Христианство в Армении

Теперь мы не сможем остановить корабль.

Памяти Артура Кэнакана Похоже на то, что я его нашла, Стенли? Ну, я просто подумалНе переживай за отца, Барбара. Я уверен, что с ним всё в порядке. Даже не знаю, что и думать. Дорогая, я уверенПапа, ты здесь? Нам не следовало оставлять его одного. Он сам захотел сюда приехать. Не стоит так нервничать. Дорогая. ЧтоХорошо, я иду! Говорила тебе, что его нельзя оставлять одного. Это слишком для одного человека. Он хотел остаться один. Ты всегда на его стороне. Папа! Отец! Главному редактору "Илиум Дэйли Ньюс" Боюсь, что в последнем письме я забыл рассказать. подробнее о том, что со мной случилось. Я отключился во времени. Меня носило то вперед, то назад по всей моей жизни. и я не мог контролировать то, что со мной происходило. Джордж Рой Хилл и Пол Монаш представляют Бойня номер пять По мотивам романа "Бойня номер пять или крестовый поход детей" Курта Воннегута Например, этим утром я был на планете Тральфамадор со своим другом. и в то же время я был захвачен в плен за немецкой линией обороны во время Второй Мировой. Где твоя форма? Куда ты идёшь? Я не знаю. Не знаешь?! Я здесь недавно. Покажи свои документы. Где они? ЯЯ не могу их найти. Де не похож он. Я американец. Доказать? Кто играл третьим за тигров? Каких тигров? За парней из детройта. Кто это? Я не знаю. А зачем тогда спросил? Так, в голову пришло. Вы, парни, лучше бросьте меня здесь. Где твое оружие? У меня нет. У всех есть! Но я простой помошник капеллана. Как тебя зовут? Пилигрим. Знаешь почему у этой штуки такое лезвие? Чтобы раны, нанесенные ей, не зарастали. Ух ты, здорово. Обычный нож оставляет рану.

Рана закрывается, так? А этот оставит рану, которая у тебя не закроется. От которой ты сдохнешь. Это ещё что? Помошник капеллана. Ни хера себе! Как твоё имя? Пилигрим. Знаешь как молиться? Начинай! Где мы, капрал? В Бельгии, дурень. Скажи Полю Лазарро, где мы! Мы со всех сторон окружены немцами! Ты нас сюда привёл ты и выводи! "Отец наш на небесах, да светится имя твоё. "Да пребудет царствие твоё вечно. Да придёт оно на земле, как пришло на небеса".

Да перейдёт наш скоротечный день в вечность-"вон там какая-то ферма за деревьями. Идите без меня. Со мной всё будет нормально. Я пойду проверю эту ферму. Если там всё чисто, то я выстрелю в воздух три раза. Он, сука, бросил нас тут подыхать. Я доберусь до него. Мы всегда можем сдаться. Мы можем сдаться, разве нет? Нужно только остаться здесьЯ, капрал и Даго мы американцы! Мы никогда не сдадимся! Понял? Его взяли. Этого капрала. Он вернётся домой после войны. Вернётся героем. Девочки ему прохода давать не будут. Пройдёт много лет и однажды он услышит стук в дверь, и увидит на пороге незнакомца. Меня послал Поль Лазарро," скажет незнакомец и отстрелит ему хер. он даст ему время вспомнить Поля Лазарро и представить себе жизнь без хера, потом он выстрелит ему в живот и исчезнет. Билли, опять путешествовал во времени? Я всегда знаю, когда мой милый путешествует. Ты снова был на войне, да? Эти путешествия не идут тебе на пользу. Особенно связанные с войной. Я ничего не могу сделать. Может быть старушка Монтана сможет задержать тебя в настоящем. Как насчёт поцелуя? Поцелуя? Да, насчёт поКак насчёт поцелуя. Ты сраный пидор! Что случилось? Педрила! Что случилось, пидор? Я думал о девушке. Он хотел меня чмокнуть. Я впал в прострацию и былSTEHEN SIE AUF. Билли, ты чудо. Я так рада, что вышла за тебя. Я рад, что мы поженились. В принципе, это ведь одно и то же. Нет, не одно. Брак часто может быть односторонним(??). Я знаю, что на войне у тебя были кое-какие отношения с женщинами. Нет, не говори мне о них, это ведь было на войне. В конце концов, мужчина и женщина по-разному это понимают. Я понимаю это. Я просто так счастлива, что мы поженились. И знаешь, что. Я собираюсь похудеть. Ради тебя, Билли. Раньше у меня не было повода, А сейчас. Он появился! Билли. Я думаю, мы подарим жизнь ещё одному герою. Откуда ты знаешь? Потому что я женщина. И знаешь что, Билли? Я никогда не думала, что на мне кто-либо женится. Я женился. Не наступай на мою ногу, ладно? Эй, смотри под ноги, а? Ой, я извиняюсь. Ты наступил ему на ногу дважды, сукин сын, да я твою жопу порву! Слышите меня? DIE BLONDE HAAR. BRINGEN SIE MARINE. SCHNELL! Отлично. Стой так. Теперь смотри сюда. Можешь взглянуть в объектив? Отлично. Улыбайся. Хорошо смотришься. Оставим так. Теперь улыбайся шире. JA! LACHELN. LACHELN. LACHELN. JA. Вот, отлично. А теперь поцелуй. Все парни из 451-го, все сюда. Я ваш старый полковник, ребята. Я бешеный Боб. Ты из 451-го? Кто-то из вас должен быть из моего полка. Я тебя знаю? Как твоё имя?

