Христианство в Армении

Ты не сможешь остановить меня!

Солнечным днем. Найдете круг и я заплачу вдвое больше вашей ставки. Если не найдете ничего не получите. Вот это. Дальше. Не трогать.

Найдете круг и я заплачу вдвое больше вашей ставки. Если не найдете ничего не получите. Ты обжулил меня, да? Не бей меня. Никакого жульничества. А сейчас найдите круг. Легче, легче. Деньги вперед, вперед. Найдите круг и получите деньги. Обождите. Сначала деньги.. Смотришь на меня свысока? Не то, чтобы.. Аджосси, эти деньги мне на учебу. Мама прибьет меня. Попроси у нее еще раз и она обязательно даст. Да брось, аджосси. Почему ты всё зовешь меня аджосси? У меня настроение портится. Это не детская площадка, так что уходи. Я не ребенок, аджосси. Вы одна команда, да? Ага. Вот ты и узнал, уходи, уходи. Верни мне мои деньги. Блин, да у тебя прокаженный глаз. До Хён, как ты? Нормально. Эй, что ты делаешь? У него прокаженный глаз! Ты один, Прокаженные Глаз? Хочешь сдохнуть? Эй, Прокаженный Глаз! Эй, ты псих? Что с тобой? Оле! Оле! Один, два, три. Да вы пугаете меня, сволочи. Спускайся, говнюк! Спускайся! Спускайся, мудак! Эй, придурок, эй! У Чжон Тэ! Эй, иди сюда. Чжон Тэ! Иди сюда! Не приближайся! Иди я спрыгну! Не вздумай!

Я прыгну! Идиот! Спускайся! Не подходи! Я уже на грани! Арестуешь меня или нет? Хорошо, хорошо. Сдаюсь. Не буду я тебя арестовывать. Это точно, да? Не буду, поверь. Давай же, садись. Айгу, вы, господин У Чжон Тэ, снова здесь? Постойте-ка. Две недели как тебя условно освободили, а ты снова за старое? А ты знаешь, что тоже самое преступление увеличивает срок? Так ты знаешь. Хочешь побольше на нарах отдохнуть? Что ж, подсчитаем? Два года за хулиганство и добавка за нападение при отягчающих. Хорошо отдохни за эти три года. Да бросьте вы. Следуйте за мной. К тебе посетитель. Вот так он меня и ударил. Где мои солнечные очки? Скажи спасибо, что я на тебя наручники не надел! Где можно купить контактные линзы? Эти дети. не пострадали? Я всего лишь преподал им урок. Школьники не должны играть на деньги, которые их родители заработали потом и кровью. Они должны думать о своих родных. Вы похожи на высокообразованную. Будь у меня в молодости такой учитель как вы, стал бы куда лучше. Я виноват. Пожалуйста, простите меня. Если так, то я обещаю, что стать хорошим. Господин У. Что вы знаете о вашем ребенке? Что? О моем ребенке? О чем вы? Я никогда не женился. Вы же были моделью для календаря в 1996, да? Кто она? Она ненормальная? Это ты такой, а не она. Что это? Это я? Какой кошмар. Хотя я красивый на фотографии. Всё равно, а дальше то что? [Это день рождения Чжун, надеюсь, ты не будешь болеть.] Вы не помните 17 сентября? Нет, а что? Чжун хранит этот календарь, чтобы найти вас. Знаете, как долго ребенок ждал, что вы придете? Я очень разочарована, увидев, во что вы превратились. Они предупредили меня, что вы рецидивист, который совершает нападение в третий раз. Вы совсем того? Следите за языком. Я здесь ради Чжун. Я не прошу вас взять на себя ответственность, пожалуйста, напишите только раз письмо Чжун. Когда-нибудь думали о том, что чувствуют дети в сиротском приюте? Они ждут своих родителей, думая, что те заберут их домой. Да нет у меня ребенка! Я свихнусь от вас. Господин У! Я все уладила с этими учениками. Пожалуйста, напишите Чжун письмо. Она сказала, что все уладила. Собачьи бои очень даже интересные.

Но, думаю, доставляет много проблем.

