса на место. Мне даже страшно. Может, тебе не стоит идти на собрание? И пропустить, как ты борешься за правосудие? Ни за что. Я так не думаю. Я буду рядом. Клэренс! Можно тебя на минутку? Даниэль. Какой сюрприз. Я не займу много времени. Что такое? Что-то с Люксом? Как ты догадался? Так что с ним? Клэренс. Вы с другими членами городского собрания его не подозреваете? Почему? Да ладно. И ты не считаешь подозрительным, что он так хочет всё скупить? Скоро он будет владеть всем в Заливе Полной Лунь. Ты этого хочешь? Я за то, что лучше для города.

Интересно, и что же лучше? Прекрати. Это нечестно. Ладно, мне жаль. Но ты, правда, веришь, что Гамильтон Люкс отстаивает интересы города? Дэнни, ты думал над его предложением? Да. Думал. Ответ нет. Дэнни, эта сделка принесёт городу большие деньги. Ты сам сказал, на рыбе в этом сезоне особо не заработаешь. Так почему не согласиться, раз предложение выгодное? Я не собираюсь соглашаться из-за того, что это выгодно. Гамильтону Люксу придется построить свои особняки вокруг рыболовных хозяйств семьи Уайлдер и Сыновья. Ты знаешь, что хозяйство твоей семьи стоит прямо в центре этого проекта? От этого не лучше. Это куча денег, Дэнни. Я вижу более широкую картину. Я вижу, что кто-то пытается купить целый город. И я вижу, что город либо глуп, либо слишком отчаян, чтобы сказать нет. Надеюсь, ты передумаешь. Приятного аппетита. Добро пожаловать, Гамильтон Люкс. Было забавно, губернатор Калифорнии однажды сказал: Гэм, какое у тебя любимое слово? Любимое слово в английском языке? Я колебался секунду и сказал: Сосед. Он спросил: Почему?. Я сказал, что не знаю. Слово сосед символизирует величие сообществ. И некое подобие несамостоятельности. Своего рода великодушие. И понимание. Все это я каждый день наблюдал в заливе Полной Лунь. Я набрался смелости, и прошу вашего разрешения стать вашим соседом. Извините. Извините, мэр. Я думал, мы будем обсуждать потенциальное развитие нашего общества и. Дэн Вайлдер, леди и господа. Я просто хочу знать, кто-нибудь в этой комнате потрудился взглянуть на планы, что этот человек поставил перед комитетом? Клэренс, вы мэр. Вы смотрели на эти планы? Кто-нибудь смотрел на них, чтобы увидеть, что то, что он хочет сделать забрать всё, что составляет сейчас наше сообщество? Он использует наш залив как магазин на обочине что пришёл в негодность, и теперь он хочет купить всё как на распродаже. Вот как он поступает! Все согласны с тем, что мы хотим оживить залив Полнолуния.

Я понимаю, что вы говорили с каждым в этой комнате лично а выслушать кого-то ещё? Есть кто-то с собственным мнением? Спасибо, Дэйв. Давайте послушаем. Мы так долго ждали этого дня. Дэнни, ты воруешь у нас. Я не ворую из ваших карманов. Я хочу, чтобы деньги остались в ваших карманах. Ребята, давайте вести беседу в более спокойном тоне. Дэн, проясним кое-что.

Каждый, кто подписался под проектом, в порядке. Все здесь ждут выгоды. Мы ждем выгоды в работе. Мы ждем улучшений в инфраструктуре. И в новом будущем. Дэн, эти планы не могут быть осуществлены сейчас без твоей подписи. Твоя собственность находится в самом центре того что мы пытаемся достигнуть. Твоя подпись требует жертв. И мы тоже страдаем. Дадите слово моему брату? Моё имя тоже в этой сделке. Если я не подпишу, вы будете угрожать мне? Всегда можно найти компромисс. Почему бы вам просто не обсудить это? Мы пришли говорить! Вы ничего не понимаете! Этот человек машет долларами перед вашими лицами. Никто не видел этих планов. Вы их приняли, и подписали. Вы послушные собачки. Он говорит о будущем. Что случится в будущем? Ему плевать, что случится, ему плевать на наше наследие. Он хочет получить собственность, снести её отстроить свои владения, продать их и превратить эту уловку в ад. Послушаем, что он скажет. Я думаю все здесь, Дэн, хотят привести залив в 21-й век. В духе братства. Некоторым этот город нравится таким, как есть. Некоторым из нас все равно, что ты думаешь. Каждый в этой комнате получил конверт вроде этого в своем доме. Каждый в этой комнате, кроме меня и брата подписал контракт, не прочитав. Я покажу вам, что надо было сделать с вашим контрактом. Вы должны были сделать с ними то, что я делаю с моим. Именно об этом я говорю. Ты не получишь мою собственность. Единственное, о чем мы просили. Что случилось со словом сосед? Дэн, ты не можешь спорить каждый раз, когда что-то не по-твоему. Ты видела, что он сделал? Он превратил меня в плохого парня на глазах у всех. Твоя злоба, играет ему на руку. Что я должен сделать? Пожалуйста, посоветуй что-нибудь. Прекрати ребячиться. Прекрасно. Она права. Посмотри на Люкса он спокоен и все ведутся. Люкс играет отлично, и ты на его стороне. Клинт, ты собираешься смотреть на меня весь день, или будем работать? Эй, Пэтси. Привет Ким. Как дела? Я хорошо. Как девочки? Прекрасно. Они так выросли. Поцелуй их за меня.

