Христианство в Армении

Нет, это ты предатель.

Режиссёр Кристоф Ганс Автор сценария Роджер Эвери Продюсер Сэмюель Хадида В ролях: Рэдха Митчелл Лори Холден Дебора Кара Янгер Ким Коатс Таня Ален Элис Крайдж Джодель Ферланд Оператор Дэн Лостен Художник-постановщик Кэрол Спаер Монтажёр Себастьян Пранджере Композитор Джефф Дана По мотивам электронной игры корпорации "Конами" Где ты, милая? Дорогая! Боже мой! Не здесь! Домой! Идём домой! Сайлент Хилл! Сайлент Хилл! Проснись! Эй! Всё хорошо, милая. Всё в порядке. Мы с тобой. Всё хорошо. Успокойся, скоро мы будем дома. И что теперь делать? Всё пройдёт. Мы что-нибудь придумаем, дорогая. Снова Сайлент Хилл. Я слышал. Идём, малыш. Всё прошло. Не переживай. Всё хорошо. Всё в порядке. Всё хорошо. САЙЛЕНТ ХИЛЛ Показать? Конечно. Что у нас тут, малышка? Какие потрясные звери. Ты сама всё придумала? Ты меня поражаешь. Мяу. Мяу. путешествовать. Ты готова? -Знаешь, куда двинем? Малыш, иногда, заснув, ты идёшь погулять. И всегда говоришь про одно место. Это Сайлент Хилл. А я не помню. Ничего, милая. Мы туда съездим, чтобы ты вспомнила. Папа едет с нами? Нет, любимая, только мы вдвоём. Не время спать. Проснулась? будем судить ангелов?>> судить мир?>> Из Послания Коринфянам Чёрт, Роуз, куда ты делась? Здравствуйте, это Роуз Да-сильва. Оставьте сообщение, я перезвоню. Города-призраки Америки Только не это, Роуз! Сайлент Хилл: подземный пожар продолжается Задремала? Я устала ехать. -А можно тебя спросить? Почему у тебя такие рисунки? Но это не я, мама. Так ты не помнишь? Картинки плохие. Не помнишь, как рисовала? Кто это сделал? Всё, детка, всё хорошо. Кто это нарисовал? Успокойся, мама здесь. Побудь в машине, ладно? Можно сесть спереди? Конечно, садись. Спасибо. -Джимми, еще одну порцию картофеля. -Здравствуйте. Я хочу заплатить за бензин. И ещё, не подскажете, как проехать в Сайлент Хилл? Я что-то не найду его на карте. -А зачем вам туда? Я читала о нём. Туда больше не ездят. Кредитка заблокирована. Всё в порядке? С чужими не разговаривать. Ну, спасибо за помощь. Заблокировал кредитки? Но я всё равно свожу её туда. Дорогая, надо поместить Шэрон в лечебницу. Ей нужен уход и лекарства. Но медикаменты не действуют. Шэрон всё хуже, ты видел. В приюте нам сказали, что она из западной Вирджинии. Сайлент Хилл как раз там. Крис, я буду за неё бороться! Читала в Интернете про этот город? -Да, Крис, читала. Пожалуйста, доверься мне, не мешай. Роуз, я люблю Шэрон, ты же знаешь. Поговорим позже. И тебя люблю. Нужна помощь, мэм? Нет, всё в порядке, спасибо. Всё нормально. Уже приехали? Ещё нет, детка. Сайлент Хилл Не отстёгивайся, милая. Не бойся, это просто радио! Сейчас выключу! Кто-нибудь! Помогите! Пожалуйста! Мы попали в аварию!

Есть кто-нибудь? Шэрон, милая.