И требует немалых затрат. Бои быков все же легальны. Они минули даже Национальную Ассамблею. Думаю, ваше ходатайство просто восстановит справедливость. Во всяком случае, это было очень интересно. Надеюсь, скоро свидимся. Я тоже. Береги себя. Мутти, приведи ко мне Чжон Тэ! Выходи, придурок. У Чжон Тэ! Еще одна ошибка и я скормлю тебя собакам. Простите, босс. Подойди сюда. Ты бандит или кто? Кстати, что за женщина тебе помогла выбраться? Это личное, босс. А у тебя запутанная личная жизнь. Детектива Ким уже тошнит, стоит назвать твое имя. Я за ним буду присматривать. Сначала брось играть. Люди обычно не могут этого сделать, пока им руки не отрежешь. Если зарабатываешь облапошиванием людей, нужно тратить деньги по-умному. Умница Чжун. я знаю, ты скучаешь по папе, но пожалуйста, подожди. Распахни свое сердце. Завтра будет новый день. Чжун, семилетнему настоящему человечку. Со всей любовью, твой папа. Чжун, должно быть, очень счастлива. Когда она покинет тебя, ты сможешь это перенести? Все, чего я хочу видеть Чжун счастливой. Никогда не думала, что ты найдешь его только по фотографии в календаре. Я тоже рада увидеть отца Чжун. Господин У Чжон Тэ из Америки. Сильнее поверни! А сейчас? Хорошо, работает. Желаю, чтобы здесь была курица, несущая золотые яйца. Чжон Тэ. У тебя правда есть план? Красота. Они сказали в Лас-Вегасе много корейцев-крупье. Лас-Вегас! Не думаешь, что на море в Лас-Вегасе лучше? Сделаю из тебе крупье. Правда? А сам чем займешься? Деректорством. Ген.деректор У Чжон Тэ. Но это мой седьмой генеральный замысел. Ты вообще что-нибудь слышал о бизнесе на бое быков? Бизнес на бое хорьков? Быков, идиот. Почему в Испании нет торреодоров-корейцев? Корейская футбольная ассоциация объявила список участвующих в Мировом Кубке 2002 года. [То, что нужно делать для здоровья! 1) Стойка на руках; 2) Чистка зубов.] Думаю, обед готов. Это не простые яйца. Это свежие, оплодотворенные яйца. Слишком шумно. Приступайте. И возьмите палочки. Меня в первый раз угощают яичницей. Делить с кем-то обед, чувствуя себя как дома, беседовать как друзья. Это ли не жизнь? Приступайте. Давайте же. Чжун через несколько месяцев усыновят иностранцы. А! Этого ребенка! Повезло ему. Если возможно, отправьте ребенка в развитую страну. Но Чжун настаивает на встрече с отцом перед усыновлением. Слышал, в наши дни много отребья продает детей за границу. И хорошо на этом навариваются. Вы имеете ввиду плату за усыновление? Нет, это не значит, что меня интересует такой заработок. Я не из таких. Если ничего не помешает усыновлению, вы больше никогда не встретитесь. Может, поживете с Чжун до усыновления? Жить с этим ребенком? О чем вы? Чжун не хочет усыновления, прежде чем не повидает вас. Мой дом вам не приют. Я отдам вам плату за усыновление. Бросьте, даже за все деньги мира не стану. Кстати, а сколько? Нельзя говорить о деньгах вслух. Шепотом! Нет, напишите лучше здесь. Цена за человека гораздо ниже, чем я думал. Еще я возьму на себя расходы по питанию и жилью. Плата за усыновление плюс расходы на жизнь. Кстати, а у вас дети есть? Я живу одна. Прекрасно. Есть план. Отдаете мне деньги за усыновление, а за собой оставляете плату за проживание и растите ребенка. Вы с этим справитесь гораздо лучше меня. Как можно мне доверять воспитание ребенка? Конечно, нельзя. Я ненавижу мелюзгу. У меня нет способностей к воспитанию детей. Ничего хорошего из этого не выйдет. Что случилось? Что с вами? Зачем плакать в моем доме? Разве кто-нибудь умер? Окей, окей. Прекратите плакать. Ради всего святого, ну что это? Неужели столько стоит человек? Это ведь не мясо продавать. Как насчет того, что мы изменим ценность человека? Ну понимаете, немного повысим? Oкей! Вы способная ученица! Ты говорил, что можешь выплатить мне содержание, да?

Обещание в силе? Что с тобой? Я говорил, что буду ждать тебя, а не о деньгах. Можем мы снова все начать? Я оставила там сумку. Привет, Чжун? Чжон? Привет, Чжон?

