Христианство в Армении

Все вокруг только сон.

Режиссер Рюхэй Китамура перевод Юрий Ломов yurgen@ngs.ru его непобедимым. Она летает, как сверхзвуковой самолет, и она мастер по рукопашному бою. СТРОНГХОЛД ПРОДАЖА НЕДВИДИМОСТИ В обычной жизни они Стив и Джози Стронгхолд, агенты по продаже недвижимости в Максивиле. Но когда долг зовет, они: Капитан и Джетстрим. Я называю их по-своему: мама и папа. Я в середине. Вы видите в них спасителей мира. А я вижу отца, одетого в трико. Поймите меня правильно. Это здорово, когда родители супергерои. Особенно, когда мама может залететь куда угодно, по дороге с работы домой. С другой стороны, ДОМ СТРОНГХОЛДОВ судя по всему, и мне придется когда-нибудь спасать мир. Ну, вот. Только одно не ладится. Именно это мы и хотели услышать.

Это был Берт Тиммерман, он покупает дом на Пайн Террас. Не спрашивай. Никаких случайностей.

Милый, продажа недвижимости это лишь наше прикрытие, но мы можем выиграть путешествие на Гавайи. Не были на Гавайях с тех пор, как Король Камеамаем остановил вулкан. Представь, Джози, ты и я на пляже и никаких взрывающихся вулканов. Я уже чувствую песок под ногами. Уилл спустится через минуту. Сегодня первый день в школе. Где он? Давай, парень. Пора собираться.

Привет, пап. Решил немного потренироваться перед школой. Меньше вес, выше подъем? Хорошая мысль: не перекачать мышцы. Четкость в движениях, это главное. Важный день. Я хочу, чтобы ты знал, я горжусь тем, что ты будешь посещать мою школу и когда-нибудь пойдешь по моим стопам. Ты о продаже недвижимости? Продажа недвижимости. Если быть серьезным, сынок, каждый мальчишка считает своего отца непобедимым. Я почти таков. Но кто знает. Может, в следующий раз, когда я буду останавливать очередной, летящий к земле метеор, меня разорвет на кусочки. Я хочу сказать, Уилл, приятно знать, чтобы ни случилось, ты заменишь меня в спасении мира. Жду с нетерпением. Мы все ждем. Ой, лови. Доброе утро, миссис Стронгхолд. Доброе утро. У вас плесень завелась в мусорном баке, я взяла на себя смелость убрать ее. Спасибо, Лейла. Есть хочешь? Есть ветчина, яйца. Нет, спасибо. Знаете, почему мама может общаться с животными? Она их не ест. Как насчет сока? С удовольствием. Он идет. Привет, Лейла. Доброе утро, Капитан. Капитан? О, спасибо, Лейла. Не вериться, вы в старших классах. Еще вчера вы плавали голышом в ванночке. Привет, Лейла. Спасибо. Джози. Это другой. Понятно. Спасибо, мэр. Катастрофа в центре города. Большая катастрофа. В центре. Жаль. Я так хотела проводить Уилла на автобус. Помню его первый день в первом классе. Он не отпускал мою ногу. напоминаю. У многих детей в Супершколе только один суперродитель, а не два, поэтому, держись скромнее. Пап, не волнуйся. Я не буду хвастать. Миссис Ривера? Джози Стронгхолд. Дом должен быть готов к сроку. Отлично. Мне пора! освещаем ситуацию в центре города. Давайте посмотрим, что происходит. Зло ворвалось в нашу утреннюю жизнь. Если вы едете на восток по 115, вам стоит выбрать другую дорогу. Последние новости. Капитан и Джетстрим спешат на помощь. Ты уверен, что он справится? Он не забудет завтрак? Джози, Джози, перестань нянчить парня. Ты прав, ты прав. Налево. Налево! Еще один круг! Сейчас. Отпускай! Отпускаю! Робот падает на землю! ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ Он забирает трофей после очередной победы. Вот эта команда. Капитан и Джетстрим. Что бы мы без них делали? Через несколько минут. Они молодцы. Я понимаю, что сегодня только первый день, но мне уже не терпится отучиться и начать спасать мужчин. Женщин. Животных. ЕСЛИ НЕДВИЖИМОСТЬЮ ТОРГУЮТ СТРОНГХОЛДЫ, ОНА УЖЕ ПРОДАНА! И леса. Конечно. Привет, ребята. Здравствуйте, миссис Киббич. Мне кажется, этот год будет классным. Да, наверняка. Доброе утро. Доброе утро. Это автобус в Супершколу? Ты с ума сошел? Хочешь, чтобы все суперзлодеи о нас узнали? Нет, нет. Простите. Как тебя зовут, новичок? Уилл Стронгхолд. Сын Капитана и Джетстрим?

Внимание. Это Уилл Стронгхолд. Сын Капитана и Джетстрим. Рон Уилсон, водитель супершкольного автобуса. Если я тебе понадоблюсь, обращайся. Вы двое. Вставайте. За Роном Уилсоном должен сидеть Уилл Стронгхолд. Это честь для меня. Не нужно. Не стоит вставать. Но я хочу. Ты третье поколение. Маджента, вставай. Зачем? И одного места хватит. Чтобы и его девушка могла сесть.

Лейла? Нет, она мой друг. Да, точно. Он мне, как брат. Да, тогда привет. Я Ларри. ШКОЛЬНЫЙ АВТОБУС. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ. Привет, Уилл. Как жизнь? Привет, Лейла. Как дела? Как провел лето? Честно? Работал. Пот лил градом. Отец сказал мне: "Зак, я обрел свой дар до того, как начал бриться". И вот я, как проклятый, почти весь август. Значит, у тебя нет дара? Думаешь, я бы поехал в школу без дара? Нет, нет, нет. Проснулся несколько дней назад, Здорово. Так, какой у тебя дар? Тебе придется подождать и увидеть вместе со всеми. Но он жуткий, парень, жуткий. Привет. Да, ладно. Ты же никогда свой дар нам не показывал. Простите. Доброе утро. Кажется все. Следующая остановка Супершкола! Куда мы едем? Держитесь. Мы взлетаем. СУПЕРШКОЛЬНЫЙ АВТОБУС Поехали. КОНЕЦ ДОРОГИ Новички. Вот и она. Супершкола. Держится в небе благодаря последним антигравитационным достижениям. Снабжена всеми современными мерами безопасности против тех у кого подлые планы, в ней могут находиться только хорошо подготовленные люди, такие как я, Рон Уилсон, водитель автобуса. Легко и мягко. Простите. Совет. Не опаздывайте на автобус, потому что автобус никого не ждет. Кроме тебя, Уилл Стронгхолд. Если вдруг опоздаешь или придешь раньше, или захочешь поговорить. РОН УИЛСОН ВОДИТЕЛЬ АВТОБУСА -. звони. Спасибо, Рон. Серьезно.