Пилигрим, сэр. Пилигрим. Ну конечно! Я тебя помню. Чертовски хороший стрелок. Стрелок Пилигрим!. Один из лучших в 451-м. Первый в мире, первый на войне, Уберите от меня руки! Место офицера рядом с его солдатами! Мои люди нуждаются во мне и я остаюсь с ними! Не волнуйтесь. Это ваш старый полковник. Бешеный Боб с вами. Не нужно формальностей. Расслабьтесь. Бог свидетель, Бешеный Боб горд за вас. Здесь вокруг повсюду мёртвые немцы проклинающие себя за то, что ониЯ остаюсь со своими людьми. Всё в порядке, всё хорошо. Господь благословляет вас, парни. Благословляет вас. Ради Бога, парень. Да ты отличный солдат. Ты через всё это пройдёшь, точно говорю. А окажешься как-нибудь в Вайоминге, просто спроси Бешеного Боба. Как-нибудь все там встретимся. Господь благословляет вас, парни! Да, благословляет. Весёлый парень из Вайоминга. Я буду там ждать тебя, Пилигрим. Давайте. Это ещё не так плохо. Я бывал во много худших местах, чем это. Троя. Зима 37-го. Я расскажу вам! Ещё было время Уоткинс и я переправлялись через замёрзшую реку Джункштон(??). В другой раз нам пришлось 3 недели прислуживать на морской базе. Наверняка бы заболели пневмонией, если бы вовремя не смылись оттуда. Нас забрали в Бирлингтон для проверки. Последнее, что я слышал о Джо он где-то в Алагаше. Попробуйте что-нибудь подобное. Что-то вроде того, что было в феврале 34-го, Тогда поймёте, что это всё ещё не так плохо. В море есть много поганых мест. много поганых мест. Он был лучшим в своём классе, лучшим оптометристом, когда это случилось. Не сомневаюсь в этом, миссис Пилигрим. Доктор сказал, что это всё из-за нервов. О да, я уверен, что всё из-за этого. Всё из-за той ужасной войны. Там многое с ним могло произойти. Он прошёл через страшные вещи. Он был в Дрездене во время бомбардировки. Его лучший друг погиб там. Ужасно. Просто ужасно. А его отец умер, пока Билли не было. Но я верила, что Бог вернёт мне моего мальчика живым и здоровым. Я молилась каждую ночь, мистер Розуотер. Не смотря на то, что я никогда раньше не обращалась к вере. Мы все в руках Господа. Билли, мама здесь. Ты можешь выйти. Он помолвлен с очень богатой девушкой. Её имя Валенсия. Валенсия Марбл. Её отец Лайнел Марбл. Ему принадлежит Илиумская школа оптометристов, где учился Билли. Он построил для них новый дом на озере в качестве свадебного подарка. Вот это да. Билли, Билли. Война закончилась. Ты теперь можешь выйти. Пилигрим! Ты убил меня, Пилигрим. Ты сукин сын. Позвони моим отцу и матери в Питсбург, Скажи им, что я умер и что ты убил меня! Это Поль Лазарро, Вири. Я отомщу за тебя. Лазарро. Я тебе никогда не рассказывал о собаке? Хорошая история. Мерзкая псина укусила меня. Я нашёл кусок мяса, Я вытащил пружину из настенных часов, и порезал её на много маленьких кусочков. Я напихал их в мясо. Вышел наружу и подошёл к той собаке. Я сказал "Эй, друг. Я не злюсь. Иди сюда, будем друзьями." Я бросил её кусок мяса, а потом стоял рядом и ждал. И она начала визжать и кровь полилась из её пасти. Она пыталась прожевать свои внутренности, а я сказал ей: "Эй, парень. Это я внутри тебя с сотней маленьких ножей в руке." Знайте, что самая прекрасная вещь в мире, это месть. Вири мёртв, Пилигрим. Пациент страдал от травмы. Которая может быть излечена электрошоком. Привет, Билли. Мы провели серию 12-х и готовы приступить к 7-м. Пациент находился в Дрездене, в плену, когда город разбомбили.

Он считает, что более 100.000 людей там сгорели заживо. Хуже, чем в Хиросиме. И с тех пор, как Билли побывал там, Эти события, что вполне естественно, стали сильно влиять на его жизнь. Он готов, доктор. Хорошо, сейчас ты заснёшь, Билли. AUFSTIEGEN. WAS IS LOS? SCHNELL! Поль Лазарро. С двумя "Р". Родители? У меня нет семьи. Я сказал с двумя "Р". Кому мы пошлём номерок в случае смерти? Оставьте ему. Это твой жетон. Не потеряй его. JA, WOHL. Родители? Хочешь получить сейчас, Пилигрим, или, может, утром? Выбирай?

Эй! Эй! Почему я? AUFSTEHEN! Ну я тебя запомнил. AUFSTEHEN! AUFSTEHEN. Успокойся, парень. Эти немцы могут быть очень жестокими. Да? Ну тогда они ещё не знают, каким может быть жестоким Поль Лазарро. Слушай. Мы, американцы, должны держаться вместе. Да кто ты такой, папаша? Я Эдгар Дэрби. Да? Ну у меня есть кое-что чтоб ты подержался, Хорошо. Хорошо. Эй ты, урод! Я сам сниму! Оставь меня! Предупреждаю тебя. Хорошо, сынок. Пора, Билли, малыш. Сейчас ты слегка промокнешь. Игра называется "Плыви или потонешь"! Это единственный путь научиться.

Это всё ради тебя. Ради Бога, Пилигрим. Ты серьёзно это сделаешь. Провалиться мне, если не сделаю. Не вечно ему мама будет сопли подтирать. Мой старик со мной так же поступал. Сделал меня мужчиной. Ну, давай! Это самый правильный путь! Вот оно, Билли, малыш. Плыви или потонешь! Кто это? Русские заключённые.