Хорошо. Знаешь, ты можешь поехать чуть подальше. Спасибо. Электростанция. Я могу чем-то помочь? Я ищу Люкса, но не могу его нигде найти. Можете отвести меня к нему? Пожалуйста? Спасибо. Привет, как вы? Мы поедем отдыхать или продолжим работать и весь сегодняшний день тоже? Трудно сказать. Есть проблемы. Ваш начальник сказал, что это просто формальности. Несмотря на то, кто ваши друзья, мистер Люкс, я буду действовать по закону. Я думал, вы единственная, на кого можно положиться. Как закончу сообщу. Как скажете. Спасибо. Я чуть не потерял тебя ночью. Ты этому рад, да? Нет. Но я не откажусь от выходного, если ты об этом. Посмотри на это. Что там? Это зуб того существа, в моей лодке. Того, что его съело? Ник был прирожденным рыбаком. Такие повреждения не могут быть от одной рыбы. Может, две? Может, десять. Простите. Я могу помочь вам? Я ищу Филиппа. Филиппа Уайлдера. Вы не студент. Простите. Подождите. Филипп мой брат. Вижу сходство. Он говорил о вас, вы рыбак? Виноват. Морская вода, похоже, у вас в крови. Я Билл Гилдлер. Даниэль Уайлдер. Филипп наверно только закончил лекцию. Идите за мной. Клинт. Привет Грэг. Как ты? Это ты скажи мне. Ты идёшь куда-нибудь сегодня вечером? Да. Беру нескольких дайверов на мыс Спиви.

Кучка кретинов из Сан-Франциско. Осторожней там. Это место, где мы нашли Ника. Часть его, во всяком случае. Да, без шуток. Я буду осторожен. Будешь. Грэг, слышал, здесь поймали белую акулу? Нет. Я здесь долго живу, но никогда о таком не слышал. Я понял. Твои кретины здесь. Пожелай мне удачи. Параграфы восемь-десять на понедельник. Будет викторина. Приятных выходных. Твой брат прирождённый учитель. Спасибо. Сэнди. Ты видела ужасное трио, Мишель, Марио, Стейси? Ладно. Удачных выходных. Рад видеть тебя. С Ником Аткинсом случилось что-то плохое. Нужно чтобы ты проверил его лодку. Сейчас? Да. Пойдем. У меня занятия весь день. Скажи-ка. Ты видел подобное? Не такие большие. Полчаса свободны, мой офис здесь. Что случилось с Ником? Кто-то покусал. Не волнуйся о чайках, Мэгги. Я слышу тебя. Здесь что-то есть. Ржавая ложка не оплатит наши счета, Мэгги. Что ты там нашла? Будь я проклят. Мэгги, уйди оттуда. Какая находка, Мэгги. Вот и мой любимый человек. Привет, Крис. Привет, Визэр. Парни, вы чем-нибудь кроме сёрфинга занимаетесь? Что? Что думаешь? Не знаю. Вы решите. Я знала, что ты это скажешь. Я знаю эту собаку. Мэгги. Кровь. Что-то не так. О, Боже.

Всё будет в порядке. Эти зубы не типичны для акулы. Эти от тигровой акулы. А эти от белой. Сколько ты нашел? Много. Все большие? Твоя акула в 3 раза больше этой. Большая рыбка. Да. Я не могу. Где ты? Скоро буду. Это Ким, она говорила что-то насчет акул. Убедись, что никто не украл мой металлодетектор. Мэгги, где Мэгги? Ты в порядке? Да, в порядке. Просто немного испугана. Что случилось? Элу откусила руку акула. Он в порядке?

Да, он должен благодарить Ким. Она перевязала руку и остановила кровотечение. Кто ты? Пап, это мой друг Крис. Рад познакомиться. Ваша дочь настоящий герой. Спасибо. Дэн, я проверю акул. Привет. Привет. ДиДжей Эми? На самом деле Эми Цукерман. Я из И Пи Эй. Правда? Я Филлип Уайлдер. Работаю в Университете. Изучение океана. Я слышала о вашей программе. Что ты делаешь здесь? На самом деле, я просто собираю образцы воды. Приехала взять пробы. Хотите проверить их в лаборатории? Я собираюсь проводить там препарирование. Может, присоединитесь? Привет Дэн. Привет Бобби. Вот буксировка. Цепляй за крюк и тащи. Ты что, шутишь? Разве я шучу? Разве на моем грузовике написано я умею плавать? Так повезешь их? Никогда не думал, что буду заниматься этим. Не подумай ничего. Спасибо. Здравствуйте. Добрый день. После того собрания я не был уверен, что вы нее появитесь. Я тоже, но, мистер Люкс, вы так долго нас преследовали и мне интересно, что вы теперь скажете. Отлично. Мне понадобится ваша помощь. Моя помощь? Сядьте. Спасибо, я постою. Я давил на честность Дэна. Но он все так же видит во мне злодея. Может, Дэн несколько импульсивен, но он хорошо разбирается в людях. Вот и отлично. Я написал номер. Думаю, вам понравится моя идея. Если позволите, я покажу вам кое-что. Я хочу представить вам проект на своей финальной фазе. Я его не признаю. Есть идея. Вот квартиры высшего класса. Около тысячи квадратных метров каждая. Четыреста метров до моря. И я хочу, чтобы вы взяли две. Вам и Дэну. Возьмите и дочери. Вам понадобится. Разговор окончен. Кажется, все прошло хорошо. По крайней мере, я попытался. Не теряйте друг друга из вида. Эти воды дадут о себе знать при неосторожности. Ничего страшного, если кто-то из вас испугается. Хорошо? Тогда поехали. продолжение следует. Эр Эйч Ай Интертеймэнт представляет Сильверстар Лимитэд совместно с Лари Левинсон Продакшн СТАЯ АКУЛ Дэрил Ханна Джош Шнайдэр Арманд Ассантэ Рурк Кришлоу Хизэр МакКомб Джон Инос Третий Юджин Дэвис Алан Фадж Джун Сквиб Брэнт Кинг Мими Майклс Элиза Донован Дэрси Роуз Бёрнс Фрэнк Сиверо, Рэймонд ОКонор и Мюррэй Абрам в роли Профессора Гирдлера композитор Натан Фюрст оператор Дэйн Питерсон продюсеры: Кайл Кларк, Стивен Найвер режиссер Джеймс Эй Кортнэр Взгляни сюда. Невероятно! Печальное зрелище. Уровень загрязнения в заливе сильно повысился. Отправьте образец в лабораторию, пусть проведут анализы. Расскажи мне о том парне. Кажется, он ничего. И выглядит неплохо. Да, симпатичный.