Да, Заморозка. Привет, новички, не стесняйтесь. К нам скорей присоединяйтесь. Старшие, младшие все после лета вернулись. Лучше Супершколы нет. Готовы: раз, два, три. Мы лучшие! Супершкола! Мы лучшие! Ненавижу эту песенку. Пробегись вокруг них. Привет, новички. Внимание, пожалуйста. Я Лаш. Это Спиид. Как представители школьного комитета. Мы рады собрать с вас членский взнос по 15 долларов. Что-то я раньше о таком не слышал. Хватит ребята, очень смешно. Уступите мне место. Здравствуйте. Я Гвен Грейсон, президент школьного совета. Вам понравится учиться в Супершколе. У меня было также. Я приобрела потрясающий опыт и потрясающих друзей. Есть несколько правил, которые вы должны запомнить. Во-первых. Если вы все это запомните, обещаю, вы не вывалитесь из школы. Теперь пойдемте, я вам все покажу. Какие правила? Ты разве не слушал? Доброе утро. Я директор. От имени преподавателей поздравляю с прибытием в Супершколу. Через несколько минут вы пройдете Силовой Распределитель, и ваше героическое путешествие начнется. "Силовой распределитель"? Звучит по-фашистски. Это способ, которым они решают, куда тебя отправить. К героям или в отстойник. Есть отстойник? Так называют оруженосцев. Подвигов вам и удачи. Пусть приключение начнется.

Расступитесь кометы! Ладно, слушайте меня. Меня зовут Тренер Бумер. Вы могли слышать о моих голосовых способностях, могли не слышать. Вот, как будет работать Силовой Распределитель. Вы выходите сюда по одному и показываете мне свой дар. Да, перед всем классом. А потом я решу, куда вас отнести. К героям или оруженосцам. Каждый год находятся несколько учеников, как я их называю, "нытиков", которые любят пожаловаться, что их неправильно распределили. Давайте разберемся сразу. Мое слово закон. Мое решение окончательное, и не должно быть никаких нытиков. Все ясно? Я сказал, все ясно?! Да, Тренер Бумер! Ты. Как тебя зовут? Малыш Ларри. Иди сюда. Как унизительно, что надо показывать. Это несправедливо. Если вдруг мир станет справедливым, вряд ли школа изменится. Великан Ларри. Герой. Он хорош. Но я лучше. Я разве вызывал тебя? Меня зовут Зак, Тренер Бумер. Постарайтесь не выронить бумаги. Это все, суперзвезда? Вы не видите? Что я должен увидеть? Я свечусь. Сомневаюсь. Лучше видно в темной комнате. Может, мы выключим свет. Приложим руки к глазам и внимательно посмотрим. Оруженосец. Вы уверены, что не хотите.? Оруженосец! Ты. Вперед и сюда. Для меня честь. Это твой дар? Подлизываться? Смешно. Я слышал, что вы. Заткнись и покажи, что умеешь. Слушаюсь. Ух, ты, очень впечатляюще. для отстойника. Оруженосец. Оруженосец. Длинная слюна? Оруженосец. Кислотная слюна. Какой симпатичный. Вали отсюда, хамелеон. Фиолетовая девочка. Давай. Что ты можешь? Я преображаюсь. Давай, преображайся. Морская свинка? Даже не стадо морских свинок? Оруженосец. Кыш! Укуси меня. Ты. Цветочная девочка. Иди сюда. Я использую свои силы только когда это необходимо. Тебе повезло. Сейчас как раз такой случай. Это необходимо. Участвовать, значит поддержать систему деления. Система деления существует. Минуточку. Ты отказываешься показать дар? Не в этом дело. Оруженосец! Ладно, продолжим после завтрака. Начнем с тебя. Глупо. Обещаю, Бумер пожалеет, что сделал меня оруженосцем. Однажды будет темно, он будет один идти к машине. Уронит ключи, а я не засвечусь, чтобы помочь ему их найти. Тебе что-то не нравится? Что нет? Нет, сэр. Нет, сэр! Нет, сэр! Я просто пошутил, оруженосец. Нельзя использовать свой дар за пределами гимнастического зала. Служебный персонал просит оруженосцев не заказывать сэндвичей героев. Я сошел с ума, или этот парень смотрит на меня? Это Уоррен Пис. Это Уоррен Пис? Я слышала о нем. Его мама герой, а его отец суперзлодей. Барон Баттле. А я причем? Твой отец засадил его отца. Приговор длиной в четыре жизни. Апелляция только после третьей жизни. Гениально. Мой первый день в Супершколе, а у меня уже есть архивраг. Он все еще смотрит? Ты сказала, что он не смотрит. Напоминаем. Запрещается курить на территории школы, а также замораживать или вспыхивать огнем. Уилл Стронгхолд. Читаешь мысли. Нет. Ярлычок с именем. Это мои друзья. Это Зак. Привет. А это. Лейла. Поняла. Я Гвен. Привет. Классная юбка. Спасибо. Как прошло Силовое Распределение? Отлично. Не удивлена. Мне нужен помощник для работы в комитете. Если тебе это интересно, можем поговорить как-нибудь за завтраком. Я завтракаю. Какой он милый. Ладно, еще увидимся. Вряд ли ей понравилась моя юбка. Спасибо за воду. В чем дело? Решили. немного напоить парня. Ну, а ты, как Стронгхолд? Будешь с нами в этом году? Поможешь мучить оруженосцев? Это. Классная идея. Молодец. Увидимся. дело в том. Что значит, ты не знаешь, какой у тебя дар? Тебе нужен стимул. Как и твоему старику. Машина! Чуть не раздавила. Вы ненормальный?! У меня нет суперсилы. Понял. Ты летаешь, как мама. Почему сразу не сказал? Говори прямо. Я не могу на тебя весь день тратить. Какой у тебя дар? У меня нет дара. Стронгхолд. Оруженооооосец! МЕДСЕСТРА Помню, как делала это твоему отцу. Он отбросил меня к самой стенке. Вы еще не звонили ему? Сказать Капитану, что у его сына нет дара? Давай. Давай-ка посмотрим. Похоже, ничего не сломано. Только у меня нет дара. может, ты еще не дорос до него. А потом к тебе перейдет дар, может, оба. Способность летать или суперсила. Но когда? От укуса радиоактивного насекомого или от падения в бак с ядовитыми отходами, дар проявляется на следующий день. Или это приводит к смерти. Ой, смотри. Но у детей, которые наследуют дар. трудно сказать когда. Но у меня ведь будет дар? У многих оруженосцев один суперродитель и один обычный человек. Но есть случаи, редкие, когда ребенок двоих супергероев. не приобретает. дара. никогда. Такое случалось? Я знаю одного такого. Рон Уилсон, водитель автобуса. Огромная ванная в Викторианском стиле с лепниной в форме венца? Мы бы хотели взглянуть на нее. Когда. Когда у нас брифинг с президентом на тему защиты от суперзлодеев? Президент будет в понедельник. Во вторник? Отлично. Нет, спасибо, Линда. Милый, ужин почти готов. Перестань играть со своим роботом и помоги накрыть на стол. Конечно. А вот и он. Привет. Наш главный человек. Как прошел день? Пап, нам надо поговорить. Скромный разговор двух героев? Я знаю, где это можно сделать. Пошли. Ладно. Папа, я. Нет, мы еще не пришли, Уилл. Здесь. мы поговорим. Не может быть. Секретная комната? Я никогда не забуду свой первый день в Супершколе. Твой дед, наконец, доверил мне ключи от секретной комнаты.

