Христианство в Армении

Папочка, но это так несправедливо.

Пора станцевать рок-н-рол. Пошли! Нам Сан Ми Ха Чжон У Но Чжу Хён, Ким Сан Хо Эй, что случилось? Давненько не виделись! Тупые сучки! Это ведь не долбаный пикник! Знаете что? Они собираются заставить нас делать извращенные вещи на камеру! Ты не боишься? Кончай пороть чушь! А ты думала, что будет что-то вроде мытья посуды? Отлично, есть. Вы все трупы, ублюдки. 318-ый входите, Додко, конец связи. Я уже проголодалась. Давайте поторопитесь и вытаскивайте меня, наконец, отсюда! Держись там, через пару минут будем открывать шампанское. Три цели на 2-ом этаже. Трое на входе. Четверо на лестнице, и. Как на счет Хаммера? Хаммера? Что.?! Только не начинай, пока мы не вычислим его! Ты поняла? Эй, что-то ты не очень похожа на подростка? О чем это ты? Шутишь, конечно же я подросток. Я ученица старших классов. Только посмотри на меня. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, насколько я молода! Сматывалась бы ты отсюда! Кто же носит школьную форму в таком месте, хм? Ты сводишь меня с ума! Я родилась в 1988 году, хочешь увидеть мое удостоверение? Удостоверение? Ну я имею ввиду. удостоверение школьника. Я думаю ты ведь не получаешь всего того чего заслуживаешь благодаря этой работе, ведь так? Шикарный наряд и эта отпадная прическа. Благодаря этому можно было бы свести с ума любого мужика. Слушай подруга мне насрать, о чем ты вообще думаешь! Хаммер только что появился. Отлично, продержись еще минут, мы на подходе. Что думаешь? По-моему горячие цыпочки, а? Я уверен моему боссу они понравятся. Сегодня ночью вы будете на пути в Японию! Волнительно, не так ли? Тысяча чертей! Ты арестован. за торговлю людьми, а так же по подозрению в убийстве. Ты еще кто такая, сучка? А ты как думаешь? Я полицейский. Подними руки вверх или я снесу тебе башку! Ты ведь новичок? Поцелуй меня в зад, дура. Что попробовать вкус этой пули я готов умереть! Держу пари, что у тебя не хватит мужества спустить курок! Черт, надо еще за волосами следить! Дружище, убей сучку! Хаммер, настоящее имя Ли Ман Дук! А ты кто такой.? Уфф, Я полицейский. пи..ец, да? Это детектив, Чо из главного управления, более известный под кличкой "Змея". К тому же он печально известен тем, что вцепившись в дело он уже никому не дает в него соваться. Значит ты говорил:”Подожди минуту?” Не думала, что минута может длиться так долго! И как на счет шампанского, которое ты мне обещал?! Он сказал, что это дело находится под их юрисдикцией, и мы должны отойти на задний план! И это все твое оправдание? Это выглядит так, будто ты уломал горячую цыпочку привел ее к себе домой, и тогда, когда она уже была готова тебе дать, к тебе в гости приходит друг, и трахает ее вместо тебя. Ты бы это наблюдал, приговаривая: "Давай чувак, сделай её она твоя?" По-твоему я идиот? Я бы убил бы ёбыря. Да ты придурок! Как я только могла поверить тебе? Спасибо за сотрудничество. Жаль, что операция закончилась так плохо. Я пришлю вам мой отчет на e-mail. Можете не торопиться. Я вам полностью доверяю. Отлично Нет проблем! Простите? Подумайте о том, что вы сделали! Вернее о том, как вы разрушили операцию! И что же я разрушил? Что именно? Давайте подробней, скажите же где я был не прав? У Хаммера было мало времени! Если бы ты не совала свой любопытный нос везде, где не попадя, мы бы смогли бы внедриться в окружение босса Якудзы! Теперь ты поняла, дура? Эй, Чжа Ин, ты куда? Мне нужно увидеть капитана. Хочешь со мной? Чха Ён Чже, 45 лет. Человек номер 2 в группе Вакер, самой крупной мафиозной группировке Сеула. Наша цель Пэ Ду Сан, их босс. Чха принял наше предложение дать показания против Пэ, в обмен на иммунитет. Однако вчера при его транспортировке, дело пошло совсем не так как предполагалось. Вы подозреваете, что была утечка информации? Самое плохое что случилось, так это то, что мы упустили Чха. Судебное разбирательство только через неделю. Мы должны сделать все возможное, чтобы вернуть его к началу судебного процесса. Ну и какие у вас есть идеи? Чха Сын Хи, возраст 17 лет. Ученица средней школы Ён Мун. Она единственный ребенок Чха. Наш план состоит в том, чтобы поместить её под круглосуточное наблюдение. И когда Чха захочет встретиться с ней, и тогда мы его накроем. Спасибо.

Вы шутите? Простите? Круглосуточно? Вы говорите об установке камер наблюдений повсюду? Как вы собираетесь следить за ней все 24 часа? Используйте свои мозги и, подумайте хоть раз о чем-либо разумном!!! Вот и используем вашу голову! Дядя, ты что шутишь? Не называй меня дядей.

Это официальное задание.