Он мне нравится. Нравится? Отлично. Наверное, это мама, она знает, что случилось. Привет, мам. Да, мы еще в университете. Да, папа здесь. Сейчас. Привет, дорогая. Что случилось? Ким в порядке? Да. Но Эл Мэйнард потерял руку после нападения акулы. О Господи, Дэн. Поговорим дома. Вернусь как смогу. Хорошо. Тебе пора? Брук должна сказать мне о чем-то наедине. Не нравится мне это. Дай Филу знать, как только вернешься в город, хорошо? Люблю тебя. И я тебя. Ты храбрая. Ты прекрасно выглядишь. Ты издеваешься? Я вся в крови. Ты же знаешь, я морской биолог, такие вещи меня только заводят. Честно, ты всегда флиртуешь? Только когда тебя нет рядом. Простите, доктор Уилдер? Вот предварительные данные экспертизы образца крови.

Чудесно. Фосфор? К утру будут точные результаты. Спасибо.

У меня к тебе вопрос. Как может мёртвая акула откусить кому-то руку? Это невозможно. Но это факт. Я знаю. Я видел подобные вещи Но это было на судне, когда она ещё дергалась. А та рыба сдохла раньше, чем отгрызла руку старика. Что-то с мозгом? Да, сенсорные органы сильно увеличены. Я встречал подобные мутации у других рыб которые выловили из того же залива, но не настолько серьёзные. Ее мозг сильно расплавился. Акулы используют свои сенсорные органы для охоты, так? Да, акулий гидролокатор. А если его отключить? Да, но как? Минутку, я позвоню. Билл Тейлор. Билл, Филипп Уайлдер. Фил, ты, правда, производишь вскрытие белой акулы? Да, все верно. Замечательно. Послушай, мне нужна помощь. Я не буду тащить акулу, Фил. Попроси кого-нибудь ещё. Мне помогли твои студенты. У тебя остались те пушки, которые дал Флот? Тебе не положено знать об этом. Официально, никому из нас не положено. Но они у тебя есть, так? Они у меня. Сколько нужно? Просто подготовь их, ладно? Конечно. Спасибо. За мной должок. Скоро я их заберу. Эти увеличенные органы натолкнули меня на мысль. Я слушаю. Волновые пушки. Не слышала. Они создают волны. Это изобретение флота, они держали его в секрете. Но в прошлом семестре мне удалось попробовать ее в действии. Эти пушки испускают сверхзвуковой импульс, чтобы находить пещеры.

Ты не поняла? И что ты будешь делать с этой волновой пушкой? С помощью сильного импульса мы заглушим сенсорные органы акул. И предотвратить все это. Всё возможно. А что если этот импульс изменит работу их сенсоров? А что если нет? Разве мы что-то теряем? И кто будет ее тестировать? Только ты и я. Ты чокнутый. Да ладно. Чем ты занимаешься? У тебя планы? Может, свидание? У меня есть чем заняться. Правда? С парнем? Электростанция. Электростанция? Зачем тебе туда? Не стоит ходить туда одной. Всё будет в порядке. У тебя есть какие-то догадки? Возможно. Я пока ещё не знаю, как это нам поможет, но я проверю. И ты даже не намекнешь мне? Определённо нет. Определённо нет. Могу я поступить как джентльмен и проводить тебя? Конечно. Бедный Эл. Не могу поверить. Более того. Этим утром я нашёл это и большую дыру в лодке Ника Аткинса. Я слышала, что это было всего лишь столкновение. Не было. Дэн, что происходит?

