Христианство в Армении

А кто бы после такого остался в своем уме?

Ли Марвин Оскар Вернер Элизабет Эшли Джордж Сигал Хосе Грико Майкл Данн Чарльз Корвин и Хайнц Рюманн В фильме по роману Кэтрин Энн Портер КОРАБЛЬ ДУРАКОВ Лилия Скала, Барбара Луна, Альф Келлин, Ольга Фабиан и другие Композитор Эрнст Голд Оператор Эрнст Ласло Художник-постановщик Роберт Клэтворфи Художник по костюмам Билл Томас Автор костюмов мисс Вивьен Ли Жан Луи Автор сценария Эбби Манн Продюсер и режиссёр Стенли Крамер Меня зовут Карл Глокен. А это корабль глупцов. Я глупец. Вы встретите здесь много глупцов. Эта посудина набита ими. Эмансипированные леди, игроки в бейсбол, любовники, любители собак, дамочки лёгкого поведения, терпимые евреи, карлики. Самые разные глупцы. И как знать, если приглядитесь, можете найти даже себя на борту. Доброе утро, доктор. Доброе утро. Рад, что нам удалось унести ноги из Вера Круз. Эта чёртова страна готова взорваться. Посмотрел на них? Что-нибудь интересное? Хоть что-нибудь? Ну там есть карлик, например, вот такого роста. Пара молодых американских художников, еврейский коммивояжёр с очень заразительным чувством юмора. Женщины, Вилли, женщины? Ну, довольно привлекательная американка средних лет. Но, пожалуй, всё-таки слишком стара для тебя. Такие обычно довольствуются тем, что получают. Группа испанских танцовщиц. Интересно, но, возможно, они профессионалки. Да, такие у нас уже бывали. Ну и стандартный набор наших соотечественниц.

Жёны профессоров, продавщицы с претензиями. Боюсь, что так. Гувернантки. Может тебе не следует? Ничего.

Ты правда сходишь в Бремерхафене? Не слишком длинная карьера, три поездки. Достаточно длинная. Не знаю, что буду без тебя делать. Справишься. Хочешь знать сентиментальную и отвратительную правду? Я привязался к тебе больше, чем к кому-либо другому за всю жизнь.

Мы просто привыкли друг к другу, вот и всё. С кем я буду играть в шахматы? С кем разговаривать? Ты сам знаешь, какие люди бывают на таких кораблях. Мороз по коже каждый раз, когда подхожу к капитанскому столику. Может, я впадаю в детство. После того как. Я искал чего-то. Казалось, я узнаю что-то новое, став судовым врачом. Но это я уже видел раньше. Всех этих людей я видел, но не на корабле. Войдите. Завтрак подан, капитан. Спасибо. Прошу тебя. Что сказать им на этот раз? Что хочешь. Скажи, что мне пришлось заняться ремонтом туалетов. 1933 год будет хорошим годом. Я верю в это. По крайней мере, начинается он очень благоприятно. Как же приятно плыть домой на немецком корабле в окружении соотечественников! Говорите, что хотите, но когда группа немцев собирается вместе, возникает такое чувство, такое уютное товарищество, которого нет ни у одного народа. Это мое мнение. Знаете, как говорят в Мексике? Мексиканцы не любят американцев, ненавидят испанцев, не доверяют англичанам, восхищаются французами и любят немцев. Прекрасно. Очень хорошо, что они так говорят, но я бы, после двух недель в Мексике обошелся и без мексиканцев. Как долго вы были дома, герр Фрейтаг? 4 месяца. Вы рады ехать домой? Да, меня ждёт жена. Почему все приятные мужчины, которых я встречаю,уже женаты?

Вы обижаете меня, фройляйн. Кроме вас, герр Рибер. Простите. Такой милый пёсик! Он так долго живёт с профессором и со мной, что иногда мне кажется, что он наш сын. Как по-вашему, нормально сажать собаку за стол? Бебе повсюду с нами. Мы водили его в лучшие рестораны. И никто никогда не возражал. Это будет чудесное путешествие, Дэвид. Жаль только, что за твой счет. Мы же договорились не говорить об этом. Я уже сказала тебе, что это были три самых лучших месяца моей жизни? А я говорил тебе, что я люблю тебя так сильно, что меня это пугает? Что? Что случилось? 26 дней в отдельных постелях. Может быть, это и к лучшему. Мы узнаем друг друга лучше. Узнаем, объединяет ли нас что-то кроме секса. Где деньги, которые ты получила от шведа? Я отдала всё тебе. Бармен говорит, что нет. Он врёт. Если ты мне врёшь, клянусь, я отрежу тебе язык! Да хоть убей меня, у меня больше нет денег! Я просила столик на одного. Простите, мадам, у нас слишком мало места, чтобы ставить столики на одного. Пожалуйста, не трудитесь вставать. Вы американка? Меня зовут Билл Тэнни. Мэри Трэдвелл. Да, мадам? Я возьму паштет и. рейнские колбаски. Вы, сэр? -У вас есть стэйк? Принесите. Скоро будет готов. Приходится выбирать простую еду. Там, в Мексике, я учил этих кретинов играть в бейсбол. Они попытались меня отравить. Мне три недели промывали желудок. Как интересно. Но я не хотела бы выслушивать подробности.

Герр Рибер, я слышал, вы издаёте толстый журнал с интеллектуальным уклоном. Журнал для швейной промышленности, но очень современный. Добрый день. Я Вилли Шуман, судовой врач. Капитан просил его извинить, он не смог прийти к завтраку. Занят судовыми делами. Доктор, я Зигфрид Рибер. Это профессор Хуттен, фрау Хуттен и их собака Бебе. Эта очаровательная молодая леди фройляйн Спокенкикер, герр Фрейтаг, фрау Шмидт, герр Граф и его племянник Йоган. Не хотел бы прерывать ваш разговор, господа. Мы обсуждали журнал герра Рибера. Да, я пригласил известных писателей со всей страны высказаться по вопросу как нам избавиться от иностранного влияния и вернуть Германии былое величие. От какого иностранного влияния? Если кому-то понадобится медицинская помощь, я к вашим услугам. Благодарю. Что касается меня, доктор, можете не беспокоиться, я не нуждаюсь в медицине. В самом деле?

Вы нашли что-то лучшее, чем её заменить? Вера, вера. Понимаю. Понимаю. Тост, господа. Тост за немецкую женщину,.. самую прекрасную женщину в мире! Великолепно! Герр Рибер! -Добрый день. -Добрый день. Карл Глокен. Юлиус Ловенталь. Селёдка очень вкусная. Я возьму селёдку и несколько яиц в крутую. Прошу прощения, вы ведь не еврей? Нет, у меня своя группа меньшинства. На таких кораблях евреев обычно сажают отдельно. Интересно, почему нас посадили вместе? Из любезности. Может, они решили, что мы подружимся? Вы уверены, что вы не еврей? Ну, практически уверен. Вы похожи на моего шурина из Штутгарта. Ничего не поделаешь. Меня всегда принимают за кого-то другого! Немного вина? Спасибо, чуть-чуть. Бог мой! Где же мы их разместим? Придётся управиться. Профессор, что это? Что происходит? Кто все эти люди? Беспокоиться не о чем, фрау Шмидт. Я уже говорил с одним из офицеров. Но в чём дело? Это связано с ценами на сахар на мировом рынке. Видите ли, плантаторы не могут продавать по своей цене, и готовы сжигать урожай, нежели снижать цены. Пришлось что-то делать с испанскими рабочими, и кубинское правительство из гуманности отправляет их домой. Да здравствует графиня! Пропустите графиню! Да здравствует графиня! Как вы себя чувствуете? Прекрасно. Хорошо. Я подойду к вам позже. Поместите её в том углу. Где они будут мыться? Тут есть два крана. Это не моя вина. Прекратите говорить со мной таким тоном! Нельзя размещать 600 человек на палубе, где всего лишь 2 крана для мытья! Да они не мылись бы, даже если бы могли. Вы не знаете, какие они свиньи.

