Христианство в Армении

Всё в порядке, доктор?

У вас, мужчины, у всех пришедших разное происхождение, но все вы будете равны на посвящении. Каждый из вас, возьмёт свою лопату и копает там, где стоит. Много выдающихся мужчин, мужчин с достижениями, пришли перед вами и умерли, так как вы умрете сегодня вечером. Перерожденными, они становятся лидерами в каждом важном секторе. американского общества, занимают места влияния и власти. Немного мужчин знают, что такое рытьё своих собственных могил. Вы среди них теперь. И теперь вы все умрете умрёте и возродитесь посвященными. Это большая честь, быть отмеченными посвящением. Мы элита элит. Это только начало того, что мы называем. "процесс открытия". За следующие 14 дней, вы подвергнетесь ряду испытаний. чтобы доказать, что вы достойны. Готовьтесь к испытаниям. Не говорите никому, что вы видите и слышите в пределах этих стен. Никто посторонний не будет когда-либо знать о работе посвящения. или составе его членов. Спасибо. Aли, ты испугала меня. Это так плохо. Хорошо, я очень страшный человек. Действительно? Страшный не то. слово что я использовал бы. Ты знаешь, Соммерс, если бы наша дружба не была все еще в стадии медового месяца, Меня бы здесь не было. Послушай, я собирался позвонить, но. это просто не та вещь, которую можно запланировать. Раян, ты был посвящен? Разве сегодня была Ночь Посвящений? Ты знаешь, что была. Не прикидывайся придурком. Кто это был? это были Змея и Скелет? Нет. Можно подумать я согласился бы. Давай. Кто тогда? Волк и Свиток? Боже, нет. Они еще более слабы чем Змея. Раян, это были Черепа? Слушай, Aли, даже если бы я и был посвящен ими, я бы поклялся хранить это в тайне, правильно? я знала что они возьмут тебя. Что? почему ты не можешь просто признаться в этом, Раян? Ты был посвящен Черепами. почему мы не можем просто оставить эту тему? Потому что сегодня вечером была наша трехмесячная годовщина, и ты совершенно забыл обо мне. я думаю, что ты задолжал мне объяснение. И то что я был посвящен Черепами так или иначе ставило бы все на свои места? Возможно. Конфетка, Ryan. Вот и всё! Ну хорошо, все сюда. Джеф, хорошая поддержка. Хорошо, обратите внимание. Это был хороший бросок сегодня. Да, я знаю. не позволяй этому запудрить твою голову. Слишком поздно для этого. Это был хороший бпосок. Хорошая передача. Что у нас здесь есть? как ты можешь быть таким спокойным? Мы почти Черепа, и ты знаешь что эти парни могут сделать для нас, для нашего будущего. Слушай, Джеф, я должен скзать тебе что деньги, автомобили, девочки не сильно колышат меня. Да, конечно. нет, я серьезно. Это были две недели посвящения, что означает две недели игнорирования Aли. И теперь это? Она не будет счастлива от этого. Хорошо, ты не в этом из за материальных выгод, которых есть множество, и это портит твою любовную жизнь тогда, зачем? я предполагаю ты встретишь его сегодня вечером. Ты наследие? кто. твой отец? Нет. Мой брат Грэг. но с тех пор, как Папа умер, он действует подобно ему. Он думает обо мне как о безответственном человеке. Обо мне. Вообрази это. Так или иначе, он думает, если я стану Черепом, это так или иначе Облагоразумит тебя. Да, в его понимании, по крайней мере. Так он раскрыл тебе пару тайн? Да, немного. Какая-то идея, какой будет сегодняшняя ночь? Сегодняшняя ночь? Да, Я имею неопределенную идею. О. Неопределенная идея. Чувствуешь себя будто., хочешь сказать мне об этом вообще? Эй, Келли., мм Aли нету. она собирается скоро вернуться? Мм, я не знаю. ты хочет войти и подождать? Да. Не возражаешь? Нет, проходи. Хорошо, спасибо. Ну так как дела, Келли? Не плохо. Это хорошо. Что ты делаешь? Уф, Гётте. что это, сыр? О, они заставляют тебя читать Фауста. Келли, это ужасно. Ты знаешь, что самое худшее в версии Гётте, Фауст не попадает в ад продав свою душу дьяволу, Бог спасает его. Насколько скучно это? Подожди минутку. Ты читаешь? Да, иногда. что, это удивляет тебя? Да, немного. Ну, возможно ты не знаешь меня так хорошо, как ты думаешь. Кстати, слухи говорят что ты был посвящен. Это только слухи. Не согласно моей одинокой соседке по комнате. Ты знаешь, я был занят. действительно, действительно занят. И, мм, ты знаешь, если бы я был достаточно глуп проигнориривать ее снова сегодня вечером тебя бы кинули к одиночеству и депрессии на веки веков. Между нами, вечно одинокий и грустный парень не такой уж замечательный. Сожалею. И почему бы ты выл навсегда одинокий и грустный? поскольку, сладенькая, я был бы дураком, если бы я не, ты знаешь, искупил себя после вчерашнего вечера.