Конечно, тогда мы пользовались ключами. Вперед, сынок. Я утром добавил твою биометрику. Еще одно, Уилл. Конечно, ты никого не должен приводить в эту комнату. Поэтому она называется секретной. Действуй. Это мой, Уилл. Воспользуйся маминым. Извини. У тебя тут бильярдный стол? А автомат для игры в пинбол нравится? Круто. Посмотрим. С чего начнем? Не знаю. Здесь, мамино место. Научное оборудование, приспособления, не знаю что. Уилл? Ах, да. Наши величайшие трофеи. Прекрасные моменты жизни.

Голова Тикраниуса. Робот-жук. А это.? Усмиритель Роял Пейна. Это был великий день, Уилл. Первый раз, когда мама и я боролись против зла вместе. Как только она влетела, разбив окно, я понял, что ждал ее. Жаль, что ты не видел нас. Мы были великолепны! Роял Пейн свое получил, а я получил Усмиритель. Это самый дорогой мне трофей. Он удивительный. Как он работает? Без понятия. Ну, вот. Все здесь. Вся жизнь, моя и мамы, история наших побед. Пришло время начать новую главу. Втроем, вместе, против зла. Плечом к плечу. плечом к плечу. Так о чем ты хотел поговорить? О том, что я побью тебя в бильярд. Ну, это мы посмотрим. Ладно. Выбирай оружие, сынок. Я разобью. Твоя очередь. Ты хорошо ударил. Все верно. Он забрал его домой. Его эгоизм размером с гигантского робота. Дядя! Дядя! Дядя! Привет, Лейла. Привет. Куда ты делся после школы? Я волновалась. Я застрял у медсестры. Новости все лучше и лучше. Похоже, я могу никогда не обрести дар. Как твой отец это принял? Что мне было делать? Он показал мне секретную комнату. Тебе придется им сказать. Мои родители величайшие супергерои планеты. Все ожидают от меня того же. Но ты и так хорош. Спасибо. Ладно, ты оруженосец. Это не конец света. Когда жизнь становится кислой. Съешь яблоко? У меня не получаются лимоны. Не знаю почему. Это не важно. У тебя потрясающий дар. Ты могла бы стать героем. Я не ношу ярлыки. Но почему? Почему ты выбрала оруженосцев? Потому что я думаю, что все это глупо. Глупо делить людей на группы. Зачем это? Школа. Спасибо. Доброе утро, класс. Добро пожаловать в оруженосцы. Меня зовут. Олл-Американ Бой! Конечно, сегодня. меня называют мистер Бой. В этом году я помогу вам стать лучшими оруженосцами. Без оруженосцев не было бы героев. Ну, может, и были бы, но они были бы очень одиноки. Очень одинокие герои. И. когда мы будем выбирать костюмы и имена? Я буду зваться "Зак Атак". Вам не придется выбирать. В день выпуска вас припишут к герою. А он или она решат, как вас будут звать, что вы будете носить. Так делается, чтобы избежать путаницы в цветах. Поэтому, когда я работал с.

