Христианство в Армении

Идите и не оглядывайтесь!

Ева Барток Томас Рейнер Арианна Горини Данте ди Паоло Мари Арден Франко Рессел Клод Дантес Лучиано Пигоцци Леа Крюгер Массимо Риги Франческа Унгаро Джулиано Раффаэлли Харриет Уайт Медин Авторы сценария Марчелло Фондато, Джузеппе Барилло, Марио Бава Оператор Убальдо Терцано Композитор Карло Рустикелли Режиссёр Марио Бава "Ателье высокой моды графини Кристианы" Зачем ты пришёл? Не понимаешь, что Изабелла может нас увидеть? У тебя есть доза? Я уже давно не принимал. Если я не приму, сойду с ума. Франко, кончай с наркотиками. Может, у Изабеллы есть? Я с ней поссорился. Она украла у меня последнюю дозу! Заставь себя сопротивляться. Когда я кончу работу, мы вместе поищем выход. Я тебе помогу. Ступай. Я тебе завидую. Спасибо, я тебя люблю. Изабелла, ты забыла. Спасибо. Пока. Счастливо! В чём дело? Вывеска ателье, её снова сорвал ветер. Прикажете опять прикрепить? Нет, не этим вечером. Завтра утром. Изабелла, как обычно, снова опаздывает. Не знаю, что делать, это втретий раз! Не нужно сердиться, просто замени её на другую. Так и сделаю. Если она опоздает, как вчера, я её уволю. -Добрый вечер, синьора. -Добрый вечер. Николь, посмотри, что ты сделала с платьем! Завтра дефиле, мне выставлять его в таком виде? Я буду аккуратней. Так и норовите всё испортить. От вас ничего другого не дождёшься! Что она о себе воображает? Ей тяжело после смерти мужа. Изабелла! Нет, спасибо. Когда вы её нашли? Уже минут 10 работали. А сколько она у вас служила? Думаю, где-то около двух лет. Какой она была? Очень живой. Немного недисциплинированной, но только и всего. Скажите, у неё было много подруг? Инспектор, здесья вам не смогу помочь, я директор-распорядитель. Спросите девушек, которые с ней жили. Не могу поверить, в голове не укладывается! Бедняжка, она всегда была такой весёлой. Перестань плакать, успокойся. Инспектор Сильвестри, графиня Кристиана, хозяйка ателье. Здравствуйте. Добрый день. Мне кажется, мы знакомы, синьора, или я ошибаюсь? Да, мы с вами встречались в связи с гибелью моего мужа. Точно-точно, он погиб в автокатастрофе. Думаю, вы мне поможете. Уверен, вы знаете всё о работницах Едва ли, инспектор, у нас тут не пансион.

Их жизнь вне работы меня не интересует. Ну что ж, пойду к себе в кабинет. Прошу меня извинить. Конечно. Пегг, перестань плакать, разве от этого что-либо изменится? Перестань. В котором часу, вы сказали, вы прикрепляли вывеску? Около семи. Она ударялась, и шум нервировал синьору Кристиану. Я пошёл её прикрепить, но скоро её снова сорвало. Я протестую! Синьор Мурлаки, я требую объяснений. Только я зашёл в парк, как эти люди схватили меня! Все вопросы к инспектору. Что вы здесь делаете? Я маркиз Риккардо Морелли. Хорошо, но ответьте на вопрос.

Он пришёл за мной, это мой жених. Жених! А почему вы смеётесь? Просто мы вместе живём. Вы знали Изабеллу? Изабеллу? Ты однажды нас знакомила, верно?

Да, скажем так, я её знал, но только в лицо. Понятно. Перестань, прошу тебя! Прекрати. Ну, хватит. Я смотрю, она одна так реагирует. Они были лучшими подругами. Вот как? О кем гуляла ваша подруга? Кто мог её видеть последним? Я не знаю! Оставьте её, это итак все знают, это любовник Изабеллы. А вы кто такой? Чезаре Ладзарини, модельер. Скажете имя?