Эй, почему бы нам не поужинать прямо сейчас? Раян, только 4:00. что, ты никогда не ела ранний ужин? Дай мне минуту. так что я должна сдать работу по экономике в среду. И я отстаю на 20 страниц. Действительно? так вот как ты искупаешь себя? Экскурсией в мотоциклетный магазин. нет, я только смотрю. Только. смотрю. Дукати 996-S. Это 30 штук, запросто. Для мотоцикла? "Мотоцикл? " Этот не просто мотоцикл. есть проимерно 200 таких по всей стране. Это как Святой Грааль мотоциклов. если бы я имел, один из них, я должен был бы быть захоронен с ним. О, это так романтично. Да, я знаю. мы можем идти? O, да, конечно. Гм, так эта работа слышится подобно большому проекту. Ничто что было бы не подвластно мне. Да, конечно. Это нет. Так, ты собирающийся работать над этим сегодня вечером? Мм мм. Нет, в принципе, я не планировала это. Нет? Почему? Потому что я планировала провести время с тобой. Хорошо, классно.

Ты не слышишься восторженным. нет, нет, нет. Я. Я.

Это только, мм я только думал, что делать твою работу сегодня вечером не такая уж плохая идея потому что, я просто запланировал кое-что также, так что Ты запланировал что-то, снова. Что это должно означать? Хорошо, гм-Спасибо. Это только. вещь, что я должен сделать с Джефом. Ты знаешь что? Впрнципе, это неплохая идея. Ты прав. Я не должна гулять где-нибудь до окончания работы, так что всё нормально. Правильно. И это не займёт много времени, и я прийду, как только смогу. Что-то не хорошо? О, это хорошо. Это определенно, определенно хорошо. Господа, я Уинстон Taфт, выпуск '72го. Сегодня вечером вы пройдёте заключительное испытание в процессе посвящения. Сегодня вечером, вы получите парную душу. Мое имя Грэг Соммерс, Выпуск '93го. Мы все братья в посвящении, но связь между парными душами. еще более сильна чем связь нашего братства. Вы будете ответственными за каждое слово остальных. и каждое дело. господин. Нейл. Спасибо, Грэг. Мое имя Паркер Нейл, и я действующий председатель старшего совета. Моя парная душа Мет Хатчинсон. Эти кинжалы представляют вашу ответственность друг за друга. Господа слева от меня протяните вашу правую руку. Теперь, взгляните на человека, перед вами. и помните. если вы имеете достаточно доверия. в Посвящении, вы и ваша парная душа. выйдете невредимыми из этого опыта. В противном случае один из вас умрёт. другой, убийца.

На колени. По моему проиказу, господа держащие кинжалы нанесут удар их парной душе. Ваша цель-медальон, который ваша парная душа надела на сердце. Делайте это! Делайте это! Господа, снимите свои повязки. Это было только испытание. Раян? О, Боже! Кто-то промахнулся здесь! У него идет кровь! Раян? Раян! Раян! О, Боже, я сожалею. я сожалею. я не хотел делать это. Звоните 911! Звоните 911! Всё в порядке, мальчики. Это только небольшая царапина. не волнуйтесь об этом. спасибо за ваше беспокойство здесь немного жарко это было действительно глупо. Что подумал бы папа? Посвящение построено на традициях, господа традиции, которые не дразнятся или высмеиваются. то что ты сделал сегодня вечером недопустимо. Сэр, это была моя идея. это не освобождает господина Колби. В будете оба наказаны соответственно. Следуйте за нами. я знаю, что он твой брат, но рассказав Раяну о ритуале ты предал доверие Посвящения. я сделал ошибку, и я приму наказание. Давай забудем об этом, на сей раз. Удостоверься что нет вызова на бис. Вы имеете мое слово. Уважение и помни первую истину. Череп выше любого другого. Ну, это прекрасно. это просто прекрасно. я думал, ты сказал, что они поймут это. Что не должно быть никакой проблемы. я сожалею. я знал, что они были встревожены, но я не знал, что они были настолько встревожены. Ага, особенно твой брат. Ты думаешь это испортит наши шансы при принятии? Нет, нет, это только урок. не волнуйся об этом. Эти парни, кажутся, профессионалами в преподаче уроков. я не знаю как тебе, но у меня от этого места мурашки ползают по коже. Если бы не выгоды Джеф, позволь мне сказать тебе кое-что. Все это, просто славная причина напиваться. Забудь о всех историях с призраками и готическими ловушками. Это всё просто воз дерьма. я смотрю на это как на большее дерьмо. нет никакой вечеринки. нет никаких девочек или пива или чего-то в этом роде. Это просто зубная щетка и холодный пол. Что ты делаешь? Эй, Хатч здесь. Он вероятно проверяет нас. И это убило бы тебя спуститься сюда и помочь мне немного? нет, он не проверяет нас. Тогда он вероятно просто ищет место, чтобы потратить себя впустую. о чем ты говоришь? Что ты имеешь в виду, что я знаю кое-что, что ты не знаешь? Хатч был пойман в прошлом году за принуждение. Он почти был вышиблен из школы. Угадай, кто потянул за некоторые ниточки. -Другая выгода стать Черепом. Выглядит как будто не только мы одни нарушаем здесь правила. Хатч скоро станет членом клуба "Черепа в Небе". Действительно? "я. я "не могу стоять на-Шшш. Тихо. Мало места. О, мужик, ты пропускаешь это. Она делает эдесь, что-то подобно стриптизу. ты знаешь, сколько это может стоить на вебсайте скытой камеры? Это неплохая идея "Камера Черепов".

Боже, эта девочка хороша! Подожди. Что-то происходит. Дай мне предположить. Она носит форму школьницы. Просто заткнись, парень. Это серьезно. Ну, что это? "я.я "думаю, что она упала с крыши. Это не смешно. О, мужик, это плохо.