Привет, Чжон. Как еще можно на детях заработать? Я настрогаю столько детей, сколько смогу. У тебя уже есть куча детей. Задумайся о следующем шаге. Знаешь, какая главная тема этого кубка мира? Дети! Погляди, как расцветают их улыбки. Чжун, ты не нервничаешь перед встречей с отцом? Чжон Тэ, все готово! Включай! Взгляни на эти фонарики. Вот так сильно я люблю детей. Здравствуйте. Здравствуйте. Красиво. Чжон Тэ, быстрее выходи! Эй, папа! Привет, Чжун? Привет, папа. Взгляните на него! А он храбрый! А что у него с голосом? Девчачий какой-то. А я девочка. Поразительно. Так ты дочь. Это даже лучше. Рад познакомиться с тобой. Я друг твоего отца, Донг Су. И о чем ты мечтаешь? Стать футболисткой. Футболисткой? Это девочка. Я никогда не говорила, что Чжун мальчик. Предлагаете мне жить с особью женского пола? С особью женского пола? Она ваша дочь. А разве дочь к ним не относится? Будьте милым с ней, господин Отец. Я с вами свихнусь. Вот! Заберите. Ух ты! Здорово! Что это за хренотень? Чжун, как ты? Тебе не больно? Так как электричество краденое, Оно иногда сходит с ума. Сукин ты сын! Что за хрень ты сделал с лампами? А что, если здесь все нахер сгорит? Закройте свой грязный рот! Не выражайтесь так при Чжун! У нее отвратительный характер. Заходите. Чжун, заходи. Чжун, погоди. В этой золотистой бутылочке женьшень, принимай в день по две ложки. Чжун, здесь нет электричества. Может, проведешь ночь у меня? Я для тебя установила компьютерную игру. Чжун здесь нравится. А если ты заболеешь? Чжун не заболеет. Тогда напомнишь то, что обещала мне? Первое: если даже голова заболит, не рассказывать. Никогда, никогда не говорить ему. Второе: когда я просыпаюсь утром, то говорю "я люблю тебя" и целую в щеку. И принимай таблетки два раза в день. Донг Су. Чжун похожа на меня? Я сразу понял, когда ее увидел: если ты засунешь себя в стиральную машинку и прокрутишься там 40 раз, то, что выйдет, будет как раз Чжун. Ты меня пугаешь.

Я боюсь, что Чжун пойдет в тебя. Чжон Тэ. Одолжи мне немного денег. Замолчи. Ты же сказал, что обстряпал какое-то дельце. Разве ты не наварился на этом? Забудь. Я тебе завидую. Удачи с девочкой. Простите, мне пора идти. Меня ждут жена и дети. До скорого. До свиданья. Это дурацкое электричество временами создает проблемы. Мне не важно, как вы жили раньше. Но с этих пор для Чжун вы должны измениться. Чжун думает, вы хороший отец из Америки. Конечно, я хороший. Но раз она теперь у меня, вы не вмешивайтесь. Воспитывать ребенка не так легко, как вам кажется. Чжун очень настрадалась. Пожалуйста, следите за вашим поведением и тем, что говорите. Дети из приюта очень сообразительные. В общем, не говорите то, что ее заденет. Даже если она и сделает что-нибудь не то, слишком не сердитесь и. не срывайтесь на нее. И никогда не говорите о приюте. Кончайте нотации и давайте о сделке. Там таблетки для Чжун. Витамины и кальциевые добавки. Это первая часть. Если с ней что-нибудь случится, сделка отменяется. Я глаз с вас не спущу. Если вы так беспокоитесь, то живите тут с нами. Что это? Билеты на чемпионат мира. Она мечтает сходить на чемпионат мира вместе с отцом. Где вы их взяли? Игры Польши и Португалии. Я люблю футбол! Вы уезжаете? Пожалуйста, хорошо о ней заботьтесь. Беспокоится, беспокоится. У нее, наверное, бессонница. Что это? Как ни приходит, вечно что-нибудь здесь забывает. l love you[я люблю тебя англ.], Чжон Тэ. Не зови меня по имени. Я тебе не друг. Где ты это взял? В теплице, а что? Я пойду за водой. А ты не выходи. Папа, чем ты занимался в Америке? Бизнесом. Что такое "бизнес"? Зарабытывание денег. Ты их много заработал? Да, кучу. Тогда почему ты здесь живешь? А что тут не так? Не нравится, уходи. Думаешь, я уйду, как только ты скажешь? Папочка, какая у тебя мечта? У тебя слишком много вопросов. Да разве ты поймешь, если даже и скажу? Ну скажи! Стать матадором, а что? Матадором? А что это? Ты ведь знаешь, кто такой бык? У него такие рога, он насаживает на них людей. Матадор борется с быком, используя кусок ткани. Это потрясающе. Как оргазм. А что такое "оргазм"? Говорил же, ты не поймешь. Я похожа на папу или на маму? Не на меня, ты похожа на маму. Что именно у меня от мамы? Пристаешь и раздражаешь, прямо как твоя мама. Но я похожа на тебя. Чжун классная, как и ты. Знаю, что я классный. Прекрасно, у нас есть яйца. Ух ты! Яйца! Свежие яйца. Я тоже их люблю. У тебя впереди еще целая жизнь.

