Христианство в Армении

Хотела бы я встретить такого парня.

Русские субтитры: Skito skitbox mail ru, 2009-01-07 всего за шесть часов после его ареста, на что Кинкирк отвечал, "Да, Да, и Генри." Это заложило основу для защиты, которую не удалось доказать, не только благодаря собранным вещественным доказательствам, но и благодаря современной психологии синдром раздвоения личности не существует. Это была психологическая причуда, Терапевт-индуцированный беспорядок увековеченные бесконечным заграждением от телевизионных ток шоу, романов и головокружительных Голливудских фильмов Джозеф Кинкирк находится под наблюдением в различных психиатрических учреждениях уже большую часть своей взрослой жизни. и не было ни одного документа на Генри после его ареста. Генри не похищал Сару МакКензи. Он не привязывал её голой к кровати. Он не насиловал её 12-ти летнее тело. и не пытался удалять следы насилия. Он не записывал, как Сара два часа истекала кровью, при том, что операция не удалась. Генри не совершал эти зверства, потому чтоГенри не существует. Джозеф Кинкирк полностью осознаёт эти действия. потому что он их и совершил. Боюсь, уже ночь. Две текилы, вотербэк, и прибавьте звук на телевизоре. Пожалуйста. Конечно. Ровно в полночь. В Штате Миссури начали экзекуцию Джозофа Кинкирка путём смертельной инъекции. O, Боже. Не могли бы сделать. ещё две рюмки, пожалуйста? Может переключить канал? Нет, спасибо. .Мистер Кинкирк был объявлен мёртвым на 18 минуте прошлого часа. Привет, мамочка! Привет, сладкая. Я соскучилась. Я тоже скучаю. Что это за шум? Дядя Стефан готовит завтрак. Хорошо, может, пойдём в "СтаркБакс"? Как провела ночь? Мы смотрели "Ночь живых мертвецов". O, нет это секрет! Тише.

Дай телефон своему дяде. Мама хочет с тобой поговорить. Ты видела, как вчера сжарили парня прошлой ночью? Это была смертельная инъекция. И я не видела. И как обычно это дерьмо досталось тебе? Следи за языком, когда рядом Сэмми. Прости. Ты, как и всегда, получила это дерьмо? Я опаздываю. Увидимся в полдень, ладно? Эй. Эй! Это грубо. Твоя мама повесила трубку. Папа, я перезвоню? Я просто сейчас в аэропорту. Мне нужно знать твоё мнение!

Ты снова кричишь. Слушай, я думаю, тебе это понравится. Просто отправь мне это досье, я потом посмотрю. Нет, Нет, мне нужно с тобой увидеться. Я приеду к тебе в аэропорт. Просто дай мне один час. Ты не сможешь изменить мне мою жизнь своими медицинскими странностями. Ты повесил трубку? Здравствуйте. Так, где ты найдёшь Мистера Бернбурга? Он послал ко мне Доктора Фостера Ну, понятно. Дэвида посадили за бродяжничество, а на следующий день его выпустили под опеку Чарли. Ну, как долго он был здесь? Пару дней. С выходных. Ты обычно обращаешься ко мне за месяц до того как отпускаешь их. Ах, да, но это совсем новый вид. Может, сделаешь так, чтобы стало немного потеплее в комнате? Конечно. Спасибо. Я Доктор Кара Джессуп. А вы должны быть Дэвид. Девид Бернбург. Это вы? 'Бернбург' немецкая фамилия? Я не знаю. Вы знаете, почему вы здесь? Вы хотите задать мне вопросы. С вами всё хорошо? Хорошо. Вы в инвалидном кресле всю свою жизнь? Я попал в аварию пять лет назад. Вы потеряли левую или правую ногу? Сколько окон было в вашем детском саде? Или 11, если считать окно в двери. Но оно не открывалось. Итак, когда вы считали окна, ты был снаружи сада или внутри? Внутри. Там теплее. Какую религию вы поддерживаете? Мадам, я вырос в горах. Бог махнул на нас рукой и послал нас к черту. Я хотела бы показать вам серию абстрактных изображений и я хочу чтобы вы описали их, не задумываясь, хорошо?

Два маленьких ребёнка. Они играют в игру, эм. ладушки, ладушки. Хорошо, хорошо. А вот эта? Похоже на слона в цирке. Это большой слон? Нет, это слонёнок. Вы видите какое-нибудь число в этом круге? А здесь? Были ли у вас когда-нибудь эмоции, которые вы не могли объяснить? Вы чувствуете гнев, ненависть или ярость безо всякой причины? Хорошо. Большое спасибо. Хорошо, папа, я жду. Ну, ты ведь меня привёз сюда не для того, чтобы я задавала вопросы Дэвиду, да? Не возражаешь, если я позвоню? Нет, у меня много времени. Это Доктор Хардинг. Адам здесь? Простите, Доктор Хардинг. Но я здесь один.