Добро пожаловать в Сайлент Хилл! Аптека Нэйтана Куда ты? Что это за место? Помогите! Помогите! Помогите мне! Чёрт! Откройте! Отстаньте от меня! Прочь! Отвяжитесь! Пошли прочь! Нет, нет! Нет, назад! Отстаньте от меня! Все прочь! Лишь Тёмная открывает и закрывает дверь в Сайлент Хилл. Пожалуйста. Я в смятении. Вы знаете, что тут происходит? Моя дочка. Я боюсь, с ней что-то случилось. Мы все потеряли детей,.. наше солнце. Они обманули меня. Они -зло,.. ненависть. Они отняли у меня дочь, делали с ней ужасные вещи. Это моя дочка, Шэрон. Она подвержена лунатизму. Если увидите её,.. прошу, скажите, пусть ждёт меня тут. Моя дочь. Нет, моя. Нет, моя! Отстаньте! . -Здравствуйте. Привет. Послушайте, моя жена проезжала тут прошлой ночью. Вы её видели? В ночную смену работала дочь. Она направлялась в один городок,.. в Сайлент Хилл. Как туда проехать? -Да бросьте. Город закрыт, под ним всё ещё горит уголь, уже сколько лет. Ясно? Вот отравитесь там газами и помрёте. Где мне свернуть? Здравствуйте, это Крис. Оставьте сообщение. Кристофер, это я. Я. Я в Сайлент Хилл. Извини, я и правда дура. Шэрон потерялась, но я догадываюсь, где она. Я иду искать её к школе. Мне очень плохо и нужна твоя помощь. Пожалуйста, прошу, приезжай скорее! Блин, заводись! Мэм, положите обе руки на руль. Так, обе руки на руль. Где девочка, мэм? Пожалуйста, моя дочь исчезла, мне нужна помощь. Быстро из машины. Эй, что вы делаете? Вы арестованы.

Ваши слова могут быть использованы против вас. Вы не понимаете, тут творится странное. Моя дочь в опасности! Почему? Девочка была без присмотра? Шэрон -лунатик, она больна! Ну-ка, без истерик. Я найду девочку. Патрульная Беннет, приём. База, где вы там? Приём. -У вас кровь течёт. Навернулась с мотоцикла, головой об асфальт. Потеряла сознание. Идти сможете? Конечно. -Значит, до Брэхемса топать пешком.

Я отведу вас в участок. Шутите? Вы меня не слышали? Слышала. Вы не слышали ни одного слова? Моя дочь одна, и здесь творится что-то ужасное. Сожалею. Кристофер, я в Сайлент Хилл. Извини, я и правда дура. Шэрон потерялась, но я догадываюсь, где она. Я иду искать её к школе. Мне плохо и нужна твоя помощь. Прошу, приезжай скорее! Простите, сэр, проезда нет. Я ищу свою жену, она проезжала тут. У неё джип . Серебристый, номера Огайо. Сэр, его жена приехала на джипе. Пропустите. Вы видели её? Где она? Инспектор Гуччи. Хороша погода, да? Ради бога, оставим любезности. Хорошо. Не волнуйтесь, джип нашли, за мостом. Машина неисправна и пуста. Намёков, что кто-то пострадал, нет. Слава богу! Что ваша жена забыла в этой глуши, мистер..? Крис Да-сильва. Очень рад. Слушайте, надо быстрее найти её. Стоп, не гони коней. Не гони коней, Крис. У нас ещё пропала патрульная, Сибил Беннет. Думаю, что она уже разыскивает твою жену и дочку. Бобби, больше никого не пускайте. Мы осмотримся в Сайлент Хилл. Ясно? -Да, сэр. -А Крис расскажет, что стряслось. Она исчезла вчера. Просто наша дочь.

Почему вы поехали сюда среди ночи? Хотела ей помочь. Городские! Сидели бы дома, так нет, лезете к нам со своими заморочками. Почему вы меня не слушаете? Пару лет назад один тип похитил на заправке мальца. и бросил его в шахту. Не хотела бы снова увидеть такое. Не знаю, о чём вы думаете, но помощи от вас нет. Я-то не наврежу дочери. Откуда мне знать, что она вам дочь? Вперёд! Что за чёрт? Ну что,.. поняли, о чём я говорила? Может, снимете наручники? Идёмте, на той стороне озера Толука стоит каланча, там есть радио. Чтоб тебя, легавая дура! Этот городок полон сюрпризов. Ты не знаешь, с чем столкнулась.