Этого её любовника. Скало, Франко Скало, антиквар. Полиция. Где инспектор? Спасибо. Уверяю вас, я ничего не знаю. Я на минуту. Конечно. Анализ подтвердил. Я пойду? -Да, ступай. -Хорошо. какие отношения были между вами и Изабеллой? Мы были друзьями. Или любовниками? Я вам кое в чём признаюсь. Я не строю с женщинами длительных отношений. Понимаю. Вы знаете, что это? Нет, понятия не имею. А что это такое? Кокаин. Он был найден в доме вашей подруги Изабеллы. У Изабеллы? Вы не знали, что она наркоманка? Неважно. Как бы то ни было, прошу вас не уезжать из города. До скорой встречи. Поворот! Повернись. Хорошо. Можетшь идти, держись раскованно. Чезаре, что это такое? Модель для бедной Изабеллы. Верно. Кому её отдать? Сейчас решим. Пегг, может, ты? Нет, прошу вас, я не могу! Перестань реветь, испортишь грим! Грета, выйди в нём ты. Мне будет плохо в этом платье, оно принесёт мне несчастье. Но его надо представить. Я надену. Идём скорее. Циничная особа, она ни во что не верит! Ну вот, хорошо, можно идти. Повернись, хорошо. Пройдись. Минутку. Чего-то не хватает. Ах да, броши, зелёной броши. Точно. Но где она может быть?

Изабелла закалывала её, надо поискать во всех коробках Вот она!

Эй, смотрите, что я здесь нашла! Изабелла вела дневник. Наверно, это интересно. Слушайте. "Один мужчина вызывает во мне глубокие чувства". "Ради него я готова умереть". Дайте посмотреть. Не думаю, что мы вправе. Что такое? С ума сошли? Нашли время. За работу! Дневник я оставлю у себя. Надо бы передать его в полицию. Дневник нашла я, так что если вы не протв, я и отдам его полиции. Как сочтёшь нужным. Слушаю? Франко, почему же ты не пришёл? Мне опять стало плохо, ты же знаешь, почему. Да, знаю. Всё же постарайся прийти, я кое-что тебе достала. И ещё послушай, Франко, я здесь нашла дневник, дневник Изабеллы. Дневник Изабеллы? А кто ещё о нём знает? Да все, увы. Я поздно поняла,.. что в нём есть нечто, компрометирующее тебя. Дневник у меня, но надо отдать его полиции. Хорошо, надо удалить из него всё опасное. Я сейчас буду. Но я чувствую, что тебе плохо. Франко! Франко, ты меня слышишь? Слышу. Извини, мне даже дышать тяжело. Но от дозы мне полегчает. До встречи. Я тебя жду. Готовьтесь, девушки. Грета, скорее. Всё готово? -Хорошо. Чезаре, что такое? А что? Я видела, ты её всю облапал. Ты на работе! Николь! Что такое? К телефону. Алло Николь, это ты? Я не приеду, мне совсем плохо. Приезжай ты, и прошу тебя, скорее я задыхаюсь. Но я не могу сейчас уехать. Ну хорошо, сделаю всё, что смогу. Постараюсь сейчас приехать. Ну вот, сейчас чудесно. Пегг, Франко плохо, я должна срочно ехать в Рим. Одолжи мне машину! Но дефиле ещё не окончено. Бог с ним! Прошу, дай ключи, только незаметно. Подожди. Пегг, что ты там делаешь? Ничего, я только взяла платок. Противоугонное устройство в бардачке. Спасибо. Развлекайся, но не допоздна. Не волнуйся. Я бы хотел составить тебе компанию, пока не вернётся Таули. Разве не страшно быть одной? Я очень устала, и мне бы хотелось сразу лечь спать. Я буду твоим охранником, пока Николь не вернёт тебе машину. Прошу тебя. Ладно, как хочешь. Заходи. Спасибо. Для меня было бы невыносимо осознавать,.. что я оставил тебя одну в этом доме. О, Клариче, вы до сих пор здесь? Добрый вечер, синьорина. Да, я только что закончила. А синьорина Таули не с вами? Она на вечеринке, будет позже. Это наша привратница Клариче. Ну, тогдая пойду. Присмотрите за камином, там раскалённая зола. Если синьорина Таули захочет погреться, подложите дров. Спасибо, Клариче. Спокойной ночи. Спокойной ночи. ты никогда меня не слушаешь. Слушаю. Неправда. Я уже устал объяснять тебе всё время одно и тоже. Я повторял тебе это тысячу раз. К сожалению, я влюблён в тебя, но тебе это абсолютно всё равно. Успокойся, подойди сюда. Смотри,.. я стал больным. Я знаю, что для тебя я фанатик, и это сводит меня с ума. Я больной, несчастный. Не говори так, я ведь твой друг. Не надо, приободрись. Я возьму у тебя сигарету. Нет, не трогай сумочку! Почему? Я лишь хотел взять сигарету. Что такого? Я сама её дам, а то ещё наделаешь в сумочке беспорядок. Добррый вечер. Это инспектор Сильвестри. Я звоню по поводу вашей машины. Мы нашли её открытую, брошенную. Я хотел узнать, она не украдена? Нет, я её одолжила Николь. Да. Она хотела на ней съездить к другу, которому стало плохо. Что-то случилось? Об этом я хотел бы сказать при встрече. Если позволите, я приеду. Хорошо, буду ждать вас. Что случилось? Нашли мою машину, без Николь. Неужели с ней что-то случилось? Сюда едет инспектор? Да, поговорить. Тогда мне надо уходить. Не хочу, чтобы полиция застала меня тут. Да, лучше им не знать, что ты приходил сюда. Да. Да, так будет лучше, в первую очередь для тебя. Мне очень жаль. До завтра. До завтра. Я поймала Пегги, когда она стащила у меня сто тысяч лир". Ей нужны деньги: она беременна, но хочет избежать скандала". Пожалев её, я одолжила деньги". "А завтра придётся самой у него потребовать ещё две тысячи лир". Помогите! Где дневник? Я его сожгла! Я его сожгла! Я его сожгла! Синьорина Пегг! Добрый вечер. Прошу прощения за столь поздний визит, но это неотложное дело. Ничего страшного, проходите. О каком деле идёт речь? Чарльз, ты свободен. Вернувшись в свой магазин, я обнаружил в нём Николь,.. убитую! О, господи! Я ведь ездил в ателье за Николь. Вы помните? Мы же с вами там встретились. Я искал её повсюду, но так и не нашёл. Тогдая вернулся домой. И поверьте, мне не забыть увиденный кошмар. Но простите, почему вы пришли сюда, а не обратились в полицию? Николь была моей подругой. Её убили в моём магазине. Уверен, полиция сочтёт виновным меня. Мне нужно алиби. Вы должны мне помочь. Но какое отношение к этому имею я? У вас тоже могут возникнуть неприятности. Мы скажем, что мы с вами были вместе до самого конца. Я поручусь за вас, а вы за меня. Это лучший выход. Вы сумасшедший! У полиции нет ничего против меня.