Палуба должна быть чистой. Принесите шланги. Я сказал, принесите шланги! Но я не могу поливать их из шлангов. Лучше поливать их из шлангов, чем позволить им жить в такой грязи. Давайте шланги! Включить воду! Вижу, вы не в восторге, что нас поместили в одну каюту.

Я уже попросил перевести меня в другую. Поверьте, меня тоже не радует эта перспектива. Но если ничего не изменится, нам предстоит прожить вместе 26 дней и лучше прийти к взаимопониманию. Насчёт наших туалетных принадлежностей, например. Я буду держать свои на этой стороне умывальника, а вы свои на той. Согласны? Какую койку вы предпочитаете: верхнюю или нижнюю? Мне обещали нижнюю. Она ваша. К чему вы привыкли? Должен сказать, что встаю очень рано. Судя по сегодняшнему вечеру, вы, поздняя пташка. Постараюсь вас не беспокоить. И надеюсь, вы сделаете всё возможное, чтобы не беспокоить меня. И ещё одно. И ещё одно. Моя жена самым язвительным образом проинформировала меня, что я храплю. Спокойной ночи. Вы художник? А что делали в Мексике? Работал надсмотрщиком на шахте. Вы же художник. Да, я художник, но я работал надсмотрщиком на шахте. Чтобы заработать себе на жизнь художника. А что, живописью заработать не можете? Постойте-ка. Вы хотите сказать, что занимаетесь делом, не приносящим денег, и вам приходится искать работу, чтобы заработать себе на жизнь, и на то, чтобы заниматься тем, что не приносит денег? Но это героическая жизнь. Так может жить только человек, который верит в себя.

Странная жизнь. Что вы имеете в виду? Странная жизнь. Слушайте, я встревал самых разных людей. Знаете, что со мной случилось в Вера-Круз, когда проверяли паспорта? Я стоял в очереди и увидел этого мексиканца. Хлопнул его так дружески по плечу, говорю: "Привет, Панчо". Ну знаете, как в Нью-Йорке таксистов зовут Мак, а носильщиков Джордж? Так вот этот негр. у мексиканцев с побережья много негритянской крови, мне так говорили. Он так уставился на меня и проверил мой паспорт последним. Тогда я понял, что этот маленький негр обиделся. Я, пожалуй, лягу. Войдите. -Добрый вечер. -Добрый вечер. Я врач. Вы хотели меня видеть? Да. Мне нужно что-нибудь, чтобы заснуть. Вы больны? Нет-нет, мне нужно какое-нибудь снотворное. Вам часто трудно засыпать? Да, всегда. Ваш врач помогает вам? -Да, иногда. Снимите халат. Вы уверены, что вы судовой врач? Да, я судовой врач. Наклонитесь вперёд, пожалуйста. В чём дело? -У вас холодные руки. Извините. Дышите глубже. Когда у вас были месячные? Слушайте, это необходимо? -Да, необходимо. Хорошо, на прошлой неделе. Я уверена, у вас никогда не бывает проблем со сном? Нет, никогда. Откройте мне ваш секрет. Чистая совесть, разумеется. Трудно иметь чистую совесть, работая судовым врачом на корабле, где 600 человек живут на открытой палубе. Вы знаете, нельзя принимать таблетки каждый раз, как вам трудно заснуть или взбодриться. Они дают о себе знать. Над чем вы смеётесь? Мой дом сожгли, у меня отобрали всё. Теперь везут в тюрьму, на остров. Я о нем совсем ничего не знаю. А вы читаете мне холодную воскресную проповедь. Можете надеть халат. Спасибо. Вы очень деликатны. Может, вы не такой чопорный, каким стараетесь казаться. Надеюсь, что нет. Вы мне поможете? Похоже, ваш врач помогал вам слишком часто. Сейчас я совсем беспомощна. Вы можете уйти и не помочь мне, это ваше право. Только на эту ночь. Сколько вам лет? Достаточно много, как видите. Слишком много. Ну, не так много. Так всё-таки сколько? Вы шутите! Спасибо. Спасибо. Ложитесь, пожалуйста. Сейчас вы его почувствуете. Разговаривайте. Прошу прощения? Говорите, пока не подействует снотворное. Этот корабль пропах капустой. Почему все немецкие корабли пахнут капустой? Продолжайте говорить. О чём мне говорить? О чём хотите. Просто разговаривайте. Как вас зовут? Шуманн. Нет, ваше имя? Вильгельм. Вильгельм. Вильгельм. Замечательное имя. Замечательное. Вы раньше уже были в таком путешествии? Я плаваю, по крайней мере, два раза в год. По делам? Да я занимаюсь ювелирным делом. Особенно продажей всяких религиозных побрякушек. Назовите что угодно, у меня это есть, для любой религии. Я продаю ожерелья, цепочки, браслеты. Наверное, хороший бизнес? Да, очень хороший. Люди чувствуют себя лучше, с этими штуками. И я тоже. С этими побрякушками, я чувствую себя, как один негр, я его встретил в Париже. Он купил у меня распятие, Будду и Мезузу. Всё на одной цепочке. И знаете, что он сказал? Он сказал: "Даже если не поможет, уж точно не повредит". Я вижу, вы хорошо ладите с людьми. Да, я люблю людей. В каждом человеке можно найти что-то хорошее. Но, иногда, это бывает трудно. Например, вас не беспокоит, что вы и этот человечек, единственные немцы, которые не обедают за капитанским столиком? По-вашему, меня это должно беспокоить? Во-первых, мне нравится этот человечек. Да и какой из меня коммивояжёр, если бы не мог справиться с такой ситуацией? Коммивояжёр должен всегда справляться с трудностями и преодолевать их. Послушайте, везде так: белые ненавидят чёрных, мусульмане ненавидят буддистов. Предрассудки есть предрассудки. Они есть везде, но нельзя отвечать на них тем же. Нужно думать головой. Проиграли, не огорчайтесь. Проиграть мне не страшно. В конце концов, я трижды чемпион Франкфурта по пинг-понгу. -Доброе утро.