Капитаном, я носил красный, белый и голубой, мне это очень подходило, как вы видите, голубой придает блеск моим глазам. Очень драматично. Простите. Я не знал, что вы работали с Капитаном. Я работал с Капитаном. Мы были командой, мистер. мистер Стронгхолд. Стронгхолд. Ты сын Стива? И он никогда не говорил обо мне? Я. я не помню. Это понятно. Это понятно, потому что у Капитана нет времени сидеть и листать старые фотоальбомы, которые я для него сделал. Нет, Капитан занят спасением мира. Вместе с твоей мамой. Мамой. Она тоже не говорила обо мне? Нападение! Смотрите. Он светиться. Я же говорил. Здравствуйте. Небольшая авария в Научной Лаборатории. Не стоит паниковать, вам ничего не угрожает. Мистер Медулла. Мы, оруженосцы, никогда не паникуем. Понятно. Я позову медсестру, если она в состоянии прийти. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ОРУЖЕНОСЦЕВ 1. СВЯТОЙ, ЧЕЛОВЕК Переодеваетесь. и раз! Теперь, ты. Пошел! Номер первый: "Радиоактивный зомби нападает на вашего героя. Вы дадите герою: А. Серебряный арбалет, В. деревянный костыль, С." Какая-то ерунда. Я держу его арбалет. Почему бы мне не застрелить его? Потому что мы оруженосцы. И если герой попросит у тебя арбалет, протяни его ему. Или ей. Кстати, Зак, зомби нельзя убить. Его можно только переубить. Или ее. Если вы все здесь, кто же там спасает мир? Папа. Ты уже дома? Я остановил крушение Супердрома, посмотрел игру и подумал: "Давно мы с Уиллом не гоняли мяч". Думал наверстать упущенное, но вы с Лейлой нашли новых друзей. Для меня честь увидеть вас, сэр. Ваше имя и дар? я таю. Хорошо. Зак. Я свечусь. Понятно. Маджента. Я преображаюсь. Преображаетесь? В морскую свинку. Здорово. Здорово. Здорово. Здорово. Правда, здорово. я собираюсь сделать себе сэндвич с тунцом. Кто-нибудь хочет? Нет, нет, нет. Приятно было с вами познакомиться. Хорошие ребята, Уилл. Можно спросить тебя? Этот парень действительно светится? Надо же, как понизили требования к супергероям с тех пор, как я окончил школу. Вообще-то, он оруженосец. А, тогда понятно. Да. Вообще-то, они все оруженосцы. Молодец, сынок. Парень твоего уровня общается с оруженосцами. С новичками! Я не решался. Не могу представить, что бы сказал твой дед, если бы я привел кого-нибудь из них домой. Нет ничего плохого в том, чтобы быть оруженосцем, папа. Конечно, нет. У меня был один. Однажды спас мою жизнь. Олд. Как же его звали? Значит, ты не был бы против, если бы. я был оруженосцем. Да, наверное. Передай мне майонез, пожалуйста. Это хорошо, потому что. Потому, что так и есть. Что есть? Я оруженосец. Я, папа. Папа, я оруженосец. Понимаешь? Я не прошел Силовой Распределитель. Не прошел! Не сумел продвинуться в жизни, надеется теперь отыграться на детях героев. Это просто зависть, Уилл. Вот и все. Громкий Голос, да? Лучше тебя называть Физруком. Папа. Что ты делаешь? Звоню в школу. Мы столько платим за обучение! Папа, не надо. Это не Тренер Бумер. Это я. У меня нет дара. Но ты никогда не говорил, то есть, мне казалось. Что у меня суперсила, как у тебя? Но это не так. У тебя проявится дар, Уилл. Ты просто. Просто еще не созрел. Вот в чем дело. Может быть. А может и нет. Но мне все равно. Потому что на самом деле, я горжусь, что я оруженосец. Я счастлив, что буду помощником героя. Итак, мы. этот параграф мы прочли. Что дальше? "Ваш герой летит на север со скоростью 300 миль в час, 15 минут. Архивраг 10 минут несется в туннеле на юг, скорость 200 миль в час. Если у него зрение-рентген, как быстро он поймет, что летит не туда?" Я только хотел, чтобы он спас мир, хотя бы раз почувствовал это. Слишком тяжело для 14-летнего мальчишки. Перестань, Джози. В его возрасте я поднимал грузовик на плечи. Милый, я понимаю, что ты разочарован. Я тоже. Думаешь, я не хотела, чтобы мой сын летал? Или был суперсильным. Или летал? Но мы не можем его изменить. Не будем же мы бросать его в ядовитые отходы. Нет, я. Где бы мы нашли эти отходы. Я. Я думаю. Уилл отличный парень. Это не конец света. Может, мы и не будем Стронгхолдами, величайшей семьей супергероев. Но мы будем Стронгхолдами, величайшей семьей. Ты права. Ты права, и он сможет работать с недвижимостью. Добро пожаловать в Супершко. Давай, Рон. Эй, толстяк. Где твоя кепка? Эй, где твоя кепка? Не уважаете меня, уважайте хотя бы кепку. Парни. Парни, перестаньте. Отдайте Рону кепку. Хорошо. Ты слышал оруженосца. Отдай ему кепку. Мы еще поймаем тебя, Стронгхолд. Наперегонки по ступенькам. Спасибо, Уилл. Не за что, Рон. Мы заняли тебе место. И это тоже для тебя. Привет. Привет. Смотри. Мне очень жаль. Еще, как пожалеешь. Давай не будем. Думаешь тебе все можно, потому что ты Стронгхолд? Мне жаль, что отец посадил Никто не говорит о моем отце. Как он разозлился. Драка, драка, драка. Мистер Бой, сделайте что-нибудь. Директор! Директор! Директор! Директор! Директор! Драка, драка, драка! С дороги. Освободите проход. Где твои дружки, дружок? Не трогай их! Он сильный. Я сильный? Он суперсильный. Да, Уилл! Еще есть желающие? Стронгхолд! А что если это не ее близнец? Это ее злая сущность. В эту пятницу, говоришь? Медулла, ты наглец. Думаешь, я не могу держать удар? Уилл! Дергай, дергай! Он совсем близко! Здравствуйте. Я не виноват. Это он начал. Твой отец это начал, а я закончу. Не напрягайся. Блокирующая комната нейтрализует все суперсилы.

Здесь, в Супершколе мы делаем все, чтобы научить вас использовать свой дар. Ваше дело, как вы потом будете его использовать. Прославите вашу фамилию или бездарно потратите талант. Ваш талант. Подумайте об этом, прежде чем решите снова сделать глупость. Послушай. Чтобы ни произошло между отцами, к нам это отношения не имеет. Что скажешь? Скажу, что если снова попадешься мне, зажарю тебя заживо. Уилл, что-нибудь интересное произошло сегодня в школе? Как вы уже заметили, я обрел свой дар. Да, мы знаем. Директор звонила. Ладно, послушайте. Все не так ужасно, как кажется. Это очень весело, просто здорово. Ты почти разрушил столовую. Да, но мама. у меня есть дар. И ты знаешь, как им пользоваться? В комнату. Быстро. Уильям Теодор Стронгхолд. иди сюда. Ты. Ты не сердишься? У моего сына суперсила, как я могу сердиться! Ты сильный. Если мама спросит, скажи, что я отругал тебя и.