Вы хотите впутать меня, хотя сами могли её убить.

Нет, вызывайте полицию, или это придётся сделать мне. Ладно, вызову, но они узнают о векселях. О каких векселях? Вы их подписали, занимая у Изабеллы 7 миллионов,.. так и не оплатив. Это так, Риккардо? Ты мне не говорил. Это правда? О, господи! Боже! Дорогой маркиз, у вас не осталось ни лиры. Вы полностью разорены и боитесь скандала. Это веское основание для убийства Изабеллы. А может, и Николь, чтобы опасный дневник не попал в руки полиции. Кто знает, вдруг в нём указана дата окончания срока действия векселей. Да, Риккардо, я говорила, что у Николь дневник Изабеллы. Как видите, мы с вами взаимосвязаны. Если вы не хотите, чтобы полиция узнала об этом,.. лучше сделать, как я сказал. Я сейчас пойду и позвоню инспектору. Я ему скажу, что мы весь вечер были вместе. Возражений нет? Всего доброго. Почему вы мне не верите? Я сожгла дневник, я не хотела,.. чтобы все узнали про меня то, что там было написано. Я его сожгла! Клянусь вам, я его сожгла! Поверьте мне, поверьте! Как Николь могла попасть в ваш магазин? У неё был ключ. Откуда? Я ей его дал. Она иногда посещала меня. Она тоже? Не думайте, я не Казанова. Ради Николь я оставил Изабеллу. У кого ещё есть ваши ключи? Больше ни у кого. Исключая меня, разумеется. Разумеется. Вы и с ней принимали наркотики? Вы что, инспектор? Скало, не юлите! Кого вы пытаетесь обмануть? Вы не избежали этого порока, у вас это на лице написано. Могу даже сказать, где вы берёте наркотики. А девушки, которые, скажем так, составляют вам компанию,.. или борются с этим, как это делала Изабелла,.. или сами ими травятся, как эта девушка. Ну да, или то, или другое. Но это не значит, что я убийца. Кроме того, у меня есть алиби. Я был. Об этом я вас не спрашиваю, пока. Мы ещё это обсудим. Когда? Сейчас же, но у меня в кабинете. Узнаёшь машину? Да, она. -Ты уверен? Подождите. Сейчас проверю номера. Ну вот, 4-5-3, как я и говорил. А ты не рассмотрел, за рулём был мужчина или женщина? Мужчина, он был во всём чёрном, и у него словно не было лица. Кто знает, возможно, он надел маску. Может быть, но моё внимание привлёк гудок. Какой гудок? Клаксон машины, инспектор. Он звучал долго. Впрочем, не очень, а потом вдруг прекратился. А клаксон не связан с сигнализацией? Сейчас посмотрю. Да, устройство в бардачке.