-Доброе утро. Странная компания у герра Фрейтага. Да, кажется, они одного поля ягоды. Что, сыграем ещё? Я могу предложить другую игру. Какую игру? Любую, может такую, в которой вы могли бы выиграть. Что вы имеете в виду? Вы не догадываетесь? Я не позволю так говорить со мной! Простите. Как вы смеете? Я не смогу держаться. Я тоже не смогла! Как ваши родители относятся к вашей поездке в Европу? Мать в восторге, она сама мечтала об этом всю жизнь. А отец, по-моему, давно махнул на меня рукой. Чем занимаются ваши родители? У отца магазин. Хороший магазин, мебельный. Мать это никогда не удовлетворяло. Она говорила, что у женщины должны быть свои интересы, иначе все сведётся к партии в бридж в неделю. А молодой человек, с которым вы едете? Дэвид. Дэвид художник, удивительный человек. Его сейчас очень волнуют социальные проблемы, но это пройдёт. Это серьёзно? Я никогда ни к кому не относилась, как к Дэвиду. Он считает, что женщина всегда должна идти на 3 шага позади мужчины, с тапочками. Мужчины так всегда и думают. Во всяком случае, так думал мой муж. Нет, спасибо. Я пью виски. Чем он занимался? Он работал в дипломатическом корпусе. На людях мы были чудесной парой. Нами все восхищались. Конечно, дома всё было иначе. Он ревновал меня. Так, что однажды ударил. Так сильно, что у меня из носа пошла кровь. Интересно, будет ли Дэвид бить меня? Мы иногда ссоримся. Всё начинается с пустяка, а потом перерастает в такую злобу, что мы сами удивляемся. Наверное, отношения между мужчиной и женщиной становятся в наше время всё сложнее. Практически невозможными. Надень берет, Карлос. Теперь нас могут повесить в Прадо.

Нас точно где-нибудь повесят, Карлос, непонятно только где. На сегодня хватит. Спасибо. Сколько угодно. У меня нет слов как я вами восхищаюсь. Вы творите. Я не уверен. Никто не даст за это ни гроша. И всё же я вам завидую. Вашей борьбе, даже вашим сомнениям и колебаниям. И насчет фройляйн Браун я тоже завидую. Привлекательная девушка, да? Вы собираетесь пожениться? Простите, не хотел совать нос в чужие дела. С моей стороны это было отвратительное, ничем не оправданное любопытство. Не страшно. Честно говоря, не знаю, поженимся ли мы. У меня нет ничего прочного в жизни. Мне нужен человек, который поверил бы в меня, жил бы ради меня, кто был бы со мной. и для меня. А фройляйн Браун не такая? Фройляйн Браун современная женщина. Они намного требовательнее своих матерей. Я без ума от Дженни, правда без ума. Никогда ни к кому не относился так, как к ней. Но иногда, я боюсь, что есть вещи, которые нас разделяют. Понимаю. Понимаю. Полагаю, одна из самых печальных вещей в мире видеть двух людей, привязанных друг к другу, которым кажется, что они созданы друг для друга, но, тем не менее, это совсем не так. Привет. Привет. Что вы делаете? Вырезаю вот такую штуку. И много у вас таких? Много. Вот бык. Как думаете, кто-нибудь в первом классе мог бы это купить? Я мог бы. Доброе утро. Доброе утро. -Давно вы здесь? Более получаса. Нет-нет, не вставайте, лежите. Это вы меня укрыли? Конечно. Рад видеть вас на палубе. Это было прекрасное снотворное, что бы это ни было. Кстати, что это было? Вы ведь не думаете, что я скажу? Как вы можете смеяться? Я вас удивляю? Вам тоже не мешало бы посмеяться. Когда с тобой происходит самое худшее из всего, это даёт чувство безответственности. Ничего уже случиться не может. Вы в порядке? Нужно много мужества, чтобы иметь дело с такими детьми. Они дают мне чувство уверенности. Единственные существа на борту ниже меня ростом. Прекрасная женщина делает прекрасное утро ещё прекраснее. Спасибо. Он удивительный. Да, безусловно. Эти дети, по-моему, чувствуют себя здесь лучше всех на корабле. Если вы ожидаете от меня сочувствия этим маленьким чудовищам, вы ошибаетесь. Мой рецепт выбросить их за борт в первом же порту.

У вас вообще не было детства? Во всяком случае, оно не было таким. В 4 года, я убедила моего маленького брата выпить щелок. Да, сказала ему, что это молоко. Он закричал на весь дом, что обжёг себе рот, а меня избили до полусмерти. Я не хотела ему зла, просто было интересно, умрёт ли он. А у вас в детстве, неужели вообще не было ничего веселого? Я был удивительным глупцом, верил всему, что мне говорили, был преисполнен надежд и невероятно наивен. Тем не менее, в 12 лет у меня было кое-что со служанкой. Это произвело на меня неизгладимое впечатление, шокировало мою мать и стоило бедной девушке места. Значит для вас ещё не всё потеряно. Кстати, тореадоры устраивают сегодня праздник. Вы придёте? Не собирался. Думаю, мы могли бы потанцевать. Вы ведь наверное не танцуете? Насколько же я, по-вашему, скучный? Вы действительно скучный. Вы скучны, чопорны, лишены воображения, беспомощны и очаровательны. Да, очаровательны. Вы краснеете. Это самое очаровательное, что я видела в своей жизни. Никогда раньше не видела, как мужчина краснеет. Я не краснею, у меня, наверно, лихорадка. Так или иначе, я надену своё единственное платье, и позволю вам выбирать любой танец, какой захотите. Но мне кажется, это будет медленный вальс. Я, кстати, великолепно танцую фламенко. Я был интеллектуалом, философом, преподавателем философии. Но 3 года назад, я узнал, что умру, и вся моя учёность спала как гнилая ветошь. Я оказался обнажённым, как в день, когда родился. И я услышал голос, самый любящий из всех, что я когда-либо слышал голос Бога. И Бог сказал мне. Бог говорит с ним! С ним лично! Замолчи, Григорио, ты всё опошлишь! И я спросил себя, чего я боюсь? Что такое мои личные страдания, как ни благодать Божья, способная помочь другим людям? Чудо? Какое чудо? Ты можешь свершить чудо? Поднять нас из этой дыры на верхнюю палубу, где люди могут дышать? Вот было бы чудо. Ты свинья, Григорио! Ты сам свинья. Мы все здесь свиньи. Замолчите! Милость Божья. Здесь нет Бога. Знаешь, что бы я сделал, будь Бог здесь? Я бы обругал его. Плюнул бы ему в лицо. Отправил бы его в его же ад! Уберите его отсюда! Уберите его отсюда! Стойте! Стойте! Вы не можете! Теперь больше чем ванна. Да, сэр. Шланги! Да здравствует капитан! За капитана! С надеждой, что этот прекрасный случай сблизит наши великие страны Испанию и Германию. Испанское наследие, Германская империя во всём своем величии! За капитана! О, боже! Вы кого-то ищете? Вы о чем? Доктор Шуман очаровательный человек, да? Он в трюме. Говорят, есть только 3 причины для мужчины стать судовым врачом: он хочет путешествовать, у него плохое здоровье, или он скрывается от правосудия. Какова причина доктора Шумана? У доктора Шумана очень серьёзная болезнь сердца. Извините. Как тебя зовут? Йоган. Почему ты так смотрел на меня? Где твой отец? Это мой дядя. Он спит в своей каюте, доктор дал ему успокоительное. Потанцуй со мной. Я не умею. Я научу тебя. Чувствуешь? Только испанские женщины так двигаются. Это называется менео. Чувствуешь? Я не цыганка, я настоящая испанка. Это признак. Ты делаешь это нарочно. Нет, я родилась в Испании. Слышишь, что говорят, мои бёдра? Они говорят: "Менео". Они сами говорят. Купишь мне бутылку шампанского? Не могу. Хотя бы маленькую бутылку? У меня ничего нет, ни гроша. Может сядем? -Да, конечно. Вы хорошо делаете свою работу. Свою работу? Разве в обязанности судового персонала не входит следить, чтобы одинокие женщины не скучали? Я здесь потому, что хочу этого. Вы очень любезны. Вы не верите мне?