Эй вы, там! Я офицер полиции! Что это значит? Господи боже, стреляй! А ну, стоять! Ни с места!

Начальная школа Мидвич да будут прокляты!>> Миссис Да-сильва, я офицер полиции, я помогу вам. Миссис Да-сильва, я офицер полиции. Я отвезу вас в безопасное место. Может, я скажу? Крис, чаще всего, если дамочка,.. забрав ребёнка, уезжает на ночь глядя, то у неё не всё ладно с мужем. Тащите скелет из своего шкафа? Но мы сейчас едем как раз по скелетам. Внизу уголь всё ещё горит. Видишь там парикмахерскую? Это моего отца. Вашего отца? Он сгорел. Тут полыхнуло в ноябре 74-го.

Городок пытались срочно эвакуировать, но тут был настоящий ад. Столько людей погибло! И многие пропали, половину тел так и не нашли. Вот Сайлент Хилл и зачах. Тут жили хорошие люди, большинство. Хотя кто-то заслужил. Отчасти. Где ты прячешься? Алесса Гиллеспи Сжечь ведьму! Сжечь ведьму! Сжечь ведьму! Алесса Гиллеспи.

Не бойся. Всё будет хорошо. Я обещаю помочь тебе. Только сунься снова! Давай! Ну, давай же! О, боже! Давай же! Господи, помоги! Молю, спаси меня! Молю, Боже, помоги! Помоги! Спаси, Господи, пожалуйста! Молю тебя, Боже, спаси! Спаси! Пожалуйста! Снова началось! Помогите мне, пожалуйста! Умоляю, помогите мне! Помогите, умоляю! Решайся! Надень респиратор, Крис. Роуз! Где ты? Я чувствую. Её парфюм. Она была тут. Одень маску. Парфюм. -Дышать только через маску. Вперёд. Пойдём туда. Крис, пошли. Она была здесь. Нет, её тут не было. Не отставай. Я не могу! Отпусти! Отпусти! Дай мне ту трубу! Роуз, трубу! Сейчас. Сейчас. Я почти достала! Сейчас. Скорей! Давай! И как выбраться? Мы влипли. Последняя. Больше патронов нет? Спасибо.

Ты слышишь? К стене, скорей! Пригнись! Господи Иисусе! Пригнись! Пониже! Не поднимайся! Чёрт! Вот зараза! Только не это! Что за мразь? Ты это видела? Это было? Что за хрень тут творится? -Да, это безумие, согласна.

Но надо успокоиться, я должна найти свою дочь прежде, чем всё повторится. Не знаю, с чего начать. Я нашла кое-что. Явно из отеля. Не знаю, где это, но она в отеле.

Всё будет хорошо. Мы прорвёмся. Чур не геройствовать, Крис. Мои люди будут работать всю ночь. Мы найдём твою жену и дочку. А дилетантам тут делать нечего. Вы недоговариваете. Что здесь произошло? Оставим эту тему. Справочная. -Архив округа Толука. Минутку. Архив. Скажите, пожалуйста,..

у вас есть записи из Сайлент Хилл? Какие записи? Полицейские досье. Простите, это закрытые материалы. Нет, я должен знать. Слушайте, я. Сожалею, они недоступны. Времени нет. Чёрт, я. Простите. Это очень важно! Не могу помочь. Поговаривали о привидениях. Значит, так и есть. Не подходи! Изыди! Грешница! Эй, это здесь! Вера порой бывает разрушительна. Изыди! Стой, стоп! Что ты делаешь? Эй, стоять! Вы из тех, кто первый бросит камень. Овцы без пастыря, пастырь без паствы. Ваши грехи держат вас здесь. -Довольно лгать! Успокойся, мы тебя не тронем. Она ушла. Как тебя зовут? Меня зовут Анна. Что происходит, Анна? Кто это? Я видела её. Далия изгнана. -Даже Тьма отвергла её. Она тоже потеряла дочь. Не нам жалеть отродье грешников. Что ты тут делаешь, Анна? Матери нужна пища. Тут ещё кто-то есть?