Не знаю. Фил собирается выяснить, в чем дело, он позвонит. Вы меня пугаете. Все, что случилось сегодня и моя встреча с Люксом. Что? Ты встречалась с Люксом? Да, я хотела тебе сказать. Он хочет купить наши земли. Подожди-ка, Брук. Ты встречалась с Люксом и не предупредила меня? Я говорю сейчас. Спасибо. Это не то, о чём ты подумал. Да, хорошо, я достаточно услышал. Ты не знаешь, о чём я думаю. Все неверно. Проклятье. Гамильтон Люкс прибыл на пирс несколько дней назад. И я не единственный желающий увидеть, как перестроит сообщество. Я уверен, всем жителям, продавшим землю господину Люксу очень интересно, как изменится залив Полной Лунь. Следует добавить, что по данным оценкам Гамильтон Люкс довольно респектабельный и уважаемый человек. Войдя в положение нашего района, он не просто выкупил земли но и пообещал гражданам помочь с переездом. Мистера Люкса назвали Сантой Клаусом. Что за дела? Где ваш начальник? Успокойся, Дэн. Класс, ты настроил против меня мою жену, счастлив? Думаю, жители всего города теперь против вас, Дэнни. Жители. Вы не поленились скупить все. Я выведу этот город на новый уровень, потом и кровью, если понадобится. Было приятно побеседовать. Что-то случилось? Сейчас все хорошо. Ты видел что-нибудь? Больше никто не высовывается? Эй, Марк! Вся рыба уходит из залива. Я смотрел сводки погоды, там ничего не говорится о тумане. Мы можем встрять. Мы недалеко от пирса? Я не сдаюсь, Фрэнк. Рыба здесь есть всегда. Давай подождём немного, испытаем удачу до того, как стемнеет. Глуши двигатель. Хорошо. Что-то поймали. Эй, Кейн. Тебе здесь не рады, проваливай. По-моему, никто не против, Дэн. Я настаиваю. Скажи пожалуйста. Пожалуйста, подними свою задницу с места Элла Мейнарда. Ты сказал пожалуйста. Я сделаю это только из уважения к Эллу Мэйнарду. А ты как будто хочешь избить меня. Как ты угадал? Это минутное дело. Да ладно. Милая, я так горжусь тобой. Ты столько сделала для Элла Мэйнарда. Тебе стоило бы его увидеть. Это было жутко. Я знаю, но всё позади. Возьми чаю. Ты в порядке? Что-нибудь ещё? Я не все тебе сказала. Я отправила заявление в колледж. Отлично. В Нью-Йорк. Так далеко. Мам, я прожила здесь всю жизнь. Я хочу начать все сначала. Только не знаю, как сказать отцу. Думаю, он тяжело воспримет эту новость. Хочешь посмотрим фильм? Давай.

Что посмотрим? Сама реши. Что-нибудь веселое. Филипп, это Эми. Я на электростанции, проверю кое-что. Если будут новости, перезвоню. Пока. Здесь всё тихо. Я возвращаюсь. Оставь мне тунца. Ты в порядке? Я получил сообщение, какого черта ты здесь делаешь? С ума сошла? Я в порядке. Пойдём, тебе надо согреться. Отвезу тебя к себе. Обсохнешь, согреешься. Приятный цвет. Да, мистер Люкс? У нас перерыв на электростанции. Агент И Пи Эй что-то выискивала. Оцепить территорию. И поставить больше охраны. Так точно. Кажется, у тебя появились новые враги. Я сглупила. Сейчас все сделаем. Как и сказал доктор. Не знаю, храбро ты сегодня поступила или глупо. Люкс мне лгал. И что ты собираешься делать? Я не дам ему правительственное разрешение пока он не скажет о своих истинных намерениях. Если он будет врать, я сообщу в надлежащие инстанции обязательно выслушают. Отлично, а потом он будет за тобой охотиться. Ты собираешься его прижать? Ты мне нравишься все больше. Смотрю, Вуди закрыл свой магазин. Да, Линда рассказала мне на прошлой неделе. Они хотят принять участие в деле Люкса. Люксу нравится ставить людей на свое место. Помнишь, как мы встретили Вуди и Линду? Конечно. На лодке твоего отца. Ты вела себя развязно. Тогда мы очень хорошо провели время. По крайней мере, я не жалею. Это точно. Тогда был больший успех, чем сейчас с Люксом. Мы с ним еще не закончили. А ты сексуален, когда не бесишься по пустякам. Надо было слушать тебя раньше. Я хочу, чтобы ты мне напомнила, какое у него было лицо когда ты утопила его игрушечный город? Больше ни слова. Ни слова? Поцелуй? Всю ночь, проведенную на борту, я только и думал о тебе. Сколько там было акул? Точно не знаю. Тридцать-сорок. Самая большая стая. А волновые пушки, сколько ты можешь достать? К тому времени, как мы приедем, они уже будут в офисе. Давай, Берти. Я не пойду в воду. Ни за что. Хизэр, я думал, ты будешь веселиться. Мне сказали вечеринка на пляже я и устроил. Теперь ты не хочешь на пляж. Тебе нечего бояться. Будет весело. Посмотри на ребят. У них есть мяч. Милая, мы бы не пустили тебя, будь там опасно. Все будет хорошо. Там же весело. Давай. Парень, поплаваешь вместе с ней? У нее день рождения. Ей надо развеяться. Давай, милая. Вот так. Вот так. Молодец, Хизэр. Бояться нечего. Лодка надежная. Мама убьет меня. Меня сильно поругают. Придется спускаться, а ты не шевелись. Я скоро вернусь. Вылезайте из воды. Вот она. Вот ты где, милая. Видишь, все не так уж плохо. А где тот парень? Мы ему должны. Профессор Гирдлер? Профессор. Здравствуйте. Ваша книга. Не могли бы вы подписать ее? Конечно. Спасибо. Как тебя зовут? Готово. Я польщен. Спасибо. Огромное спасибо. Где он сейчас? Не знаю, у него утром лекция. Профессор Гирдлер. Здравствуйте. Филипп. Профессор Гирдлер, это Эми Цукерман. Эми. Мисс Цукерман. Приятно познакомиться. Ваша работа о заливе Дэйр восхитительна. Спасибо. Всегда пожалуйста. У вас что-то случилось? Давайте зайдем внутрь. Там ждет Даниэль. Конечно. Я могу вам чем-то помочь?