Так точно, сэр! Так что, мне придется работать под прикрытием в роли ученицы старших классов? Ты действительно думаешь, что это может сработать? Это твое задание. Сделай невозможное возможным! Ты наверно шутишь! Ты ведь знаешь, как я ненавижу школу! Это же ад. Как же ты можешь меня заставлять вернуться туда!? Изо дня в день учеба, учеба и еще раз учеба! Учиться? Что ты знаешь об учебе? Ты же даже не знаешь, как написать слово "учеба"! Ты ненавидишь читать книжки! И кем ты вообще станешь в школе? Лидером школьной банды? Это было давно. И я пока что не собираюсь возвращаться в школу. Почему бы мне не быть кем-нибудь другим! Например, учителем под прикрытием! Это будет выглядеть более естественно, как думаешь? И чему ты будешь учить? Английскому? Математике? Корейскому? Физике? Истории? Биологии? Дядя, подумай о своем здоровье!

Ты постоянно обещаешь мне бросить курить, но так и не делаешь этого Не меняй тему. У тебя есть выбор либо терпеть, либо выметайся. Ты мне угрожаешь? Как-то не страшно. Чон Чжа Ин! Да сэр, Мистер Чон! (Капитан Чон!) Выметайся отсюда! -Я хочу представить вам новую ученицу нашего класса. -Добро пожаловать! Меня зовут Чон Чжа Ин! Рада с вами познакомиться, ребята! Что это с ней? Бог ты мой. Если ты хочешь что-то сказать, давай говори. Нет, сэр. Иди садись за свободную парту. Помните, вы только что приобрели нового друга! В вашем возрасте, это очень важно, как и все остальные события вашей школьной жизни. Поэтому я хочу помочь применять вашу доброту здесь и сейчас, на окружающих вас людях. Понятно? Отлично! Внимание! Поклонились! Я люблю вас всех! Что это такое: "Я люблю вас всех"? Это его идея, чтобы никто не чувствовал себя одиноким. Да уж, это действительно нечто. Что это у тебя так много морщин? Ты что чем-то болела? Кто бы говорил. Что это с тобой, и с твоими не габаритными сиськами? У тебя что воспаление? Нда кирдык тебе девка. Её опекает верховода самой крутой девчачьей банды нашей школы. Гангстерша? Она хладнокровная и беспощадная, только попробуй ей сказать прости. Как-то раз, кто-то дотронулся до ее сосков, так потом никто не мог ее остановить в такую ярость она пришла. Никто так и не смог! Ты новенькая здесь. Не забывай этого. Ты должна следить за тем, что говоришь, и что делаешь здесь сучка! Какого черта ты нарываешься на неприятности в свой первый день пребывания здесь? Ты хочешь умереть, тварь? Встретимся во дворе во время ленча. И чтобы ты там была. Если ты там не покажешься, можешь попрощаться со своим прекрасным личиком. Это все, сучка. Где тут двор? Подумай дважды перед тем, как быть настолько жестокой. Да, госпожа. Или я заставлю тебя жалеть о том, что ты вообще родилась. Руки вверх! Да слушай! Я чувствую себя больной, когда вы называете людей сучками! Все ясно. Я сказала руки держать вверху! Привет, ты ведь учишься в моем классе, так? Я просто перевелась сюда только сегодня. Я чувствую что. у нас есть что-то общее. Давай будем друзьями? Ты и я!? -Не воспринимай это на свой счет, она просто очень застенчивая, вот и все. -Меня зовут Кан Но Ён. Ум. ладно. Я тоже здесь новенький. Как на счет того, чтобы стать друзьями? Друзьями? А в каком ты классе? Я люблю вас всех! В моем!?