Кристабелла защищает нас. Мы нашли убежище в церкви. Анна, послушай меня. Моя дочь потерялась, она тут одна. Представляешь, как ей сейчас страшно? Скажи, ты видела её? Ты знаешь, где она? Если в ней есть вера, она может выжить. А если нет. Он мне нужен.

Знаешь, что это? Я видела такой в школе. Этот знак на всех домах, построенных предками. Это символ нашего единства. Символ нашей веры. Глянь-ка. Что там? Точно такой же. Где ты это нашла? Они по всему полу. Интересно. Какой там указан номер? Надо идти в 111-ый. Архивное бюро Брэхемса Протоколы, Сайлент Хилл О, боже! Справочная. Приют округа Толука, пожалуйста. Одну секундочку. Информация есть. Хорошо. Пожалуйста, дайте адрес. Обитель-то далече, одной тут опасно. Возьмём её с собой, хоть что-то знает. Номера 111 нет. Первое сожжение. Что это значит? Первое сожжение. Раньше, чем город обрёл имя, наши предки умели блюсти чистоту. Основатели города охотники на ведьм. Сожжение ведьмы отпугнуло Тьму, остановило Апокалипсис. Это здесь. Тут есть комната. Посмотри. Что это за место? Мы в соседнем здании. Может, это фабрика? Похоже, тут был пожар. Не бойся. Я не желаю тебе зла, даю слово. Давай, смелей! Всё хорошо. Успокойся. И не страшно. Не бойся, не надо. Боже мой! Ты просто её копия. Ты Алесса? А где моя Шэрон? Посмотри. Я вся горю. Как ты туда забралась? Боже, где она? Алесса? Что это? Хватайся. Прыгай сюда. Ты в порядке? Куда тебя понесло? Смерти себе ищешь? Кажется, тут была дочь Далии. Это она привела нас сюда. О чём ты? Из-за неё я разбила машину. -Алесса. Не произноси её имя. Это тот знак, верно, Анна? Символ вашей веры? Здесь случилось ужасное. Надо бежать! Надо бежать! Тьма надвигается! Бежим! Нам надо в церковь! Скорей! Роуз, живей! Быстрее! Скорей же! Как на рисунке. Роуз, скорей! Бежим! Роуз, скорей! В церковь, там спасение!

Вы бежите не к убежищу,.. но от своих страхов. Не будь с их стадом, они прокляты. Нам надо внутрь! Они навлекли на себя ад и унесут вас с собой в бездну! Грязная ложь! Эй, отставить! Послушай, я видела твою дочь, твою Алессу. -Уже близко! Она мертва, правда? Огонь не очищает, а коптит. Слушай меня. Роуз, скорее! Она одно лицо с Шэрон. Это она заманила нас? Скажи, что ей нужно?

Зло мстительно. Будь мудра в своём выборе. О, Боже, нет! Господи, нет! Ведьмы! Исчадия зла! Гнать прочь этих ведьм! Гнать их отсюда! Они ведьмы! Исчадия ада! Смерть им! Гнать их прочь! Проклятые ведьмы! Гнать их прочь! Гнать их прочь! Это убежище для всех! Молю, Кристабелла! Они переманили Анну и врагу её отдали!