Я хочу, чтобы ты показал его. Что это было? Это Адам. Адам, это Доктор Хардинг. У тебя есть минута поговорить с моим коллегой? Конечно. Тебе не нужно было это делать. Делать что?

Показывать это. Ты похож на шарлатана. Я Доктор Джессуп. Джессуп? Ты дочь Доктора Хардинга? Да. А ты Адам. Твоего мужа убили, да? Грабитель перерезал ему горло. Три года назад. На Рождество, когда мы шли с ним домой из Церкви. Вы думаете, что были грубы со мной? Вовсе нет. Я уже привыкла. Агрессивная манипуляция ваших действий это распространённый метод во время опросов. Но вы знаете что, а? Молодец. Я должна наблюдать за вашей патологической тенденцией. Готовы ответить на вопросы?

Задавайте. Сколько было окон в вашем детском саде? Вообще-то, два, если считать лобовое стекло. Какую религию вы поддерживаете? Католическую. Хорошо, Адам, у меня есть несколько абстрактных изображений. Я хочу, чтобы вы на них посмотрели. Танцоры, бабочки, слоны, Дьявол. Я всё это уже видел, Доктор. Да, хорошо. Отлично. Ладно, Адам. Какое число вы видите в кругу? Никакое. А здесь?

Прекрасно. Прекрасно. А как насчёт этой? Число семь. Ладно, Адам, эм. можно я посмотрю на ваши глаза? Вы носите контактные линзы? Нет. Это натуральный цвет. У вас дальтонизм? Недостаток красного, с самого рождения. Хорошо, Адам, я думаю, мы закончили. Спасибо большое за вашу помощь Я могу идти? Вы меня обманули. Нет, нет. Я даю тебе шанс подумать. Адам хозяин. Дэвид другая его сторона. Почему ты не дал мне опросить сначала Адама? Вот в этом и есть интерес. Я тааак соскучилась! Привет, Папа. Привет, Стив. Клёвая установка. Привет, дедушка. Ты мой ангел. Как дела? Собери свои вещи, хорошо? Я помогу тебе. Ей было весело? Ну, она была довольна капризная, пока я не начал пить вторую бутылку пива. Останешься на ужин? Сэми завтра в школу. Ты в порядке? Всё хорошо? Да, я в порядке. Где работаешь сейчас? O, я в автономной промышленности. Oх, круто. Ты не поняла, что я сейчас тебе сказал, да? Хорошо, мы здесь. Ты сказала "спасибо" дяде Стивену, милая? Спасибо, дядя Стивен. Сэми, в следующий раз ты принесешь пива, хорошо? Должна сказать, мне нравятся твои шутки про алкоголь. Спасибо. Просто обожаю их.

Большое спасибо. Пока. Убирайтесь из моей квартиры. 'Пока. Не заезжай слишком высоко по дороге. Будет слишком сложно потом выйти из машины. У тебя будет возможность выйти. Спасибо, папа. Просто прекрасно. Эй, милая, прими душ, хорошо? а затем приходи ужинать. Хорошо, мам! Что это? Досье Адама. Просмотри.

Я подумаю. Мне кажется, сейчас не так много есть времени, чтобы уделять его Богу, доктор. Он, кажется, работает в обоих направлениях. А как насчёт вас? У вас есть вера? Моя дочь не так давно потеряла мужа.

Он был хорошим, хорошим человеком его убили ни за что. Поэтому я считаю, что после всего этого, трудно поверить в Бога. Адам там? Простите, Доктор Хардинг. Но я здесь один. Небольшое поселение. Эй, Чарли. Ты выглядишь ужасно. Ну, спасибо. Немного антибиотиков, я и буду в порядке. Чем я обязан тебе? Эм, Адам Сабер.

Я хочу знать, как он к вам попал, и почему вы отдали его моему отцу. Полиция нашла его, лежащим на улице. Он не был пьян, но утверждал, что не мог ходить. Он назвал себя Дэвидом Бёрнбургом. Когда я обследовал его, он встал на ноги и назвал себя Адамом Сабером, он сказал, что и понятия не имеет, как попал в больницу. Ну, вот я и подумал о твоём отце. Ну, да, хорошо. А у вас никогда не было пациента с дальтонизмом на один глаз? Нет. А зачем тебе? Я просто подумала, что это объяснит. Забудьте. Как Сэми? Она отлично. Сумасшедшая футболистка. В эту пятницу в школе будут пробы. Вы должны прийти. Мне это нравится. Эм, а можно мне скопировать его больничное досье? Я отправлю по факсу сегодня в полдень. Спасибо. Берегите себя, хорошо? А ты позаботься о ребёнке. Да. Хорошо. Эм, Элли по-прежнему работает в радиологии? Да, она сейчас на третьем этаже. Хорошо. Ещё раз спасибо. Когда он выворачивает шею, его нервы сжимаются, давление уменьшается, и всё это вызывает паралич? Это рентген третьего, четвёртого, и пятого позвонка. Срослись. На этом рентгене мы видим двух разных людей. Два разных человека. Это розыгрыш парень, доктор. Как хорошо ты с ним знакома?