Что это? Это по поводу того что произошло сегодня! Я хочу, чтобы теперь ты опекала меня. Сын Хи какая-то необычная сегодня. Допускает ошибки в простых задачах, как например в этой. Может кто-нибудь еще хочет попробовать решить её? Если уж Сын Хи не смогла её решить, то никто не сможет. Это точно. Ладно, посмотрим, что сможет сделать новая ученица. Чжа Ин! Где ты? Твой табель успеваемости говорит, что ты была одной из лучших учениц в своей старой школе. Иди к доске и покажи свои знания. Здесь должно быть какая-то ошибка. Не стоит быть такой скромной. Покажи нам, на что ты способна. ладно, продолжим в следующий раз. Ты что пытаешься убить меня или как? Это невыносимо застрять в школе на весь день! И что это за дела, что я отличница? Ты хочешь, чтобы я на все плюнула и ушла?! Успокойся. ..хорошие отношения с Сын Хи в школе помогли бы тебе в налаживании более тесных отношений с ней. Чтобы все выполнила, понятно! Вот видите, к чему ваше лояльное отношение к ней приводит? Ей бы парня завести. Заткнись! Здесь ты будешь жить во время выполнения задания. Тебе нравится? Все это дерьмо? Сын Хи может приходить суда когда угодно. Ну ладно, я удостоверился, что все хорошо. Опять переборщили! И что это они сделали с сумками? Это для твоего же удобства. В каждой сумке лежат разные книги в зависимости от твоего учебного расписания на неделю. Напротив дом Сын Хи. Ух ты, ты только посмотри на это! Должно быть это очень дорого? С чего это ты взяла? Глядя в камеру? Вовсе нет. Даже семьи гангстеров живут в роскоши. А что насчет нас? Ты все еще снимаешь квартиру? И не спрашивай. Переехал в домик поменьше. Моя жена заболела, и дети еще учатся. Ты даже не представляешь, какого мне. Чувствую мне надо выпить. Будешь, или мне пить одной? Я не пью с несовершеннолетними. Да брось. Ты что прикалываешься? Я получил немного дополнительной информации о Сын Хи, взгляни. И это немного? Ты здесь живешь? Я тоже здесь живу, вон там на 2-ом этаже. Как мило! Заходи в любое время. Эй, Сын Хи погоди! Ча Сын Хи, родилась в Сеуле, 14 сентября 1988 года, подвергалась насмешкам. С ней произошла внезапная перемена, в результате чего стала очень замкнутой. Это случилось после того, как её мама умерла от рака груди. С тех пор она практически полностью отказалась от общения с обществом. Практически полностью?! Что за чушь. Так посмотрим, что тут есть еще. увлекается компьютером. Что это ты там читаешь? Что это за книжка? По ком звонит колокол. У тебя есть вкус! Да. я люблю классику. А что ты вообще здесь делаешь? Я? Живу здесь. Пэ Ду Сан, печально известный лидер банды Вакер, крупнейшей криминальной банды Сеула. был вызван в прокуратуру в связи с обвинением в убийстве однако был освобожден в связи с недостаточностью доказательств и плохим состоянием здоровья. Прокуратура предписала ему не покидать страну, и в данный момент отчаянно пытается найти доказательство его вины и свидетелей. перед заседанием суда по его делу. С вами была Чхве Юн Ён новости ЭмБиЭн. Какая у тебя группа крови? Чтоб ты сдох, сукин сын! Первая? Может вторая? Или третья? Скажи мне, если хочешь жить. По большому счету мне наплевать скажешь ты мне или нет. Четвертая? Как только собака оказывается на грани смерти, так она сразу становится кротким рабом. Ты знаешь что делать! Да сэр. Есть новости о Чха? Простите, нет сэр, но. Вы знаете мои правила. Никакой пощады крысам. Приведите мне Чха до суда или вы будете истекать кровью на этом столе как он. Не беспокойтесь босс, мы его найдем.

скоро я поставлю этого ублюдка перед вами на колени. Вы же знаете моих ребят, сэр. Медуза, Гигантский Моллюск. Они там, как я говорю, выслеживают его. У него нет шансов уйти от нас. Ты действительно думаешь, что эти идиоты способны на что-то? Чха прошел путь до второго человека в банде. Он не настолько глуп как ты. А вот ты очевидно совсем без мозгов! Что такая дура как ты делает с таким модным телефоном? Сколько он тебе стоил? Верни! Ба да ты оказывается умеешь разговаривать! А я думала, что ты немая. Полегче сучка. Я только хочу посмотреть. Сын Хи сейчас занята на улице, а кто её спрашивает? Это. её отец. Я не знала что это твой отец, он мог бы сказать об этом раньше. А ну вставай! Ты что забыла? Я люблю вас всех! Какого чёрта? Кто я, по-твоему, такая? Что я тебе сказала по поводу твоего жестокого обращения с людьми? Какой чудесный день! Я понимаю, ты расстроена тем, что случилось. забудь, просто подумай о том, какая сегодня хорошая погода. Спасибо за то, что заступился за меня. не пойми меня не правильно, но не стоит играть передо мной роль хорошего парня! Говоришь как пессимист! Ты напомнила мне одного упрямого человека, которого я знал. С тобой нелегко подружиться? Просто мне не хочется говорить сейчас с кем-либо. Что ты делаешь? Йогой занимаюсь. Разве не видишь? Давайте попробуйте. Раздвиньте ноги! Чжа Ин! Ты ведь полицейская, да? Департамент полиции Сеула. Аа. это. уф. У тебя что, нет других маек? Хочешь дам одну из своих? Да. спасибо. И что это мы тут делаем?

