Христианство в Армении

Как я люблю природу!

Не только я. Я кое-что обнаружил, что в последствии оказалось человеком. Сожгите это. Да, Сэр. Минуточку. Мы еще не знаем причину смерти. Когда их находят в реке, причина смерти -утопление. Возможно, если в легких есть вода. Но патологически, мы можем узнать был ли он мертв. до падения в воду. Мне нужно осмотреть тело. Режьте его. Мы что -дикари? Что с ним стало? Ничего, Сэр. Арестован за воровство. Отличная работа. Приближается новое тысячелетие. Через несколько лет мы будем жить в 19м веке. Однако наши суды все еще пользуются средневековыми орудиями пытки. -Уступите место! Я выступаю за смысл и правосудие. Наши тюрьмы полны людей которых признали виновными. -за такие же пустяки. Констебль Крэйн! Мы много раз слышали эти Теперь у меня два пути. Первое, позволить вам охладить свои пятки в клетке. до тех пор пока вы не научитесь уважать достоинство. моей конторы. Пардон. Почему я единственный кто видит что расследование преступлений и определение виновного требует разумного подхода. использования улик. и современных научных методик? Это ведет меня ко второму пути. К северу от нас есть город, в двух днях езды. в горах Хадсон. Это место называется Сонная Лощина. Вы слышали о нем? Изолированное поселение фермеров, в основном Голландцев. В течение двух недель там были убиты три человека. Каждый был найден. без головы. Без головы? Словно одуванчики. Отправляйтесь со своими экспериментами в Сонную Лощину, и там вы определите Привезите его сюда для проведения суда. Вы сделаете это? Помните, это вы, проходите пробацию. Простите, мисс. Я чужак. Тогда я вас поцелую. Я ищу Балтуса Ван Тассела. Я его дочь, Катрина Ван Тассел.

А кто вы, друг? Вашего имени мы пока не слышали. Я его и не говорил. Простите. Поучитесь манерам. Мы не будем кричать. Лишь для поднятия духа в это темное время. я и моя жена устраиваем эту маленькую вечеринку. Сэр, добро пожаловать, даже если вы торгаш. Спасибо, Сэр. Я Констебль Ишабод Крэйн посланный к вам из Нью Йорка. чтобы расследовать убийство в Сонной Лощине. Тогда Сонная Лощина благодарит вас, Констебль Крэйн.

Мы надеемся вы окажете нам честь оставшись в этом доме. Хорошо сказано, дорогой. Сэр, мы поможем вам устроиться. Играйте! Простите, пожалуйста. Спасибо. Пожалуйста скажите Мр. Ван Тасселу что я скоро спущусь. Да, Сэр. Слава Богу вы здесь. Отлично! Входите. Покиньте нас, дорогуша. К нам присоединится Др. Томас Ланкастер, Реверенд Стинвик, наш судья Сэмюэл Филипс, и этот прекрасный парнишка Джеймс Харденбрук, наш нотариус. -А вы, Сэр? Просто разбогатевший Город расценивает меня как друга и советчика. И помещика и банкира. Продолжим? Спасибо. убито трое человек. Петер Ван Гарретт. и его сын, Дирк Ван Гарретт. Оба они сильные, мощные мужики были найдены вместе обезглавленные. Неделю спустя, Вдова Виншип. Также. без головы. Мне нужно задать вам много вопросов. Но сначала я спрошу: Есть подозреваемые? Сколько вам рассказали ваши боссы, Констебль? Лишь то что было найдено три трупа, с головами отдельно от туловища. Их головы не были найдены отдельно. Их головы вообще не были найдены. Головы. пропали? Их забрали. Их забрал Всадник без Головы. Забрал их в Ад. Пардон. Я неЛучше присядьте. Всадник это Гессенский наемник. посланный на эти берега Немецкими принцами. чтобы держать американцев в английском ярме. Но в отличие от своих соотечественников которым нужны деньги Всадник прибыл поскольку обожает резню. Его можно увидеть в бою. Он ездит на огромном черном коне по имени Бесстрашный. Он известен тем что въезжал на коне в середину боя отрубая головы на Он наточил себе зубы. чтобы его боялись еще Этот палач нашел свою кончину лишь зимой '79, недалеко отсюда в наших Западных Лесах. Они отрубили его голову его же мечом. Даже сегодня в Западном Лесу никто не показывается. даже храбрые мужики. Потому что в тот день в землю было посеяно. семя зла. И так было 20 лет. Но теперь наемник очнулся. Он устроил погром, отрезая головы там где их найдет.