Это действительно плохо. Раян, успокойся. Только скажи мне, что ты видел. Плохо, плохо, плохо. Эй! Эй, откройте дверь! Давайте! Помогите! ты можешь просто остановиться и подумать минутку? Смотри, если она действительно упала, то Хатч уже вызвал 911. Эй, пойми! Это означает, кто бы еще не находился в Могиле. будет там внизу сейчас пытаясь помочь ей, правильно? Правильно. Теперь посмотри, последняя вещь у кого-то в голове. это пара посвященных тупиц которые, как предполагается, чистят чердак. Разбивая себя в кровь об эту дверь не изменит ничего. Да, ты прав. Ладно, пойдем.

Ваше наказание закончилось. Слушай, Грэг Я не хочу слышать это. я только не хочу чтобы ты выкинул трюк подобно этому снова. Ты слышишь меня? Ты говоришь, что хочешь уважения, потом я отворачиваюсь, и ты делаешь что-то идиотское. все нормально с Хатчем? с ним всё хорошо? Какое Хатч имеет отношение к твоим провалам? Никакого. Просто я думаю что-то, могло случиться. Я видел его на крыше с девочкой. Хатч знает правила. Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле. я знаю. Грэг, я видел девочку там наверху, и я думаю, что она, возможно, упала во внутренний двор. Что ты говоришь, Раян? я не уверен.

я только видел Хатча минуту назад. я думаю, что он сказал бы что-нибудь если бы видел девочку падающую с крыши. Сказал бы? Раян, это не о Хатче. Это о тебе. Уже поздно. Я устал. Мои дети больны. Я иду домой. Это запутано. Это.Это действительно запутано. фактически ты видел ее падение? Нет, но я клянусь, я думаю, что она упала. но ты не видел это. Ты фактически не видел ее падение. Ну. Позволь мне отвезти тебя к Али. Хатч сделал что-то что не должен был делать. Он взял девочку на крышу, и он был пойман. Он вероятно сейчас извиняется. Да, возможно. Так, что ты собираешься делать? Пойдёшь к ментам? Да, это ничто. Эй, слушай. Мы можем сделать пару остановок перед Aли? я должен переодеться и всё такое. Заказывала? ты заказывала тройной шоколадный самоубийственнй пирог? Ты лучше прекрати приносить мне торты по-среди ночи. Я стану огромной. Ладно, я полагал, что ты уже маленькая поедательница пирогов, так что немного больше не повредит. "поедательница Пирогов"? Что это, должно означать? Ты никогда не слышала это прежде? Имеется в вилу, что ты испорченая, маленькая богатая девочка. О, неужели? Допустим, я могу оценить прекрасные вещи в жизни. но испорченная? Я думаю нет. Забери это обратно! Не заберу. Забери это прямо сейчас. Ты поедательница Пирогов. Забери это. Не заберу. Ты поедательница Пирогов. О, нет. Ты Пожалуйста, Пожалуйста не щекоти меня. Пожалуйста, пожалуйста. Медведь. -я сожалею. Я действительно сожалею. я не могу поверить, что ты сделал это, Раян, и ты назвал меня поедательница Пирогов. я не подразумевал это. я собираюсь взять немного льда. Хорошо, я чуствую черезчур одетой. О. Мой глаз. О, черт возьми. что случилось? Раян пнул меня. я не принимаю никакой ответственности. Она щекотала меня, и я не переношу щекотку. О, конечно. Это волит. Это жалит. Как это выглядит? Это становится красным. Он назвал меня поедательница Пирогов. О, ну, в этом случае, щекотка была полностью оправдана. Раян, лед? как поживает глаз? Устрашающий. Ты все еще должен мне по-большому счету за удар ногой по голове. Слушай, если это хоть как-то утешает, солнечные очки действительно сексуальны. Заткнись. Эй, ты знаешь эту девочку? Это Диана Ролинс. Она капитан команды хоккея на траве. Фактически, мы вместе в классе по Экономикеи. Мм, я думаю Джеф запал на неё. А да? ну, в общем, он не единственный. Мэт Хатчинсон пытается подкатить к ней в течение многих месяцев. Ты знаешь Мэта Хатчинсона? Кто не знает? он действительно наркоман как некоторые говорят? Ну, если ты веришь каждому слуху университетского городка, то да. но он ведь в твоем небольшом клубе, так, почему ты не спросишь его? Aли, остановись. я не должна была говорить это. Всё в порядке. Перемирие. Перемирие. Её здесь нет. много людей пропускают тренировки. Ты из всех людей должен знать это. Да, я знаю. Это просто. Я чувствую. Ты чувствуешь? Да, что-то не в порядке. Хорошо, ну и что? Ты позволяешь твоей фантазии вытащить лучшее из себя. Действительно? Да, я так думаю. Да, привет. Нью-Хейвен, Штат Коннектикут, пожалуйста. у вас есть адрес Дианы Роллинс? Её нет внутри, Раян. Оставь это. Ну и куда ты с этим пойдешь? Мы пойдем в полицию. Мы расскажем им, что мы видели. что ты думаешь, ты видел. что я видел. но ты был на чердаке со мной. Ты мне нужен, чтобы подтвердить что она была в Могиле. если я неправ и с Дианой всё хорошо, то нет никакого вреда. Ерунда! Что, если Черепа узнают, что мы пошли в полицию? Они не узнают. Ты не знаешь это. Ты не знаешь ничего. Ты не видел ничего. я просто стараюсь сделать правильную вещь. -Да, для тебя. Слушай Может быть, Черепа означают кое-что для некоторых из нас. ты когда-либо останавливался чтобы подумать об этом? Ты знаешь правило: Череп выше любого другого. Это не так трудно уяснить. я не собираюсь портить своё будущее из-за этого. я даже не собираюсь пропускать больше занятий. Подожди. что, если я попросил бы тебя. как свою парную душу? Мы только посвященные. Мы ещё не парные души. Помнишь? Хочешь совет? Достань какие-нибудь доказательства. Возможно тогда кто-то выслушает тебя. чья это? Моей подруги. Аромат недели?