и забрал подарок. Но у меня нет подарка. Уверен? Давай. Когда ты успел. Разверни. На, держи. Ладно. Посмотрим. У мальчика дар Стронгхолда. Как поэтично. Мы должны раздавить их. У них оружие. Терпение! Мы так долго ждали. Мы возьмем реванш, когда придет время. Ждать было бы легче, если бы у нас был подарочек. Дядя. Дядя. Дядя. Ты введешь оруженосцев в историю. Не знаю. Точно. Теперь никто не посмеет нас трогать. Ты разрушишь преграды, докажешь, что мы не герои и оруженосцы. Мы просто люди. Суперлюди. Садитесь, пожалуйста. У нас много работы сегодня, начнем с основ строения мотоцикла. А вы, мистер Стронгхолд, соберите свои вещи и подойдите сюда. Вот новое расписание ваших занятий. Поздравляю. Вы переведены в класс героев. Кстати, если вам понадобится оруженосец, я все еще работаю. А как же они? Будем встречаться в автобусе. И за завтраком. После того, как макнешь Этана в туалете. Вам лучше не опаздывать. От глупости уклоняющегося луча до опустошения убивающего. Такова основа Безумной Науки. Да? Мне сказали, что вы придете. К сожалению, все столы заняты. Вы можете сесть рядом с моим ассистентом. Мисс Грейсон? Если вы не против. Ну же. Скорей. Скорей. Скорей. Время идет. Ну, как это? Отлично. Если ты собираешь разогреватель. А надо было собрать замораживатель. Я даже не понимаю, что делаю. Отвратительно. Вы перепутали разный вид лучей. Я ставлю вам самую низкую оценку, это значит, что мы будем работать с вами летом. Что у нас здесь? Не знаю. Я этого не делал. Вы слишком скромны, мистер Стронгхолд. Хотя, может и не слишком.

Мисс Грейсон, в будущем, пожалуйста, позволяйте ученикам самим преуспевать или проваливаться. Как ты это сделала? Я технопат.

Я могу разумом контролировать технику. Ух, ты. Я могу только крушить. И он станет лучшим. Пусть восторжествует справедливость. Мисс Фимандер любезно растопила мистера Хеллмана. Это было удивительно. Как-то, что ты сделал в столовой. Если, когда-нибудь, решат дать премию за качественное разрушение школьной собственности, я буду первым. Я могу подтянуть тебя по этому предмету. Правда, можешь?

Я могу стать твоим личным репетитором. Ребята. Ребята. Сюда. Уилл? Рядом с Гвен Грейсон? Парень высоко метит. Пусть.

Простите. Все занято. Кажется, там есть свободный стол. Пойдемте. Без обид, Уилл. Благотворительность для неудачников, не наше занятие. Прости. Пенни иногда бывает. слишком эгоистична. Пенни. Иногда нужно прилично вести себя. Я просто не хотела, чтобы они здесь сели. Ладно, но следи за собой. Лейла. Как жизнь? Классный запах. Тесотаriа сареnsis. Жимолость. Послушай. Насчет завтрака. А что такое? В столовой Пенни была. Да ладно. Ерунда. Нет, правда. Мне стыдно, я хочу загладить вину. Может, сходим сегодня вечером в "Бумажный фонарь"? Но ты ненавидишь китайскую еду. А ты любишь. "Бумажный фонарь", 8.00. Давайте, перестаньте. Спасибо, Уилл. Хорошо. Вы в порядке? Да, спасибо. И Зак тоже. Трудно сопротивляться моим друзьям, да? Думаешь ты такой большой и сильный, Стронгхолд? Уилл вас в два счета сделает. Видели, что случилось с Уорреном? Тоже хотите? Смотри. Такие разговорчики не доведут тебя до добра. Я молчу. Давай разберемся в Игровом Зале. В чем разберемся? Согласны. Если Уилл победит вас в "Спаси горожанина", оставите нас в покое. Если проиграет, можете макать Этана в унитаз до окончания школы. Договорились. Подождите, ребята. Пошли. Вы с ума сошли? Новичок не может выиграть в "Спаси горожанина", они непобедимы.

И ты еще не умеешь управлять своим даром. Прости. Это не поможет. Уилл, у тебя нет выбора. Нельзя позволить им макать Этана головой в унитаз. Это должно прекратиться. Пять! Четыре! Три! Два! Один! ИГРА ОКОНЧЕНА Мы выиграли. Рамирес, Гамильтон.

Вашего горожанина раздробило, потому что вы не смогли победить злодеев. Следующий раунд. Спиид, Лаш, хотите быть героями или злодеями? Злодеями. Как удивительно. Кого хотите победить в этот раз? Ладно. Мы берем малыша Стронгхолда И мы берем Писа. ГЕРОИ ПИС СТРОНГХОЛД СПАСИ ГОРОЖАНИНА Раньше мы использовали горожан? Да. Да. Вспыльчивый, Стронгхолд. Вы герои. Сконцентрируйся на игре. Три минуты, чтобы обезвредить противников и спасти горожанина. Спаси меня. Приготовится. Спаси меня. Внимание. И что теперь, Пис? Тренер, это против правил.

Так нельзя. Спаси меня. Спаси меня. Смотри куда кидаешь! Что? Нет. Подожди. Нет. Подожди. Спаси горожанина. Спаси меня.

Ты труп. Спаси меня. Спаси меня. Спаси меня. Турбина всасывает весь кислород. Нет кислорода, нет огня. Спаси меня. Спаси меня. Спаси меня. Пять! Четыре! Три! Два! Один! Да! ИГРА ОКОНЧЕНА Она жива! Герои выиграли. Спиид, Лаш вы проиграли. Где мой парень? Мы здесь. Здесь. Не могу поверить, что ты, новичок, выиграл в "Спаси горожанина". Такого раньше не бывало. Ты побил мамин счет в пинбол? Ты нахал. Это весело. Вот и они. Привет. Папа, это Гвен Грейсон. Гвен Грейсон, это папа. Мистер Стронгхолд, такая честь. Простите, ворвалась без спроса. Да ничего. Мы с Уиллом немного потренировались. Милый, Гвен технопат.

Она пришла помочь Уиллу с домашней работой. Она из старших классов. Мы собирались завтра поработать над антигравитацией, но кое-что произошло. Мы можем сегодня заниматься? Да. Конечно. При одном условии, Гвен.

Вы останетесь на ужин. О нет, нет. Я не могу навязываться. Можете. Вы должны. Хорошо, спасибо.

Так мы начнем? Конечно. Она великолепна. И она чинит технику. Так мы и застряли непонятно где. Она говорит: "Я не умею менять шины. Я могу только изменить погоду". Я отвечаю: "Прекрати хотя бы дождь". Я подожду еще несколько минут. Гвен, мы знаем ваших родителей? Не думаю, миссис Стронгхолд. Папа ушел на пенсию несколько лет назад. Значит, мама делает всю работу?