Так что сначала нужно позаботиться о моем здоровье. Я тоже хочу.

Ты пролил его на себя. Не вопрос, вот так и живем. Ты такая приставучая. Эй! Брось мне мяч. Я тоже хочу играть в футбол. Чего ты ждешь? Бросай! Я знаю Гус Хиддинка, Ли Чен Су и Ча Ду Ри. А кто нет? Давай бросай мяч. Мы пойдем на футбольный стадион? Чжун хочет пойти. Хочешь пари заключить?

Если ты перехватишь мяч, я возьму тебя на стадион. А если нет, то нет. Yes! Okay! Эй, сходи за ним. Так что не бывать тебе на стадионе. Бери и шагай на улицу. Свое несешь сама. Эй, выходи. Привет, Чжун. Как делишки? Чжун, поцелуй меня сильно-сильно. Поссорилась с папой? Где ты живешь? Видишь ту большую многоэтажку? Вот прямо за ней. Ты хоть жене своей рассказал? Знаешь же, она всегда на моей стороне. Главное, чтобы ты смог заплатить $20 в день за ее питание. Ну ты и гад! Кто бы говорил. Чжун, мы приехали. Пойдем. Чжун, постой здесь секунду. Я скоро вернусь. Папочка! Мои сладенькие. Поцелуйте папочку. Как себя чувствуешь? Пока все нормально. Эта та девочка, о которой я раньше говори. Бедняжечка, наверное ужасно быть разлученной с отцом. Мне нужно бежать. Позаботься о ней. А это на леденцы. Береги себя. Пока, папа! Чжун, останься здесь и будь паинькой. У Чжон Тэ! Не бросай меня! Папа, подожди меня! Пойдем в дом, малышка.