Ну, несколько дней. Добралась до кожи, да? Это не его снимок. Не может быть. Разве то, что ты видишь не может быть реальным? Нет, потому что это не возможно. Адам это хорошее дело. Он безнадёжно больной, молодой человек, но он полностью контролирует все действия Дэвида. Девид не выдумка, и я тебе это докажу.

Знаешь что? Мы вместе не ужинали уже месяц. Может зайдём в "Эстерн"? Может тебе принести чего-нибудь? Просто восхищайся собой. Это моя девочка. Спасибо. Спасибо. Хорошо, что за имя? Так, Дэвид Бернбург, Средняя школа Шедивуд, Шедивуд. Шедивуд. Простите, Доктор. Я вас немного испугал? Да, немного. Да. Слушайте, я не мог уйти, не сказав вам "спасибо". За попытку к помощи. Спасибо. Обращайся. Простите. Я ищу раздел ежегодников. Второй проход. но вам лучше поторопиться. Я закрываюсь через 10 минут. Нет, я быстро. Обещаю. Вы закончили? Э, ещё одну минуту. Мэтью, Марк, Люк и Джон Благослови их, дай нам сон. Дай нам хорошо поспать, и в тепле держи кровать. Пусть пять ангелов оберегают нас, от ног и до головы, не покидая нас. Один пусть поёт и молиться, другой от грехов отпоеться. ^__^ Она и не думает об этом (о грехах). O, маленькая моя. Ты говоришь ужасно. Слушай, слушай. Тебе принести что-нибудь? Ох, нет. Я уже ем суп. И, эм, эти антибиотики просто ужасны. Не люблю настаивать, но ты так и не отправил мне досье Адама Сабера. О, прости. Ты можешь подождать? Да, да, конечно. Просто отдохни, хорошо? Отдохну. Скоро увидимся. Хорошо. Выздоравливай. Извините. Вы не знаете, как пройти к каменоломне? Я не знаю, как я попал в больницу. И я не помню, как провёл прошлую ночь. Я проснулся в своей комнате и ничего не помнил. Медсестра помогла вам проснуться. Разве я не сам проснулся? Да, мне так сказали. Есть кто? Они разорились, да? Из.Извините. Я постучалась в входную дверь. Я нашла их сегодня утром. Они в море уже неделю. Музыка, жизнь, всё это прошло. Я думаю. Я думаю, кто-то из них ещё остался. Ну, надежда есть А кто вы? Я ищу Дэвида Бернбурга. Вы сейчас на нём стоите. За это время произошло многое некоторые местные репортёры неизбежно наталкивались на архивы и пытались сделать из них целую историю. Вы говорите о Дэвиде? Нет, моя дорогая. Об его смерти. Как это случилось? Он упал. Подскользнулся на влажных листьях у каменной ступени. Вот-вот его жизнь должна была начаться занаво.. Но он принял свою судьбу с большим благородством. Три года, Дэвид показывал, как светился Святой Дух в его теле. Но. Дэвид потерял свой путь.

Он нашёл доктора в городе, который экспериментировал с заменами спинного мозга, или что-то в этом роде. Дэвид верил, что он однажды вылечит его ноги. И вот он каждый месяц ехал туда на автобусе, с надеждой в глазах. что тот, введёт какую-нибудь инъекцию и осчастливит его разбитое сердце. И в один из этих месяцев он ушёл и больше не вернулся. И через неделю обнаружили его останки. Его. Его тело было изуродавано и обнаружено в лесу. Его пытали. Вы представляете? Дэвид сидел там, смотрел, не мог сопротивляться, Смотрел, как они его уродуют? Я. Я не могла. Я. Я прошу Вас не надо.

Дэвид отвернулся от Бога и все ответы он искал в науке. Господь сказал нам совершенно ясно. "Веру в господа убивает сам человек." Эй, Арт. Я выпью чашечку кофе и съем маленький кусочек яблочного пирога. Привет, милая. Ты хорошо провела время, а? Нет. Мы хоронили птичку. Прекрасно. Прекрасно. Ммм, Да. Ну, ты пока выбери, что покушать, а я поговорю с дедушкой, хорошо? Хорошо, иди. Какие принципиальные различия между лишением индивидуальности и заблуждением? А где "привет"? 'У меня есть кое-что.