Мама ушла от нас, когда я была маленькой. Я не просто так пришла сюда сегодня. Уилл говорил вам, что я возглавляю школьный комитет? Нет, не говорил. Я хотела узнать, как вы относитесь к балу. Мы бы с удовольствием пришли. Конечно. Замечательно, миссис Стронгхолд, но дело не в этом. Мы надеемся, что вы будете почетными гостями на балу в конце года, и мы вручим вам награду, как героям года. Не вкусно? Привет. Привет. Мы ходим в одну школу. Да. Ты подружка Стронгхолда. Хочешь, зажгу свечу для тебя? Нельзя пользоваться даром за приделами школы. А я незаметно. Я ждала Уилла, но. Хочешь присесть? Думаю, могу, не надолго. Смотри, милая. Как его имя? Серьезный парень. Лэнс, кажется. Лэнс как-то. О боже, смотрите. Это Бумер. Ничего себе. Стой, стой, стой. Помнишь ее? Странная она была. Да. Сью Тенни. Исчезла прямо перед выпуском. Никто не знал. Одни говорили, что она вербовала злодеев в школе. Другие что курила в туалете. Кошмар. Кстати о злодеях, этот самый ужасный. Барон Баттле. Отец Уоррена? Вечно клянется, что отомстит мне. Украл всю мою славу в Оклахоме! Пора забыть об этом. Это было давно. Милый. Не хочу говорить об этом. Ты заслужил. Именно ты. Знаешь, в начальной школе учат выращивать растения. Уилл не мог понять почему у меня они растут быстрее. Это выводило его из себя. Тогда я сжалилась над ним и рассказала о своем даре. С тех пор мы лучшие друзья. А влюбилась в него ты до или после выращивания растений? Что? Я не влюблена в Уилла Стронг. Это так заметно? Почему ты не скажешь ему? Я хотела пригласить его на бал, в конце года, но есть две проблемы. Ему нравится другая, и она великолепна. Знаешь, что я думаю? Невысказанная любовь приводит к тяжести на сердце. Хорошо сказано. Твои счастливые номера: 4, 16, 5 и 49. Мне надо идти. Еще увидимся. Тебе не обязательно провожать меня. Обязательно, если я хочу побыть с тобой наедине.

Кстати, я обычно не сижу весь вечер дома со своими родителями. У тебя классные родители, Уилл. Я так рада, что они придут на бал. Вот бы и мне прийти с кем-то. Тебе не с кем пойти на бал? Меня приглашали несколько раз, но я отказалась. Я жду другое приглашение. От тебя, Уилл. От меня? Привет, папа. Пока, Уилл. Ты не тот парень с шестью руками? Нет, сэр. Только с двумя. Держи их при себе. Да, сэр. Спокойной ночи, сэр. О боже. Ладно. Так. Бал. Сборище супертинэйджеров под одной крышей, и тогда мы отомстим. Только одного нам не хватает. Доски для серфинга Короля Камеамаема? Дурацкий джойстик! Да, да. Усмиритель. Ловкое движение джойстика. Дядя. Дядя. Дядя. Лейла. Ты не поверишь, что случилось вчера вечером. Обожаю это. "Вы верны своим друзьям". Я совсем забыл. Прости. Ты, наверное, готова убить меня. Вообще-то, наоборот, я должна тебе кое-что сказать. Да, но сначала ты. Ладно, это о бале. Правда? И у меня о бале. Я иду с Гвен Грейсон. Представляешь? Я, новичок, иду с самой шикарной девушкой Супершколы. Это здорово. Я знаю. Доброе утро. Да, совсем забыл. А какая у тебя новость о бале? Я тоже иду. Правда, с кем? Да, кто пригласил тебя? Кто пригласил меня. Уоррен Пис. Уоррен Пис? Не может быть. Лейла, этот парень псих. И он мой враг. Как ты можешь пойти с ним? Когда он успел тебя попросить? Вчера вечером, в восемь. Привет, Уоррен. Разве я сказал что-нибудь вчера, что сделало это возможным? Смешно. Ты не поверишь. Я собиралась пригласить Уилла на бал, а потом сказала ему, что иду с тобой. Не помню, чтобы мы это планировали. Привет. Делала задание по истории? Что ты делаешь? Это называется сидеть. Никто не сидит здесь, кроме меня. Какой у тебя четвертый пункт. Три варианта: А. укус радиоактивного тигра, В. Укус обычного тигра, и еще подвергавшегося радиации. Теперь мы едим за столом Уоррена? Острые ощущения. Да ну. Он обижает тебя, Маджента? А ты, попробуй, вступись. Еще кому-нибудь нужна пара для бала? Уоррен, ты сумасшедший. Обещаю, это будет безболезненно. Ты делаешь это не потому, что я тебе нравлюсь. Делаешь это из-за Стронгхолда. Тогда я согласен. Но смокинг я не одену. Если Уоррен ушел, круто здесь сидеть или нет? Бал это такая глупость. Наверное, я пойду. Я тоже. Привет, ребята. Привет. Как жизнь? Нормально. Пойдем. Два дня осталось до экзамена, я не успокоюсь, пока ты не соберешь лучевое оружие с завязанными глазами. Привет, зайка. Я как раз думала о тебе. Жду не дождусь бала. Я так счастлива. Я. Не называй меня "зайка". А это защелка? Нет, это плавящий механизм. Ладно. Это. Это что? Это мой телефон. Ты еще и предвидишь будущее. Пенни, я не понимаю, когда ты говоришь хором. Так лучше. Что? О, нет. Подожди. Я перезвоню тебе. Скорее! Что случилось? Проблемы с оформлением бала. Пенни забыла заказать машину для тумана, придется мне ее сделать. Можно собрать комитет у тебя? Не уверен. родители на срочном вызове, их не будет допоздна, я не должен никого приглашать. Понятно. Я просто надеялась подольше побыть с тобой. Наверное, увидимся в школе? Спокойной ночи, Уилл. Я. если. Только если несколько человек. Классно. Брайн, ты испачкаешь сыром все стены. Ларри, тебе обязательно сейчас весить две тонны? Пожалуйста, прими обычный вид. Ребята, ребята, пол. Гвен, ты сказала, что соберется только комитет.