Добро пожаловать Янки здесь Присоединяйтесь к людям из Довера Пока не кончится война. Мы рады вас здесь видеть. У нас есть еда и хорошее настроение Мы поделимся с вами и тем. И другим Добрый вечер. Заходите внутрь. Мы организовали небольшую встречу. Мы узнали о вашем прибытии за несколько дней. И получили возможность подготовиться. Здесь вы хорошо проведёте время и даже увидите спектакль. Наслаждайтесь, это не может длиться вечно. Откуда у вас всё это? Красный крест. Произошла ошибка Они ежемесячно присылают нам в десять раз больше всего, чем должны были. И так три года. У нас тут уже целая куча всего скопилась. Вам наверно стоит сказать им. Не должна ли вы всё это вернуть? Вернуть, вау! Вы, похоже, недавно на войне? Проходите. Я и забыл, что на войну сейчас посылают одних детей. Откуда у вас эта дурацкая одежда? Они дали её мне. Они не дали вам китель, вау, да они просто посмеялись над вами. Эй, сынок. Сюда. Вы понимаете меня? Джерри пытался унизить вас. Теперь вы должны носить эту одежду так, как будто вы гордитесь ей. Преподайте им урок. Очень важно, чтоб вы это поняли. Прошло уже почти 4 года с тех пор, как меня взяли в плен. Как и большинство из нас.

За всё это время мы ни разу не видели ни женщины ни ребёнка. Задумайтесь об этом. Хотите знать, как мы выжили? Хорошо, я скажу. В день когда меня захватили в плен, я пообещал себе одну вещь: каждый день я буду чистить зубы, бриться, мыть руки и лицо перед едой, регулярно прочищать желудок. И знаете зачем? Потому что война состоит из бесконечной череды унижений. Но я смог противостоять им, сохранив самоуважение, и выжил. Вы думаете у вас так получится? Джони Федора увидел Элис Блю Бонет В окне почтовой станции Это была любовь с первого взгляда Давай! Давай! И одной ночью они пообещали друг другу. Что вечно будут любить друг друга Билли, дорогой, время обедать. Хорошо, я сейчас буду. Джонни пел Элис серенады Спот, сидеть. Сидеть. Теперь встань. Спот, сидеть! Он пел о прекрасном дворце. О прекрасной голубой шляпке. Да. Вот так правильно. Билли. Билли. Хочешь пирог? Но Джонни Федора потерял Элис Блю Боннет Я сейчас. -Теперь она у служащего почты Потом она приглянулась девочке, которая купила её За $23.94 COME ON, SPOT. YOU CAN DO IT. Давай, малыш! Давай, Спот. Давай, мальчик мой! Прыгай сюда. Вот так! Хороший пёс, Спот.

Хороший. Билли! Время ужинать, дорогой. Уже иду. Спот, сидеть. Он искал её по всему городу. Ты так думаешь? Эй! Посмотрите сюда! Теперь перевернись, Спот. Вот так! Разве он не чудо? Где папа? Где мама? Где мама? Г-д-е мама? Молодец. Привет, Спот. Спот! О, Билли! Убери отсюда эту собачонку. Выведи его отсюда. Немедленно! О, бедный малыш. Эта псина! Он испортил три ковра, две пары обувиОн меня с ума сведёт. Чтобы любовь снова пришла к ним. Всё нормально, Спот. Ты иногда делаешь глупости, но всё в порядке. У тебя доброе сердце. Да. Старина Спот. Пилигрим. Пилигрим. Пилигрим! Ты меня слышишь, Пилигрим? Что? Ты меня слышишь, Пилигрим? Когда ты хочешь сдохнуть? Когда ты хочешь? Ты никогда не узнаешь заранее. Возможно, пройдут годы. Что происходит? Всё в порядке, сынок. Этот подонок убил моего друга. Я не убивал. Я простоЭтот человек болен. Да? Скоро он умрёт. Хочешь пополнить мой список? Проваливай, Лазарино. Лазарро! Будешь ещё угрожать этому парню, я тебе все кости переломаю. Тебе лучше даже не подходить к своей входной двери теперь, папаша. Считай, ты обречён. Никто не смеет идти против Поля Лазарро. Ты заплатишь! Парни там все веселятся снаружи. Тебе лучше? Да, спасибо. Что он к тебе привязался? У него навязчивая идея, что из-за меня погиб его друг. Но я неУверен, что ты не виноват. Я поговорю по душам с этим типом. Что произошло? Ты отключился и я перенёс тебя сюда. Вот. Попробуй вот это. Это тебя взбодрит. Горячий. Спасибо. Вот так, мальчик мой. Вкусно, да? Вам не обязательно здесь сидеть. Почему нет? Меня устраивает. Я тут нашёл кое-какую еду. Я не хочу быть невежливым, но как вы оказались в армии? Я не мог остаться в стороне, когда речь зашла о нацистах и японцах. Вознамерившихся завоевать мир. У меня есть сын твоего возраста на южном побережье. Ого, вот это интересно. Я бывало говорил моим ученикам, что миру угрожает монстр, вырвавшийся на свободу. Я пытался донести это до них, а затем присоединился к битве. А я так и подумал, что вы учитель. Да брось. Вы так хорошо относитесь к людям и умеете подбирать нужные слова. Я скажу тебе вот что. Мы не преподаём риторику В Бостонском колледже торговли и техники. Интересно, если бы мой отец был бы сейчас жив, он быНе думаю, что он бы ушёл на фронт. Не стоит так плохо о нём думать.

Мать бы никогда его не отпустила. Но ты ведь не можешь обвинять её за это, Мне кажется, что мне повезло. Маргарет это женщина, которая меня понимает. Мы любили друг друга с детства. Здорово. Тебя ждёт дома девушка? У меня её нет. Маргарет единственная женщина, которая была мне близка. Это Маргарет. Какая она красавица. У неё есть всё, о чём только можно пожелать. О! А это что? Это моя мать на нашем заднем дворе. Твоя мать очень милая женщина. Да, это так. Она красивая. И дом тоже ничего. Это тыльная сторона. Красивый дворик. Красивый. Когда ты записался? Всё было не совсем так. Меня забрали. Не то чтобы я не хотел идти, я просто в начале хотел окончить школу. В какой школе ты учился? В Илиумской школе оптометрии, первый год. Оптометрист. Это хорошая профессия. Да, 'потому что мы работаем во благо людей и они всегда будут нуждаться в оптометристах'. Мальчик, то, что ты сказал. очень правильно. Философский подход к жизни. Это вы о чём? О том, что ты чувствуешь необходимость помогать людям.