Хорошо, настоящий Дэвид Бернбург родился 5 февраля 1963 года. Он подскользнулся и сломал свой позвоночник в ноябре 1979 года. В апреле 1982, его убили. Каждая местная телестанция и газеты рассказывали ужасные подробности его смерти, твоему Адаму Саберу было шесть лет, когда его мама умерла и его отправили в детский дом. Его спасение. это жуткое убийство. Всё, что Адам знает о Дэвиде он узнал из средств массовой информации, да? Хорошо, ну, скажем, что я с тобой согласен. вот тебе несколько шатких предположений. Зачем Адам создал все эти заблуждения? Дай мне свой кошелёк. Любой кошелёк? Зачем ты носишь с собой фотографию мамы? Чтобы она напоминала о ней. И эти воспоминания вызывают положительные эффекты. Если бы у тебя была это фотография, но не было бы на неё информации, ты бы по-прежнему извлекал из неё положительные эффекты? Думаю, нет, нет. Oх, хорошо. Я как ребёнок, верю, что Адам Сабер начал носить вокруг мысленную картину Дэвида так вот, куда бы он не пошёл, какие бы ужасные вещи не сделал, есть всегда тот, кто хуже него Дэвид Бернбург, которого замучили до смерти Сатана, горные ведьмы. Но извлечь пользу из всего этого, он мог только, если бы осознавал, что всего этого он может лишиться. Очень убедительный диагноз. Большое спасибо. И как ты докажешь это? Ох, ох, папа, я не собираюсь это доказывать. Я его вылечу. Здравствуйте, Миссис Бернбург. Спасибо, что согласились нам помочь. Я хотела вам сказать, что Адам, он создал олицетворение вашего сына. Я, эм. Я не хочу, что бы вы пугались. Я вырастила троих детей и у каждого помолилась у могилы. Мне нечего бояться. Спасибо, я ценю это. Вот. это Адам. Привет, Адам. Это Дита Бернбург. Это имя знакомо тебе? Ээ, её сын Дэвид, его убили 25 лет назад. Соболезную. Ты, может быть, слышал это. В газетах. 25 лет назад? Мне было 6 лет. Я ещё не читал газеты. Может, возьмёте? Никто не знает, что я здесь. Скорей всего, это тебя. Да, это Адам. Я хочу поговорить с Дэвидом, пожалуйста. Дэвида сейчас нет. Ты нашла меня, мама. Мой сын умер. Нет, мама. Я не умер. Вы не мой сын. Да, это я. Мы жили на каменоломне, по пути в Тулл. Мне удалось найти ваш адрес в телефонном справочнике. Моя спальня была похожа на библиотеку. Ты складывала одежду на полках, как книги.

Перестаньте. Ты говорила, "Какую одежду наденем сегодня, Дэвид?" Моя кровать. Моя кровать была сделана из урожайных деревьев чтобы хранить меня от злых духов. Мой сын умер 25 лет назад. В твоём кармане гвоздь. Как ты это узнал? Этого никто не знал, кроме. Мы нашли его в шахте Аскерн. Ты всегда его носишь с собой, мама. Железо из земли. чтобы отражать зло. Чтобы отражать зло. Это не сработает. Я знаю рациональное объяснение этому. Подождите. Да, это здесь. Ты можешь выпустить его из фургона. Может мне пойти с тобой? Нет, всё будет хорошо. Уверена? Всё будет хорошо. Хорошо, Дэвид, ты знаешь, где мы? Нет, мадам. Ну, нет никаких причин узнавать это место. Что случилось? Что случилось. Я был здесь ночью. Я помню это место. Разные вещи. Был снег. тут был сарай. Он идёт. Кто идёт? Кто идёт? Скажи мне. Всё хорошо. Всё хорошо. Скажи мне. Скажи мне, Кто там? Кто это? Кто идёт? Прости. Ладно, прости. Пожалуйста, не уходите. Пожалуйста, не уходите. Пошли обратно в фургон. Хорошо? Я увожу тебя. Хорошо. Мы идём, хорошо. Всё хорошо. Пожалуйста, пожалуйста, прошу, вытащите меня отсюда. Слушай, кресло застряло. Мне надо уйти. Нет! Нет, пожалуйста. Пожалуйста, не уходите.