нет, нескольких месяцев фактически, но благодарю за интерес. Ничего себе. Новый рекорд. Новый рекорд для тебя также, восемь секунд, не читая мне морали? Поздравления. Ты понятия не имеешь, в какое количество проблем ты меня ввязал.

Слушай, Грэг, я не хочу слышать это сейчас, хорошо? Не сейчас или не когда-либо, Раян? Я хочу чтобы ты понял ты мой брат, и это все. Ты не папа. Я не ты. Так давай просто оставим это, Слушай, я просто говорю, ты уверен, что это оправдывает риск? если они узнают об этом, Я не буду втягивать тебя в это. Они скоро уже узнают, Рай. Они знают больше чем ты можешь вообразить. я полагаю, что ты имеешь ключ который не принадлежит тебе. У меня нет ключа. Какая жалость. Твой брат не будет рад услышат, что ты потерял его. Он не имел никакого отношения к этому. я взял это без его ведома. Действительно?

Это не то, что он говорит. Я позвонил Паркеру. для твого же блага, Раян. Дай мне понять. Ты обвиняешь мою парную душу в убийстве? я не знаю.

но что я действительно знаю это то что Диана Ролинс была на той крыше, и теперь она пропала. Что ты подумал бы? Ты абсолютно прав. Она была там. но я могу уверить тебя что ты неправ во всем остальном. Диана Ролинс очень даже жива. Тогда она должна быть Бионической Женщиной, потому что я видел ее падение от той крыши. Видел ли. действительно? если после того, что ты услышишь из сказанного мной. ты все еще захочешь пойти в полицию, я отвезу тебя туда непосредственно. Хочешь ли ты верить или нет, но мы пробуем помочь тебе. Так хоть раз в своей жизни было бы хорошо, если ты мог бы признать, что ты не знаешь всего. Хорошо, я слушаю. я весь внимание. Несколько лет назад, Черепа посвятили многообещающего молодого человека. когда активный совет выяснил что он не относился к членству серьезно, они решили что ему нужно преподать урок в смирении. Для этого, они пошли нa довольно сложный обман. требуемый достаточного планирования и капиталавложения, но. совет на деле смог фальсифицировать самоубийство его соседа по комнате. Ну и что? Это было только испытание? Этот обман. проверил его преданность в чрезвычайной ситуации, когда на это нужно будет рассчитывать. ты слышал об этом? Да, Уинстон Taфт рассказал мне эту историю. так что его компаньон по комнате подстроил свою смерть, чтобы проверить его преданность Черепам? -это то, что ты хочешь мне сказать? Конечно. И Диана Ролинс это просто очередное испытание? Ну же, Раян. Твоя небольшая шутка, поддельная кровь это было как красный флаг. Членство Посвященных это навсегда. Мы должны быть уверенны что к нашему членству относятся серьезно. было беспокойство, которое я разделил, что ты не относился к посвящению в серьез. из-за меня, потому что ты наследие. Ты знаешь, это это все имеет смысл. но у меня один вопрос Где Диана Ролинс? С Дианой всё хорошо. Она взяла несколько дней какникул. Она находится в Нью-Хэмпшире, катается на лыжах действительно хорошо проводит время. Ну, я полагаю что провалил это испытание. а? Наоборот. Секундочку. я довольно уверен, что это твой размер. Мы должны все одеться. Мы опаздываем. Нет. Подожди-и-и-те, подождите, подождите. Что ты имеешь в виду, я принят? Да, братец, ты принят. Ну, это круто, но почему? Две причины. Одна: Ты не ввязал посторонних в это, хотя я хотел бы чтобы ты пришел ко мне или Хатчу сначала. самое важное твой брат. Он вышел из членства ради тебя. не разочаровывай его или посвященных когда-либо снова. Поздравления всем вам. Это заключение процесса посвящения. Одни из самых выдающихся выпускников, Джордж Mилфорд, любезно освободил себя от суровых забот предвыборной кампании. чтобы быть с вами этой самой важной ночью. Господа, правила. Мы живем по правилам. Мы умираем по правилам. Читайте ваши правила от начала и до конца. полное знание этих правил. будет очень, очень выгодно. поскольку вы начинаете ваши жизни в посвящении. Никому не доверяйте эти тайны. кроме членов посвящения. Череп. выше любого другого. Череп выше любого другого. Протяните свои запястья? Позвольте этой печати быть связью между нами. В тишине выносите это. Грэг Сомерс самый выгодный партнер в моей юридической практике. я не хочу потерять его из за чего-то, что он думает, что его брат видел. Это ясно? Ты веришь что Раян понимает, что фактически случилось на крыше? Это было испытание преданости. Это выгодная ситуация, Паркер. Кое-что говорит мне, что молодой человек подобно тебе должен это понять. Используй это. Продемонстрируй совету свои способности лидерства. Владей силой которой ты обладаешь. я понимаю. Уже проедпринимаются меры, чтобы гарантировать длительное сотрудничество Раяна. Превосходно. Величие только воскресает в моменты кризиса, Паркер. Рассматривай это как твой кризис. О, я не разочарую посвященных, или тебя, Уинстон. Мы избранная порода. Только лучшие. Как мы говорим, "Избранные Богом". ты хорошо провёл время? Да, да, это была довольно внушительная вечеринка. Да, была. Так, что ты говоришь? Новое начало? Да, уверенн. Не забудь свой ключ. Он у меня. Он прямо здесь.