И почему это ты не переоделась в спортивную форму? Мой совет тебе, попасть на занятия вовремя! Закрой свою пасть! Ну держись. Знаешь что это за парни? Они лучшие бойцы в школе. Я слышал о тебе отмороженная! Хочешь станцевать со мной дорогуша! Станцевать? Ты имеешь в виду это? Дерьмо. Прости, но я сейчас слишком занята, чтоб уделять тебе внимание. Дуй домой малыш. Ты что последние мозги потеряла? Даже не пытайся отговориться и улизнут. Во двор, быстро! У тебя что, совсем голова не работает? Ты что хочешь учинить разборки прямо здесь? Твое появление здесь таким образом больше меня не удивляет. Я очень рад, что смог увидеть свою дочку. С тобой все в порядке? Только взгляни на себя, ты выглядишь так, будто болеешь. Ты что серьёзно? Я уже скоро стану взрослой. Ты должен больше позаботиться о себе, а не обо мне. Не беспокойся, со мной все в порядке. У меня нет никаких проблем. Интересно, и почему же ты тогда видишься с дочерью таким образом? Я люблю тебя, даже если ты и убийца. Ты вся моя семья, но простить я тебя не могу. Не волнуйся ты, я над этим буду работать. Сосунки. СЫн Хи, что случилось? Открой дверь! Пожалуйста, открой, я больше не могу терпеть! Закрыто? Я видела, как туда вошла Сын Хи. Должно быть, она там заснула, учась. Только не говори при мне слово 'учиться'. От него я сразу заболеваю! Сын Хи, открой дверь! Я хочу, чтобы ты училась загранице, как ты всегда и хотела. Так ты всегда говорила. Я должна идти! Почему бы вам просто не пойти в другую уборную? Я не могу пошевелиться. Еще немного и я не выдержу. Сын Хи. Хватит разговаривать со мной. Открой дверь Сын Хи! Сын Хи внутри? Открой Сын Хи! Расступитесь. Ооо, чувствую себя на седьмом небе. Никакого пота! Какого черта.! Ты продул. Хотите попробовать еще раз? Привет Чжа Ин. Чха здесь! Что? Он вернулся? Ты что серьезно? Я не шучу! Прочь с дороги! Что она о себе возомнила! А ну вернись! Тебе конец. Что вы творите? А ну остановились! Вернитесь отморозки. Сэр, Чха здесь. За школой. Быстро, пошли, пошли. Проклятье! Что вы так долго! Он ушел! Можно я выпью это? Конечно. Кан, пробей номер автомобиля 36Ra2623. И что это тебе даст? У меня есть отличная идея. Гениальная и простая! Я пригрожу Сын Хи и она расскажет мне, где её отец. О чем она говорит? Я буду бить её до тем пор, пока она мне все не расскажет. Это то, что мы хорошо умеем делать, так? Мы же не бандиты! Мы полицейские! Эта машина числится в угоне. Мне нужен Чха. Передайте номер всем постам. В любом случае, СЫн Хи ключ к нему, я в этом уверена. И как ты представляешь это произойдет с Сын Хи? Вот если бы был другой способ!

Знаешь что? Может быть, я смогла бы заставить ее делать то, что мне нужно? Такое ощущение, что мы разговариваем на двух разных языках! Именно поэтому нам нужно сделать что-то, что послужило бы началу вашей дружбы! Самый верный путь использовать классический прием. Мы организуем на неё нападение нескольких подставных головорезов по пути из школы домой.

Вдруг появишься ты и накажешь мерзавцев. И все, она сама расскажет тебе правду!

Клише! Сейчас 21-ый век, Нам нужно что-то посовременней!

Что думаешь? А по-моему, неплохая идея. Где же ваш научный подход? Забудь о науке, в некоторых случаях, я больше доверяюсь своей кишке. Удостоверьтесь, что подобрали хороших исполнителей для этого задания. Мне хочется, чтобы все прошло чисто. Я рада буду позаботиться о них по ненаучной методике. Кстати, с тобой, то все будет в порядке? О чем это ты? Ну, вообще-то ты сейчас прогуливаешь занятия. Существует ли предел неприятностям, в которые ты можешь попасть? Подчинение класса, прыжки через стену, участие в гангстерских разборках? Простите, сэр. Я более чем уверен, что твои предыдущие школьные успехи фальшивка. Должно быть ты списывала! Не говорите так, сэр. Я не очень хороша в исправлении, но. Так что мне необходимо исправить? В твоем личном деле сказано, что ты находишься под опекой дяди, так? Да, сэр. А твои родители? Они умерли. Ладно, я хочу завтра встретиться с твоим дядей. Что это с тобой? Отстань от меня. Иди домой уже! Она сегодня угрожающе смотрела на меня.

Ты должна проводить меня до дома. Пошла отсюда или она будет одной из тех, о ком тебе придется беспокоиться! Чжа Ин, пожалуйста! Бегаешь ты чертовски быстро! Для нас все закончилось не очень хорошо. Из-за тебя у нас возникли серьезные проблемы. Но теперь часть наших страданий тебе придется разделить с нами. Правда что ли? Ты что думаешь языком тут почешешь и спокойно уйдешь? Так это ваши с ней разборки, а я наверно пойду, ладно? Ты сучка, о тебе мы позаботимся в первую очередь! Ты что, думаешь просто можешь свалить, после того что сделала? Мы преподадим тебе урок жалкая предательница! Слушай, мне все это конечно нравится, но сейчас я очень занята. Давай завтра хорошо? Не только у тебя одной дела! 1, 2, 3, просто сделаем это! Давай-ка я тебе помогу. Я сокращу время этой игры, идет? Чувак, ты начинаешь меня раздражать! Разве? И что ты думаешь об этом детка? Что? А как на счет этого малыш? Чего уставились, прибейте её! Дерьмо, как же мне это действует на нервы! Прости, что тебе пришлось вмешаться. Ты не пострадал? Нет, все хорошо. Это была отличная разминка. Я чувствую себя, словно заново родился! Эй, Но Ён, Сын Хи! Ты ранен? С тобой все в порядке? Я всё видела! Ладно, мне пора. Увидимся завтра. До завтра. Что за.! Черт, и это вся забота о парне, который только что спас ей жизнь?!