Хорошо, хорошо. Ладно, хорошо. Я просто. я просто подам сигнал. Я пойду поймаю сигнал, хорошо? Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Эй, Кара. Привет, Вирджил. Что-то не так? Нет, нет, всё хорошо. Кресло застряло, и его просто нужно вытолкнуть. Хорошо. Я сейчас что-нибудь придумаю. Я скоро приду. Спасибо. Хорошо. Пока. Посмотрим, что у нас есть. Застряло, да? Привет, Адам. Кто такой Адам? Вот так. Меня зовут Доктор Кэролайн Джессуп. Да, мы вернёмся к вам позже. Я спросил, кто такой Адам. Адам мой пациент. Всё хорошо? Ты сконфужен? Сконфужен? Не говорите мне слово "сконфуженный", леди. Вы, не одна такая, кто чувствует себя так в таком проклятом месте без идеи, как отсюда выбраться. Я задал вам вопрос. И почему вы называете меня Адамом? Ты в Уолкерс Милл. И ты похож на Адама. Кэролайн, ты в порядке? Да. Я в порядке. Я просто, эм. Я просто. Я разговаривала с. С Весом. С Весом. Доброе утро, Вирджил. Привет, Весли. Хорошо. Вот так. Замечательно. Лови. Лови его. Отлично, хорошо. Бросай. Мне нужно поговорить с тобой. Хорошо. Я скоро вернусь. Почему ты. Я только что встретилась с Весом! Почему, пап? Почему? Зачем ты это сделал для меня? Чтобы ты прекратила задавать вопросы. А я это и делаю. Я это целый день и делаю. Это всё, что я делаю, пап. Нет, нет! Ты перестала задавать вопросы о себе, Каролина! Ты разработала эту фиксированную систему, которую не хочешь представить к любому виду самоанализа. Так что тебе больше никогда не придётся иметь новую мысль в профессиональной жизни. Ты должна была научиться забыть эти идеи и перестать задавать один и тот же вопрос "Почему?"! Или ещё один, "Что?" На который можно ответить, "Я не знаю." Если ты думаешь, что старше, значит прав. То ты ошибаешься. Какая у тебя мотивация? Помочь Адаму. и выяснить что с его психикой? Или доказывать, что я не прав? Oх, милая. Отстань! Хорошо, все идите примите душ. Итак, Уэсли Крит был подставным лицом для рок-группы. Он умер в ноябре 1994 года. Возможно, это было самоубийство. На данный момент, в этом пункте, Адам Сабер находиться в тюрьме. Его только что посадили в одиночную камеру. И в этот момент его жизни, он вводит ещё одно лицо, история которого ещё хуже его. Привет, Висли. Просто, что заставили тебя ждать. Я постоянно в покое, Доктор Джессуп. Я бы хотела задать вам несколько вопросов, если с вами всё хорошо. Прежде всего я бы хотел задать вам вопрос. Вы доктора работаете во имя Науки или Бога? Зачем это тебе? эта вещь на вашей шее. Я считаю себя доктором наукино я женщина Бога. Я хотела тебе кое-что показать. 18 ноября, 1994 года. Это что-нибудь значит для вас? Отойдите от меня. Ты знаешь, что случилось в тот день?

Отойдите. Что случилось? Вы знаете, что случилось в тот день? Отойдите от меня. ОТОЙДИТЕ ОТ МЕНЯ! Ты в порядке? Он был здесь. Кто? Кто был здесь? Где ты это слышал? Я не слышал это. Я написал это. Это песня Дэвида. Вы её опубликовывали? Дэвид придумал её в больнице, после несчастного случая, он начал петь её про себя, когда ему стало грустно и страшно. Что его напугало? Ему казалось, это было убежищем, в тот страшный шторм. Возможно это, эм. в ту ночь, когда его убили, он был в лесу, Возможно, он тогда начал петь колыбельную? Я молюсь об этом. Привет, пап.

Мне кажется, когда Адам был ещё маленьким, он мог быть свидетелем убийства Дэвида. Но Дэвид мог забыть это. И Вес может быть тоже. У тебя есть адрес Адама? Я хочу знать, какая часть Адама хочет выйти. Эй, малыш. Хороший мальчик. Хороший. Есть кто! Есть кто-нибудь? Эй, малыш. Ты здесь один? Всё хорошо. Всё хорошо. Я сейчас войду. Я вхожу. Я не обижу тебя. Есть кто? Oх, чёрт. Хорошо. Хорошо, хорошо. Хорошо, малыш. Всё хорошо. Я кое-что ищу для тебя. Вот держи. Держи. Вот. Бедняга. Есть тут кто-нибудь? Есть кто? Есть тут кто-нибудь? Oх, Боже. О, Боже. Ммм. Oхх. Oх, Боже. O, Боже. О, Боже. О, Боже. Первый труп? Мы послали одного из наших забрать Адама Сабера для допроса. Чёрт! Чёрт. Эм, Я-Я. Я забыла забрать свою дочь. Я не могу ждать. Вам и не нужно. Спасибо. Я сам справлюсь. Спасибо. Детектив Дантон? это Кэролайн Джессуп. здравствуйте. Адам Сабер у дочери в начальной школе. Вы уверены, что он там? Да, Школа Брокхуртса. На футбольном поле. Хорошо, я. пришлите сюда машину. Как можно скорей. Спасибо. Саманта! Я говорил тебе она придёт. Не нужно было волноваться. Саманта! Саманта. Саманта. Прости, я опоздала. Уходим, прямо сейчас. Но, мам. Сейчас же! Уходим! Иди. Иди.

Подожди меня с мамой Броди, хорошо? Всё хорошо? Почему ты здесь? Я не совсем уверен. Сэмми была прекрасна! Я думаю, она. Отстань от моей семьи! Но ты пригласила меня. Я не делала этого. В больнице. В какой больнице? Когда ты пришла присмотреть за мной. Малышка, ты в порядке? Как ты назвал меня? Маленькая моя.