Превосходно. Их там была целая куча. Как они двигались? Единой стаей, ровными рядами, нападали запланировано. Вы можете определить вид? Простите, нет. Мне тогда было очень страшно. Подождите. Можем. У нас есть зуб одной из тех белых тварей. Другое дело. Белье акулы одиночки. Они прирожденные хищники. Мы хорошо изучили их поведение но как они ведут себя в определенных ситуациях? Мы получили сведения со вскрытия, очень странные. Высокий уровень фосфора. Они питаются рыбой. Если их слишком много, они уничтожат всю рыбу в заливе. Люксу это на руку. То есть? Разве не понятно? Люкс хочет скупить всю собственность. Рыболовный бизнес исчез, поэтому люди продают дома. Люкс единственный, кому на руку исчезновение рыболовного бизнеса. Еще один факт. Большая дозировка фосфором и исчезновение рыбы может повлечь изменение в пищевой цепи и вызвать непредвиденное поведение акул. Поедание себе подобных. Я буду скучать по тебе. Я же еще вернусь. Мир за одну ночь для меня как будто перевернулся. Надо придумать, как сообщить твоему отцу. Он поймет. Я уверена. Надо кое-что подрегулировать в системе слежения. Что это? Это наши акулы. Движутся вместе, ровным строем. И они направляются прямо к берегу. К Спиви Поинт. Там слишком много людей. Кошмар. Через сколько они там будут? Тридцать минут. Может, через сорок. Надо действовать. Возьми мою лодку. Не забудь про пушки, они там. Оставайся на связи. Я буду следить за передвижением акул и сообщать тебе об их местоположении. А что я стою? Я тоже еду, тоже буду на связи. Торопись. Не верится, что на земле есть такие места. Лучше не мели чепуху о моем городе. Почему чепуху? Красивое место. Чувствую себя как дома. Откуда ты? Я жил с отцом в Род-Айленде. Он был рыбаком. Каждые выходные водил меня на рыбалку. Когда я был маленьким, я думал, что весь океан его. Твой отец был хорошим человеком. Да. Был. Что случилось? Он был в море. Один. В шторм. Просто он уплыл, и не вернулся. Мне жаль. После этого я больше не мог жить в тех краях. Я собрался, взял доску и поехал. А теперь ты в заливе Полной Лунь. Именно. Ты не скучаешь по тем краям? Они все в одном океане, какая разница, где ты. Что такое? Какая разница. Гирдлер, насколько близко акулы к берегу? Очень близко. Мы почти в порту. Благодаря лодке брата, мы добрались довольно быстро. Акулы выросли. Они огромные. У людей мало шансов выжить. Я понял. Клинт.

Встреть меня у лодки Фила. Сейчас? Босс, я немного занят. Сейчас же. Хорошо. Еду. Простите. Начинай. Я продолжу. Следующая остановка Спиви Поинт. Гирдлер, ты на связи? Мы в море. Мы в десяти минутах от Спиви Поинт. Дай знать, через сколько акулы будут там.

Было бы неплохо, если бы ты хоть что-нибудь мне сказал. Ты слышишь? Подъезжай как можно ближе. Вон они. Вылезайте из воды! Там стая акул! Вылезайте! Держи курс. В воде акулы! Все вылезайте из воды! шевелитесь! Держитесь, босс! Дэн, держись! Что здесь происходит? Ничего. Никого не съели? Случайность. Уверяю вас, это не было нападением акул. Люди просто запаниковали. Люди запаниковали? Ты понимаешь, что здесь происходит, Люкс? Ничего здесь не произошло.

Зря тратим время. Мюррэй, что за. Нет, я не в порядке. Ты вернулась? Мы не знали, где ты. И что это значит? Твоя работа в И Пи Эй предполагает то что в округе ты спишь со всеми? Или только с братьями Уилдер? Это ты за мной вечно наблюдаешь. Ты ничего не получишь! Что, веселишься? Да, веселюсь. Надеюсь, и ты не скучаешь. Такое ощущение, что ты катался на серфе больше часа. Я способен и на большее. Ты такой милый, когда так говоришь. Ты тоже милая. Не хочу, чтобы этот день кончался.

Он и не должен. То есть? Парни ночью устраивают костер на пляже. Приходи. Многие хотят повидаться с тобой. Не знаю. Давай, еще не поздно.

Ну хорошо. Попробуй сказать это отцу. К тому же мои родители не знают, где я. Они скоро вернутся. Позвони им. Я здесь последнюю ночь. Утром покатаемся, а потом я уеду. Я позвоню им. Спасибо за одежду. Я верну ее. И за выпивку тоже. Всё для тебя. Сегодня ты герой. Я не чувствую себя героем. Держи. Спасибо. Люкс не шутил. Меня выгнали с работы. Он играл со мной с момента, как я приехала.