У Чжон Тэ, подожди меня! Как приятно. Эй, госпожа Чон. Чжон Сук! Ты не знаешь моего имени? Больно же. Чжон Сук, ты в прошлый раз сделала аборт? Конечно. Донг Су, ты совсем свихнулся. Заткнись и иди проси в банке! Я занят. Почему ты рассердилась? Эй, госпожа Чжон. Ты точно сделала аборт? Вообще-то я родила. Родила и отправила в приют. Не знал? Ты врешь. Ты наверняка везде наплодил детей. Ты врешь мне? Ну держись. Я покажу тебе, что значит настоящая боль. Убийственный оргазм. Иди попроси у кого-нибудь еще. Что? Ребенок пропал? Ну куда ей одной идти? скажи жене, пусть поищет поблизости. В полицию? Ты, видимо, совсем свихнулся. Ладно, вешаю трубку. Куда прешь? Эй, она не нашла ее. Посмотрела везде, куда могла пойти Чжун, но бесполезно. Найди ее, а если нет сдохнешь. С ума сойти. Какой идиот. Позвони этой училке. Я сам со всем разберусь. Живее звони. Жена сказала, Чжун проплакала весь день из-за головных болей. Может, она очень больна. Да она самая здоровая на свете. Черт, вот же попадалово. И не заглядывай в казино. Езжай прямо домой! А это еще что? Как же ты выбрался? На что ты уставился? На меня, идиотина? Думаешь, ты орел или типа такого? Иди сюда. Вот здесь тебе самое место. Запихивайся. А то убью. А ты что здесь делаешь? У вас вечеринка, что ли? Иди сюда. Да не туда. Блин! Вы почти убили меня! Что случилось? Официально Чжун все еще приютская. Где, как и почему? расскажите все подробно. Как случилось, что вы не знали о ее пропаже? Внимательнее нужно быть! Вы чуть не задавили курицу! Будете отвечать за мертвую курицу? Машина застрахована? Где вы ее потеряли? Не торопите меня. Перестаньте шутить и ответьте. То, что вы на меня орете, не поможет ее найти. Бедная Чжун. Чжун не сможете о себе позаботиться. А мне она показалась умной. Яблоко от яблоньки. Я волнуюсь и завожусь, слушая вместе с вами такую музыку. Вообще-то, когда я в первый раз увидел тебя, я что-то почувствовал. Мы никогда об этом не говорили, но ведь мы оба это чувствуем. Мы уже взрослые, знаешь ли. Глядя на то, как вы всякий раз что-то у меня забываешь, я понял, ты пытаешься наладить со мной отношения. Поэтому если хочешь жить у меня. Что за чушь! Идиот! Тебе нельзя быть отцом. Я ненавижу тебя, папа! Тебя я тоже ненавижу. Ты оставила меня ему. Папу я тоже ненавижу. Где ты была, Чжун? Я была в доме Донг Су. Как ты добралась сюда? Тебе все равно на меня плевать. Где ты спала? Ты заснула в теплице? Там тепло, да? Много людей спят в таких местах. Ну хватит. Ты проголодалась? Ела что-нибудь? Я ела помидоры и яйца, прямо как папа. У меня есть еще яйцо. Эй, ты открыла клетку? Курицы для вас важнее? И вы еще отец? Вы этого недостойны. Чего это вы? Тогда уезжайте, хоть я и старался. Возвращайтесь в приют! Говорила же не упоминать приют. Чжун, все нормально. Давай поедем вместе. Да ну вас. Чего вы обе ревете? Говорил же, что не хочу ее брать! Вы нас больше не увидите. Скотина. Чжун, поехали ко мне. Езжайте! Убирайтесь! И больше никогда не возвращайтесь! Папа, папа. Прости, Чжун. Прекрати! Чжун! Папа! Папа! Папа, прости. Папа, прости! Папа, прости! Не отсылай меня в приют. Чжун, подними руки. Блин, У Чжон Тэ! Почему в твоей жизни вес так запутано? Глядите внимательнее. Этот бык Ду Ри. Я пойду напою старика. Чжон Тэ, оставляю все на тебя. Мне нужно покакать. Его сын даун. Покакай где-нибудь. Босс, мне тоже нужно сходить. Подожду здесь. Эй, осторожнее, не светись там. Закончила? Нет еще? Твоя учительница замужем? Значит, замужем? Почему ты всегда спрашиваешь о ней, а не обо мне? Когда я раньше о ней спрашивал? Все равно, почему она живет одна? Она в разводе? Не скажу. Чжон Тэ! Чжон Тэ! Почему так долго? Быка вывели на тренировку. Эй! Выходи! Перестань какать и выходи. Я пошел. Никаких манер. Пошли. Начисто подтерлась? Ду Ри! Ду Ри! Ты знаешь этого быка? Он Ду Ри. Я говорила о футболисте, Ча Ду Ри. Ча ду Ри? Ча Ду Ри. Ча Ду Ри.

Так это Ду Ри? Да, это он. Хорошая работа, Чжун. Я тебе сейчас покажу что-то волшебное. Что это? Туалетная бумага! Правильно, и что мы с ней делаем? Рвем снова и снова. И потом что? Комкаем. А потом что? Комкаем снова и снова. А потом как над трясти? Слегка. Слегка трясем. И что ты видишь? Это волшебный веер! Аджосси, как вы это сделали? Покажите мне еще раз. Я это не повторю. Это здорово.

А вот вам настоящее чудо. Сейчас моя очередь. Монета. Что это? Монета! Точно. Внимательнее! Поглядите. Один, два, три, вуаля! Пропала! А это что? Вот что. Классно! А теперь найдите круг. Найдите. Внимание сюда Найди круг. Открываем. Нет круга. Найди круг. Найди круг! Поверни. Я нашел! Ты молодец! Смотри сюда. Прекрасно. Найди круг. Сколько лет прошло с последнего такого же крупного боя? Завтра там соберутся все игроки. Ставки будут огромные. Ду Ри выигрывал на протяжении 4 лет, так что ставить стало не интересно. Донг Су, когда ты встретишься с рефери? Эй, я спросил, когда ты встречаешься с рефери? О, завтра утром.