О, ради Бога Каролин, это я. Я думала, говорила тебе, что нельзя разговаривать с незнакомцами. Но он знал моё имя. О чём вы разговаривали? О чём он хотел с тобой поговорить? Он спрашивал о нашей семье. Что мы делали этим летом. И про моё день рождения. Про твоё день рождения? Какие книги мне нравятся. Что ещё? Затем он начал спрашивать о Боге. И что ты ему сказала? Я сказала, что не верю в него. Зачем ты это сказала, милая? Потому что если бы бог существовал, он бы сделал так, чтобы папа не умер. Я думаю. Я думаю, Бог знал, каким хорошим был папа. И он знал, что на небесах ему будет лучше. Это хорошо, что я не верю в него, мамочка. Дедушка не верил в него. И что бы ни случилось, я буду с ним. Вот так. Бог любит тебя. И он всегда будет любить, хорошо? Что с твоей спиной? Не знаю. Но оно чешется. Я что-нибудь положу туда, хорошо? Эй, папа, это я. Слушай, я думаю, между Адамом и его другими сторонами есть связь. Все они хотят знать, есть ли у кого вера в Бога. Адам спросил тебя, Вес спросил меня, Чарльз спросил Сэмми. Адам пришёл к Сэми в школу, притворяясь Чарли. Каролина, Чарльз умер. Что? Я. Папа, я говорила с ним. Он был болен, но он не. он не. Пап, мне так жаль. Мне тоже. Он всегда делал всё первым. Ты в порядке? Просто в горле щекотит. Я люблю тебя, сладкая. Я тоже тебя люблю, папочка. Пока-пока. Я нашёл альбом в твоей комнате. Ты любишь рисовать, да? Сложа руки. Моисей провёл евреев в разделённом море. Так вот, я посмотрела это, да? Тень двигалась. Похоже, что кто-то был там ещё. да? Да, но. ты знаешь. Но. Но что? Кара, это. Пошли, это пап. Он делает то, что захочет сделать. Он возиться с тобой. Так ты сможешь узнать, что это такое? Да, конечно. Так, и. В чём дело Дело, Мистер Сабер в том, что в вашем доме было найдено тело. Простите? Мужчина. Приблизительно 30-50 лет. Вы знаете его? Вы верующий, Мистер Сабер? Я только хочу знать, как этот крест оказался на спине у жертвы. Припоминаешь это? Может быть его выжгли или вырезали на его спине. Вы что-нибудь знаете об этом? Адам, вы помните этот момент? Вы помните? Вы помните что-нибудь про крест? Припоминаете? Я же сказал Вам "Я НЕ ПОМНЮ НИЧЕГО" Вы глухой?! Хорошо. Простите. Простите, Детектив. Можно вас на секунду? Не давите на него. Он вам ничего не скажет. И я. Я думаю, что смогу помочь вам с этим крестом. Я видела его уже прежде. Я видела этот знак в городе. Простите. Я не знаю, кого ещё можно спросить.

Доктор Джессуп, зачем вы здесь? Учебники вам не помогли, да? Послушайте. Бог дал нам два уха, но один рот. На тех холмах есть Дьявол, некоторые могут попасть туда, как правило, это дети и отомстить за страшное правонарушение Вспомните.

Ваши книги, возможно, помогли вам, но Бог нет. Следуя по дороге до самой верхушки долины. Вы увидите там народ Холлер.

Найдите Грэнни. Простите? Я. Я ищу Грэнни. Мне очень нужно её найти. Мне нужно. Мне нужно. Мне нужно найти это. Я думаю, это какой-то крест. Вы знаете что это? Вы. Вы знаете? Давайте посмотрю. Это не крест. Как вы сделали это? Мои глаза лучше ваших. Вы расскажете, что это? Вы не верите. Дитя! Что это за черт? Хочешь содовую? Уверена? Не может быть. Не может, блин, быть. Ау! Что ты делаешь? Прости, детка. Мне кое-что нужно попробовать. Дядя Стивен. Что ты делаешь? Мне кое-что надо проверить. Держите его. Держите! Держите! Он будет в порядке. А сейчас ты веришь? Это описание гор. Это. убежище. У вас два новых сообщения. Доктор Джессуп, это Детектив Дантон. Просто хотел, чтобы вы знали, мы отпустили Адама Сабера, под ответственность вашего отца. Вы выяснили, что это за крест? Перезвоните мне. Следующее сообщение. Боже, Кэрри, где ты, черт возьми? Хорошо, тень на кассете, она двигается. и издаёт какой-то звук. Это голос. Кэрри, это долбанный голос. Слушай. Священник Кристиан Мур. убежище вероломно! Слышала? Что это было? Ээ, я не знаю. Но я знаю кто такой Кристиан Мур. Он родился в Бурлингтоне, Алабама, в 1889 году. Он один и тех парней, один из целителей веры.