Вы говоритеВы верите в это? Видеть это верить. Говорят что вы привезли книги и ловушки. для расследования. Это единственная книга которую стоит прочесть. Реверенд Стинвик. Господа. Для убийства не нужны могильные духи. У нас в Нью Йорке убивают без присутствия вурдалаков и гоблинов. Вы далеко от Нью Йорка, Констебль. Убийца это человек из плоти и крови, и я найду его. Его зовут Порох. Он подойдет, Мр. Киллиан. Спасибо. Удачи, Сэр. Если понадобится помощь, зовите. Премного благодарен. Ни о чем не беспокойтесь. Все будет хорошо. Томас! Внутри! Беги чтобы получить завтрак. Поцелуй маму разок за себя и два за меня. Убийство! Новое убийство Всадника! Хорошо, Порох, поехали. Нет, нет. В другую сторону. Развернись. Хорошая лошадка. Мр. Миллер, возвратитесь за катафалком. -Да, Сэр. Остальные будьте Все хорошо. Я уже здесь. Четвертая жертва, Джонатан Масбат. А. голова? Исчезла. Исчезла. Интересно. Очень интересно. Что именно? В случаях с отрублениями голову забирают чтобы предотвратить опознание тела. Но мы знаем что это был Джонатан Масбат. Точно. Зачем же забирать Точно. Вы перетащили труп? Не стоит трогать труп! Почему? Потому что. Шаг размашистый. Атакующий сбил Масбата, развернул лошадь. Вернулся за головой. Да. Это химическая реакция. Значит что ему здорово врезали Интересно. Что это? Рана очень быстро обуглилась. словно лезвие было раскаленным. Но нет ни волдырей, ни ожогов. Дьявольский огонь. ''Будь начеку'', как сказано в Книге Петра, Глава 5, Стих 8. ''Поскольку твой враг, ''словно ревущий лев, шныряет вокруг и ищет того кого можно сожрать.'' Храни Господь Джонатана Масбата. Мр. Констебль, Сэр. Вы младший Масбат. Я раньше был младшим, теперь единственный. Масбат к вашим услугам. Я хочу отомстить за моего отца. Ну, единственный Масбат, я вам премного благодарен, но вашей матери вы нужны больше чем мне. Моя мать на небесах, Сэр. Теперь мой отец позаботится Но у вас нет помощника. Я с вами, Сэр. Да, вы храбрец. Но я не могу за вами присматривать. Мне жаль вашей утраты, молодой Мр. Масбат. Констебль Крэйн. Мр. Филипс. Вы должны знать это. Джонатан Масбат был не четвертой жертвой, а пятой. Пятой? Пять жертв в четырех могилах. Молодой Масбат! Найдите место в служебной каморке Ван Тасселов. Разбудите меня до зари.

Надеюсь у вас сильный желудок. Петер Ван Гарретт. Дирк Ван Гарретт. Джонатан Масбат. Пять жертв, четыре могилы. Вдова Уиншип. Приведите вдову. Это самое неверное, Констебль. Думаю что так, но в этом случае это необходимость. Нужно действовать незамедлительно. Действовать? Она мертва. Когда мы говорим ''действовать'' конечно же нам нужен операционный стол. Как и в прошлый раз, рана на шее обуглена. Удар мечом в живот, то же самое. Но с какой целью? Какова ваша цель, вот в чем вопрос.

Что это за инструменты? Некоторые я сам изобрел. Тогда ладно. Выйдите, Масбат. Спасибо большое за помощь, Мр. Киллиан. Если вы не против, Когда за мной наблюдают я очень плохо концентрируюсь. Я закончил. Господи, что вы с ней сделали? У нас тут маньяк. Что вы узнали? Вдова Уиншип была беременна. Кто здесь? Извините за вмешательство. Я видел свет. Это не вторжение. Когда я не сплю я прихожу сюда читать. Читать книги которые вы прячете?