Какая разница?

Может быть, вы предпочли бы побыть одной? Нет, пожалуйста, останьтесь. Сегодня мой день рождения. Действительно? Мне 46. Не могу в это поверить, 46! Мы, европейцы, не придаём такого значения возрасту. Но такая очаровательная женщина, как вы, вызывающая у людей такие чувства,.. Какое значение имеет возраст? Вы очень добры. Настаёт время, когда женщины становятся холодными, а их сердце каменным. Они толстеют или засыхают или начинают пить, выходят замуж за слишком молодых мужчин. И получают, по заслугам. И им остаётся только ждать, пока страх и одиночество сделают своё дело. Миссис Трэдвелл, вы очень волнующая женщина, и вы это знаете. Благодарю вас. Вы могли бы завязать со мной роман?

Добрый вечер. Веселитесь? Вы не танцуете? Капитан, у вас найдётся минутка? Там, в трюме, есть человек, у него отобрали нож. Он ему нужен для работы. Вот что он делает. Очень мило. Правда, очень мило. Он художник и никому не причинит зла. Вы уверены в этом? Абсолютно. К несчастью, я должен думать не только о вашей безопасности, но и всего корабля. Капитан, он художник, ему нужен нож для работы. Сожалею. Веселитесь. Жаль его. Он хороший человек. Ему не нравится то, что он делает. Но ведь он это делает? Дэвид, тебе это не понравится, но я рада, что у этих людей в трюме нет ножей. В чём дело? Боишься, что ночью они выйдут и зарежут нас в наших чистых белых каютах? Может им и стоило бы это сделать. Ты становишься таким неприятным, таким жестоким, близоруким. Это и мешает твоей работе. Что там насчёт моей работы? Я же говорила, никто не будет со мной танцевать. Эльза, потанцуй с отцом. Мама, пожалуйста. Потанцуй с отцом. Эльза, на танцах ты первый танец танцуешь со своим кавалером. Верно? Так вот, я твой кавалер, и твой первый танец мой. А потом когда увидят, что ты танцуешь, тебя пригласит кто-нибудь ещё. Эльза, ты не танцевала с папой с прошлого дня рождения. Папа, пожалуйста, я не хочу танцевать! Простите. Не знала, что здесь кто-то есть. Не стесняйтесь. Садитесь сюда. Идите, садитесь. Плакать полезно. Знаете, как говорят в Турции? Слёзы промывают глаза и улучшают зрение. По крайней мере, мне кажется, что так говорят в Турции. Да, в Турции. А теперь расскажите нам, в чём причина такого эмоционального всплеска? Почему такая очаровательная молодая леди, не слушает музыку и не танцует? Потому что никто не хочет танцевать со мной, я некрасива. Вы говорите мне, что некрасивы? Мне, эксперту, который был в Стамбуле, Гамбурге и Париже? Вы говорите это мне? А я говорю вам, что любой, у которого есть глаза, увидит, что вы очаровательны. Спросите умного человека, спросите Глокена. Разве эта леди не очаровательна? Очаровательна. Вот видите? Я же вам говорил. Сколько вам лет? Что такое юность? Это время, когда люди волнуются из-за того, из-за чего совсем не нужно волноваться. Обещаю вам: в 17 вы будете ещё очаровательнее, в 21 вы будете восхитительны, а в 25 сногсшибательно красивы. И я не потерплю возражений. Сказки венского леса, Дэвид. Сказки венского леса. Потанцуй со мной. Ты никогда не любил танцевать. А я так счастлива, когда я танцую. Иногда мне хочется подсчитать, сколько миль я протанцевала за свою жизнь. Тогда я могла бы сказать тебе, сколько миль я была счастлива. Дэвид, потанцуй со мной. Что ж,.. я буду сегодня веселиться, Дэвид, несмотря ни на что. Извини, но я буду танцевать с первым, кто пригласит меня. Вот он уже идёт. Вы позволите пригласить вас? С удовольствием. -Добрый вечер. -Добрый вечер. У вас, похоже, хорошее настроение? Да, я сегодня принял роды. Замечательно. Мальчик или девочка? Мальчик. Будем праздновать? Вы о чем? Потанцуем? О, вы запугали меня. Я правда не танцую. Я так и думала. Но это вальс. Думаю, даже вы справитесь с вальсом. Сомневаюсь. -А я нет. Просто расслабьтесь и слушайте музыку. Как вы себя чувствуете? Не могу победить насморк. Но мне будет лучше, если удастся поспать ещё одну ночь. Вам придётся помочь мне. Вам это не помогает. Не надо читать мне лекцию. Следите за ритмом. Я пытаюсь объяснить вам, насколько это серьёзно. Что вы хотите сказать? Что я стала наркоманкой? Но я же купил тебе бутылку шампанского. Верно? Верно. И я мужик обходительный. Верно? Так когда мы будем вместе? Мы и сейчас вместе. Ну перестань, крошка, ты знаешь о чем я. О том, что хочешь переспать со мной. Сначала деньги. Сколько? Сколько? 40 долларов. Ты с ума сошла? Моя цель как издателя привлечь внимание читателей к важнейшим проблемам нашего общества. Недавно я задумал серию статей, в них я буду выступать за уничтожение всех неприспособленных к жизни, еще при рождении. Проблема герра Рибера в том, что он всё время думает. Всё это будет безболезненно, конечно, безболезненно. Речь не только о дефективных или бесполезных детях, но и о стариках, скажем, старше 60-65 лет. То же самое, разумеется, нужно делать с евреями и всеми отпрысками незаконного смешения рас. Смесь белых с неграми, с китайцами. То же касается и любого белого, совершившего тяжкое преступление. Есть только одна проблема. Кто останется? Вот в чём беда! Люди не готовы принять новую идею. Потанцуем? Мне нравится слушать герра Рибера. Каждый раз, как я слышу его, меня это обнадёживает.

Я знаю, что никто и никогда не сможет воспринимать его или его партию всерьёз. Прошу прощения. Вы позволите? Как вы себя чувствуете? Потанцуем ещё чуть-чуть. Обещаю помочь вам, когда придёт время. Я лучше сяду. Хорошая вечеринка. Вам нравится? Дайте мне, пожалуйста, сигарету. Налить вам что-нибудь? Нет, спасибо. Извините. Я умираю. Чёрт, да что с тобой случилось? Ты эгоист! Не знаю, что я нашёл в тебе, ты даже некрасива! Спасибо. И в голове у тебя мусор, её надо вычистить! Отстань от меня! Иначе я позову на помощь! Оставь меня. Что тебе нужно от меня. Что? Не знаю. Дженни. Дженни, что случилось? Я плачу, вот что случилось. Я плачу. Прекрасное лицо, самое прекрасное лицо в мире. Дэвид, что будет с нами? Раньше ты никогда раньше не говорил со мной так! Всё начиналось совсем иначе. Помнишь? Какое чудесное небо. Уверена, что вы с вашей женой вместе смотрите на облака. Хотела бы я, чтобы кто-нибудь смотрел на них со мной. Вы ведь очень романтичная женщина, миссис Трэдвелл? Всю жизнь это было моей проблемой. Меня ничто не удовлетворяет.