Он умер в. 1918 году. Это всё, что я узнал. А вот, послушай это. Хорошо. В Миллинг Джанктоне есть какой-то историческое общество. Там есть парень по имени Монти. У него есть вся информация об этом. Хорошо, я. Я сейчас в 50-ти милях от Миллинг Джантона. Ты сможешь быть там через час. Вперёд. Ты в порядке? Горло щекотит. Дай я посмотрю. У тебя нет лекарств от кашля. Мама сказала, что это не хорошо для тебя. Серьёзно? Думаю, мёд поможет. Да? Хорошо. Дядя Стивен. Мне кажется, с моей спиной что-то не так. Мой покойный отец сделал эти фильмы прямо на Великой Войне. Когда всё началось. Эпидемия гриппа. И вот тогда мы с ним встретились. Священник Кристиан Мур. Он был самопровозглашенный духовный целитель и он сказал, что народ Холлеры, им не нужен медицинский вуду. Просто вера в Господа. И не мало народу Холлер он отвернул от Грэнни. Он использовал, двоих детей. Они были полностью здоровы, и у них был иммунитет к воздействию этой болезни. Они была странными детьми, как я помню. Тихими. Оказалось, что их молчание было по уважительной причине. Священник потерял свою веру, и был привит к этой болезни, а остальных он бросил умирать. Это ужасно. И именно поэтому народ Холлер начали делать то, что они сейчас делают. Что это было? Мы с отцом снимали фильм вместе, как обычно. Затем, я нашёл детей Священника. Они тащили Священника к Грэнни. Иона наказала его по своему правосудию за его неверный путь. Я не могу тебе сказать, что произошло дальше. но восьмой ребёнок. он видел, как старуха проклинала его она высосала из него его душу. и засунула в его организм грязи, так чтобы душа не вернулась обратно.

И затем она сказала, "Я никогда не забуду". Священник Кристиан Мур, убежище вероломно. Простите. Доктор Джессуп, Это Детектив Дантон. Вы слышите меня? Да. Что. Ч-что случилось? Я только что узнал, мы отправили автомобиль к вашему отцу. Они будут там через несколько минут. Мы всё сделаем. Зачем?! Зачем? Что случилось?! Была допущена ошибка. Oх, привет, сладкая. Пап, Адам сейчас с тобой? Да. Полиция привезла его пару минут назад. Он услышит то, что я тебе сейчас скажу? Я так не думаю. Он в своей комнате. Хорошо, пап, Ты должен уйти. Почему? Что происходит? Ты в опасности. О чём ты говоришь? Пап, Адам Сабер мёртв. Ты меня слышишь? Да, но это ничего не означает. Тело, что я нашла это и был Адам. Кто с тобой сейчас, это не Адам Сабер. Ну, тогда, кто он? Я не знаю кто он. О, Боже мой. Пап. Папа! Пап, ты меня слышишь? Ты слышишь меня? Пап, чт. Возьми трубку, пожалуйста. Институт Латам. Вирджил, поднимись наверх и проверь моего отца, хорошо? Хорошо. Я проверю его. Я останусь на линии. Доктор Хардинг? Чёрт. Чёрт. Нет! Боже мой! До. Доктор Хардинг. Кара. Кара. Кара, ты. Вирджил, где. где мой отец? Случилось ужасное, Кара. Я. Он ушёл. Он умер. Я не мог. Я не мог ничего поделать. Он ушёл. Ч. Чт. Ч. Что?

Прости, Кара. Мне так жаль. Привет, сладкая. Это мама.

Ты можешь. Ты можешь. Ты можешь передать трубочку дяде? Мама хочет поговорить с тобой. Он ищет свои ключи от машины. З-зачем? Что происходит? Давай. Давай. Сэми, ты в порядке? Эй. Сэми сильно кашляет, и у неё на спине есть сыпь. Её педиатр не отвечает. Они сказали, что я должен начинать. Доктор не сможет ей помочь. Ты в своём уме, Кара? Ей нужен доктор. Подумай о том, что слышал на кассете. Этот мужчина опасный. Пожалуйста, привези её ко мне. Нет, ты не должна себя слушать. Я не отвезу племянницу к какому-нибудь колдуну. Я отвезу её в больницу. Пожалуйста, выслушай меня, привези её сюда. Куда мы идём? В госпиталь. Всё будет хорошо. Стив! Подожди. Отвали от нас. Стив! Ты не представляешь, что происходит, Стив. Саманта Джейн! Пошли со мной! Саманта Джейн! Пошли, пошли, пошли, пошли! На лестницу. Давай. В ванную. В ванную. Пошли, пошли, пошли. Ты в опасности, ковбой. Эй. Твой отец приехал. Держись подальше от неё, ладно? Стивен, тебе грозит опасность, ты будешь слушать своего отца?! Привет, мамочка. Эй, детка. Делай всё, что скажет дядя Стивен, хорошо? Всё будет хорошо я останусь с вами по телефонной линии, хорошо? Мне страшно, мамочка. Я знаю. Знаю. Мужчина с футбольного поля он здесь. Я знаю, милая. Я знаю. Знаю. Он поднимается сюда. Он в доме. Саманта Джейн! Стивен, это твой отец.