Долго звучал клаксон? Не знаю, не очень долго. Я ведь уже сказал. А точнее? Вот, примерно столько. Сигнализацию быстро не отключить, не зная, где. Но если это знаешь, то отключение занимает всего несколько секунд. Проходите. Прошу вас. Вы видели раньше кого-то из этих мужчин в машине синьорины Пегг? Здравствуйте. Добррый день. Вы видели его в машине? Ну конечно, видела. Я много раз ремонтировал её, здесь нет ничего странного. А я этого и не говорил. Продолжим. Его я видела в машине. Конечно, видела. Ну и что из этого? Что это за буффонада? Помолчите. Думаю, не меня одного она видела. Раскрой глаза, дура! Например, его ты не видела у неё в машине? Мне назвать лишь тех, кто с ней ездил? То есть? Просто вот он вчера вечером пришёл в дом. вместе с синьориной Пегг. Наконец-то всё начинает проясняться! Подлец! Преступник! Ты на что это намекаешь? Захотел меня уничтожить? Проклятый убийца! Будь ты проклят! Я знаю, что ты убийца! Инспектор, он убил, потому что он импотент. Неправда! Он убил этих женщин,.. ему же ни одной не удаётся раздеть! Почему ты не скажешь инспектору, отчего тебя бросила жена? О боже! Боже, я задыхаюсь! Я задыхаюсь! Берём его. Спокойно! Нет! Нет, оставьте меня! Держите его, чтобы не сбежал. Отпустите меня! Отпустите меня! Никто не знал, что он эпилептик? Я не знал. Вы можете идти. Счастливо, Клариче. Сожалею, но я вынужден задержать и вас, синьор Мурлаки,.. и вас, синьор Ладзарини. Как это, задержать? Я имею право задержать вас на законных основаниях Простите, инспектор, но к этому должен быть веский мотив. Убийца синьорины Николь раньше бывал в машине Пегг,.. раз знал, где отключить сигнализацию. Я могу идти? Вы тоже остаётесь тут. Но этоже абсурд. У меня есть алиби, да и маркиз это подтвердил. Это правда, мы были вместе. Господа, успокойтесь, у меня всё хорошо с памятью. Вы были вместе до 11-ти часов, а синьорину Николь убили в 10. И какие к нам претензии? Вот какие. Я позвонил синьорине Пегг по поводу обнаружения её машины. около половины 12-го. Приехав через 15 минут, я её уже не застал,.. а в доме всё было перевёрнуто. Кто знает, а вдруг её тоже убили, где-нибудь спрятав труп? Учитывая это обстоятельство, господа,.. я нахожу ваше алиби не слишком надёжным. Ночью доверяешь лишь разуму. Почему мы должны сидеть в темноте, словно и без неё не страшно? Главное сохранять спокойствие. Как, по-вашему, это возможно? Или случившееся для вас пустяки? Я тоже боюсь, и вовсе этого не скрываю. Но страх здесь не помощник. Хоть бы вернулся кто-то из мужчин, а то мы в этом ателье совсем одни! А, синьор Мурлаки, наконец-то. Что случилось? Но это же абсурд! И почему? Какую ещё истину они будут выяснять? Вот оно что. Понимаю. Конечно. Да, не беспокойтесь. Все пятеро остаются в участке. Но почему? Полиция считает, что один из них является убийцей. Весёлые новости! Госпожа, мы можетм быть свободны? Да-да, вы можете идти. Мужайся. Доброй ночи. Как я завидую, что они живут вместе! Они скоротают ночь, общаясь. Я тоже ухожу, синьора. Да, конечно. Подожди! Послушай, пойдём ко мне, вместе переночуем. Что? Я