Бернард Шоу говорил: "Если не можешь получить то, что хочешь, удовлетворяйся тем, что имеешь". А чего вы хотели, миссис Трэдвелл? Жить с пользой. Чтобы кто-то любил меня вечно. Нелепо, правда? И что случилось? Я выбрала не того человека. Вы, наверное, часто слышали такое. У него было будущее, он был красив. Фасад был великолепен. Но кроме фасада не было ничего. Он сделал меня знаменитой женой знаменитейшего донжуана города. Я превратила его жизнь в ад, и закончилось это разводом. Мы встретились однажды в коридоре зала суда. Он ударил меня. Я обобрала его до нитки. Так что простите меня, что я не люблю слушать о счастливых браках, я завидую. У вас с вашей женой, наверное, почти идеальный брак? Ничто не бывает идеальным, миссис Трэдвелл. Хотел только сказать, что купил бы шампанское, если бы у меня были деньги. Сколько тебе лет?

Ты на год старше меня. Можешь дать мне что-нибудь? Я не прошу много. Но мне нужно что-то. Пеппе изобьёт меня до полусмерти, если я не дам ему что-нибудь. Разве вы не танцовщица? Тебе лучше уйти. Хорошо, еще доллары. Так посмотрим, был студент, матрос. У него ничего нет. Тогда что он здесь делал? Хотел увидеть меня. Ты никогда не думал, что кто-то может просто захотеть меня увидеть? Что я хочу общаться со своими ровесниками, что я тоже человек? Кто тебе это сказал? Кто сказал тебе, что ты человек? Будь твоя воля, я бы всю дорогу лежала на спине! Я скажу тебе, кто ты. Девчонка, которую я подобрал на улице, когда тебе было 14. У тебя были грязные трусы, и ты спала с мужчинами за несколько сентаво для тебя и твоей грязной семейки! Ловенталь! Вы храпите! Да, жена мне говорила. За что они с вами так? Я жила с человеком, от которого зависела жизнь пяти тысяч людей. Полностью зависела. И постепенно наши жизни оказались связанными. Я стала понимать, что каждый кусок хлеба, который я съедаю, каждое моё платье всё это отнято у них. Однажды я побывала в одном из их домов. Никогда этого не забуду. Женщина, которая жила там, увидела по моим глазам, как я потрясена. И сказала: "Простите меня". Я спросила: "Простить за что?" А она ответила: "Простите меня за мой дом, за то, как он выглядит, простите меня за всё". А потом она добавила: "Но, конечно, вы должны понимать, что все мы здесь живём на мусорной куче, и я сама лишь кусок мусора". Я начала с того, что укрывала агитаторов в часовне нашего дома, а потом стала помогать им доставать оружие. Вы молчите? Не знаю, что сказать. Я в жизни встречал мало людей, посвятивших себя какому-то делу. Вы ничего не рассказываете о себе. Мне нечего рассказывать. Я родился в Гамбурге, в рабочей семье. Много работал, чтобы стать врачом, стать тем, что я есть. Удивительное достижение. Нет, идиотское. Я ношу это клеймо на себе всю жизнь, как скот. Вы женаты? Два сына. Вы счастливы? А кто бывает счастлив? Почему её нет здесь с вами? Какой был смысл тащить её через весь свет с собой? А вы? Вы были замужем? 3 раза. И что? Так и не нашла подходящего человека. Может быть, я ждала похожего на вас, кого я могла бы учить вальсу. Да уж, конечно. Подумать только. Разве это не чудесно? Два незнакомца на корабле. Мы никогда не встретимся снова. Мы можем говорить. Как друзья или даже любовники. Как два человека, которые встретились на том свете. Говорите. У вас есть ко мне какие-то чувства? Нет. Конечно, нет. Конечно, нет. Странно. А я думала, может быть, вы. может быть, вы та самая невинная романтическая любовь, о которой я мечтала девочкой. Конечно, никто никогда не любил меня невинно. А сейчас я бы смеялась над такой любовью. Никогда не мог отбить кручёный мяч, пущенный во внешний угол. Прошу прощения? Никогда не мог отбить кручёный мяч, пущенный во внешний угол. Очень интересно, но что это значит? Вы не поймёте, даже если я вам скажу. Ну хорошо. Я скажу. Вот вы отбиваете. Отбиваете. Ну битой, битой! Вот, вы стоите с битой, пинчер там. Он разворачивается и бьёт. И когда мяч подлетает к тебе, он опускается и отлетает. Это и есть кручёный мяч, пущенный во внешний угол. Никогда не мог его отбить. Понятно. Нет, тебе не понятно, ничего тебе не понятно! Ты не знаешь, что значит стоять на поле, когда зрители орут и ждут, что ты отобьёшь, и пинчеры говорят между собой: "Он не может отбить кручёный мяч, пущенный во внешний угол". И, в конце концов, всё, что начинаешь видеть кручёный мяч, пущенный во внешний угол. У тебя был шанс в жизни, и ты его упустил. Так и слышу, как мой старик орёт на меня с трибуны, хотя его там и не было: "Здоровый вымахал идиот и ни на что не годишься!" Ты тоже ни на что не годишься, как и я. По-моему, вы слишком суровы к себе. Ни на что не годишься. Знаете, я много путешествую. Мне платят дома деньги, немного, но всё же. Им лучше, когда меня нет поблизости. И знаете, что я выяснил? Самое интересное в людях это поводы чтобы себя обвинить в чём-либо. Например, мне кажется, что в мире, по крайней мере, 873 миллиона человек, которые даже не знают, что такое кручёный мяч, пущенный во внешний угол. Поэтому мне кажется несколько чрезмерным говорить, что вы упустили свой шанс в жизни просто потому, что не могли его отбить. Понимаете о чем я? Знаешь, что я думаю? Что ты хренов интеллигент. Да-да, коротышка. Казначей, от которого я узнаю то немногое, что мне известно о жизни на этом судне, сообщил мне, что тебя видели выходящим из каюты графини в очень предосудительный час. Молчишь, Вилли? По-моему, это одна из причин, по которым я люблю тебя ты не так вульгарен, как я. Интересно, неужели жизнь действительно так глупа и бессмысленна, какой она кажется на этом судне? Луццы со своей дочерью, Хуттены со своей собакой, и Рибер, гротескный маленький, считающий себя человеком будущего. Думаю, мою глупость доказать так же легко. Твоя жена придёт встречать тебя в Хаммерхафене? Она прекрасная женщина. Мы много лет были вежливы друг с другом. Твои сыновья будут рады тебя видеть. Теперь мы почти не знаем друг друга. Что будешь делать, вернёшься к врачебной практике? Я из тех врачей, которых сам терпеть не могу семейный врач. А кем бы ты хотел быть, Вилли? Хорошим врачом. А ты плохой? Так себе. Как по-твоему, что происходит с такой женщиной, как графиня, когда её депортируют при таких обстоятельствах? Сколько ты будешь держать меня без гроша в кармане? Приходится просить у тебя мелочь на визит к парикмахеру. Ты помнишь наш уговор, Йоган? Ты получишь всё после моей смерти. Твоя мать так радовалась за тебя, что у тебя появилась такая возможность. Мать была рада, что у неё, возможно, появятся деньги. Как ты можешь держать меня без гроша? Как ты можешь? У тебя что, вообще нет сердца? У меня есть сердце, поэтому я и могу так поступать. Что бы ты сделал с деньгами, Йоган? Я видел, как ты смотришь на эту цыганскую танцовщицу, идущую по палубе, виляя бёдрами. Я не собираюсь поощрять твою похоть. -Доброе утро.