Сейчас не время для игр, Саманта Джейн, дорогая. Твой дедушка пришёл, Саманта Джейн. Дорогая? Пожалуйста! Чёрт, Стив, открой дверь! У нас нет времени! К нам идёт очень плохой человек, Стив! Открой дверь! Я не помогу тебе, если ты не откроешь дверь своему отцу! Меня это не волнует! Убирайся отсюда! Стив! Стив! Саманта Джейн. Сэми! Сэми! Стивен? Это было случайно, дорогая. Послушай меня. Ты должна пойти со мной, Саманта Джейн. Сэми, скажи ему, что я хочу поговорить с Дэвидом. Она хочет поговорить с Дэвидом. Дэвид? Дэвида здесь нет, милая. Сэми, направь. направь телефон на него. Кэролайн? Дай долбанную трубку Дэвиду! Сэми? Сэм. Стивен? Стивен? Мамочка. он упал. Ты можешь приехать ко мне? Прежде чем он очнётся. Дядя Стивен? Ты в порядке? Скажи мне где колдун Давай. Всё будет хорошо. Я боюсь! Не бойся. Пристегнись. Дядя, Стивен, когда я кашляю, у меня чувство, как будто меня вырвет. Мы скоро увидим твою маму, хорошо? Я обещаю. Мамочка! Я здесь, детка. Дай мне свои руки. Всё будет хорошо. Боже мой. Давай. Ау! Ау, Мамочка! Дай я посмотрю. Хорошо. Езжай, Стивен. Езжай прямо. Ещё далеко? Ещё пару миль. Я не знаю этого места. Я знаю. Знаю. Просто езжай вперёд. Мы скоро приедем. Боже, Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Просто езжай прямо! Осторожно! Ох, Боже! Ох, хорошо. Что за чёрт? Всё хорошо. Всё хорошо. Мы здесь. Всё хорошо. Сиди здесь. Оставайся здесь, Стивен. Давай, милая. Пошли. Oх, всё хорошо. Всё хорошо. Я знаю, я знаю. Всё хорошо. O, ч. Чё. Ах, давай. Мам, я не хочу. Нет. Всё, хорошо, всё хорошо. Покажи ей спину. Она страшная. Покажи ей свою спину. Она поможет тебе. Всё хорошо. Я буду с тобой. Я буду с тобой, хорошо? Не веришь, да, Дитя? Мой папа умер. Ужасно потерять любимого человека. А ещё хуже потерять веру. Прости, Дитя. Убежище откроется, и найдёт тебя. Нет, нет. Нет, нет, вы должны это сделать. Она сделала свой выбор. Она не делала свой выбор. Она не сделала свой выбор. Она ребёнок. Мы все дети Бога. Пожалуйста, помоги нам. Помоги. Помоги ей. Ей не будет одиноко. Она будет защищена от них. Нет. нет! Мамочка! Стивен! Стивен! Закрой глаза, хорошо? Не смотри. Не смотри. Не надо. Стивен. Стивен?

Стивен. Где. Ключи. Ключи. Мамочка! Хорошо. Хорошо. Ты в порядке? Хорошо, детка. Хорошо. Пошли. Давай. Давай. Хорошо, прости. Хорошо, прости. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё хорошо. Сэми? Сэми, что это? Боже, мой. Всё хорошо, детка. Выпускай. Давай. Боже мой. Хорошо. Мамочка, Я не чувствую пальцев. Хорошо, детка. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё будет хорошо. Ты будешь в порядке. Мамочка? У тебя кровь, мамочка. Я поранила голову. Всё хорошо. Всё хорошо. Мне страшно, мамочка. Всё хорошо. Всё хорошо. Шшш. Шшш. Шшш. Давай. Иди ко мне. Иди сюда. Иди. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё хорошо. Всё хорошо. Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо Шшш. Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. Всё хорошо. Хорошо. Хорошо Мэтью, Марк, Люк и Джон Благослови их, дай нам сон. Дай нам хорошо поспать И в тепле держи кровать. Пусть пять ангелов оберегают нас, от ног и до головы, не покидая нас. Один пусть поёт и молиться,другой от грехов отпоеться. ^__^ Мамочка. Мамочка. Всё хорошо. Мамочка! Дыши. Дыши. Дыши. Дыши, Сэми. О, Боже.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ведь вы же знаменитый защитник, да?

Отлично, я рассчитываю на тебя. >>>