Это и есть комитет. Ладно, ладно, комитет всего несколько человек. Но, Уилл, ты популярен. Вот в чем дело. Все с факультета героев здесь. Как я потом уберу этот бардак? Ладно. Пойдем со мной. Что тебя тревожит? Мои друзья. В чем проблема? Они все здесь. А, ты об оруженосцах. Я позвоню Заку и Лейле, приглашу их. Уилл. Ты такой добрый. Но, честно, неужели ты думаешь, что им все это понравится? Эта толпа. Им будет неуютно. Нет, думаю, не будет. Поверь мне. Они будут жалкими. Простите. Искал туалет. Хотелось бы побыть с тобой наедине, где-нибудь. Ух, ты. Невероятно. Да. Когда всю свою жизнь побеждаешь кого-то, собираешь трофеи, остается много воспоминаний. Пусть и у нас останутся свои воспоминания. Что она здесь делает? Ей еще не пора спать? Уилл? Не принесешь мне диетический апельсиновый сок без кофеина? Все что угодно. Кто пригласил оруженосца? Да, что она здесь делает?

Уже уходит. Где Уилл? Честно? Он не хочет тебя видеть. Слушай. Уилл знает, что ты влюблена в него. Знает? Все знают. Уилл слишком добрый, чтобы сказать тебе прямо. Даже, чтобы намекнуть. Очнись. Он идет на бал со мной. Он устроил вечеринку и не позвал тебя. Ты только мешаешь ему. Мешаешь самой себе. Хорошо, я поняла. Когда снова увидишь Уилла, передай ему, что я не хочу его видеть. Я передам. Лейла. Лейла. Лейла. Веселись с Гвен. Вы заслуживаете друг друга. Спасибо, Уилл. Что ты сказала Лейле? Ничего. То есть, я сказала ей правду. Ты герой, она оруженосец. Она тянула тебя назад. Зачем ты это сделала? Мы с Лейлой друзья с самого детства. У тебя теперь новые друзья, и нужно выбирать с кем ты будешь, с нами или с этими неудачниками. Давай. Пошли. Я не пойду с тобой ни сейчас, ни на бал. Тебе придется искать себе новую пару, Гвен. Ты бросаешь меня? Эй, эй, давай разберемся. Ты не можешь меня бросить прямо перед балом. Извини, Гвен. Поздно. Я уже бросил тебя. Достаточно. Все вон! Вечеринка окончена! Не стоит прерывать веселье. Мы с твоим отцом улетели в Европу на пару часов, а ты устроил вечеринку? Невероятно. Когда я досчитаю до трех, чтобы здесь никого не было! Сынок, я только хочу спросить. Пап, клянусь, это была не моя идея. Для меня этого достаточно. Стив. Я почти решила не пустить его на бал. Хорошо. Я все равно не пойду. Твоя мама сказала: "почти решила". Уилл, тебе придется пойти на бал. Нам всем придется, потому что мы Стронгхолды, величайшая семья супергероев из всех, когда-либо существовавших. Что-нибудь случилось? Я не хочу об этом говорить. Придется поговорить, потому что. мы обещали Гвен, что пойдем на танцы. А когда Стронгхолд дает обещание, сынок, он выполняет его. Обещаю тебе, папа, я не пойду. Алло? Лейла? Возьми трубку. Возьми, возьми, возьми. Ладно, не бери. Это я. Я иду в "Бумажный фонарь". Если получишь сообщение, приходи туда. Правда? Истинная, правда. Ты такой смешной. Обожаю жизнь. Спасибо, Бум, что пригласил меня. Эта история вам понравится. Весна 88-го. Лейла. Лейла, возьми трубку. Если не получала моих сообщений, я в "Бумажном фонаре". Нет места для сообщений. Что ты здесь делаешь? Ищу Лейлу. Ты не знаешь где она? Почему я должен знать? Вы идете с ней на бал. Да. Точно. Не волнуйся, я не испорчу тебе вечер. Почему это? Потому что я туда не иду. Плохо дело. Мы собирались идти вместе, чтобы заставить тебя ревновать. Ты такой тупой. Она влюблена в тебя. Сегодня уже нет. Я не удивлюсь, если Лейла или кто-то из ребят не захотят со мной разговаривать. Наверное, ты сделал что-то ужасное. Что бы я ни творил, не могу заставить не говорить со мной. Спасибо. ЕСТЬ ЛИ У ВАС ПАРА НА ЭТОТ ВЕЧЕР? Хочешь потанцевать? Привет, Лейла. Похоже, ты не прочь выпить. Нет, спасибо. О, не волнуйся. Это имитация алкоголя. Парни в этой школе идиоты. Спасибо большое. Я думала, ты не закажешь костюм. Это моего отца. В тюрьме он ему не нужен. Сырный шарик? Мы уходим, сынок. Ты еще можешь передумать и пойти с нами. Нет, вряд ли. У тебя никогда не было ощущения, что все очень плохо и ничего не исправить? Люди делают ошибки. Такова школа. Да нет, такова жизнь. На них нужно учиться. Надеюсь, мои друзья смогут это понять. Настоящие друзья могут быть очень понимающими. Спасибо. Сделай одолжение? Спрячь это подальше. Твой отец хотел взять это с собой. Он думает, что все на балу захотят повспоминать. Хорошо, спрячу. Люблю тебя. Повеселитесь там. ОКЛАХОМА СЬЮ ТЕННИ Странно. НАУЧНЫЙ КЛУБ Нет, нет, нет. Мне нужно в Супершколу. РОН УИЛСОН ВОДИТЕЛЬ АВТОБУСА Джози, подожди. Мы не можем представлять Стронгхолдов без Уилла. Это. Это не то же самое. Может, нам полететь домой. Нам не нужна еще одна награда. Добро пожаловать, Капитан и Джетстрим. Добрый вечер. Сначала небольшое объявление. Владелец светло голубого реактивного самолета, вы не погасили фары. Простите. Простите. Извините.

А теперь, поприветствуем главу школьного комитета, девушку, благодаря которой все это стало возможным, Гвен Грейсон. Спасибо, директор.