Элинор, ты забыла, что Анна преступила наш закон? Она вышла туда, где правит бал Дьявол. Незнакомки не виноваты в её участи. Но обсудим это позже. Сейчас пора молиться. был отринут землёй и небом,..>> . был отринут землёй и небом,..>> . малых и великих>>. . . . записан в Книге жизни,..>> . . Так, девочки, всем спать! Быстренько! Постель -лучшее место в такую ночь. Молодец, Люси, медвежонка не забыла. Умница! Когда свет выключен, разговаривать нельзя! Спокойной ночи. Храни вас Бог! Простите, сестра Маргарет, но дело срочное. Неужели завтра нельзя? 9 лет назад. у приюта был оставлен младенец. Мы с женой удочерили девочку. Счастлива за вас, мистер Да-сильва. Но мне запрещено давать сведения о детях. Смотрите. Эта девочка вылитая наша дочь. Ничем не могу помочь, простите. -Уже поздно. Ей сейчас лет 40. Как мне её найти? Тайна затронула не только её, но и всех нас! Как сговорились! Что ты ещё натворил, Крис? Незаконное проникновение, плюс, похоже, угроза насилием. Спасибо, Томас. Инцидент уже исчерпан. Как вам угодно. Некоторые даже в 12 лет заметают следы более ловко. Что это? Гуччи, вы её знаете? Это биологическая мать Шэрон. Повернись. Что это значит? Я знал эту девочку. Но думал, она погибла в ту ночь,.. ночь огня,.. ночь большого огня в Сайлент Хилл. Там были эти мерзавцы. Эти фанатики. То, что они сделали с ребёнком, -ужасно. 30 лет прошло, лучше забыть. Даже не собираюсь. У тебя есть выбор. Или сядешь за решётку,.. или едешь домой.

Это, по-вашему, справедливость? Видишь ли,.. есть разная справедливость, Крис. Человеческая, божья. И даже дьявольская. И порой от нас мало что зависит. Так что езжай домой,.. завались в постель. А уж я постараюсь разобраться со всем, что здесь наворочено. Идёт? Конец дискуссии. Как ты сюда проникла? Честно говоря, не понимаю. Я только ищу свою дочь и знаю,.. что должна быть в этой церкви. Ты тверда в вере? Я люблю свою дочь. Это не ответ. Вам ли судить? Мы судим, ибо решаются судьбы мира. Лишь потому, что наша вера сильна, она удерживает силы ада и Тьмы. Тогда ваша вера поможет мне найти дочь. Только Демон знает, где она. Так скажите, где найти Демона! Никто не возвращался из Тьмы, где Демон ждёт своего часа. Толку нет, уходим. Раз ищешь встречи с Демоном ради дочки, быть по сему. Кристабелла, не могут же они. Тихо, Адам. Быть может, вера тебя спасёт. А может, и нет. Если сомневаешься,.. лучше останься. Шэрон приёмная дочь,.. но я её мать. Я поняла это, едва её увидев. Ей повезло с тобой. Мать это Бог в глазах ребёнка. Мы в Его владениях. Изучи карту и запомни. Это может спасти тебя. Видишь комнату? Там обитает Зло. Демон в недрах этого строения. Он таится за маской невинности. То есть, ребёнка? Не верь своим глазам, они солгут тебе. Только вера -твой проводник.