Не этот. что это? Это твой ключ. Увидимся мужик. Увидимся. кто там? Эй, это Раян. Келли! Рад видеть тебя. моя прекрасная подруга здесь? Гм, Aли не здесь. о чем ты говоришь? Её класс начинается где-то в 11:00. Да. Гм, я думаю она ушла рано этим утром. Действительно? я думаю, что она завтракает в "Цыганском таборе" вероятно. Она не была одна. кто был с ней? Раян, что между вами происходит? Келли, кто был с ней? Aли, что происходит? Помедленнее. Наверное, знаешь, мы должны поговорить об этом снаружи. Сядь. Aли Раян, ты ударил меня! это было случайно. Ты знаешь это. Ты ударил мою подругу? Твою подругу? Ты ударил меня, потому что я встречаюсь с Хатчем. Не отрицай это. Встречаешься с Хатчем? О чем ты говоришь? Ты пугаешь меня. Ты просто должен уйти. Идти.

я думаю, что так будет лучше, парень. Заткнись! Aли, что происходит? Она хочет чтобы ты ушел. Просто отойди, хорошо? Тогда прекрати распространять слухи обо мне. Тебе есть что сказаь мне, Раян? Скажи это мне в лицо. Уйди отсюда. Таким путём ты решаешь все свои проблемы? Я еле притронулся к тебе. Всё кончено. Сейчас просто уйди. Я сказала, уйди. Эй. Если ты не уйдёшь прямо сейчас в этот момент, я вызываю полицию. Уходи. Уходи. Уйди отсюда. Это безумие, Aли. "Долог путь, и труден, ведя к свету." Теперь, в потерянном миллионами это буквальные пассажи о небесах и аде. но Данте говорит больше о. каждодневном опыте личных отношений, ответственности, ад бодрствования на особенно скучных лекциях. господин Соммерс? это, та часть где я поражаю вас и остальную часть класса. отбарабаниванием невероятными, проницательными фактами, доказывая, что я внимательно слушал все время? Нет. Нет, это тот момент когда, тебе дают "2" в групповом обсуждении. Так что, как видишь, ад очень далёк от наших каждодневныех опытов, поскольку мы только что доказали на нашем собственный господине Соммерсе. Спасибо. Вы попали к Aли и Келли. Нас нет здесь, так что оставьте сообщение после звукового сигнала. Aли, это я. я знаю, что это соттое сообщение которое я оставил тебе, но я должен поговорить с тобой. Перезвони мне. Мне нужно знать что происходит. Я чего-то недопонимаю. Ну ладно, я с мобильником. О. И проивет, Келли. Соммерс, сконцентрируйся на игре! много материала, который я пропустил за прошлые несколько дней. Действительно?

Ага. Слушай, что ты делаешь сейчас? Пойдём выпьем пива. Мм, я бы с удовольствием, но я опаздываю на Статистику. Я должен идти.

В следующий раз. что происходит, парень? Что ты делаешь? Только. только некоторое исследование. не учись слишком усердно. Ты можешь испортить нашу репутацию. Правильно.

Прошедшие 24 часа наверное походили на американские горки, а? вчера вечером, инициирование. этим утром ты получаешь этот красивый мотоцикл. И только пару часов спустя, ты теряешь свою подругу. я слышал что произошло в ресторане. много людей думают что ты выглядел. насильником, даже опасным. это не то, что произошло. ты действительно ударил Aли? Ну, этот противно-выглядящий фингал. Эй, я не бил её. но все, что я хочу сказать. мы будем с тобой. что ты имеешь в виду, "вы будете со мной"? Не волнуйся об этом. я уверен между Хатчем и мной мы сможем уговорить Aли не предьявлять обвинения. предьявлять обвинения? Раян, доверяй мне. Смотри, ты увидишь как мы сможем помочь, как мы сможем сделать так чтобы твои проблемы просто, ты знаешь, исчезли. Мы будем с тобой не важно что случится. Точно так же как я знаю ты будешь там для нас. Правильно? Череп выше любого другого. Она здесь? Смотри, я слышала что произошло в кафе. Ты должен сказать мне, что происходит. Ты слышала об этом? Целый университетский городок говорит об этом. когда в последнем раз ты спал? почему бы тебе не войти? я просто не понимаю почему Aли, ведёт себя так. Она оставила мне сообщение, не впускать тебя в дом. Это Черепа. Они, должно быть, запугали ее. Aли нельзя так просто запугать. Возможно они подкупили ее. я не знаю. Да, но почему? Вот именно. Почему? Я имею в виду, если это происшествие на крыше. с Дианой Ролинс только обман, тогда, что за проблемы? Это как с одной стороны, они дают мне мотоцикл моих грёз. но с другой, они принуждают Aли, они настраивают ее против меня, и затем они, угрожают обвинить меня в нападении. я не знаю. Это похоже на это словно, они пытаются сказать тебе, что-то, дают тебе информацию. Это как предупреждение, но это не делает никакого смысла. Ничего не случилось. Возможно это для чего-то, что только произойдёт. У тебя есть идеи? Ну, есть одна, но. я не знают. Ладно, Aли должна вернуться домой когда-нибудь. я посмотрю смогу-ли поговорить с ней. Замечательно. Я ценю это. Ну, гм-Увидимся. Позвони мне. госпожа Бекфорд? Что ты хочешь?