О непрерывном самоконтроле и готовности принести себя в жертву. Вот почему мы в Европе, боремся с Гитлером. Меня зовут Эдгар Дэрби, сынок. Билли Пилигрим. Билли, очень приятно познакомиться. Спасибо. Ну что, наелся? Да. Спасибо. Англичане дали мне эти башмаки. Не удивляйся их внешнему виду. Они часть костюма Золушки. Это было чертовски весело. Все пели, танцевали и веселились. Да, я восхищаюсь англичанами. Они очень философски подходят к жизни. Следят за собой всё время. Устраивают даже спектакли. Гилберт и Салливан. Что это? Она его возлюбленная Он её избранник. С днём рождения.

Он её Билли Она его Вэл. О, Билли! Они поженились. Бриллиант! Зачам ты так? Чтобы никогда не расставаться. Когда я сяду на диету, ради тебя,, Я стану очень привлекательной. Я сделаю тебя самым счастливым. Просто подожди и ты увидишь. Смотрите. Он божественнен? У этого бриллианта своя история. Билли нашёл его в Германии, во время войны. Билли, расскажи им. Ну давай, расскажи. Билли такой скромный. Я расскажу. Когда он был в пленуМолодец, Билли. Спасибо. Они дали ему ужасную одежду. Поздравляю. Как его звали, дорогой? Того, которого убили в Дрездене. Эдгар Дэрби. О! Точно, точно. Бедный старый Эдгар Дэрби. Это было действительно ужасно. Эго убили заЗа что, Билли? Ладно, неважно. Перед этимОни нашли этот бриллиант у него в кармане. Одному Богу известно, как он туда попал и почему его не нашли раньше. Возможно он принадлежал какому-то старому еврею. Они ведь любят хранить свои драгоценности вместо денег. Господи, папа! Я занят. Боже, Роберт. Там внизу люди собрались. Почему ты не заперся? Потому что мама сломала замок, когда я заперся в прошлый раз. У меня есть право на личную жизнь? Что там у тебя? Не стоит тебе такое читать, Роберт. Садитесь, садитесь. Эй, Билли! Билли, сюда. Прошу вашего внимания. Пожалуйста. Вас переправляют в лагерь в Дрездене. Вы уезжаете сегодня вечером. Честно говоря, я вам даже завидую. Дрезден очень красивый город. Я бы много отдал, чтобы побывать там до войны. Помимо того, что там очень живописно, там также и безопасно. Это открытый город, в нём нет военных заводов или расквартированных частей. Это, пожалуй, самое безопасное место в округе. Теперь вы должны выбрать лидера. Он будет отвечать за всю вашу группу. Вы будете подчиняться его приказам, Он также будет связываться с немцами. Предлагайте своих кандидатов. Вам нужен лидер. Я предлагаю Поля Лазарро. Лазарро. Хорошо. Кто-нибудь ещё? Хорошо, тогдаЯ предлагаю Эдгара Дэрби. Кто-нибудь ещё? вы будете отчитываться во всём перед этим человеком, а он будет отчитываться перед немцами. Если вы где-то облажаетесь, то он будет перед ними отчитываться. Так значит? Эй, папаша, ты этого хотел, ты это получил. Я снимаю кандидатуру Лазарро. Я не думаю, что это будет сюрпризом.

Если я представлю президента "Клуба Львов" в последнем году. Нашего Билли Пилигрима. Сцена ваша, удачи. О, кончай, ладно? Спасибо. Спасибо. Спасибо. Спасибо вам большое. Мистер Уолтерс. Члены клуба. Я сделаю всё, что в моих силахдоверие, которое вы оказали, выбирая, выб. выбрав меня сегодня. и я знаю, что моя наипервейшая ответственность. это заботиться о вашей безопасности. и вернуть вас вашим любимым. Я хотел бы сказать, что у нас у всех разные убеждения, но ма все американцытак склоним наши головы и помолимся. Склони голову и пососи!

Это было немного грубоО! Моя ванна готова, Сильвио? Моё одеяние, Сильвио. Честно говоря, показывать такое на семейном показе просто стыдно!

Почему ты отводишь глаза, Сильвио? Зачем ты привёл сюда детей. Массалина может спасти тебя отТебе нельзя это видеть! Ты находишь Массалину некрасивой? О Боже! Ух ты! Это уже слишком! Боже, мама на уроках по здоровью показывают больше. Вези нас домой. Ничего больше не хочу слышать. Сильвио. Ты слышишь меня? Вот говно! Я не потерплю таких слов в моём присутствии, слышишь! Я не собираюсь терпеть эту дрянь. Или позволять своим детям это смотреть. Билли, я с тобой говорю! Сильвио. Сильвио. Билли. Билли! Подойди сюда. Взгляни, как получилось. "Дорогая Мэг, "Мы направляемся в Дрезден, где нам предстоит работать на немцев. "Эта работа не будет связана с войной, так как Женевское соглашение это запрещает, "к тому же в Дрездене не производят никакого оружия. "Дрезден это город, где была сделана наша маленькая танцующая фигурка. Помнишь та, которую Джонни уронил со стола и разбил?" "Дрезден никогда не будут бомбить, так как он не имеет стратегического значения, "мы там будем в безопасности. "напиши Джонни и передай ему, что я его люблю, "скажи ему: я уверен, что скоро мы все снова увидимся. скажи ему, что я им горжусь." Ваш мальчик в машине, мистер Пилигрим. Он единственный, кого удалось поймать. Они обрушили 14 могильных плит. Зачем он это сделал? Может, он сказал что-нибудь насчёт католиков? Я имею в виду может он что-то имеет против них? Нет, у нас много друзей-католиков. Что подумают МакНейли? Что же мы им скажем? Мистер Пилигрим, могу я с вами поговорить наедине. Зачем он это сделал? Я не хочу забирать мальчика в участок. Я вам за это очень благодарен. Возможно мы решим это как-то по-другому. Спасибо большое, офицер. Если вы сможете узнать у церкви размер нанесённых повреждений, я с радостью заплачу за них. Посмотрим, что я смогу сделать. Я бы хотел также в знак благодарности предложить это. Вы не обязаны это делать, мистер Пилигрим, но спасибо вам большое. Я позвоню вам позже, когда мы сможем оценить размер ущерба. Что с тобой, Билли? Вы наверно величайший отец в мире. Я люблю своего сына, Билли. Думаю, это всё, что мне нужно. Эй, парни, мы на месте. Как красиво. Никогда ничего подобного не видел. Это волшебная страна. HERR KOMMANDANT. Где командир? Я американский командир. Эти людиЯ американскийДумаю, нам лучше идти. Хорошо, ребята. Все на другую сторону. THE AMERICANKOMMANDANT. Может, вы понимаете по-английски. Раньше, в лагере, люди выбрали меняВстань в строй. Мне сказали взять на себя командование. Ладно, парни. Пошли, пошли. Не оглядывайся вокруг в поисках юбок.