Это были книги моей матери. Мой отец считает что сексуальные рассказы. вызвали воспаление мозга убившее мою мать. Она умерла два года назад в середине зимы. Сестра которая ухаживала за ней теперь Леди Ван Тассел. Было кое-что еще. Почему ни кто не упомянул. что Ван Гарретты родня Ван Тасселов?

Потому что в Сонной Лощине не найти семьи. которая не связана с другой родством или женитьбой. Эта земля была землей Ван Гарретта, которую мой отец получил когда я был в пеленках. Ван Гарретты были самой богатой семьей в этой местности. Когда отец привез нас в Сонную Лощину, Ван Гарретт дал ему акр земли и раздолбанный домик. Мой отец вкалывал на его семью, разбогател и построил этот дом. Моим счастьем я обязана Я помню нищенскую жизнь в домике. Показать вам? Возьмите. Это подарок. Нет, зачем он мне. Вы всегда так уверены? Это принадлежало вашей матери. Храни его ближе к сердцу. Это защита против зла. Вы всегда так уверены? Что за странные пятна? Они были с самого рождения. В детстве я играл у этого Это была моя первая школа рисования, и моя мать была мне учителем. Смотрите. Гравюра на стенке камина? Я забыл про него. Это было еще до того как мы въехали сюда. Вы в порядке?

-Да, спасибо. Кардинал. Любимый. Я бы хотел иметь прирученную птичку но не смогу посадить ее в клетку. Тогда я. кое-что вам дам. На одной стороне кардинал. Пустая клетка. А теперьВы волшебник. Научите меня. Это не волшебство. Это оптика. Отдельные картинки которые сливаются при вращении. Это правда, но правда не всегда лежит на поверхности. Откуда вы бежите, Судья Филипс? Черт вас дери, Крэйн! Вы хотели мне помочь? -Да, и это меня смертельно напугалоСилы от которых нельзя защититься. Пойдемте. Откуда вы узнали что Вдова Уиншип ожидала ребенка? Она сказала мне. Тогда вы отец ребенка. Я не отец. Она назвала имя отца ребенка? Да, назвала. Она пришла ко мне. за советом чтобы защитить права своего ребенка. Я должен был хранить тайну из-за клятвы верности долгу, ноВы думаете что отец убил ее? Ее убил Всадник. Сколько вам говорить что Всадника нет. Никогда не было, и никогда не будет. Что это за штучка? Мой талисман. Он защитит меня от Всадника.

Вы Судья, а в голове у вас опилки. Назовите мне имяО Господи! Констебль Крэйн? Констебль Крэйн? Он разве вообще не выходил? Это был Всадник без головы. Не возбуждайтесь. Но это был Безголовый Всадник. Конечно. Поэтому вы здесь. Нет, вы должны мне верить. Это был Всадник, мертвый. Без головы! Я знаю. Вы не знаете. Вас там не было! Это правда. Конечно. Вам все говорили. Я. его видел. Похоже он вернулся в Хорошо, я сам поеду в Нью Йорк. Меня не провести. В этот раз умер судьяГоспода, я хочу чтобы сильные мужчины пошли со мной в Западный Лес. Вы? Мы думали что вы сделали свое дело. Я встретился со своим страхом и решил найти могилу Всадника. Короче говоря я буду биться против призрака-убийцы. Кто со мной? Ван Гарретты. Вдова Уиншип. Ваш отец Джонатан Масбат. А теперь Филипс. Должна быть какая-то связь. Ваш отец имел дела с Ван Гарреттами? Он на них работал. Мы жили в доме. Это пустяк. Кое-что произошло ночью за неделю до убийства. Спор наверху между отцом и сыном. И потом моего отца призвал Мр. Ван Гарретт. Спор между отцом и После которого старший Ван Гарретт послал за слугой Масбатом. Слушай. Я ничего не слышу. Ни птиц. Ни сверчков. Все так затихло. Быстрее. Пардон за вторжение. Но возможно вы можете помочь. Вы из лощины. Да, в каком-то смысле. Должен сказать что у меня нет предположений о ваших делах. Ни о ваших способах, которыеДля меня ничего не значат, кем бы вы ни были. Каждый сам по себе. Вы слышали о Всаднике, мэм? Гессенец? Это он, мэм. Иди со мной. Выходи дитя. Держись подальше. Что бы ты не услышал, держись в стороне. Что он может услышать, от чего ему держаться в стороне? Он ездит. в лощину и назад. Я слышу его, я чувствую на нем кровь. я здесь чтобы найти его и прекратить кровопролитие. Вы пытаетесь познать преисподнюю? Я покажу вам. Что вы делаете? Не двигайтесь и не говорите. Когда придет другой, я схвачу его. -Другой? Тише. Он идет. Мадам, вы меня слышите? Ты ищешь воина окропленного кровью. Безголового Всадника. Иди по индейскому пути туда где умирает солнце.