Кстати, а денег хватит? Этот старикашка жадный. Но тут не будет проблем. Чжон Тэ, ты все уладил с Ду Ри? Я уже говорил, не волнуйся. Знаешь чем хороша свинина? Она хорошо прочищает внутренности. Но сегодня больше бы подошла говядина. Прости, я пью чай. Алкоголь вреден. Выпьете, босс. Вкуснотища. Давайте я налью вам стакан. Я потерял зверский аппетит. Думаешь, ты здесь на пикнике? Эй, Чжон Тэ. Иди к ней. Как ты себя ведешь? Не прерывай взрослых, когда они разговаривают. Пап, давай вместе посмотрим игру. Ты уже доела? Папа, сейчас Корея ведет, а не Шотландия. Да никогда Корея не выиграет у европейской команды. Куда ты собрался? Сегодня игра. Хиддинк их сильно тренировал, так что сейчас команда стала сильнее. И они хорошо играют во втором тайме. Ну ты прям как эксперт. И куда, как ты думаешь, дойдет Корея? Дальше 1/16, конечно! Корея сильная. Да прям. Хочешь поспорить? Тебе не на что спорить. Если я выиграю… Ты возьмешь меня на стадион "Уорлд Кап". А если проиграешь? Я буду твоей женой. Гиена и Бён-нан сцепились и движутся взад-вперед. Бён-нан бодает Гиену, поворачивает голову и атакует Гиену. Они схватились не на жизнь, а на смерть. Бён-нан побеждал во всех своих играх.

Его мастерство несомненно ползет вверх. Эй, Ду Ри выглядит здоровым. Что такое? Иди проверь состояние Ду Ри. И если что-то не так, прими меры. Уладь это с Донг Су. Это крупный бой. Не наделай ошибок. Тебе не нужна твоя большая доля? Не волнуйтесь, босс. Где, блин, этот Донг Су? Аджосси, а сколько лет Ду Ри? Прям как мне! Эй, что ты здесь делаешь? Как твои дела? Вы тот волшебник, да? А ты умный. Как дела?

С тех пор, как я увидел ваше волшебство, Лук заболел. А кто тогда это? Это Ду Ри. Ду Ри здоров. Вы мне можете снова показать что-нибудь волшебное? Конечно, пришло время магического шоу. Сходи за веером. За веером? Правда? Подождите здесь. Сэм Пон! Что ты здесь делаешь, идиот? Выведи Ду Ри на ринг сейчас же! Почему всегда я? Я даже не могу поиграть со своими друзьями. Ду Ри выводят на ринг. Он был чемпионом последние четыре года. Его выносливость и сильная шея. этого хватает, чтобы одолеть своих противников. Пора начать фантастический бой. Подожди здесь. Перестань звонить мне. Я не отвечу. Черт, я еду. Залезай. Сейчас же! Погляди. Почему дверь открыта? Донг Су, я иду тебя убивать. Вы видели Донг Су? Нет, не сегодня. Уверены? Я уверен! Где ты блин, ворье? Что? Друзья? Да какой из тебя друг? Подождать тебя? Не отключайся! Где ты? Где ты, блин?

Не клади трубку. Урод! Он бросил трубку! Папа, пойдем домой! Мы сейчас не можем. Я дам тебе денег. Сто вон. Что это? Когда вырасту, дам тебе кучу денег. Ты всегда смотришь на корриду, но сам на самом деле никогда не боролся с быками. Ты точно тореадор? Конечно, а что? И ты знаешь, что такое коррида? Это как оргазм. Да, как оргазм. Хорошо! Хорошо! Нападай! Не будь таким хреновым быком. Вставай. Эй, вставай! Мне нужно домой, принять таблеток. Чжон Тэ! Я не хочу будить твою дочь. Пошли по хорошему. Отвалите! Отвали, засранец! Похоже, ты ему очень нравишься, поэтому не отворачивайся от него. Помнишь, как я сказал, что скормлю тебя собакам? Я сделал все, как ты велел. Я велел выбрать не того быка? Ты тупее, чем собаки. Ты потерял мои деньги, запятнал мою репутацию и загнал в угол. Подтащите его поближе! Босс, Донг Су меня тоже обдурил. Сбежал с моими деньгами. Вы же команда, нет? И где ты достанешь деньги? Я соберу.