живу в городе, как можно просить меня поехать в деревню? Тогда, может, я переночую у тебя? Нет, извини, но я предпочитаю спать одна. К тому же, со мной тебе не будет спокойно. Неужели ты не боишься спать одна? Изабелла и Пегг жили вместе с тобой. Изабелла убита, а Пегг. Да, я знаю. Но я убеждена, что эта ночь безопасна. Всех мужчин держат в полиции,.. а я уверена, что убийца один из них. Доброй ночи, синьора. Синьора, я не пойду домой, я хочу переночевать тут. Нет, дорогая, исключений быть не должно. Но я боюсь! Я живу за городом, одна в уединённом доме. Не будь ребёнком, Грета. Завтра нас ждёт много работы, пора отдыхать. Послушай, Изабелла и Николь были замешаны в грязном деле,.. которое нас не касается. Следовательно, нам с тобой нечего бояться. -Ты понимаешь? Ну, ступай. -Добррой ночи, синьора. Доброй ночи. Доброй ночи! Синьорина! Синьор маркиз велел мне поступить в ваше распоряжение,.. он задержится. Я знаю. Приготовьте мне чай. Сию минуту. Я принёс вам чай, синьорина. Минутку, подождите, пожалуйста. Заходите! Поставьте там, Чарльз, я сама всё сделаю. Доброй ночи, синьорина. Видите, как он отделал её лицо? Наверно, раскалённым железом. Он явно сумасшедший. Или какой-то сексуальный маньяк. Да, убивающий красивых женщин. Именно. Видимо, женская красота порождает в нём импульс к убийству. Придётся начинать всё сначала. Простите, инспектор, криминалисты нашли следы в саду. Следы начинаются там. Убийца приехал на машине,.. и чтобы не привлекать внимания, пошёл пешком. Следы обуви те же, что и возле ателье. Уверены? Абсолютно. Проведён анализ отпечатков. И всё же я уверен, что преступникодин из пяти задержанных. Теперь их надо освободить. Придётся. На этот раз у них у всех стопроцентное алиби. И я сам им его сделал. Морелли Риккардо, проверьте свои вещи. Мурлаки Массимо. Войдите. Синьор Мурлаки, можно? Я бы хотела поговорить. Да, дорогая, заходите. Синьор Мурлаки, я женщина далеко не нервная, но теперь,.. когда сексуальный маньяк избрал для охоты наше ателье,.. даже мне неспокойно. С вашего позволения, я бы хотела взять отпуск. Я уже заказала на завтра билеты в Париж.

В Париж? Хорошо. Спасибо. Кстати, вы постоянно проживаете в доме графини? Да. А почему вы спросили? Просто вспомнилось. Когда был жив граф, я был там частым гостем. Это прекрасный дом. Помню, что с террасы виден весь Рим. Да, но сейчас мне милее крыши Парижа. Не сомневаюсь. Счастливо вам. До свидания. Не найдёшь, я уже сожгла всё, что могло бы тебя скомпрометировать. Мне пришлось избавиться от трупа Пегг. Полиция могла его найти. Потом я создала тебе алиби, убив Грету. Превосходно! Превосходно, однако ужасно! Не знаю, как я это вынесла. Никогда не думала, что буду способна убить. Я сделала это ради тебя. Представляю, чего тебе это стоило. Но каким же образом тебе удалось доставить труп Пегг к Морелли? Не я его туда доставила. Я только положила труп в багажник машины,.. а там уж Грета сама. Даже этого не сделала сама? Дорогой. Какая теперь разница? Только для полиции придется. разложить все это в деталях Изабелла. Грета. Всего четыре.