А что, мне говорить с твоим стариком всю дорогу? Это будет не сложно. Мы просто подписываем соглашение Ты молчишь и я молчу. Папа, постыдился бы!

Эй, давай, Билли. Пора лететь.

Пока Барбара. Пока, Вэл. Приятно долететь. Пока любимая. Удачи тебе, пока. До встречи. До скорого. Я знаю, что это будет важная встреча, но больше всего я хочу, чтобы ты как следует отдохнул. Боже, ты заслуживаешь этого. Правда заслуживаешь. Хочешь, я тебе одну тайну расскажу, а? Я никому этого, конечно, не говорил, но. Когда Валенсия привела тебя домой и сказала, что хочет за тебя выйти, то, честно говоря, я подумал, что она привела домой полнейшего неудачника! Я и впрямь так подумал. Но ты доказал мне, что это не так. Я был первый, кто это заметил. Ты доказал, что старый Лайнел ошибся. Заботливый семьянин и яЭтот самолёт разобьётся. Да брось ты, Билли, парень! Через 25 минут он развалится на части. Вы не можете покидать своё место! Остановите самолёт. Покиньте, пожалуйста, кабину пилотов, сэр. Он разобьётся. Я заказал этот рейс; Я ответственный вы что, хотите, чтоб вас уволили? Но вы не понимаете! Мы всё проверили перед взлётом. Всё будет хорошо. Предоставьте управление полётом нам. Безмозглый пьяный псих! Боже, ненавижу такие полёты. -Изменяется погода, изменяется сцена -Произойдут ли какие-то изменения и со мной? -Изменится моя походка, речь или имя? -Ничего обо мне. -Всё будет прежним С тобой точно всё хорошо? Это наверно просто была дурацкая шутка, когда ты поднял шум и стал кричать, что самолёт разобьётся. Прости, папа. Стюардесса, принесите этому молодому человеку ещё выпить! -Изменится ли что нибудь -прямо сегодня. SCHLACHTHOF-FUNF. Это SCHLACHTHOF-FUNF. FUNFIS значит пять. SCHLACHTIS бойня. HOFIS номер. Бойня номер пять. Нет! Женевское соглашение запрещаетHALTES MAL! HALTES MAL! Вы должны запомнить адрес. Для вашего же благополучия. В случае чего просто скажите SCHLACHTHOF-FUNF. Повторите. SCHLACHT. SCHLACHT. SCHLACHTHOF-FUNF. SCHLACHTHOF-FUNF. SCHLACHTHOF-FUNF. SCHLACHT. HOF. SCHLACHT. SCHLACHTHOF-FUNF. SCHLACHTHOF-FUNF. HOF. FUNF. SCHLACHTHOF-FUNF. Я иду, Билли! Я иду к тебе!

Ради Бога, леди! Зачем вы так давите на тормоз? Смотрите, что вы натворили! Мой Билли упал на самолёте! Я направлялась в госпиталь! И пропустила свой поворот! Я вас туда отвезу. Нет! Это в Вермонте, глупый! Покажите мне ваши права! Нет времени! Вы не можете покидать место аварии, леди! У вас выхлопная труба не исправна, чёрт! Проклятие! Вы едете не туда! Прочь с дороги! Прочь с дороги! Вначале она врезалась в меня. Затем поехала не по той дороге иБоже, она возращается. Я иду к тебе, Билли! Милая. Дорогая? Что? Что? Проснись. Проснись! Что там? Билли! Что там? Ступай вперёд и всё узнаешь. О, Билли. Вечно ты что-то придумаешь. Ты такой славный. Спасибо. Как здорово! Это ты сделал? Не отвлекайся. Иди по дороге из жёлтого кирпича. Дорога из жёлтого кирпича! Из жёлтого кирпича! О, Билли! Давай. Вперёд. Давай, мама. Иди. Дорога из жёлтого кирпича! Мама. Спускайся вниз. Неужели это всё ты затеял? Неважно! Мама, быстрее. Мам, быстрее. Билли! Билли, я не могу выходить в таком виде. Конечно же можешь. Следуй за золотой нитью. Кадиллак! О, Билли! С днём рождения, дорогая. С днём рождения, мама! Кадиллак! Белый кадиллак! Это то, о чём я всегда мечтала! Иди сюда, Роберт! Я всегда хотела белый кадиллак! О, Билли. Любимый мой. Теперь он твой. Вот ещё что. Ты можешь передвигать сиденье с помощью этого, видишь? Так очень тесно! Или назад. Ты можешь поднять его вверхТы меня раздавишь! Или вниз. Так здорово! Я сброшу вес! Я правда сброшу, Билли. Я тебя люблю. Я тебя люблю. Носилки сюда! Быстро! Его обследовали в комнате экстренной помощи? Да, но так ему не помочь. Его правый зрачок расширен а кровяное давление повышено. Он очень слаб сейчас. Мы подготовили его, доктор. Давайте снизим давление. Готовы инструменты? Да, доктор. Лучше поторопиться, Билл. Его правый зрачок уже не реагирует на свет. Скальпель. Прижигающее средство. Электросверло. Теперь мне нужен солевой раствор. Каждый день мы будем вас проверять, чтобы убедиться, что все здесь. Вам запрещено говорить с немцами, за исключением случаев, когда они будут к вам обращаться. Закончится война тогда поговорим. Давай проделаем здесь ещё одно отверстие. Каждый день вас будут направлять на работы. на завод, на улицы или на почту. Не должно быть никаких разговоров с немцами. Нужно что-то сказать скажите вашим охранникам. Кровяное давление падает. EINS, ZWEI! EINS, ZWEI! EINS, ZWEI! Что вы ему даёте? Как и всегда D5W. Похоже, что давление восстанавливается. Посмотрим, что изменится через несколько минут. Миссис Шо? Я доктор Эленбоген. С вашим отцом всё будет нормально. Это было непросто, но нам удалось спасти его. Стэнли, с ним всё будет хорошо! Прекрасно. Ты нашёл маму? В это трудно поверить. Я-я не знаюЧто такое, Стэнли? Где мама? Ну же, дорогой. Д-давай сядем.