Отдельная благодарность нашим почетным гостям, которые получат сегодня премию Героя Года, Капитану и Джетстрим. По этому случаю, мы запланировали чествование самого могущественного существа, когда-либо учившегося в Супершколе. РОЯЛ ПЕЙН Капитан? Роял Пейн девушка? Да, я девушка, идиот. Как я могла проиграть такому дураку, как ты. Приготовься к усмирению. Ты, действительно, думаешь, что сможешь убить меня этим игрушечным ружьем? Дорогой Капитан, кто говорит об убийстве? Джози! Я всегда. Пока, крошка. Что я пропустил? Бумер, выведи детей! Парень, найди выход. Выведи, как можно больше людей. А я отвлеку ее. Спасибо еще раз, что подбросил, Рон. Если я не вернусь через 30 минут. Идти за тобой. Я понял. Я хотел сказать: "Иди за помощью". Идти за помощью. Понял. Давай. Куда мы ползем? Уоррен, может, зажжешь факел? Если ты хочешь зажариться. Дамы, если позволите. Прекрасен, как северный олень. Отличное свечение, Зак. Спасибо. Ты не поверишь. Гвен. Дочь Роял Пейн. Она. Украла Усмиритель. Она превратила всех в младенцев, включая твоих родителей. Ладно. Этого я не знал. Многовато для великого Уилла Стронгхолда. Она права. Нам всем придется бороться. Кому всем? Тебе и Уоррену? Остальные оруженосцы. Только то, что у тебя дар, не делает тебя героем. Иногда делает придурком. Сделал меня придурком. Я хочу сказать. Мы поняли. Ты был придурком. если сегодня вечером я погибну, я хочу, чтобы ты знала. Как мило. Ненавижу все милое. Вы тоже в этом участвуете? Почему я не удивлен? Иди, разберись с Гвен. Мы разберемся с этими клоунами. "Чтобы положение ребенка было устойчивым закрепите на нем оба ремня". Закрепите. Роял, закрепите. Что закрепить. Какие ремни? Успокойся. Давай прочтем снова. Вернись и сражайся. Ты. Оруженосец, ты не будешь сопротивляться? Я не хочу использовать дар во зло. Не думаю, что у тебя есть дар. Вперед, Пенни. Побей Лейлу. Вперед, Пенни. Побей Лейлу. Ты не можешь вечно прятаться, оруженосец. Не может быть. Вот тебе. Я возвращаю тебя, дорогой Капитан, к первым годам Супершколы, когда никто еще не знал, что такое технопат. И гениальная, но не понятая девочка, по имени Сью Тенни, была зачислена не туда, застряв на факультете Оруженосцев. У нее родился план, такой бесстрашный, такой гениальный: организовать свою Академию Суперзлодеев и вырастить поколение героев злодеями. Но сначала ей надо было разрушить организацию, пренебрегшую ее талантом! И теперь, через столько лет, план воплощен. Я жалею только об одном: это самая лучшая злодейская речь, а ты даже не понимаешь, что я говорю. Зато я понимаю. Послушай. Мне жаль, что родители уничтожили твою мать. Положи моего отца на землю. Никто не может победить Роял Пейн. Когда Усмиритель взорвался, я не исчезла. Я превратилась в младенца. Ститчес взял меня и вырастил, как свою дочь. Папина дочка. Я запретила тебе так называть меня. Больной. Именно так. Роял Пейн не была моей матерью. Роял Пейн это я. Я встречался со старухой. Отлично, малыш. Большая ошибка. Я думала, ты оруженосец. Я оруженосец. Не оставляй нас здесь умирать. Роял Пейн разрушила антигравитационную систему. Школа упадет на землю. Осталось десять минут. Вот антигравитационная комната. Роял Пейн не перекрыла все ходы? Можно по трубопроводу. Ага. Только надо быть размером с крысу. Отлично. Это так глупо. Все отлично, Маджента. Прекрасно выглядишь. Посмотри на эти симпатичные ножки. Еще немного вперед. Там должен быть поворот направо. За панелью. Там генератор. Это был ваш последний шанс остановить меня. Это мы еще посмотрим. Удивлена? Я тоже. Ты летаешь? Это невозможно! Только одному человеку разрешено перевозить супергероев. Рону Уилсону, водителю автобуса. Я Рон Уилсон, водитель автобуса. Я, кажется, нашла генератор. Ей придется перегрызть провод. Перегрызи провод. Красный. Перегрызи красный провод! Тут много красных проводов. Школа падает. Грызи провод! Грызи провод! ЕСЛИ ЭТО СУПЕРНЕДВИЖИМОСТЬ, ОНА ПРОДАЕТСЯ. При переезде ничего не поломали. Я говорил, нам страховка не нужна. Да, я знаю. Скорей! Скорей! Держи меня! Могло все плохо кончиться. До свидания. Честер? Честер? Теперь что делать? Бить меня. Может, я смогу помочь. Мне нужно будет несколько часов, чтобы переделать Усмиритель. Мистер Пис, вы не отнесете меня в Научную Лабораторию? Конечно. И, мистер Пис. Мне очень жаль, но я сделал пи пи. Те, кого уже разусмирили, найдите свою одежду и принесите очередного малыша в лабораторию. Мама? Папа? Я хочу извиниться, потому что это все из-за меня. Нельзя во всем винить себя. Конечно нельзя. Откуда тебе было знать, что твоя девушка полный психопат. Нет, я не об этом. Я нарушил главное правило. Я привел ее в секретную комнату, поэтому она украла Усмиритель. Вечеринка оказалась ловушкой.

Также как и бал, Уилл. Мы все попались в ловушку Роял Пейн, но ты победил ее. Ты спас Супершколу, и всех в ней. Я был не один. Извините. Стив? Джози? Как оказалось, Гвен придумала эту награду, чтобы завлечь вас на погибель, но все-таки. Для меня было бы честью принять награду "Герой Года". Но, боюсь, нам она не принадлежит. Она принадлежит им. Оруженосцам. То есть, помощникам героев. Почему бы ни назвать их настоящим именем, Джози? Да, Джонатан? Чему бы ты ни учил их, продолжай это делать. Конечно. Сил не тратьте. Больше ничем вам помочь не могу. Не в моих силах. Я прошла дважды половое созревание ради этого? Я разусмирил всех малышей и уничтожил ужасное оружие. Давайте танцевать. Это так трогательно. Расскажи.

Хочешь потанцевать? То есть, да. Да. По сравнению с балом остальной год оказался очень скучным. Гвен и ее банда получили то, что заслуживали. Теперь никто не хочет спасать горожанина. Дядя! Дядя! Шучу. Теперь они много времени проводят вместе. УМОЛЯЮ! В ОДИНОЧКУ! Да, Рон Уилсон, водитель автобуса, упал в бак с ядовитыми отходами. Теперь он работает на мэра, защищает город от роботов. Итак, моя девушка стала мне архиврагом, мой архивраг стал мне лучшим другом, а моя лучшая подруга стала моей девушкой. Школа, одним словом.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты это просто так говоришь?

Теория эволюция казалась не просто маловероятной, но и математически невозможной. >>>