Тебя уже дважды чуть не убили. Знаю, но третьего раза не будет. Надеюсь. Не будет. Завтра приведем конницу. Хорошо. Надо забрать свои вещи. Обедать не будешь? Прости, нет. Лодка сломалась. Нам с Клинтом надо ее починить, вместе. Вечером приду, хорошо? Ничего, если ты пообедаешь одна? Ким хочет тебе кое-что сказать. Можно волноваться? Нет, новость хорошая. Пусть лучше она сама скажет. Я уже волнуюсь. Приятного аппетита. Будь осторожен. Буду. Увидимся утром. Охрана надежная? Я предупредил охрану. Завтра приедут инвесторы. Будут проблемы, если они узнают о заброшенной электростанции. Я об этом позабочусь. Как скажете. Насколько все плохо? Очень плохо, вся топливная система поломана. Насос, карбюратор. Мы небрежно с ней обошлись, если пустить ее в плавание думаю, что оно окажется для нее последним. Всегда мечтал заняться греблей. Все потому что ты не застраховал лодку. Точно. Не откажусь. Я принесу. Неплохо. Твой брат неплохой. Забавно, что ваши работы так или иначе связаны с морем. Это наследственно. Наш отец открыл бизнес, и посвятил нас в свое дело. Я впервые увидел море в двадцать. Правда? Да. В Оклахоме рыболовов нет. Ты быстро освоился. Это единственная работа, которую я полюбил. Работать на природе одно удовольствие. Сегодня ты показал свое мужество и храбрость. Я следовал указаниям. Нет, я серьезно. А не пора ли теперь задуматься повышении?

Боже, думаешь, ты вечно будешь таскать мусор из лодок? Да, это позор. Работа мусорщика. Нет, нет. Я думаю, что здесь больше твоего мусора. Опять ты перекидываешь всё на меня. Ты выключил питание? Я не выключал. Иди, выключи, я выброшу мусор, и не спали мне лодку. Давай, Филипп, ответь мне. У меня батарея кончается, мне нужна твоя помощь. Позвони шерифу Мюррэю и скажи, чтобы он тащил свой зад в порт. Нет, не могу. Брук, не могу объяснить. Люблю, позвони Мюррэю, сейчас. Я подумаю над этим, Миссис Уайлдер. Приятного вечера. Добрый вечер. Ты должен знать, мне звонила старуха Уайлдер. Она сказала, чтобы я пришел в порт. Зачем? Подозрительная активность. Она сказала, что там сейчас Даниэль, ждет. Чего ждет? Это ты скажешь. У Тони сегодня разгрузка судна. Как думаешь, что видел Даниэль? Неважно, что он видел. У нас проблемы. И ты веришь во все эти истории про акул? Мне без разницы. Главное польза. Что такое, Кейн? Магазины Дэнни тебя обедняют? Неправда. Милый, так лучше? Ты не думал открыть свой бизнес? О чем ты говоришь? Если что-то случится с Гамильтоном Люксом. ничего страшного не произойдет. Тогда мы будем управлять городом, никто не будет мешать. Ты задумывался об этом? Мне нравится такой расклад. Я за твоей спиной, а ты за моей. Все хорошо. Но если ты еще раз напомнишь мне о делах с Люксом я надеру тебе зад и скажу Тони, чтобы он стер тебя в порошок. Найди мне веревку и ленту. Она без боя не сдастся. Хорошо. Ты тоже любитель побороться. Брэнда. Что теперь? Прости, теперь я занимаюсь этим делом. Я позвоню тебе, когда подъеду в лодке. Ты куда, Брук? Не твоё дело. Мы собираемся кое-куда съездить. В твоих интересах поехать снами, соглашайся. Спасибо, нет. Пусть заткнется. Поехали. Наконец-то ты успокоилась. Хорошо. Нет смысла в драке. Так ты теперь людей крадешь. Думаешь, тебе это сойдет с рук? У меня голова болит от тебя. Что с тобой будет, когда нас найдет Дэн. Я как раз его ищу. Знаешь? Мне тебя жаль. Ты слабак. Слабак? Я могу заставить страдать всю твою семью. Вспомни маленького Кимми. Не совсем по плану. Я позову тебя, когда закончу. Завтра будет жарко. Не своди с нее глаз. Она не пошевелится. У меня теперь есть все. Честно, я уже не хочу себе другую лодку. Ты не спросила разрешения. То есть? Зайти на борт. Положено спросить капитана, можно ли зайти на борт или нет. И что теперь сделаешь? У даришь девушку? Могу ударить кого угодно. Доброе утро, Дэн. Это между мной и Люксом. Она не здесь не при чем, и ты тоже. Отдай ей пистолет. Ты в порядке? Она в порядке. Разрешение зайти на борт, капитан. Разрешаю. Залезай. Тони, готовь трос. Не могу поверить, что я спала всю ночь. Родители разозлятся. Надо идти. Подожди. Перед тем как уйдешь, давай искупаемся. Не могу. Надо идти. Ради меня. Давай, я возьму твою кофту. Держись севера. Куда я вас везу?