-Доброе утро. Доброе утро. Пытаюсь убедить миссис Трэдвелл позавтракать. Это очень полезно, особенно с похмелья. Дома у нас всегда завтрак в английском стиле: почки, колбаса, копчёная рыба. Как элегантно. Пожалуй, я загляну в бар до обеда. Удивительный народ! Английский завтрак, французский обед и каждый вечер одно и то же: сосиски, кислая капуста и пиво. По крайней мере, он очень внимателен. Сколько зануд собралось на этом корабле! Внимательный лейтенант Хебнер, счастливый семьянин герр Фрейтаг и вот бежит человек-обезьяна. Доброе утро! Что за тип! Как ваша работа? На корабле я мало работаю. Ну вот, какая-то мазня. Видно, что я влюблена? Конечно. На этом корабле все влюблены. Люби меня, даже если я не люблю тебя. Даже если я не заслуживаю любви. Даже если я не могу любить. Люби меня, даже если любви не существует. Люби меня! Где ты была? Беседовала с этой миссис Трэдвелл. Она так озлоблена, она иногда пугает меня. Что ты думаешь? Интересно. По-моему, это неплохо. Конечно, неплохо. Всё, что ты делаешь, очень хорошо. Это замечательно. Слушай, почему всё время одно и то же? Интересно, что ты имеешь в виду? Ну, знаешь, эксплуатация народных масс. Но это же правда. Да, но как бы хорошо не было сделано, это всегда похоже на плакат, не находишь? Тебе ведь не нравятся мои рисунки, правда, Дженни? Тихо, тихо. Вот он идёт, смотрите. Я сказал стюарду, смотрите. Прошу вас сюда, сэр. Я иду завтракать. Да, вам был накрыт другой столик. Другой? Почему? Прошу вас сюда, сэр. Теперь он поймёт, что мы думаем. Доктор Шуман, они пересадили герра Фрейтага за другой столик. Герр Рибер вы настоящий антисемит. Лично я не знакома ни с одним евреем и ничего о них не знаю. Я не антисемит. Как вы можете так говорить? Я очень люблю арабов. Я довольно долго жил среди них и понял, что они очень хорошие люди. Вы ничего не сказали, герр Шуман. Что вы думаете об этом? Извините меня. У доктора болезнь сердца. Как по-вашему, может послать когонибудь узнать, как его самочувствие? Разве это не еврейское имя? Моя жена еврейка. Я сказал этой американке, а она, наверное, рассказала ему. Выпейте вина. Не расстраивайтесь, за этим столиком компания намного лучше. Особенно, когда Глокен не курит эти вонючие сигары. А я не расстраиваюсь, может быть, потому, что меня вообще к нему не приглашали. Эти благочестивые лицемеры! Почему вы это терпите? Я терплю это уже давно. Да, уже две тысячи лет. Я не собираюсь с этим мириться. Немного терпения, немного понимания. Мир всё время становится лучше. Как говаривала моя тётка Ребекка. Мне плевать, что говорила ваша тётка Ребекка! Думаете, что вы лучшие немцы, чем я? Моя жена еврейка. Она еврейка. Позвольте рассказать вам о ней. Она в жизни никому не причинила зла. Никому. Вы. вы добрые люди, вы мизинца её не стоите! Я видел некоторых из вас сегодня утром в часовне. Вы стояли на коленях и молились, притворялись добрыми. Добрые люди? Вы даже существовать не можете без предрассудков! И хуже всего в вас то, что вы даже не знаете, не понимаете, чего вы хотите. Иногда мне кажется, что при всей снисходительности существует предел терпению. А что происходит? Они отсадили герра Фрейтага, потому что его жена еврейка. И это моя вина. Я рассказала этой ужасной Брунгильде, чтобы она перестала трещать у меня над ухом. Очень жаль. Такой милый человек. Не знала, что так получится. Эй, не будете же вы плакать? Конечно нет. Я никогда не плачу. А что они имеют против евреев? Мы в Штатах ничего против них не имеем. Я даже не видел ни одного еврея, пока мне не исполнилось 15. Может быть, линчуя негров, вы были слишком заняты?

Позвоните стюарду, он что-нибудь принесёт. Я звонил, звонил, звонил. Эти таблетки мне дал один человек в Танжере. У него теория, что морская болезнь связана с барабанными перепонками. -Знаете, Ловенталь. Вы не такой уж плохой. Спасибо. Не принимайте на свой счет, всё, что я говорю. Конечно, нет. Я говорю с точки зрения истории. История выше нас, Ловенталь. Чувствуете себя лучше? Немного. Знаете, я не могу понять почему вы возвращаетесь в Германию. Я бы не хотел жить там, где я не нужен. Почему бы вам не поехать к себе на родину? Германия моя родина. Там родился мой отец, и мой дед тоже. И, кстати, сами вы откуда? У вас странный акцент. Ни один мой знакомый немец не говорит так. Последние 20 лет жизни я провёл в Германии. Австрия? На самой границе. Так я думал. Ловенталь, вы знаете, это исторический факт, что евреи приносят нам несчастья. Конечно. Вы согласны? Конечно, евреи и велосипедисты. Велосипедисты? Почему велосипедисты? А почему евреи? Эй, что происходит? Человек за бортом! Человек за бортом! В нашу каюту, пожалуйста. Помогите перевернуть его. Вы можете это понять? Человек прыгает с корабля в открытое море ночью и гибнет, спасая жизнь собаки? Да, я могу это понять. Кто он был? Резчик по дереву. Он вырезал фигурки животных перочинным ножом. Войдите, пожалуйста. Герр доктор, что мы можем сделать? Вы уже делаете всё возможное. Как это могло случиться? Да, как это случилось? Его бросили за борт. Но кто мог это сделать? Посмотрите на него, он знает, что кто-то пытался его утопить, его сердце разбито. Доктор, вы же не уйдёте? Может дать ему горячего бульона? Да, можете дать ему бульона, это не повредит. И всё? -Да всё. Человек, который спас его, погиб. Что он сказал? Что какой-то человек погиб? Я знаю, что ты чувствуешь. Нет, не знаешь. Ты такая же, как остальные. Ты сказала, что капитан был прав, когда отобрал у него нож. Ты приняла сторону капитана. Это ведь ты была, да? Почему мы не можем быть честны друг с другом? Не знаю. Может боимся? Давай попробуем. Может лучше попробовать? Ты говоришь, что мне не нравятся твои рисунки. Да, верно. Да поможет мне Бог, но это так. Не знаю, почему. Может потому, что я сама не такой уж хороший художник. Может потому, что они так много для тебя значат, больше, чем что-либо ещё, чем даже я. Честно, правда? Да, честно. Тогда я тебе скажу кое-что ещё печальнее. Я не могу быть такой, как ты хочешь. Я знаю, что тебе нужно. Чтобы женщина была рядом с тобой и отказалась от себя ради тебя. Дэвид, я бы хотела быть такой, но я не могу, просто не могу. Дженни, я знаю, ты можешь. Но тогда я останусь ни с чем. Понимаешь, ни с чем. Дженни, знаешь, что мне нужно? Нечто очень простое, мне нужна женщина. Но тебе трудно понять, тебе нужно соревнование.