Я люблю вас всех. Почему ты постоянно играешь роль хорошего парня? Я ненавижу подобное поведение! Да брось ты! Мы же друзья, помнишь? Что с твоей ногой? Кажется неудачно приземлился. Только что ты выглядел здоровым! Я не хотел, чтобы она чувствовала за собой вину из-за меня. Эй, больно! Нельзя понежнее? Нда раньше ты выглядел получше, так. Ну и почему ты вдруг стал таким неженкой при мне? Просто раньше я делал вид, что не чувствую боли. И почему же ты не стал притворяться дальше? Ты что хочешь, чтобы я потерял сознание или как? Ты повредил лодыжку и разбил часы. чтобы произвести впечатление на девушку, однако дорого тебе это стоило! Я тут подумал, если бы не часы я бы повредил бы ещё и запястье. Всё, готово! Ты хорошо справилась! Сегодня твой счастливый день! Все в порядке? Ага. Как же такой молодой парень может быть таким классным! Ну, он же всетаки старшеклассник! Да брось ты Джа Ин! Кто там? Кто это? Что ты здесь делаешь? Я тебя не разбудил? я уже встала. Читала вот тут. Можно войти? Не думаю что это хорошая идея. Пожалуйста, не говори ничего, большего я от тебя не требую! Это не правильно. потому что. Потому что ты всего лишь школьник! А ты разве нет? Боже мой, о чём я только думаю! Я наверно схожу с ума! Кто там? Успокойся Джа Ин. Ты это можешь, вперед. Что случилось? Ты что в школу не собираешься? Что? В школу? Проклятье! С чего же начать? Ну и вонь! Вчера же носила.

Проклятье! Со Ён, что происходит? Вся школа знает. Теперь ты лучший боец в школе! У тебя длинный язык! Ты что всё рассказала? Ну, это же круто! Теперь ты контролируешь всю школу! Очень круто.

Простите, но вы, должно быть, ошиблись классом, это класс музыки! Ваш учитель по музыке уехал не надолго. В его отсутствие я буду вашим преподавателем. Меня зовут Чжо Ги Хун. Эй, новичок! Надеюсь, мы хорошо проведём с вами время. Я жду объяснений прямо сейчас! Какие по вашему я должна испытывать чувства? Сначала успокойся, потом будем разговаривать. Тебе надо научиться контролировать свою злость. Каким образом Чжо оказался здесь? Это решение начальства. нам придется работать совместно. Прости, но я так не могу. Я не буду работать с этим парнем. У была не легкая работа, так что теперь у тебя есть помощь? Забудь о своей гордости! Учись противостоять трудностям, не будь глупой курицей! Курицей? Я? Когда? Хочешь поесть? Я могу заказать. Нет, спасибо! Кстати, мой учитель жаждет встретиться с тобой. Почему со мной? Потому что в моем личном деле указано, что ты мой опекун! Ты ведь так написал, а Кан? Прошу прощение за то, что вызвал вас из-за такого пустяка. Джа Ин рассказала мне всё, что случилось, сэр. Она просто ещё не привыкла к школе. Поймите её, сэр. Это ещё что? Это небольшой знак благодарности. Приношу свои извинения, я должен был навестить вас раньше. Секундочку! Были времена, когда я мечтал стать офицером полиции. Так что я знаю, как это делается. Заберите обратно или я обращусь в полицию. Вы нарушаете главу 1 статью 133 уголовного кодекса. Вы хоть знаете, что происходит с ней в школе? Она участвовала в разборках банд, и не оставила от их лидера мокрого места! Твоя задача наблюдать и попытаться подружиться с Сын Хи, а ты вместо этого, чем занимаешься? Ты опять вернулась к своим старым привычкам?! Но они приставали ко мне. Они выбрали меня своей мишенью! Ты не должна была себе позволять такого! Я же говорила тебе, что не хотела этого задания! А теперь послушай внимательно. Я сейчас с тобой разговариваю не как твой дядя, а как твой начальник. Чтобы не случилось, не забывай что ты, прежде всего офицер полиции. Если из-за твоего неосторожного поведения миссия провалится, то ты вылетишь отсюда! Хорошо, я больше не буду жаловаться на Чжа. На этом и закончим. Ты должна быть серьёзней. Будешь подчиняться его приказам, вне зависимости от того, что он прикажет. Я всё сказал и точка! Как только собака оказывается на грани смерти, так она сразу становится кротким рабом. Ты знаешь что делать! Да сэр. В бизнесе не рискуя деньгами, не заработаешь и копейки. Это также как собачьи бои. Накормите собаку. Да, сэр. Есть новости о Чха? Ну, мы все ещё. работаем над этим, сэр. Это дочь Чха. Мне тут в голову пришла отличная идея!