Я буду молиться за тебя, Роуз, но вашего возвращения не жду. Налево, направо. Направо. Проводи их на нижний уровень. В подвал? Сделай и возвращайся. Налево, ещё направо. Я сказала. Исполняй. Налево, ещё налево, направо. Налево, направо. Роуз, тебя отправляют на смерть! Бесполезно. Я должна пойти. Свет привлечёт их, но иначе ничего не увидишь. Спасибо. Это точно сработает? Непременно. Если Демон ждётсработает. Прости меня. Мы слишком долго живём собирательством. Это твоё? Ведьма! Её дитя копия Алессы! Её дитя следующий сосуд зла! Беги! Давай! Остановить её, немедленно! Пошли прочь! Найди её. Сибил! Открой дверь! Направо. Налево, налево, направо. Направо, налево. Налево. Не страшно. Надо пройти. Поздравляю, Роуз! Ты здесь. Ты прошла. Твоя наградаправда. Ты поняла, что Алесса была хорошей девочкой? Правда, на неё смотрели иначе. Родители сказали им, что она ущербна,.. ведь у неё не было отца, как у других. Алесса была одинока в этом мире. Ты же понимаешь, каково девочке, когда она совсем одна? Ну что ты, что ты, это я. Даже мать мало чем могла помочь. Хотя она любила своё дитя. Но семья не приняла Алессу. Они уподобились другим, они пугали её. Все знают, даже дети, что она твоя дочь. Почему ты не назовёшь её отца? Ты привнесла сюда грех. Те, кто крепки в вере, должны судить, как избавиться от скверны. Что за , мама? Ты слаба, моя сестра. Так всегда было. Доверься нам, Далия, доверься добродетели. Мы восстановим благо. За всю историю города они много раз. собирались восстанавливать благо. Для этого у них было особое место. Помнишь отель? Я указывала тебе путь,.. и ты успешно следовала подсказкам. Ты можешь уйти, Далия. Мы истребляем грех, а не грешниц. Ты понимаешь, что она чувствовала, Роуз? Потерять своё дитя. Что я наделала? О, господи! Не стоит оплакивать Демона. Каждый раз я веду смертную битву. Они мнили, что знают, как изгнать Зло. Молите Бога об очищении! Очищение! Ведь не напрасны. жертвы невинных. Но в битве со Злом нужна осторожность.

Вернём единство! Единство! Ведь ваше оружие может обернуться против вас. Господи боже! -Да что же это? Спасайтесь! Теперь ты знаешь, на чём сломалась Далия. Она пыталась найти помощь,.. но опоздала. -Уведите её, скорее! В городе были и хорошие люди, такие, как ты, Роуз,.. люди, готовые помочь. А Алесса была так одинока, обижена, напугана. Им бы не стоило перегибать палку. Когда тебя так долго мучают,.. страх и боль становятся ненавистью. А ненависть может изменить мир. Ненависть Алессы всё росла и росла, сжигая её изнутри.

Она была так сильна,.. что опаляла даже просто любопытных. И тогда явилась я. Я сказала: теперь их очередь. Я обещала:их всех ждёт самый страшный кошмар. А теперь, Роуз,.. нам надо поговорить. Не бойся. Она не тронет тебя. Ей нужна твоя помощь. Кто это? Это Алесса. Тогда кто ты? У меня. много имён. Сейчас я -тёмная сторона Алессы. Где моя дочь? Она не твоя дочь,.. а её. Девочка это её светлая частица. Мы укрыли её. в мире вне этого ада. Сиротский приют Пришло время покончить с этим кошмаром. Как и с теми, кто в нём ещё грезит. Больше 30-ти лет. обманывали они свои души. Все эти 30 лет они отрицали свою участь. Но настал час истины. Сейчас я пожну урожай. Что вы хотите? Нам нужна только сатисфакция. Сатисфакция? Отмщение. Почему я? Ты решилась. Ты выбрала Шэрон. Кристабелла заберёт Шэрон,.. она хочет очистить её. Только не это! Их слепая убеждённость запечатала вход в церковь. Мне не войти, пока они отрицают судьбу, но ты можешь. Хорошо, я всё сделаю. Скажи им правду. Это моё дитя! Она моя!

Она моя! Истина очевидна тем, кто зряч. Я знала, что ты прячешь ребёнка. Прибыли. Вылезай. Повернись. В порядке информации. Я вернусь с теми, кто знает, что делать. Но прежде, Крис, я расскажу про офицера Беннет. Пару лет назад один псих украл мальчика. и сбросил его в шахту в Сайлент Хилл. Сибил Беннет нашла ребёнка.