Слушай. Я думаю, мы позаботимся о твоём отце, пока он окончательно не встанет на ноги. О чём ты говоришь? Ну, я везде искал твою маму, потом спросил одну медсестру. и она сказала, чточто она умерла примерно три часа Я решил убедиться, так ли это. И это оказалось правдой. Она умерла. Я не знаю, яОна попала в аварию. И отравилась оксидом углерода. Но она водит кадиллак! Дорогая, я не знаю. Это всё, что мне сказали. Я знаю. Я знаю. Привет, милый. Как ты? Грязные скоты. Бюрократические свиньи. Они имели наглость поместить меня в одной комнате с каким-то идиотом. Просто у них нет отдельной комнаты, милый. Ну, не знаюТвою мать, Лили! Ещё раз поймаю тебя с сигаретой хорошенько всыплю! Тебе лучше держать себя в форме, если хочешь остаться со мной, с Румфордом. Вы, ребята, идите без меня. Со мной всё будет в порядке. Боже. Всё, что он делает во сне. это едет куда-то, сдаётся и извиняется. Тьфу. Я из банана могу лучше человека сделать, чем этот. Ты принесла мне эти книги из Виднера? Люди там очень хорошо о тебе отзывались. Они называли тебя красным бароном военной истории. И надеялись скоро тебя увидеть. Маленькие засранцы! Указ Трумэна насчёт Хиросимы здесь, И вот это восемь документов насчёт ВВС.

Отлично. И книга Ирвина о Дрездене. Я был там. Дорогой, почему они хранят информацию о Дрездене в секрете столько времени? Чёрт. Да они боятся, что сердобольные люди начнут говорить.. что бомбить этот город было на хрен никому не нужно. Моя книга всё поставит на свои места, дорогая. Никто не будет рыдать и причитать из-за Дрездена, прочитав мою книгу. Я был там. Что он говорит? Говорит, он был там. Был где? В Дрездене. В Дрездене! Чёрт с ним. Пусть свою книгу пишет. SCHLACHTHOF-FUNF. Теперь ему чего надо? ICH BIN AMERIKANISCHE SOLDAT. Дрезден. SCHLACHTHOF-FUNF. Вот, что я скажу. Не мы начали эту войну, а нацисты. 135.000 людей, погибших в Дрездене. Это ведь просто ничто в сравнении с пятью миллионами союзников, обречённых на смерть! и в то время, когда мы бомбили Дрезден, Немцы направляли ракеты В-1 и В-2 на Лондон, убивая мужчин, женщин и детей без разбора. Что с нами случилось. Проливаем слёзы из-за Дрездена, забыв о собственных потерях! Как насчёт Ковентри? Или Роттердама? Как насчёт нацистских лагерей? Газовых камер, печей? Прошу вашего внимания. Внимание. У вас посетитель. Говард Кэмпбелл, младший. Я только что вернулся с восточного фронта, так что буду краток. Не буду вас долго отвлекать, я знаю, как вы голодны. Еда здесь ничего, верно? Еда отличная! Наверно, даже вкуснее, чем твоё дерьмо! Господа, у меня к вам предложение. Вы хотите вернуться домой в Америку героями после войны? Здорово, а нам дадут такую же дебильную форму, как у тебя! Если вы так интересуетесь моей формой, я расскажу о ней поподробней. Голубой цвет символизирует небо над Америкой. Белый расу, которая осваивала этот континент, Вырубала леса, осушала болота, строила дороги и мосты. А красный это кровь детей Америки. пролитая за Родину. Сомневаюсь, что вы проливали кровь за Родину, Кэмпбелл. Вы все знаете, что коммунисты хотят поработить мир. И кто, кто пытается остановить их? Немцы! Они не ваши враги, они ваши союзники. Коммунизм наш общий враг! -Я ищу добровольцев в свободные американские корпуса. Все, кто со мной, подойдите. Сядь, Лазарро! Я за тебя не голосовал, Дэрби. Хорошо. Кто ещё? Если мы их не остановимВсе в бомбоубежище. Вперёд, пошли! С дороги. Никаких бомб не будет. Племянник Черчиля живёт в Дрездене. Не волнуйтесь, солдат.

Итак, у меня только один доброволец? Слушай, клоун. Я подошёл только чтобы сказать тебе, что однажды тебе в дверь позвонят, и на пороге будет стоять парень в плащеМы питались немецкой пищей очень долго, Кэмпбелл, потому что выбора не было. Но мы скорее умрём, чем будем внимать вашим речам, Они глупы, безумны и бессмысленны! История покажет, что вы ошибаетесь. Твою мать. Никаких бомб, да, Кэмпбелл? Никогда не верьте евреям. Папа, тебе и впрямь лучше остаться с нами. Тебе не стоит говорить о маме. о крушении или войне. Я просто хочу домой. Но мы хотим, чтобы ты был с нами! Со мной всё будет хорошо. Только на одну ночь? Папа, пожалуйста!