Иди к Древу Мертвых. Заберись туда где почивает Всадник. Мы уходим. Что случилось? Мы уходим. Мы пойдем индейской тропой к Древу Мертвых. Как мы его узнаем? Боюсь что без труда. Затем взберемся туда где почивает Всадник. Его лагерь? Его могила. Будь здесь. Остановись и повернись. Я прицелился. Катрина. Я могубить тебя. Зачем ты пришла? Потому что с тобой больше никто не пойдет. Теперь я дважды мужчина. Это твоя белая магия. Извините за вторжение. Лучше подойди и посмотри Древо Мертвых. Не двигайся. Что это? -Просто не двигайся. Это дерево проход. Проход между двумя мирами. Эту землю разбудили. Почва дрожит! Принеси лопату. Череп исчез. Его забрали.

Поэтому Всадник выходит из могилы. Чтобы забирать головы до тех пор пока ему не вернут его голову. Расходимся. Гленн. Теодор. Не ковыряй в зубах. Научите Томаса плохим привычкам. Я плохая привычка. Ничего подобного. Не правда ли? Приготовимся ко сну. Бет, беги! Стой! Он не за тобой. Я достану его! Мы не можем. Невероятно. Такая рана должна была убить его. Но не нужно никаких швов, и почти нет потери крови. Не двигайтесь. -У вас лихорадка. Катрина.

Нострадамус, Медиамус, Молоко Милосердия, ин медиа нослаудамас. Катрина, я пытался остановить Брома, ноШшш. Выпей. Это сделает тебя сонливым. Всадник не собирался убивать ни Брома ни меня. Если бы Бром не напалОтдыхай. Я что-то нашел. Всадник не убивает всех подряд. Его жертвы избраны кем-то кто его управляет. Тем человеком который забрал его череп. Тем кто знал где копать. Кем-то кто состоит из плоти и крови. Это бред. Шшш. Пей. Ты спал. То что я забыл. И не хочу вспоминать. Скажи мне что ты видел. Моя мать была непорочной. Дитя природы. Проклята. Убита. моим отцом. Убита чтобы спасти ее душу. черным тираном за маской добродетели. Мне было 7. когда я потерял веру. Во что ты веришь? В разум и рассудок. В причины и последствия. Не стоило мне приходить в это место. где мой рациональный рассудок был оспорен миром духов. В Сонной Лощине не было ничего достойного твоего приезда? Нет, неправда. Поцелуй красивой молодой женщины. до того как она увидела мое лицо или узнала мое имя. Да, без смысла и без причины. Прости меня, я говорю о поцелуях. а ты потерял своего храбреца, Брома. Я пролью свои слезы за Брома. Но мое сердце не разбито. Ты думаешь я грешна? Возможно в тебе есть доля ведьмы, Катрина. Почему ты так говоришь? Потому что ты меня околдовала. Ты спал как убитый. Ты так добра ко мне. Я не хочу чтобы мне услуживала хозяйка дома. Но служанка исчезла. -Убежала как и многие другие. Они все бегут в страхе. Где Катрина? Она присматривала за тобой до зари. Теперь ее очередь спать. Ну, я готов прожить еще один Готов встретиться с опасным врагом. Др. Ланкастер. Реверенд Стинвик. Нотариус Харденбрук. И Судья Филипс. Кто пытался резать и бежать и потерял голову. Испуганные мужчины, спорившие.