Ты спрятал мои деньги, да? Отдашь мне мои деньги? Да, я принесу. Я смогу. Если нет, раньше чем я поймаю Донг Су, ты пойдешь на корм собакам. Ладно, не убивайте меня, босс. Уберите собаку. Чжон Тэ, чувствуешь себя униженным? Тогда не нужно было сбегать. Эй, Чжон Тэ. Слышал, ты ненавидишь прозвище "прокаженный глаз" Этот глаз болен? Выглядит ужасно. У Чжон Тэ. Прокаженный глаз! выродок! Прокаженный глаз! Чжон Тэ! Чжон Тэ, где болит? Папа, очнись! Чжон Тэ! Курица. Чего ты хочешь? Я хочу поиграть с цыплятами. Роди мне их. Ну же, курицы Вы обещали поиграть со мной. Вы уснули! Ну же! Оле! Оле! Оле! Боишься, да? Нападай, папа! Ну что ты за тореадор? Что это вообще? Любовь! Любовь. Не знаешь слова "любовь"? Где ты набралась такой вульгарной. чепухи? Пожалуйста, подойдите сюда. Подбородок на подставку. Прижмите лоб к пластинке. Широко откройте глаза. Смотрите прямо перед собой. И на свет. Пожалуйста, не моргайте. Из-за травм у вас отслоение сетчатки. Сейчас уже невозможно вылечить. Слишком поздно. И левый глаз ваш очень плохо видит. Так что через короткий промежуток времени вы ослепните. Пак Чжи Сун отбирает мяч! Ли Ён Пё получил пас. Он почти попал. Но Корея хорошо играет. Не мешай мне смотреть. Что за блин с этим телевизором? Что, черт возьми, сломалось? Выйди и проверь антенну.

Я сказал, проверь антенну! Нормально? Работает? Что? Гол? Пак Чжи Сон! Обормот! Я верил в тебя. Пап, еще не работает? Или работает? Знаешь, Хиддинк мой хороший друг. Я замерзла! Чжун! Чжун! Я чувствую ужасную вину. Раньше, я никогда такого не испытывал. Разве она не знает, что из нас самый глупый это я? Она должна была спуститься, как только пошел дождь. Все равно, почему она в интенсивной терапии? Вот поэтому я и не люблю больницы. Думаю, вам пора узнать кое-что. Я хотела сказать вам раньше Им бы лишь бы содрать с нам по максимуму. Чжун скоро умрет. У нее неврилеммома, злокачественная опухоль. Это рак. Приют не самое лучшее место для ее болезни. У него нет денег, чтобы ее лечить. Да ее и нельзя вылечить. А чем вы говорите? Она все терпеливо переносила. Переносила? Подождите. То есть, вы говорите, что отдали мне больного ребенка? Если бы я вам все рассказала, разве вы бы ее взяли? Она умирает. Подумайте о ее состоянии! Знаете, как она скучала по отцу? Ее последнее и единственное желание познакомится с отцом поближе. Думаю, я больше не буду, как дурочка, перед вами плакать. Принеси мне воды. У Чжон Тэ. И что ты будешь делать? Все хорошо, хорошо. Никаких проблем. Все отлично. Открой глаза пошире. Все хорошо. Все хорошо. Меня не волнует какой-то приют. Меня не волнует какая-то слепота. Никаких проблем. Я сам из приюта. Не волнует. Да бросьте! Я в порядке! Отстаньте от меня! Отпустите! Подождите! Извините, босс! Пожалуйста, простите меня! Даже четырехногие твари лучше, чем ты. Они никогда не предают своих хозяев. Я предупреждал, не принесешь мои деньги, станешь кормом для собак. И его тоже засуньте! Босс! Босс! Если простите меня, я учетверю те деньги, что вам должен.

Заткнись, ублюдок! Думаешь, я смогу тебе еще раз поверить? Введите Ён Пала! Чжон Тэ! Знаешь же, ты мой единственный друг. Мне очень жаль. Я верю тебе. Ён Пал, вот твоя еда. Сожри их. Чего вы ждете? Ён Пал, кусай их. Что? Кровь. У него был нож. Вытащите Ён Пала. Знаешь, сколько стоит эта собака? Выведите его! Отрубите Чжон Тэ голову! Чжон Тэ, как ты? Чжон Тэ! Чжон Тэ, вставай! Вставай! Чон Соп.