Папа, ты можешь считать себя счастливым. Практически все оптометристы Илиума погибли. Стэнли работал вместо тебя днями и ночами. Вонючий старый пёс. Привет, Спот. Папа, пожалуйста! Я прошу тебя передумать и остаться с нами.

Ты будешь жить в этом пустом доме, с одной только старой собакой. Я справлюсь. Папа, будь реалистом. Ты хочешь всё перечеркнуть. У тебя вся жизнь впереди. Спокойной ночи, дорогая. JA, SCHWEINE! VERFLUCHEN SCHWEINE! MAMA! MAMA! Папа? Папа? Привет папа. Привет, Спот. Как ты здесь очутился? Ну, мнеМне позволили посетить маму.

Но ты знаешьКонечно, отец. Я знаю. Вот почему я здесь. И чтобы увидеть тебя. Как ты, отец? В порядке. Боже, папа. Это чудо, что ты остался жив. Как однажды, когда вертолёт был подбит, прямо над нашим лагерем. Он падал вниз, как камень. Но стрелок успел выпрыгнуть с парашютом. Отец, яя сделал правильно, став военным. Ну конечно, сынок. Эх, эта проклятая война. Но в конце концов мы неизбежно с ними встретимся лицом к лицу мы и коммунисты. Однажды мы им зададим. Я знаю, ты и мам, вы волновались за меня. Я думаю, я был не очень хорошим сыном. Ничего, Роберт. Нет,яя знаю, я был неуправляем, Я хотел бы извиниться за это. Помнишь этот случай на кладбище? Ужас! Мне так сейчас за это стыдно. Правда. Но я очень изменился, папа. И я надеюсь, что вскоре ты будешь мной гордиться. Уже горжусь, Роберт. Ты поедешь со мной на могилу мамы? Нет, я пока не готов. Я знаю, что ты чувствуешь, папа. Я уже не смогу. Что происходит? Добро пожаловать на планету Тральфамадор, мистер Пилигрим. ТральфамаТральфамадор. Как я сюда попал? Нет никаких как, мистер Пилигрим. И никаких почему. Этот момент просто есть. Я не понимаю. Вы не можете нас видеть, мистер Пилигрим. Мы живём в четвёртом измерении, но вас видеть можем. Множество важных тральфамадорцев собрались, чтобы поприветствовать вас. Хорошо. Э-э, как дела? Мы надеемся, что вам здесь будет удобно. Я что, должен остаться здесь? Боюсь, что да. Вы хотите сказать, что я не смогу уйти по своей воле? Мистер Пилигрим, мы посетили 31 обжитую планету во вселенной.

У нас есть сведения о сотне других, И только на Земле ведутся разговоры о свободной воле. Что мне теперь делать? Вы будете участвовать в уборке трупов.

Те, которые нельзя опознать. Будут описаны. Их личные вещи будут описаны и отданы офицерам. Трупы будут классифицироваться. по возможности. их опознать. За любой грабёж или воровство. вас расстреляют. За мной. Это похоже на конец света. Что похоже, мистер Пилигрим? Дрезден, после бомбардировки. Не будте так эгоцентричны. Мы знаем, отчего наступит конец света, и Земля тут не причём, помимо того, разумеется, что она тоже погибнет. Правда? И как всё кончится? Мы будем экспериментировать с новыми видами топлив, И пилот-тральфамадорец по ошибке нажмёт не на ту кнопку, И вся вселенная исчезнет. Но вы должны остановить его! Если вы знаете об этом, неужели вы не можете помешать пилоту нажать на кнопкуОн всегда нажимал её и всегда будет. Мы всегда позволяли ему и всегда будем. Такова структура момента. И всё. Мистер Пилигрим, лучший способ прожить вечность. Это закрывать глаза на плохое и концентрироваться на хорошем. Всё в порядке! Всё хорошо! Успокойтесь, пожалуйста! Вы не видите, что напугали её? Кто вы такой? Меня зовут Пилигрим. Что это за место? Где мы? Мы на далёкой планете. Вы сейчас спариваетесь? Вы спарились? Я тральфамадорец, мисс Вайлдхэк. Вы на планете Тральфамадор, мисс Вайлдхэк, На расстоянии 423 биллиона миль от Земли. О господи. Вы в порядке? Да, спасибо. Когда вы родились? В каком месяце? В каком месяце? Четвёртое. Четвёртое июля. Вы практичны, прямолинейны, верите в других. легко сходитесь с людьми и очень честны. Вы лунное дитя! Да, вы лунное дитя. Лунное дитя. Это ваш знак. Вы родились утром или вечером? А, не важно. У меня нет моих карт. Мисс Вайлдхэк. Не желаете что-нибудь Спасибо вам большое. Я была-Я была в пальмовой роще, в доме одного продюссера, моего друга, загорала в бассеине. Мне там нравилось. Только не подумайте ничего такого. Правда. И. Так неожиданно, этоэто было похоже на лучЭто всё, что у меня есть. Спасибо. Простите, не хотел прерывать. ВотВот и всёА потом я оказалась здесь. Что здесь вообще происходит? Не знаю. Мы не можем покинуть купол. Атмосфера Тральфамадора состоит из цианида. Вы погибните, если покинете купол. Это так? Боюсь, что да. Как долго нас здесь продержат? Не знаю. Вы здесь, вы всегда были здесь, И всегда будете здесь. Он пудрит мне мозги? Нет, нет. Здесь это в порядке вещей. Видите ли, на ТральфамадореВас не затруднит сейчас спариться? Послушайте, мы не собираемся тут шоу для вас устраивать. Это во-первых. Во-вторых, принесите какую-нибудь одежду для мисс Вайлдхэк. Если ей холодно, то мы изменим температуру. Отправляйтесь сейчас же на Землю и принесите ей. Полный комплект одежды и как минимум одну пару обуви! Какой у вас размер? Десятый. Но мне придётся их здесь померить и слегка подправить. Так что мне понадобится нитка и иголка Вы слышали её? И помните, мисс Вайлдхэк привыкла к самому лучшему. Спасибо! Э-эБилли. Билли. Так же нам потребуются занавески на кровать. Зачем они вам? Затем, что мы так хотим! А вы спаритесь? Мы друг друга почти на знаем! Вы не думаете, что нам нужно время, чтобы получше друг друга узнать? Вы ведёте себя неестественно. Нам потребуются шторки. Ну хорошо. Не хотите присесть на кровать? Где она? Здесь. Возьмите меня за руку. Простите. Да ничего. Осторожно. Отойди, Спот. Он меня не пугает. Я люблю собак. Сюда, Спот. Здесь очень удобно, правда? Здесь неплохо. У них здесь есть всё. Мне понравилось, как вы с ними говорили обо мне. Спасибо, мисс Вайлдхэк. Монтана. Монтана. Не так много встретишь галантных людей. в индустрии развлечений. Я оптометрист. Вы хотите меня поцеловать? Вы хорошо целуетесь. Спасибо. Ой, я сделала вам больно? Мистер Пилигрим? Мисс Вайлдхэк? Вы спариваетесь наконец? Билли, взгляни! Посмотри! Восхитительно. Этому нет цены. Это точно такой, как тот, что был у нас дома. Тот, который разбил ваш сын? Да! Откуда ты знаешь? Из вашего письма. Ну конечно. Это чудо, правда? Этот маленький танцор пережил бомбардировку. Я возьму его домой. Представь, как глаза Мэг засветятся? Она будет счастлива. WAS HABEN SIE DA? О, взгляните. Я нашёл это здесь. Ему нет цены. Красивый, да? У нас был такой один. Вот я помнюЭй! Что такое? Нет! Стойте! Билли. Билли? Где ты был, милый? Билли? Тебе нравится? Тебе не кажется, что туговать? Может, чуть-чуть. Я здесь потолстела. Мне нравится. Потому что ты мужчина. Я сниму его. Мне серьёзноЗайми меня чем-нибудь. Тебе тоже нравится, Спот? Он всегда рычал на мою жену.