Дорогой, ну что стобой? Поцелуй меня. Ты какой-то неживой, дорогой. Мне не до этого. И вся история из-за этой кретинки, этой идиотки Изабеллы! Её шантаж был невыносим.

Да, благодаря этому своему убогому расчётливому уму,.. она быстро догадалась,.. что мой муж погиб вовсе не от несчастного случая. Я откупалась от неё приличными суммами,.. но этой шантажистке всё было мало,.. сколько бы денег мы ей не давали. Она сама напросилась. Ей казалось, что мы у неё на привязи из-за этого преступления. Но её смерть стала бы идеальным преступлением,.. не выпади наружу этот проклятый дневник. Но теперь всё кончено. Нам не о чем беспокоиться, дорогой,.. совершенно не о чем. Ошибаешься, есть, о чём, и ещё как. У нас не будет покоя,.. пока полиция не найдёт преступника. Покоя, говоришь? Послушай, мы должны подобрать полиции этого сексуального маньяка,.. которого она ищет, иначе мы так и останемся под подозрением. Все девушки работали в нашем ателье. Да, у полиции против нас ничего нет, но это уже нашумевшее дело,.. о нём пишут газеты, разгорается скандал. Надо найти выход. И что ты предлагаешь? А, дорогой, я знаю, мы тоже уедем, словно и нам стало страшно. Мы должны убить в последний раз, и я хочу, чтобы это сделала ты. Ну, нет. Да! Я хорошо всё подготовил. Не волнуйся, я сделаю тебе идеальное алиби. Успокойся. Нет, Массимо. Ты не можетшь меня об этом просить. Я же с ума сойду! Ты уже это делала. Да, верно, но втот раз у меня был совсем другой повод.

Тогда ты был на подозрении, и я понимала, что если не сделаю этого,.. то вполне могу потерять тебя навсегда. Силы совершить убийство мне дала любовь. Но мне никогда не было так ужасно. Это ужасно! Не плачь, выслушай! Сделаешь, как я скажу. Надо убить Таули. Её смерть должна выглядеть как самоубийство, понимаешь? Рядом с ней ты должна оставить мою экипировку, чтобы полиция поверила. Сделай это, иначе все усилия станут напрасными. Ты удивлён, увидев меня живой, верно? Конечно, твой план был весьма хитроумен. Всё должно было получиться идеально, как ты задумал. Однако одного ты всё-таки не учёл: вывеску моего ателье. Я зацепилась за неё при падении. Прошу тебя. Замолчи! Я знаю, что ты скажешь, ты будешь всё отрицать. Я думала, ты всё продумал, а ты вынудил меня уходить по карнизу. Это весьма небезопасное занятие. Сам бы попробовал это сделать, а то мастер идеи подбрасывать! Кристиана, клянусь, это был случай. Опять длинная прелюдия! Скажи мне, наконец, правду, сознайся, если ты мужчина. Да, твой план был блестящим. Найди меня полиция в твоей экипировке, и ты бы стал свободен. Теперь ясно, почему ты женился на мне тайно от всех и так поспешно. Я думала, что ты испытываешь глубокие чувства. Но оказывается, ты был влюблён не в меня, а в мою виллу, в мой дом,.. в моё ателье, в мои деньги! Ты хотел завладеть всем, что у меня было, убив меня. Кристиана, я тебя заклинаю, ты во всём ошибаешься. Это неправда. Неправда. У тебя просто разыгралось воображение, поверь мне. Кристиана, клянусь,.. я не планировал твоё падение с карниза. Как ты можешь так думать? Я таклюблю тебя, дорогая. Мы уедем отсюда, мы всегда будем вместе. Я тебя никогда не брошу. Полиция? Я бы хотела. поговорить с инспектором Сильвестри.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы доставим вас на сборный пункт для лечения.

Вы должны поставить этот зуб на место! >>>