Что если мы используем её! Мы бы могли пытать её до тех пор, пока она нам всё не расскажет. Ты хуже собаки. Я мог бы скормить тебя псам. Запомни, я веду дела с достоинством! Попридержи язык или я зашью тебе пасть. Простите, сэр. Я говорил вам внедрить нашего человека в её школу. Уже сделано сэр, у нас есть там агент, не плохо работающий на нас. Хорошо, это будет моей страховкой, на тот случай если Чха уйдет от нас. Предстоит не легкая работа, так что не расслабляйтесь! В яблочко! За углом поверните налево. Ну давай. В результате моего расследования я пришел к выводу, что. Пэ должен добраться до Кана, так как тот является правой рукой Чха. Держу пари, что мы уже близко подобрались, и они всё ещё не нашли Чха. Как на счёт того чтобы снять наблюдение с Сын Хи. И всеми силами атаковать банду Вакер? Не то чтобы не хотелось этого сделать, но это не вариант! Мы не можем одолеть их подобным методом. Я уверена следующей их целью будет Сын Хи. Пришло время рассказать ей всю правду и взять под защиту полиции. Звучит та, будто ты хочешь отказаться от своего задания. Послушайте, детектив Чжо! Я и не думаю отказываться от выполнения задания, однако, работая под прикрытием, я не могу гарантировать её полную безопасность! Я не думаю, что следующей целью будет Сын Хи. Если бы они хотели заполучить её они могли бы сделать это и раньше. Любая мелкая деталь может сорвать всю операцию и Пэ опять улизнёт! Но я не могу просто сидеть и наблюдать, зная, что Сын Хи угрожает опасность! Небольшая просьба, не давай своим эмоциям вмешиваться в работу.

Также как случилось, когда брали Хаммера! Что.? Джа Ин! Джа Ин, не спускай с неё глаз. Детектив Чжо, получите доказательства, что Кан похищен Пэ. А мне что делать, сэр? Эй, Кан! Ты ведь знаешь, как я хотела поймать Хаммера? Конечно, ты даже согласилась на продажу в рабство в Японию! Прости. А эта хитрая задница Чжо пришёл на все готовенькое и забрал все лавры себе. Это было не его решение, так что не воспринимай на свой счёт. Только почему этот ублюдок опять повторяет тоже самое? По крайней мере, он хорошо поработал, найдя правую руку Чха! Просто он шустрый, просто признай это. Вот дерьмо, ты что, тоже на его стороне? Не бывает плохих или хороших полицейских. Мы все на одной стороне! Выбирай, он или я? Ну и на чьей ты стороне? На твоей конечно, периодически! Какого чёрта! Ну и какого чёрта ты здесь делаешь? Мало того что ты находишься в запрещённом месте. А ты ещё кто такой? Ну. умм. я. Сваливай давай! Я ухожу, сэр. Ты. что? А ну иди сюда. Можете представить, что здесь произошло? Буквально час назад. Моя любимая ученица весело выпивала с пожилым мужиком. Как её учитель я чувствую ответственность и беспомощность. Вы даже не можете себе представить. Я потерял лицо перед твоим отцом, царствие ему небесное. Пить при исполнении? С тобой постоянно возникают проблемы! Ты слишком эмоциональна. Вот почему Чжо постоянно на шаг впереди тебя. Ты меня поняла? Я исправлюсь, дядя. То есть. сэр. Чёрт возьми. Ой, какой милый, я ещё никогда не видела такого симпатичного пёсика как ты, моя прелесть. Не унывай и не тупи взгляд в пол тебе это не идёт! Что это? Деньги на мелкие расходы. У меня есть. Дядя.! Подумай о своём здоровье и бросай курить. Спокойной ночи. Я всё видела, не волнуйся всё в порядке. Видела что? Не притворяйся тем, кем на самом деле не являешься. Я ненавижу обвинять, но человек, который заслуживает порицания. Эй, ты не так всё поняла, этот мужчина и я. Увидимся. Эй, Со Ён. Ты что напилась? Я пьяная, и что какие-то проблемы? Джа Ин. Если быть честным. я. Не важно. Не бери в голову. Заходи. Хорошо. Доброй ночи. Доброй. Ой. Встану позже, чтоб почитать. Хм, хорошо. Доброй ночи. До завтра. Ты ведь знаешь, где скрывается Чха, не так ли? Не знаю, скотина! Можешь выпустить мне кишки, чтобы посмотреть вру ли я? Моя персональная операционная всегда была последней мерой, она такая грязная! А мне нравится чистая работа. Ты ведь до сих пор не понял мою рабочую этику? Переговоры наилучший метод, сынок! мне насрать на твою долбанную этику! Я дал ему всё, и чем он меня отблагодарил?! Я хочу, чтобы ты пошёл и сказал этой крысе, что. Я натравил одного из лучших своих псов на его дочь. Он должен получить это сообщение! На этот раз я решил поверить тебе, но запомни, я не спущу с тебя глаз, уяснила? Да, сэр. Да подними глаза. Мир на этом не закончился. Эй, я смотрю ты не торопишься! До меня тут дошёл слух. Чтобы Со Ён не говорила обо мне, это не то, о чём ты думаешь. Должно быть, тяжело жить без отца, но это не выход. Я тебя понимаю. Думаю, я делала сумасшедшие вещи и всё из-за того, что я чувствую по отношению к отцу. Давай будем друзьями. Конечно. Вы хотели меня видеть, сэр. Да, заходи. Мне нужна более подробная информация о тебе и название твоей предыдущей школы, и. мне сказали, что ты приехал из-за границы. Это проблема? Да нет, но мне показалось кое-что странным. Твоя невероятная академическая успеваемость. Мои родители всё еще в Японии. Я вернулся в Корею один, чтобы закончить здесь школу. (Говорит по Японски) Могу я тебя спросить, почему ты вернулся один? (Говорит по Японски) Я кореец, именно поэтому. У вас есть ещё дела ко мне? Чего хотел учитель музыки? Сказал, что я должен быть готов к экзамену. Что. экзамен? Ты что не знала, что экзамен завтра? Я собираюсь готовиться всю ночь, чтобы остаться вверху рейтинга. Экзамен? Завтра? Кто соображает в математике?