Скучаешь по ней? Она умерла. Кто-то врезался в её машину. Выхлопная труба вышла из строя.

Она умерла, отравившись оксидом углерода. Это что-то вроде того, что здесь снаружи? Нет, это цианид. Это хуже. Что тебе больше всего в ней нравилось? Её пироги. Если бы здесь была печка, Я бы приготовила тебе восхитительное Было бы здорово. А затем. Мы могли бы подумать о ребёнке. Шторки пожалуйста. О, папа! Не существует планеты Трилафмадюк! Папа, мы с Барбарой, я думаю, хотели бы услышать от тебяХотел бы ты посетить психиатора? Слушай, у меня есть друг, он доктор и также. интересуется космосом. Почему бы нам втроём не пообедать сегодня? Я не собираюсь отдавать себя на растерзание врачам. Папа, я неЕсли бы не Тральфамадор, я бы, может, и согласился бы пойти к врачу. Но сейчас мне это не нужно, Стэнли. На Тральфамадоре я понял, что мир. Это просто множество моментов, соединяющихся друг с другом в случайном, волшебном порядке. И если мы хотим выжить, то нам нужно лишь концентрироваться на хороших моментах. И закрывать глаза на плохие. К тому же я там встретил свою любовь. Папа, я в самом деле буду рада с тобой сегодня пообедать. Я буду занят. Монтана беремена. Как её зовут? Монтана Вайлдхэк. Эта та голливудская звездулька, которая исчезла? Боже мой. Папа, поподожди минуту. Послушай. Есесли ты перемещаешься туда-сюда во времени, то ты и в будующем был? Гм, нередко. Я в смысле, какна сколько далеко в будующем? Ты былВсюду вплоть до момента моей смерти. Я её сто раз видел. Я умер в Филадельфии, во время своей речи, посвящённой Тральфамадору. Видите ли, на Тральфамадоре, где я сейчас обитаю, У жизни нет начала, середины и конца. Например, много лет назад. Некий человек поклялся, что убьёт меня. Он сейчас старик и живёт недалеко Он прочёл все публикации, связанные с моим появлением. Он сумасшедший и сегодня он сдержит своё обещание. Если вы ужасаетесь, и думаете, что смерть ужасна, то значит вы ничего не поняли из моих слов. Похоже, вам всем пора домой. к вашим жёнам и детям. А мне пора умереть, чтобы вскоре. вновь возрадиться. Я попрощаюсь с вами по-тральфамадорски: "Привет-пока. "Привет. "Вечно связанные, "вечно разделённые. "Привет. Никто не смеет идти против Поля Лазарро! Слышишь меня, Пилигрим? Пилигрим? Пилигрим? Слышишь меня? Пилигрим, подними жопу и помоги мне! Что ты задумал? Проверить себя на удачу! Ты что, шутишь? Думаешь, выйдет? Что, если нас поймают? Кто? Все немцы давно ушли.

Если мы это не стащим, это сделают русские. Валим отсюда, быстро! Подождите Я сдаюсь! Я сдаюсь! Не знаю. Билли? Билли? У нас родился ребёнок! Билли, у нас мальчик! Взгляни на него! Правда он чудо? Он очень красивый Он прекрасен. Всё в нём. Как мы назовём его? Конечно, Билли. Не важно, пусть он на тебя и не похож, но назван будет в твою честь. Ну здравствуй. Ты голоден? Думаю, что он хочет кушать Ты голодный? На, возьми. Давай, давай!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ах, да, выпивку, я искала выпивку.

И когда ты просыпаешься, твои волосы вот так стоят торчком. >>>