Меня зовут Раян Сомерс, и я бы хотел поговорить с вами о вашем сыне, Виле. Кто там, дорогая? Нам не нужны неприятности. Пожалуйста. я только хочу выяснить, что действительно случилось с вашим сыном. Сэр, я здесь не для того чтобы угрожать вам. я здесь, потому что я не ночу видеть, что это случается снова, и. Я нуждаюсь в вашей помощи. Спасибо. Мы боролись так долго как могли пока не закончились деньги. Найти адвоката который бы представлял нас, был почти невозможно. Он оставил дело через месяц.

а как же полиция Нью-Хейвена? Ты понятия не имеешь, во что ты впутываешь себя, не так ли? Черепа повсюду, во всём. я знаю, но наверное мог же быть кто-то, кто, возможно, помог бы вам с вашим делом, только по явному характеру этого. я имею в виду, студенческие органы знали об этом. декан школы знал об этом. Это не делает никакой разницы. Независимо от того, кто бросает вызов им, они имеют способы заставить замолчать того человека. и нет никаких исключений.

я только. я пробую докопаться до правды. правда это то, что нашего сына забрали от нас. для статьи в газете. Он был пойман в Могиле и Черепа, они убили его за это. Господин и госпожа Бекфорд, я лгал бы, если бы сказал что знаю то, через что вы прошли. потому что я не знаю. но факт в том. что эти люди просто продолжат делать всё что они хотят. пока кто-то не остановит их. -Ты не сможешь остановить Черепа. Лучшее, что ты можешь сделать это пережить их. Эй, Kел, как дела? я ждала тебя, незнакомка. Ты не пришла домой вчера вечером. я должна была позвонить. Раян приходил. Келли, я сказала тебе не впускать его. Что Черепа обещали тебе? Ты не можешь обвинить Раяна в этом. Ты собираешься разрушить всю его жизнь. Да? Хорошо, если он сообразительный и он сделает правильную вещь, до этого никогда не дойдёт. Боже, ты действительно покупаешь эту всесильную ерунду? я думаю, они просто собираются использовать тебя как они используют любого другого. я любила тебя как сестру, Kел, и мне больнее чем ты можешь представить, что ты так предаёшь меня. так что я предполагаю, что ты выедешь. так как арендный договор на мое имя, а не твоё. И прежде, чем ты уйдёшь, ты все еще, должна мне деньги за телефонный счет. Попытайся выехать до завтрашнего вечера, хорошо? Да. Привет, Рай, это Грэг. Что ты хочешь, Грэг? Включи телевизор. Канал 7. Только сделай это. Подожди секунду. Какой канал? Канал 7. Вот дерьмо. Это.Это Это та девочка с крыши? Рай, независимо от того, что ты делаешь, будь осторожен, хорошо? Я позвоню тебе завтра. Раян, у нас к сожалению плохие новости. и почувствовали, что ты должен знать об этом, о Диане Роллинс. Она мертва. Очевидно она возвращалась с лыжной поездки о которой я говорил тебе. той в Нью-Хэмпшире? Она наехали на кусок льда и сьехала с дороги. Ну, это звучит как ужасный несчастный случай. Правильно. несчастный случай. В соответствии с отчетом коронера, не было никаких следов наркотиков или алкоголя в ее крови. Это просто тот случай когда в неправильном месте, в неправильное время. совет был обеспокоен, что мы будем выглядеть черствыми. если бы когда-либо выяснилось, что мы организовали несчастный случай. как часть процесса твоего посвящения. Они хотели, чтобы я удостоверился, что твои обязательства к первой истине тверды. Череп выше любого другого. я знаю, что ты был обеспокоен ее безопасностью прежде. Мы все оценили бы это если, из уважения к Диане, с этого момента. ты станешь помалкивать на эту тему. Ну, мне нечего добавить, не так ли, Паркер? Хатч, подойди сюда. А сейчас, я знаю, что есть некая напряженность между вами. я хотел бы чтобы вы. обменялись рукопожатием и зарыли топор войны. Никаких обид, Рай? Ты знаешь, что, то что они сказали нам всё полная ложь, правильно? Послушай, я знаю что ты пробуешь сделать, но я действительно боюсь теперь. Хорошо? я действительно боюсь. Мы должны сделать что-то по этому поводу, Джеф. Мне. мне нужна твоя помощь, парень. я должен идти. я говорила с Aли. Твой диван свободен сегодня вечером? я только стоял там. выслушал это. Раян, а что ты мог сделать? я позволил Паркеру проехаться прямо по мне. Ты не мог бороться с ними. ну, не там, не в Могиле. Да, но. Я видел смерть девушки. и ничего не могу поделать с этим. Раян, что это? Раян, это. Нельзя говорить внутри. Они всё слышат. я не знаю. Возможно я должен просто пойти в полицию. с какими уликами? И не забывай, что я говорила с Aли. Она подаст обвинения о нападении. но я не сделал ничего. но у неё есть ресторан полный свидетелей, которые видели, что ты вошел. и по-видимому угрожал ей и Мэту Хатчинсону. Так что в принципе ты говоришь мне, что меня поимели. если только мы что-то проглядели? нет, я прокручивал это миллион раз. Хорошо, Раян, просто расскажи мне снова в точности, что ты видел. Послушай, это бесполезно. Ну ладно. Хатч был там первым, и у него был фонарик в руке. Потом я увидел Диану. Она была.она была немного застенчива сначала, но потом, ну знаешь, позже не была, столь застенчива, если понимаешь, что я подразумеваю. И затем. затем она упала. Хорошо, у неё что то было? У Хатча что-нибудь было? Она пила. Подожди. Кое-что Паркер сказал сегодня вечером. В соответствии с отчетом коронера. не было никаких следов наркотиков или алкоголя в ее крови. я не знаю. Знаешь, это может быть ничто. Да, но это может быть все. Да, но возможно он ошибся. когда нибудь докажем это? Отчет коронера. Что относительно этого? Отчет коронера.в нем должно быть точное время смерти. Правильно. И я видел ее падение, когда. в субботу ночью? Да, это было четыре дня назад. И они.И они сказали что несчастный случай случился этим днем. Смотри, я не знаю много о патологии, но я довольно уверена. есть большое различие между трупом четырех дней и трупом четырех часов. Да, и держу пари там были следы наркотиков и алкоголя в том теле. Мы должны видеть этот отчет коронера. Вот что я тебе скажу. почему бы мне не лечь на действительно удобном диване, и ты можешь лечь в кровать наверх. Хорошо. Спасибо. Послушай, Келли, гм что бы ни случилось, я надеюсь, мы сможем. ну знаешь, если это тебе подходит, гм. надеюсь, что мы можем остаться, ну знаешь, вот так. Определенно. Замечательно.