1-ый вариант в 19 вопросе 19. 4-ый в 20. 3-ий в 21. 1-ый в 22. В 26-ом не может быть несколько ответов? Пропускай. Пропускай? Пропускать? Всё о полицейском расследовании Подожди, он работает над этим. Какой следующий? Тихо, не видишь! Я работаю над этим! Какой умник догадался поставить этот вопрос в тест? Мне жалко этих несчастных детей. Это так сложно. Я же говорил, что доверяю тебе. И я по-моему ясно выразился, что ты должна оправдать мои ожидания, так? Эй, да что с тобой? А нука. Это ещё что такое? А ну давай сюда! Что это. списываешь? Пошли со мной! Сэр, давайте просто перейдем к вопросу 27. Позвольте мне сосредоточиться на моей работе! Я почти у цели! Мне даже не понадобилось использовать ручку, чтобы решить это задание, но это было действительно трудно. Это значит, так ты оправдываешь мою любовь и доверие? Я не могу поверить, что ты так поступила. Сэр, позвольте мне объяснить вам кое-что. Ты совершила преступление и была поймана с поличным. Как ты это объяснишь? Сэр, успокойтесь и выслушайте меня. Это не то, что вы подумали. Ладно, я дам тебе шанс оправдаться. Валяй. Дело в. правда состоит в том, что. Я не та школьница, как написано в моём досье. Я офицер полиции работающий под прикрытием, и здесь я на задании. Ты меня убиваешь! Позвони своему дяди и скажи, что я жду его в школе. Постойте, как это вы так быстро здесь оказались? Она говорит правду. Мы детективы. Кто там? Кто это? Эй, Сын Хи! Ты свободна? Я не говорю, что не понимаю твоего поведения, но ведь всё-таки твой отец. Это твоя семья, и не может быть ничего, что нельзя было бы не простить. Легко сказать, а сделать трудно. И так, ты собираешься уехать из страны? Не знаю. Я ведь ужасная? Совсем нет. Ты молишься за своего отца каждую ночь. Он знает, как сильно ты его любишь. Откуда ты знаешь, что я молюсь каждую ночь? Да все так делают, разве не так? Молятся о своей семье! Тебе повезло, у тебя даже отец есть. Я вот своего потеряла! Давай вместе помолимся о наших отцах.

Всё это меня так ранит. Моё сердце так сильно болит. Почему ты плачешь? Я же просила тебя молиться, а не плакать. Чем больше ты плачешь, тем больше я чувствую, что хочу напиться. Джа Ин, отличная работа! Что случилось? Я чувствую себя так, будто предала лучшего друга. Именно поэтому в нашей работе нужно быть сильным. Если Сын Хи появится, то она переходит под твою ответственность. Пожалуйста, Сын Хи, не приходи. Что это? Сохрани мой последний бычок. Я бросаю курить как ты того и хотела. Пригрози мне этим, если я вдруг опять попытаюсь закурить. Чтобы бросить тебе этого не нужно. Закрыли эту тему. Я хочу жить долго, хочу увидеть, как ты будешь ходить в ясли, со своими детьми. Ладно, начали. Детектив Чжо! Мы готовы, сэр. Детектив Кан! Мы на месте, сэр. Кан, Чжон! Поймайте его! Это он, Чха!