Моя лодка в нескольких милях от берега. Почему ты еще в порту нас не убил, ты бы и не мучился. Я убью тебя позже. Сначала подорву твою репутацию, а потом убью. Ты не такой уж и умный, просто ты не знаешь, какой я упрямый. Не будь самоуверен. Все произойдет именно так. Трое из вас попытаются саботировать одну из лодок Люкса но из-за твоей некомпетентности, ты, Дэн будешь смотреть на пробоину в своей лодке, и все трое утонут. Я бы хотел произнести тост не только за наши приключения Но и за нашу солидарность. За солидарность. Скажите, Гамильтон, как вы этого добились? Как вы с такой легкостью добились успеха. Единственное, чем я руководствовался, и что мной руководило это творчество, не напыщенность. За воображение и за вечную прибыль. Видишь там лодку Кейна? Она прямо как та лодка в журнале. Кто-нибудь шевельнется стреляй. Ты в порядке? Я рано сдаюсь. Вон прекрасный голубой океан, мы будем ловить рыбу. Ты выглядишь счастливым, босс. Сегодня счастливый день. Сердцем чувствую. Пришвартуйся. Все уходим. шевелитесь. Все эти разговоры об акулах натолкнули меня на идею. Кейн, не надо. Залезайте в клетку.

Я займусь ими, достань кран. Вверни болт. Так у вас будет выбор. Первое вы захлебнетесь в воде и утонете. Тогда акулы съедят ваши трупы. Или вы задержите дыхание и попробуете раскрутить болт тогда акулы съедят вас живьем. Но мне все равно. Ваш выбор. Что скажешь?

Так просто ты не отделаешься. И это все? Ничего не закончено. Дай ключ. А твой приятель, Клинт, пойдет на закуску. Они будут любить тебя и твою жену. Теперь нашим друзьям с плавниками будет, чем полакомиться. Интересно, что люди чувствуют, когда их едят заживо? Сволочь. Поднимай их, Тони. Он испачкал кровью судно. Перевяжи рану. Прощайте. Пока, Дэнни. Крошка, мы будем богаты. Мы будем богаты. Пойдем, отметим. Я буду через минуту. А где Тони? Не знаю, я его не видела. Тони, спускайся к нам. Эй, Кейн! Я говорил, что ты просто так не отделаешься. Это за Клинта. Дай руку. Тиа! Да мне руку! Дай руку! Черт, дай мне руку, Тиа! Я не могу больше прятаться от Кейна, надо его добить. Подожди здесь. Что, Дэн, хочешь поиграть? Ну давай. Поиграем в прятки. Дэн, это твоя ошибка. Ты ведь не можешь забрать все деньги. Держись, милая. Акулы нас не достанут. Мне это не нравится. Плохо дело. Так не должно быть. Пойдем в шлюпку. Что там происходит? Стая рассыпается. Где он? Не знаю. Он должен быть здесь. Нехорошо все это. Не похоже на Дэна. Почему он взял лодку и не предупредил нас? Вон он! Что за черт? Ложись на доску. Убедись, что лежишь не слишком далеко. Немного подвинься. Почувствуй баланс. Смотреть надо туда. Идет волна. Когда пойдет волна, я сообщу об этом. И начинай грести. Просто старайся удерживать баланс. Опусти руки в воду. Когда почувствуешь момент, начинай движение, я подтолкну. Смотри, не смещай центр тяжести, или пойдешь ко дну. Ну давай. Где ты ее достал? Моя лодка пропала, как и Кейн. Клинт мертв. Что произошло? Нет времени объяснять. Надо кое-что сделать. Акулы все еще там. Если мы ничего не сделаем, погибнет много людей. Эй, подожди, это профессор.

Филипп, я не знаю, что там случилось, но акулы, они уходят. Что же такого вы там сделали? Профессор сказал, что акулы уходят. Поставь громкую связь, чтобы все слышали. Видно трех разных стаи. Они направляются к берегу. Вам надо предотвратить их появление у берега. Чудесно. Что скажешь? Я сузил спутниковый поиск, чтобы видеть их фосфористые пути. Сработало. Эти акулы так наглотались яда, что путь виден отчетливо. Если они подплывут достаточно близко, то начнут на всех нападать. Они будут по всему пляжу, и их будет все больше и больше. Как нам это предотвратить? Самая большая плывет к пирсу. Две другие направляются к разным пляжам. Первый Спиви Поинт. Там много серферов, и в это время будут дети. Вторая направляется к месту в нескольких милях к северу. Недалеко от старой церкви. Боже, там сотни людей и Бэсс. Сделаем все, что сможем. Зона вокруг пирса будет самой опасной. Если зайдешь в воду они мигом сожрут тебя. Спасибо, что предупредил. Филипп, я хотел бы видеть вас на лекциях. И не хотел бы говорить студентам, что с вами что-то произошло. Увидимся, профессор. Разделимся. Я иду, выбираю второй вариант.

Я пойду в Спиви Поинт. Ты доберешься до места? Я люблю тебя. Я тебя тоже. Всем понадобится по одной. Опускаете в воду, стреляете, акулы уплывают. Пошли. Не говорю об осторожности. И я тебя люблю, Дэн. Пока, Дэн. Братья и сестры, нам дарован ещё один прекрасный день дар от нашего милостивого бога. С миром в сердце, я прошу вас следовать за мной на побережье. Давайте воссоединим нашу веру, но только у моря. Пять, четыре, три, два, один! Добро пожаловать, леди и джентльмены. Ты в порядке? Ты справилась.