Знаешь, какую пустоту чувствуешь, когда протягиваешь руку за чем-то и обнаруживаешь, что этого нет рядом? Мне нужно чувствовать, что ты со мной. Но Дэвид, разве это не так? Разве я не с тобой, несмотря ни на что? Да, Дженни, ты пыталась. Это так трудно для тебя. Я знаю, это трудно для нас обоих. Хорошо, ты говоришь, что моя работа самое главное в моей жизни. Да это так, это не зависит от меня. И женщина, которая хочет разделить мою жизнь, должна с этим мириться, прожить жизнь ради меня. Дженни, я знаю, это звучит эгоистично, но это правда! Значит, наши пути разойдутся? Войдите. Я бы пришёл к вам. Мне сказали, вы плохо себя чувствуете. Просто устал. Вы спали?

Знаете, очень вредно спать в одежде. Где она? Что вы ищете? Вашу пижаму. Прекратите копаться в моих вещах. А, вот она. Надевайте. Давайте, давайте. А я почитаю вам, чтобы вы заснули. О, у вас тут много увлекательного чтения! Естественная сопротивляемость и клиническая медицина. Исследования ревматизма. Болезни. Болезни сердца Не знаю, почему я так устал. Ну конечно, так иногда бывает. Резчик умер. Да, я знаю. Никогда не мог смириться со смертью, никогда. Сколько раз ее видел, всегда чувствовал вину. посмотрим, что у нас тут. Распутная леди Чаттерлей сидела в темноте, ожидая садовника. Он вошёл, остановился на мгновение, почувствовав, что в комнате кто-то есть. Его мускулы выделялись в лунном свете. Она позвала его по имени, садовник подошёл к ней.

Он поцеловал леди Чаттерлей таким поцелуем, какого ей никогда не дарили прежде. Её руки ждали его, одновременно требовательные и отталкивающие. "Джонатан", сказала она, Джонатан, дорогой, ты насилуешь меня! Что это такое? Дорогая моя! Странно, правда? Иногда вы такая озлобленная, а иногда добры как ребёнок. Я просто женщина. Ложитесь. До Тенерифа осталось 3 дня. Вы знаете, что вас там ждёт? Думаю, что-то вроде тюремного заключения. Но не думайте, что я буду спать на каменном полу и питаться хлебом и водой. Это не мой стиль. Ну хорошо.

Теперь я прочитаю вам, что здесь написано. Если это вас не усыпит, то вы уже никогда не заснёте. Слушайте. Печень это крупная железа неправильной формы красно-коричневого цвета. Пожалуйста, пойдёмте со мной к столику. Нет, я сделала достаточно. Теперь вы должны действовать самостоятельно. Вы уверены, что я хорошо выгляжу? Вы прелестны. Идите же. Добрый вечер. Добрый вечер.

-Здравствуйте. -Здравствуйте. Официант, я хотела бы бутылку шампанского, пожалуйста. Выпьете со мной? Почему бы и нет?

А что мы празднуем? Всё кончено. Мне очень жаль. Извините меня, мне нужно на мостик. Потанцуем? Не сегодня.

Спасибо. Пожалуй, я спущусь в свою каюту. С меня хватит немецкой музыки. Не смущайтесь, никто не смотрит. Я увижу вас позже? Герр Фрейтаг? Герр Фрейтаг? Хотела сказать вам, что я очень огорчена. Хотела сказать вам это от всего сердца. У вас нет сердца, ни у кого из вас. Ох, простите, я не имел права быть грубым с вами. Я ни с кем не имею права быть грубым. Вы, должно быть, очень любите свою жену, если так заступаетесь за неё. Я и моя жена расстались. Я думал, что смогу справиться с последствиями женитьбы. О, Боже! Я не готов был пожертвовать положением из-за предрассудков моих работодателей. Моя семья поговорила со мной об этом, мои друзья. Мои дорогие друзья. И я испугался. Испугался! Я попросил свою фирму перевести меня в Мексику. И вы никогда не поверите, если я скажу, что я сделал. Я написал ей письмо. Дорогая Марианна, мы больше не можем быть вместе. Я тысячу раз представлял себе её лицо, когда она читает это письмо. Её лицо преследовало меня повсюду. Теперь я возвращаюсь. Я даже не знаю, где она. Но я должен найти её. Умолять её, чтобы она поняла меня. Простила меня. Она любит вас. Она поймёт. Неужели вы не понимаете? Даже если она поймёт, я знаю, что никогда не смогу забыть. Ведь я написал это письмо. Послушайте эту музыку, Глокен, и не говорите, что ничего не чувствуете. Скажите, Глокен, скажите честно, когда вы слышите эту музыку, где бы вы ни были, разве у вас не возникает обостренное чувство того, что вы немец? Я скажу вам, Ловенталь, скажу честно, когда я слышу эту музыку, где бы я ни был, у меня возникает обостренное чувство того, что я карлик. Помню, я был в тысяче миль от дома в кинотеатре в Нью-Йорке. Показывали картину о похоронах императрицы Виктории, этой доброй женщины. Она так много значила для нас всех. Вы ведь немец. Да? Самый немецкий немец, какого я когда-либо встречал. Я хочу кое-что показать вам. Время от времени я достаю это и смотрю на него. Орден Железного Креста второй степени! Так вы ещё и герой войны? Знаете, похоже, вы самый большой глупец на корабле. Почему вы так говорите? Да где вы были всю дорогу? Вы что, думаете, этот корабль типичный срез немецкого общества? Нет, вы не знаете среднего немца так, как его знаю я. Это народ, породивший Гёте, Бетховена и Баха. Его нельзя недооценивать! 50 процентов народа, породившего Гёте, Бетховена и Баха проголосовал на прошлой неделе за партию Рибера. 44 процента. Ловенталь, вы слепы, слепы как крот! Не видите, что происходит у вас под носом. Да о чем вы? Об этой истории с евреями? Вы не понимаете нас. Немецкие евреи это что-то особенное. Мы прежде всего немцы, и потом уже евреи. Мы так много сделали для Германии, Германия так много сделала для нас. Немного терпения, доброй воли, и всё уладится. Послушайте, в Германии почти миллион евреев. Что они с нами сделают? Убьют всех? Карл, извините меня, я хочу потанцевать с одной очень красивой девушкой. Могу я иметь честь пригласить вас на танец? Я хочу, чтобы ты дал мне денег, иначе я убью тебя! Ты что, сошёл с ума? Я убью тебя! Йоган, есть Божий суд! Не хочу больше это слышать! Ты что, думаешь, я не знаю, как ты меня обманывал? Не знаю? Где они? Где деньги? Там. Там. Войдите. У меня есть деньги. Иди сюда. Иди.