Что ты делаешь? Эй, как же, черт возьми, это давно было. Медуза, давно не виделись! Я сказал, стой! Ах ты сукин сын! Ты мог ранить случайных прохожих. Долбаный псих! Какого хрена.! Закрой свой рот или я тебя прикончу! Эй, Но Ён! Открой дверь. Ты что пытаешься выбить дверь? Что случилось? Где ты был? В продуктовом магазине. Почему? Ну, я просто проголодался. Ты был дома весь день? Ты что допрашиваешь меня? У тебя есть ордер? Где твои часы? Снял в душе. А почему это тебя беспокоят мои вещи? Я буду очень расстроена, если ты их потерял. И лучше бы тебе убедиться, что ты их не потерял. Что это? Настоящий Но Ён. Настоящий Но Ён эмигрировал в Японию и по сей день живет там. Эмигрировал? Именно. Но Ён, такой же школьник, как и ты. Сделай мне одолжение. Оставь этот разговор между нами, хорошо? Что ты собираешься делать? Эй, Джа Ин! Сегодня у нас будет спарринг. Желающие есть? Но Ён, иди сюда. Противником будет.? Детектив, помните он всего лишь ученик. Приготовились, начали! А ты хороша! Кто ты чёрт возьми? О чём это ты? У меня твои грёбаные сломанные часы! И почему же они у тебя? А теперь бросок! Я даю тебе 24 часа, чтобы убраться отсюда. Когда я встречу тебя в следующий раз, я попытаюсь упрятать тебя за решётку. Пожалуйста прости меня. Сын Хи! Простить что? Я соврала тебе. Что ты имеешь в виду? Сказать по правде. Я офицер полиции. Моим заданием было поймать твоего отца, используя тебя. Я тебе не верю. Полиция, мисс. Твой отец просил нас. обеспечить тебе безопасность в замен на его показания. Я не хочу находиться под защитой полиции. Джа Ин, я прощу тебя, только с одним условием. оставь меня одну. Это всего лишь на 2 дня. Прошу прощения за всё это. Я делаю это ради отца, так правильно. Так это ты? С ним всё в порядке? Что случилось? Он достал его. Кан, куда мы едим? Прости Джа Ин. Мне нужны деньги, чтобы оплачивать лечение жены. Проклятье! Сын Хи! Вылезай! Второй человек в банде Вакер. Чха Ён Чже! На колени! Думаю встреча с тобой. была самым счастливым моментом в моей жизни.

Потому что мы делились радостью и горем, удовольствием и желаниями, мы были как одна семья. мы всего достигли вместе. Сын Хи. Заткнись сучка! Спрячь нож! Я не хочу ранить её, она ведь мне тоже почти как родная. Хорошо, давай разберёмся, один на один. Если я выиграю, то твоя жизнь и жизнь твоей дочери мои. Если победишь ты, то станешь бесспорным главарём в банде Вакер. Это тебе мой последний подарок, ради нашей старой дружбы. Круто я выгляжу, разве не так? Разве я не выгляжу как настоящий босс большой группировки? Да, сэр! Вы всегда соглашаетесь со мной. Какой позор! Как давно я не участвовал в драках. Прикончите его босс. Уф, это действительно больно. Хорошая новость для тебя так это то, что ты совсем ничего не будешь чувствовать. однако позже ты почувствуешь боль. У тебя не было бы смерти лучше, чем эта. Папа, папочка, папочка! Папа, папочка, папочка! Я люблю тебя Сын Хи. Я тоже тебя люблю. Стоять, полиция! Не двигаться. Невероятно! У меня к тебе есть вопрос. Ты что наёмный убийца? Ты считаешь, что это подходящее время для таких вопросов? Ты самый загадочный засранец, которого я встречала. Кто бы говорил.

Стреляй сучку! Нет, не буду. Ну давай же! Папа, папа!

Ах ты тварь! Сын Хи, с тобой всё в порядке? Джа Ин.! Иди за Пэ, я тут сам разберусь. Простите, сэр! Придурок! Только попробуй оставить хоть цент! Да, сэр! Поехали. Сэр, подождите.! Проклятье! Останови машину. Ты имеешь право хранить молчание. Эй, желторотая, я же тебе говорил, что это моё дело. И что ты собираешься делать? Я дам тебе в 2 раза больше, чем обычно. В 2 раза! Ах ты сукин сын! По рукам! Он сказал по рукам! Меня от тебя тошнит. Ты что шутишь? А ну убери пушку! Я убью тебя, если ты этого не сделаешь. До тебя что, всё еще не дошло? Ты будешь одной из тех, кто сдохнет. Как и твой дядя. Что ты сказал? Так это ты? Кто-то проник внутрь! Шевелитесь! Стреляй! У тебя наверно кишка тонка, убить кого-либо. Ну так что, стрелять будешь, сосунок? Давай стреляй в меня на счёт три или я тебя пристрелю. Сохрани мой последний окурок.

Точно так, как ты и хотела. Я хочу жить долго. и хочу увидеть, как ты будешь отводить своих детей в ясли. Ах ты сукин сын! Ничего не стоящий кусок дерьма! Скажи мне, почему его? Детектив Чон! Поднимайся! Успокойтесь! Отпустите меня! Я убью этого ублюдка! Отпустите меня! Поднимайся! Сукин сын. Можно помедленней? С ним всё в порядке. Ранения не смертельные. Слава богу! Спасибо Дже Ин. С твоим отцом всё будет в порядке. Как ты мог так поступить, мерзавец. Грязный пёс! Отпустите меня! Всё что я могу сказать, прости. Знаешь кто ты? Ты продажная крыса! И ты ещё называл себя полицейским? Капитан Чон, вы восстановлены в звании. Спасибо. Здесь рапорт, сэр. Эй, детектив Ким, идите сюда. Так мы что, проводим операцию под прикрытием? Как вы видите, подозреваемый передвигается. Операция: Здравый смысл монахини. Подозреваемый направляется в третью зону. Действуй Джа Ин! Спасибо, сэр. Эй ублюдок, я же сказала стоять! Эй! Остановись, немедленно. Давненько не виделись.

Мерзавец! Ты ведь не школьник? Нет, конечно нет. Джа Ин, ты его арестовала? Не упусти его! Если ты его упустишь, то будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Чтоб сегодня был в школе!

Кость, прости меня, пожалуйста. >>>