Спокойной ночи. Спокойной ночи. только 8:00 утра. Ты уверенн что он уже находится в фирме? Мой брат Грэг на работе в 7:30 ровно, каждое утро. есть немного даров в этой жизни, но это один из них. Грэга Соммерса, пожалуйста. Что? Нет. Грэг Соммерс.

большое спасибо.

Они уволили его. О, это должен быть он. Да. Привет. Грэг, это ты? Мы наблюдаем за тобой. Кто это? Давай уйдём отсюда. Всё в порядке? Привет. -Привет. Грэг, это Келли. Келли, Грэг. -Приятно познакомиться, Keл. Раян рассказывал мне много о тебе. Могу представить. Так, почему, Taфт уволил тебя? Ты следовал за ним как хороший, маленький солдат. Это бессмысленно. -я стал ненадёжен когда я позвонил тебе вчера вечером. Это было глупо. я должен был знать, что твой телефон прослушивается. так что они используют тебя, чтобы заткнуть меня. Просто замечательно. Пытаются.

Они угрожали лишить меня адвокатского звания если я продолжу говорить тебе о Диане. Класс, присоединяйся к клубу, потому что если я буду продолжать копать, они обвинят меня в нападении. Это всё ерунда, но если они продолжат в том же духе, жюри может купиться на это. я так сожалею, Рай. -"Сожалеешь"? О чем? После того, как умер папа, я пробовал занять его место. я ввязал тебя в это. я думал, что если ты пройдешь через это, если станешь Черепом, это сделало бы тебя более сильным человеком. я купился на лжи. Смотри, они лгали нам обоим. не вини себя. Но я скажу тебе одну вещь. Диана Роллинс не умерла в автомобильной катастрофе. Это прикрытие. Они не собираются останавливаться, Рай. Ты знаешь это. Тогда мы не остановимся также, не так ли? Как хорошо ты знаешь его? Я вызывал его как свидетеля по делу убийства Бриджпорта. А он "хороший" парень? Он, мм, в порядке. Долгое время не видились, Грэг. Всё хорошо, Филип спасибо. А как у тебя дела? О, все хорошо. Просто прекрасно, если ты понимаешь, что я подразумеваю. я ценю тебя за то что выделил время, чтобы принять нас. я обещаю, что это совсем не займёт много времени. Никаких проблем. Так, что я могу сделать для вас парни? У нас несколько вопросов о девушке, которую привезли вчера. Диана Роллинс? это какое-то испытание? Что ты имееш в виду? Ну, ты знаешь, ты один из них, правильно? Вы оба парни? Один изо кого? Смотри, Грэг, скажи своим людям, что мне можно доверять. Хорошо, я очень счастлив слышать, потому что ты знаешь, что бы случилось если бы нарушилось доверие. Это некая угроза? Ты думаешь, что я угрожаю тебе? Смотри, Грэг, я говорю тебе то что я сказал твоему боссу. я буду иметь дело с вами, парни, но не думай, что ты сможешь давить на меня. Помни, я имею страховой полис. Страховой полис? Ты знаешь. реальный отчет, тот с фактическим временем смерти, тот с тем, что на самом деле было у Дианы в крови. Мм, я думаю этот разговор окончен. Всё хорошо, Фил. Можешь расслабиться. Ты был прав. Это было только испытание. О, я знал это. я знал это. я уверен, что ты можешь понять насколько деликатно наше положение. Конечно. Мы только должны были убедиться. Я понимаю, Грэг. Всегда готов услужить снова я только надеюсь что компенсация был адекватна. Она замечательна. если это мой бутерброд, ты можешь оставить это на столе. Простите. Гм, мой мед-класс на экскурсии в здание, и я немного потерялась. Ну не позорно ли это?