Не думал, что ты так хорошо плаваешь. Чувствуешь? Ты о чем? Волны зовут тебя. Об этой свободе я говорил. Тогда немного чувствую. Пойдем обратно, поймаем побольше. Слишком далеко. Глаза тебя обманывают. Пошли, я всему тебя научу. Подожди. Спасибо, что пришли, и еще раз спасибо Гамильтону Люксу и его инвесторам за его старания вывести в свет наш замечательный город. Море священное место, место для успокоения наших душ. Оно забирает все грехи и дарит нам умиротворение. Господь Бог наполнил океаны чудесными существами. Давайте войдем в святые воды и очистимся. Неплохо. Поздравляю. Мои поздравления, господа, мы все так долго ждали этого момента. И вот он наступил. Я собираюсь осмотреть порт и приглашаю всех проехаться со мной по всему заливу. Хорошее представление, но я буду по-настоящему доволен когда ты займешься делом. Ты льстишь себе, Грант. Через пару минут ты увидишь то, что запомнишь навсегда. Надеюсь. Займите все свои места. Теперь пойдемте. Нас ждет очищение. Пастор Герман, вы не поможете? С удовольствием, Бесс. Позвольте представить человека который вдохнет новую жизнь в залив Полной Лунь. Аплодисменты, прошу, Гамильтон Люкс. Не хочу тратить ваше время. Я займу пару секунд. Хочу поблагодарить вас всех.

Если у вас нет желания, определенного желания терпения и сострадания то вы бы ничего не добились. Я стою и аплодирую вам. Спасибо вам всем. Ведь именно вы добились этого и вы это заслуживаете. Благословит вас бог. Почему ты так боишься воды? Чудовища. Детка, чудовища есть только в воображении. Если хочешь стоять тут стой, ты останешься одна. Ты глупо выглядишь. Именно. Ладно, пошли. Есть. Акулы появятся в любую минуту. Поторапливайтесь. Благословляю.

Чудесный день. Возвращайтесь все домой. Уйдите с пирса. Все, пожалуйста. Уйдите с пирса, идите домой. Послушайте. Слушайте все! Вам надо уйти отсюда. В любой момент могут появиться.

Ты идиот, Люкс. Нам надо увезти отсюда людей, пока они не погибли. Он загрязнял залив токсинами месяцами чтобы рыболовство исчезло. Мы все в опасности. Вам надо уходить! Боже, Ким, не останавливайся. Ким! Залезай. Мы сейчас подплывем. Плыви. Ким. Залезай. Быстрее. Забудь о доске, залезай. Мам, пап, осторожно, вылезайте! Убирайтесь. Скажи им разойтись. Начинается. Не опускай ноги! Давай. Все хорошо. Залезай. Все в порядке. Помогите, родители еще там! Кто-нибудь. Задержите дыхание. Господи, спасибо. Я о ней позабочусь. Помогите остальным выбраться из воды. Я же говорила! Я знала, что вы придете за мной. С тобой больше ничего не случится. Я рада, что ты в порядке. Поздно. Акулы уже здесь. Что будем делать? Единственный шанс спасти их воспользоваться пушкой. Я с тобой. Их там много, один не справишься. Ненавижу, когда ты права. Держи. Будь осторожна. Ты в порядке? Мы это сделали. Да. Ты задолжал мне песню. Намного больше. Они справились! Все будет хорошо. Я наложу жгут на ногу. Слава богу. Ты в порядке? Бабушка. Эми и Фил их прогнали. Ты тоже молодец, я горжусь тобой. Давайте, не будем отвлекать врачей от их работы. Чего ждешь, особого приглашения? Все нормально? Думаю, да. Мам, не заигрывай с врачами. Филипп. За исключением сотрясения, я в порядке. Ты в рубашке родился, странно, что ты поранился. Слышали о Гирдлере? Слышал. Остальные акулы уплыли оттуда в море, все наладится. Какое-то время здесь нельзя будет купаться.

Не думаю, что после всего кто-то захочет. Надо отвести тебя домой. Тебе нужно отдохнуть. Я согласен. Год спустя. На связи. Здравствуйте, это миссис Уайлдер. Доброе утро. Что я могу для вас сделать? Как насчет обеда? Сегодня нужно будет встретить Ким. Не беспокойся, встретим. Сегодня хороший день.

Ты сердцем чувствуешь? Да. Увидимся. Постой, Дэн. Не нагружай парня! Люблю тебя, милая. И я тебя. Как дела? Почти закончил. Неплохо. Девушки будут ждать нас к обеду. Конечно, босс. Твоя тоже приедет из колледжа. Она хочет с тобой встретиться. Какой большой океан, и там много рыбы. Храбрость Клинта. Великий день. Впервые занятие проходит в море. Первое плавание. Не нервничай. Если кто-то увидит акулу или что-то не понравится дайте знать мне или Филу. Точно. Берите акваланги и идите к лодке, мы подойдем. Веселитесь. То есть, теперь после занятий мы можем собраться и повеселиться? Да, можно. Замечательно. Правда. Хочешь, чтобы я вел? Ребята, вы знаете, что делать. Кладем кабель, и все устанавливаем. Все понятно. Там что-то есть. Ты о чем? Вон там. Это скат. Простите, мне привиделось. Скорее всего. За работу. Нам надо все успеть. Посмотри. Что это?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Чтобы он взял с собой?

Итак, вы ничего не слышали и не видели. >>>