Потуши мою папиросу. Скажи мне,.. я твоя первая девушка? Ты дрожишь. Бояться нечего. Первый раз,.. первый раз очень важен. Прекрати это! Прекрати! Я просто учу молодую даму танцевать фламенко. Убери руки от неё, грязный сутенёр! Прости меня. Мне кажется, миссис Трэдвелл, вы выпили лишнего. Что. внушило вам эту мысль? О, господи, он преследует их, как пантера. Вы видели косметику на этих девицах? Неужели мужчинам это нравится? Видимо, некоторым нравится. Я думала, мужчинам нравиться знать, что они целуют. Я бы хотел попробовать поцеловать вас. Я давно смотрю на вас и думаю о вас. Вы не замечали меня, почему? Теперь вы не хотите, чтобы я поцеловал вас. Вы хотите, чтобы я сказал, я люблю вас, но я не знаю, что это значит. Не произносите это слово, не могу его слышать. Тогда почему вы завлекали меня всю дорогу? Вы не считались с моими чувствами. Это бесчеловечно. Мне очень жаль. Миссис Трэдвелл, я всего-навсего младший офицер на корабле второго класса, но это дало мне возможность наблюдать за людьми. Я видел таких, как вы, и раньше. Сорокашестилетние женщины, но всё ещё кокетки. Часто путешествуют на кораблях, всегда чего-то ищут. Знаете, где кончаются такие поиски, миссис Трэдвелл?

Сидением в ночном клубе с платным кавалером, говорящим вам ложь, которую вы хотите услышать. Вы такой прозаичный, банальный человек. Странно, что такой, как вы, говорит мне такие вещи. Вероятно, это правда.

Что ж, наш весёлый вечер подошёл к концу. Буду счастлив проводить вас до двери каюты. Это совершенно ни к чему. Я сама найду дорогу. -Дорогой. -Да, любимая? А я не знала, что существует такая фрау Рибер. Что ты имеешь в виду? Какая фрау Рибер?

Казначей сказал, что ты послал телеграмму во Франкфурт на имя фрау Рибер. Я не говорил об этом раньше, потому что не мог стерпеть унижения. Это трагедия моей жизни, она не отпускает меня. Я вынужден поддерживать её и троих детей. Троих детей? Они не понимают меня, а я их. Но они держатся за меня, держатся! Сосут из меня кровь и не хотят отпустить меня, не хотят! А я живой страстный человек. Мне нужна любовь, обязательно нужна любовь. Скажи, что ты понимаешь меня. Ты должна понять. Я понимаю. Слушай, я же купил тебе бутылку шампанского? Купил тебе коробку сигарет и две сигары. Когда же мы будем вместе? Вы слишком много выпили, я пойду к себе. Сегодня. Нет, не сегодня, я устала. Сегодня! Хорошо. Отпустите мою руку. Эй, скажи мне номер твоей каюты. Номер 14. Что ты там возилась с этой дрянью? Я приготовила ему интересный сюрприз.

Назвала ему номер каюты той высокомерной американской сучки, миссис Трэдвелл. Да здравствует элегантность! А по-моему, ты спятил. Я навёл справки. Мне позволят остаться на острове, и я смогу ухаживать за ней. Я понимаю твои чувства, но отказаться от всего. От чего я откажусь? От чего я откажусь? Твоя жизнь. Моя жизнь. Моя жизнь это обязательства перед чем-то совершенно нереальным. Эта женщина, в каюте наверху, она реальна для меня. Я знаю, это звучит странно, но она единственная реальность в моей жизни. Вилли, ты слышал о морских романах? Она рассказала тебе красивую сказку, а ты попался на удочку. Вилли, я-то всё понимаю: ей нужна твоя драгоценная игла, а не ты. Даже если так. Даже если это правда. Когда у меня был сердечный приступ, я видел сон. Ты говоришь о смерти, а я видел её много раз как врач. Но такие вещи не поймешь, пока сам не окажешься близок к ним. Мне снилось, что я уже умер. Что я лежу в коробке, пот выступил у меня по всему телу. Я хотел крикнуть: "Я не могу умереть, я ещё не жил!" А кто жил? Ты думаешь в этой женщине ответ? Женщина с таким прошлым? Она всё видела, её уже ничего не удивит. Даже если это любовь, Вилли. Мы-то с тобой знаем, что любовь не вечна. Вы не молоды, миссис Трэдвелл. Вы уже давно не молоды. Но за этими старыми глазами скрывается сердце шестнадцатилетней девушки. Неужели мужчинам действительно это нравится? Ну что ж. Вы так и не выросли, миссис Трэдвелл, Мерой-хилл, штат Вирджиния. Итак, можешь покрасить ногти на ногах в зелёный цвет. Ты знаешь, где это кончается. Сидением в кафе с платным кавалером. Отпустите меня! Отпустите меня! Миссис Трэдвелл? Простите. Эта мерзавка сказала, каюта номер 14. Простите. Убирайтесь! Вон отсюда! Убирайтесь! Простите, простите ради бога, я не знал. Эй, какого чёрта? Убирайтесь! Убирайтесь! Убирайтесь! Убирайтесь! Убирайтесь! Ты ведь уже спала. -Да, знаю. Ты опять кричала.

В чём дело? Ни в чём. -Должно быть что-то. Так, глупость. Обещай, что не будешь смеяться. Не буду смеяться. Я видела сон. Как будто я ехала на автобусе и увидела в окно мужчину и женщину. Вокруг них собралась толпа, они шатались, будто танцевали. У мужчины была поднята рука, он держал в ней длинный нож. У женщины грудь и живот были изранены, кровь текла по её ногам. Она била его камнем. Никогда не забуду выражение их лиц. Это была не просто ненависть, а словно между ними была какая-то неразрывная связь в этой ненависти. И затем, они снова начали бить друг друга. Мне часто снится этот сон в каких-то гротескных вариациях. И сегодня я была среди зрителей в толпе, и тут. что-то случилось. Черты лица изменились. Дэвид, у них были наши лица. Добрый вечер, доктор. Спокойной ночи, доктор. Спасибо, что привезли нас домой, капитан! Кухня и размещение были великолепны! За мной пришли? Что ж, для меня путешествие окончено. Вот рецепт на лекарство, которое вам поможет. Любой врач его примет. Вилли, вы так стараетесь. Дорогой,.. любимый мой,.. хоть раз давай поцелуемся при свете дня. Думаю, мы будем в Хаммерхафене в четверг утром. Вилли, ты пьёшь мой лучший коньяк. Не то, чтобы мне жалко, но по-моему, тебе не следует этого делать. Тебе это вредно. Я знаю, ты всё ещё думаешь о ней. С ней всё будет в порядке. Гарантирую тебе, сейчас она уже нашла кого-то, кто ей поможет. Такие всегда. -Заткнись! Вилли,.. это плохой способ тратить хороший коньяк.

Когда я думаю о том, что видел на этом корабле: бессмысленная жестокость, тщеславие. Вы говорите о ценностях? Нет никаких ценностей. Это навоз, на котором мы строим нашу жизнь. Она заглянула в мусорную кучу, она попыталась что-то сделать. А мы просто люди, выполняющие приказы, любые приказы. Наша главная цель в жизни не оказаться глупцами. И, в конце концов,.. самые большие глупцы это именно мы! Почему я не сошёл? Войдите. Герр доктор, фрау Луцц хочет видеть вас. Её дочь Эльза плохо себя чувствует. К чёрту их, Вилли. Останься здесь, ты плохо выглядишь, посмотри на себя. Это я и хочу сказать. -Добрый вечер. -Добрый вечер. Доктор, вы не могли бы дать ей слабительное? Выпейте две таблетки перед сном. Доктор, вы не померяете ей температуру?

По-моему, он пьян. Так и слышу, как вы говорите: "Какое отношение всё это имеет к нам?" Никакого.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты не сможешь остановить меня!

От него не отходит ни на шаг. >>>