Трое суток она оставалась рядом с ним, пока их не спасли. Мы знаем, что делать. Я не могу сидеть, сложа руки. Поехали. Ведьму сжечь! Изгоним Дьявола! Истребим Зло! Сжечь её! Молю, Кристабелла, оставь ей жизнь! Твоя слабость обернулась изменой. На сей раз будешь смотреть. Она чиста! Её породила твоя дочь. Демон! Эта девочка исчадие средоточия зла и мерзости! Нет! Она моя! Нет! -Жги Демона! Шэрон! Посмотри на меня. Ведьма! Не бойся, всё будет хорошо. Всё будет хорошо, мама скоро придёт. И вновь долг зовёт нас, братья, очистить скверну! Мы сожжём ведьму и уничтожим зло! Сожжём ведьму! Нет, нельзя! Так нельзя. Не делайте этого! Нет! Сжечь девчонкуи нет Демона! Сжечь её, сжечь! Она же дитя! Да что на вас нашло, ненормальные? Отпустите её! Не трогайте её! Не троньте её! Те, кто помогает Демону, да очистятся пламенем, породившим их! -Да, на костёр! На костёр! Что за чушь? Чокнутые! Почему вы слушаете этот бред? Почему? Сжечь ведьму! Сжечь ведьму! Сжечь её! Да, на костёр эту ведьму! Смерть Демону! Сжечь её! Сжечь её! Сжечь её! В костёр её! Ты должна держаться. Будь со мной! Здесь начался Апокалипсис. Здесь мы не дали уничтожить мир. Мы провели черту на песке и сказали: Но Демон многолик, ложь его оружие. И как раньше, в обличии невинности он искушает нас. Чтобы очистить мир от Демона, дитя придётся сжечь! -Да! Сжечь её! Сжечь Демона! Нет, этого не будет! Я здесь, с тобой, и всё будет хорошо. О, боже! Ведьма! О, боже! Вы что натворили, люди? Ты вернулась. -Да, вернулась. Ведьма вернулась! Ведьма! Сжечь её! Она тоже ведьма! Не верьте кликушеству лгуньи! Я пришла из мира за этими стенами, из мира, который полон жизни! Может, скажешь им правду? Открой им правду, которую ты боишься признать! Апокалипсиса не было! Вы все горите на собственном костре,.. и ничто не спасёт вас, вы прокляты! Не лги, ведьма! Взять её и в огонь! В огонь эту ведьму! Сжечь её! Сжечь! Сожжём ведьму! В огонь меня? Значит, так решили? В огонь всё, что пугает. Сжечь всё, что неподвластно.

Эта женщина культивирует ваш страх. Она убедила сжечь Алессу Гиллеспи,.. подбила убить безвинного ребёнка. Но и ваша вина в этом тоже есть! Это жестокость -желать ей смерти! То дитя было сосудом греха! Это ты согрешила. Ты сделала её сердце чёрным.

и сейчас дрожишь, ты боишься её мести. Это правда? Что за ересь! В огонь её!

В огонь её! Сжечь её! Ваша вера несёт смерть! В этом чистилище вы одни, и Бога. здесь нет. наказана за богохульство. Сожжём ведьму! Кара за богохульство! Сжечь ведьму! Богохульница! Сжечь её! Сжечь ведьму! Господи! Что это? Что ты сделала? Ты привела с собой Тьму! Зачем ты так? Ради Шэрон. Нет! Нет! Нет! О, Боже, дай мне силу остаться чистой! Алесса,.. ты стала монстром. Шэрон! Шэрон, я с тобой, это мама. Вниз! Спускайся вниз! Закрой глаза, зажмурься! Не смотри, закрой глаза. Закрой глаза, закрой. Не смотри, это всё не взаправду, это понарошку. Почему она не забрала меня с ними? Ты ведь её мать. В глазах дитя мать Бог. Я люблю тебя. Привет, это Крис. А это Роуз. А я Шэрон Да-сильва. Оставьте сообщение! Кристофер, это мы. Мы с Шэрон. Алло? Роуз? Да. Мы едем домой.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я надеюсь, ты не пила до полудня.

Я знаю тут одну. >>>