я надеялась возможно вы могли бы показать мне правильное направление? О, я думаю я могу сделать лучше чем это. Мм, почему бы мне не дать тебе V.I.P. тур? О, это слишком много. Вы должны быть настолько заняты. Как, ещё раз, тебя зовут? Гм, Эрика. Ты можешь звать меня Филипом. Видишь эту табличку с фамилией на двери? Угу. Это я. Ты знаешь что это означает? Нет. Это означает, что я большой начальник здесь. я покажу тебе. Да, это то, где мы их режем. Ничего себе. Привыкаешь к этому, верь мне. О, проклятье! Что случилось? Мой бипер. Я оставил это в офисе. я действительно должен идти, взять это. Но, гм, я думала вы здесь большой начальник. Это верно, но ты знаешь, что есть всегда больший начальник. Ты выучишь это в скорости. Эй, мм Эй, что, черт возьми, ты делал в моем офисе? Что ты делал с ней? Она. Мы сделали это! Мы сделали это! Стобой всё хорошо? Отдай это! Хорошо, у меня есть идея. Это доктор Спраг. Соедините меня с охраной сейчасже! Иди со мной. Давай, давай! Иди, иди! Ты достала это? я достала это. Хатч, Уинстон только что звонил. Что происходит? Его информатор из муниципалитета только что проинформировал его. Раян Соммерс был арестован. Арестованн? За что? Взлом и проникновение. в морг. в офис коронера. он достал это? Нет. На нем ничего не было. я хочу покончить с этим сечас, раз и навсегда. Давай возьмём Aли, и подадим обвинения против этого насильника, сучьего сына. Хорошо. Давай сделаем это. пришло время надевать свою маску, дорогуша. Так сойдёт? что будет происходить? Как раз, самое время. Мэт Хатчинсон? -Ты арестован. Уведи его. что происходит? Что ко всем чертям происходит, партнер? Позвони моему отцу, партнер! Хатч, не говори ничего! что происходит? Я не обвинитель, но я думаю, что твой задушевный друг будет обвинен в убийстве второй степени. в смерти некой Дианы Роллинс. И, мисс, я буду должен поговорить с тобой позже. -Паркер, я ухожу отсюда. И ты мог бы позвонить своему адвокату, тоже, сынок. Заговор, помехи правосудию. Это безумие! У нас отчет паталогоанатома. настоящий. -Действительно? Да, действительно. И у нас есть свидетель который подтвердит что Диана Роллинс. была в твоем небольшом клубе в субботу ночью. Это только слово Раяна Соммерса. Не только. господин Колби пришёл по собственной воле. Он поддерживает историю о субботней ночи господина Соммерса. А сейчас ты хочешь сделать этот звонок? я уже еду, Паркер. даже не говори им каким ты любишь свой кофе. где этот проклятый автомобиль? Эдвард, узнай что, черт возьми, происходит. Да, сэр. Господин Taфт. я Шон Бекфорд. Да, я знаю, кто вы. Что я могу сделать для вас? Основываясь на совете моего адвоката, мы хотели дать вам возможность уладить все вне суда. я боюсь, что я не имею времени на это, господин Беквит. Бекфорд. Из того, что я понимаю, вы не можете найти приличного адвоката чтобы представлять вас.

Теперь, если вы извините меня. У нас есть адвокат господин Taфт. Привет, Уинстон. Это все? Не вы ли та счастливая пара? Почему ты сделала это, Aли? Какова была сделка? Мы могли бы быть на зависть всей школы, Раян. совершенная пара. Ты был Черепом, но потом ты выбросил всё это. Ты выбросил моё будущее. А они предложили это мне назад, Раян. Нетрудно было решить, что делать. когда я споймаю Соммерса я собираюсь распять его. Я похороню его Заткнись, Паркер. Ты мог все еще быть там с Хатчинсоном. Просто будь благодарен что я сумел помочь тебе. Стыд и позор. пришли в это посвящение. Это недопустимо! Мои друзья Черепа, в этот вечер. мы вынуждены прийти к очень печальному решению. удаляя члена нашего посвящения. Сенатор Mилфорд, Я доволен, что вы собрали каждого. и что мы все на той же самой странице. Это было бы то действие, что я собирался предложить, чтобы мы сделали с господином Соммерсом. Это печально, как вы говорите, но необходимо. господин Неил, Череп о котором я говорю это ты. Как действующему председателю старшего совета. тебе была дана ответственность защищать посвященных. которая была твоим бременем и ты потерпел неудачу. я имею в виду, при всём моём уважении к вам, сэр, я полностью защищал посвященных. -Это не то впечатление что мы получили. Уинстон, пожалуйста, скажи им.

Скажи им, что я хотел выкинуть Соммерса, но ты сказал нет. Уинстон, скажи им, что ты хотел удержать его брата в своей фирме, пожалуйста! господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность. господин Неил, пожалуйста присоединитесь ко мне? Но это неправильно. Соммерс тот кто должен быть удалён, а не я. Нет нужды, Паркер. я удалил себя сам. господин Неил, вы оказались неспособным. быть человеком высоких моральных принципов и хорошего примера, следовательно ваша связь с этим посвящением будет разрушена. ты снимешь свои часы? господин Неил. Ты думаешь, что ты можешь просто войти и разрушить в мою жизнь? Это то что ты думаешь? Ты сделал это сам. Не поворачивайся спиной ко мне! Ты ничто! Никто не предает Черепа и уходит! Ты слышишь меня, Соммерс? Я обращаюсь к тебе! я убью тебя! Подождите! Нет! Нет! Я Череп! Пожалуйста, нет! Его часы. Это заканчивает нашу договоренность? Я Череп, проклятие! Нет! Я Череп! Пожалуста! Нет! Отпустите меня! Пожалуста, нет! Нет! Да, я здесь закончил. Проклятие! Отустите меня! я Череп! Хочешь сесть за руль? нет, спасибо, но это хорошая машина. Не такая быстрая, но определенно с характером. хорошим характером. Характер это определенно хорошо.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не хотят с этим мириться.

Потому что между этими событиями прошло 20 лет. >>>