Что вы собрались делать? Идите позаботьтесь о вашем боссе. Господин Сан Чжу. Помилуйте, господин Сан Чжу. Чжон Тэ ничего плохого не делал.. Донг Су. Да, босс. Что, как думаешь, нам делать? Как же нам поступить? Меня тошнит от Чжон Тэ. Не хочу его больше видеть. Убери отсюда этого ублюдка. если снова увижу вас двоих, вам будет куда хуже, чем Ён Палу. Я понял, босс. У тебя симпатичная дочь. Здравствуйте. Здравствуйте, как Чжун? Сейчас все наладилось. Можете с ней поговорить. Спасибо. Чжун, ты хочешь вернутся завтра в приют? Мать-настоятельница и твои друзья сильно по тебе скучают. По кому ты больше скучаешь? Папочка очень болен. Папочкины глаза очень больны. Учительница. Если бы папа и я подбадривали корейскую команду, они бы выиграли? Привет, Чжун. Я смешно выгляжу? Ты меня ненавидишь? Уверена, что не ненавидишь? Чжун любит папу больше всего на свете. Не плачь, Чжун. Будь сильной. Хочешь поболеть за команду вместе со мной? Будем бегать по улицам и скандировать? Вот так? Я покажу им, что такое настоящая поддержка тореадора. Я им всем покажу. Вперед Корея! Вперед Корея! Я тебя за все прощаю! Я прощаю тебя за то, что ты бросил меня в приюте! Пойдем поддержим их. Покажи им, что такое настоящий тореадор! Отойдите Уйдите с дороги! Чжун, мы почти приехали в больницу. Потерпи еще чуть-чуть. Папа, я люблю тебя. Очнись, Чжун. Ну же, очнись. Дыши. Пойдем поддерживать команду. Чего ты удумала? Мы еще пойдем на "Уорлд Кап". Давай скандировать: "Вперед, Корея!", "Вперед, Корея!". Кричим: "Вперед, Корея". Очнись и давай скандировать! Корея! Вперед Корея! Отойдите! Ублюдки! Отойдите! Нет! Нет! Дайте проехать! Она умерла 14 июня, 2002 года, в 10:20 вечера. Она хотела стать донором по пересадке. Возьмите подписи родителей и пусть они мне позвонят. Да, доктор. Примите решение, господин Чжон Тэ. Этого хотела Чжун. Что решить? Она хотела остаться с вами. Она хотела стать вашими глазами. Нечего обсуждать. Я больше не хочу видеть. На что мне еще смотреть? Она просила меня. Да никогда я не возьму ее глаза. Господин Чжон Тэ, у меня была дочь. Она умерла от такой же болезни, как и Чжун. Она провела в больнице только три месяца. Я считала Чжун своей дочерью и хотела дать ей все, что раньше не смогла. Теперь настало время отпустить Чжун. У меня больше ничего нет. Неужели вы не оставите ее в этом мире как вашу частичку? Пожалуйста. Это последнее желание Чжун. Чжи Су! Вот ты где! Папа тебя заждался. Пошли. Донор: У Чжун Отлично! 1 год спустя Давай повидаем матушку-настоятельницу. Она познакомит тебя с хорошими родителями. Я приехала, Матушка. Так как ты любила Чжун всем сердцем и отправила ее на небеса счастливой, это тебя умиротворило. Так как мальчик с больным сердцем, его вряд ли кто усыновит. Ты сказала, ему сто дней? Раз это мальчик, может, назовем его Чжином? Надеюсь, Чжин встретит такого же хорошего отца, как и Чжун. День рождение моего любимого Чжина Однажды ты создала семью куда как крепче настоящей. Так что такое семья? Давайте все заново! На другую сторону! На другую сторону! На другую сторону! Отлично! Отлично! Вот так! Молодцы! Здорово! Тебе просто так забили гол. Голкипер двигаться должен. А что это? Вы меня смущаете. Это бизнес. Что с вами случилось? Это бизнес 21 века. Я хорошо на этом зарабатываю. Подождите. Матч скоро кончится. Подождите здесь! Молодцы! Перерыв! Идите в туалет, если вдруг кто-нибудь хочет! Почему вы здесь? Прекрасно выглядите. Я? Я всегда прекрасен. Так много детей. Чем больше детей, тем больше денег. Привет! Рад вас снова увидеть! Сколько лет, сколько зим. Мы были так заняты, строя это поле, что не смогли поддерживать связь. Давайте я вас двоих сфотографирую на память. Да брось. Это неудобно. Поближе. Глядя на вас вспоминаю Чжун. Поближе, будто вы пара. Приступим. Один, два, три!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вы знаете, почему он был там?

А кто бы после такого остался в своем уме? >>>