в ту ночь когда был убит Судья Филипс. Тут какой-то заговор. Врач, священник, нотариус и судья. Что за секрет их объединяет? Судья Филипс знал. что были пять тел в четырех могилах. Он знал что вдова была беременна. Он не мог назвать мне имя отца. К чему это ведет? Мы должны использовать процесс уничтожения. Я составлю список каждого мужчины и женщины в Сонной Лощине. начиная с главного жителя, Балтуса Ван Тассела. Думаю что мы приближаемся. Думаю что Балтус стал главным после того как погиб старик Ван Гарретт.

Да, Ван Гарретты. Я почти о них забыл. Идемте со мной. К нотариусу Харденбруку. Вы о чем-то задумались?

Подумал. Безнадежно. Сумка моего отца. Почему она здесь? Оставьте меня. Нотариус Харденбрук. Оставьте меня! Только тогда когда вы покажете мне завещание старика Ван Гарретта. Он завещает все своему сыну. Который умер вместе с ним! Имущество переходит к следующему. Все точно и ясно. Я мертвец. Нет, нет. Печать Ван Гарретта. сломана! Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью. Назвав. Вдову Уиншип? И вот, посмотрите. Свидетельство о браке. Старый Ван Гарретт тайно женился на вдове. Оставив все ей и ее не рожденному ребенку. Новое завещание стояло между судьбой Ван Гарретта. и персоной которая могла все получить. Правда. Но нас четверых затянули против нашей воли! Вашей воли? Он имеетКонечно. Четыре старейшины города. Теперь видно какую роль вы должны были играть. Реверенд Стинвик знал секрет поскольку он женил их. Др. Ланкастер навещал беременную. Судья Филипс дал защиту закона. А Нотариус Харденбрук скрыл документы, которые Ван Гарретт доверил своему верному слуге. Четыре конспиратора вступили в сговор. Мы не знали что это был сговор убийц. Но я не закончил, Сначала, Ван Гарретты, отец и сын убиты всадником. вставшим из могилы чтобы рубить головы! Затем свою долю пытается ухватить вдова. Ее голова летит с плеч! Но убийство порождает убийство. Это был слуга, Джонатан Масбат. В ночь когда отец и сын ссорились по поводу нового завещания, Джонатан Масбат был вызван на верх чтобы стать свидетелем. Вот его подпись. Боюсь она стала его смертельным приговором, Масбат. За ним пришел Всадник. Пришел по приказу того кто властвует им. Тем кто рыл землю в Западном Лесу и украл его череп! Пропавшая голова которую нужно вернуть Всаднику. прежде чем он вернется в ад! Кто-то кто желал преуспеть или попасть в беду. Никто другой кроме наследника Ван Гарретта, Балтус Ван Тассел! Катрина? Зачем ты здесь? Потому что это твоя комната. Это было страшно? Нет, нет, совсем нет. Я скучала. Куда ты подевался? Был у нотариуса. У меня были вопросы к Харденбруку. Ты узнал что-либо интересное?

Возможно. Мой отецТвой отец? Да. Мой отец считает что тебе следует вернуться в Нью Йорк.

Почему же? Я не знаю.

Похоже он заглянул в твою книгу с записями и ему не понравилось это. Что у тебя там? -Улики. Прости я должен попросить тебяТогда я оставлю тебя наедине с твоими мыслями. Это просто паук. -Убей его! Нет, нет, раздави его! Там что-то есть. Что это? Помоги мне передвинуть кровать. Нет, Я не могу. Сам двигай. Злобный глаз! Это тот кто насылает на тебя проклятия. Злобный глаз? Подожди. Катрина, ты взяла улику и сожгла ее. Чтобы ты не смог обвинить моего отца. Я никого не обвиняю. Но если есть вина, я не могу изменить ничего, несмотря на все муки совести. И твои заклятия тоже не изменят ее. У твоего отца есть мотив. Ему выгодны эти убийства. Если бы ты знал его, то не стал бы о нем так думать. Или если бы у тебя ко мне были чувства. Я связан цепями рассуждений! Зачем тогда его друзья сговорились чтобы укрытьТы констебль. Найди другую цепь рассуждений и отпусти меня. Я не могу. Ничего не поделаешь. И мне очень печально из-за этого. У тебя нет сердца. А я хотела подарить тебе свое. Да, я думаю в тот день ты меня любила. когда ты пошла за мной в Западный Лес не смотря на такую опасность. Какая это опасность если это был мой собственный отец. кто управлял Всадником без головы? Прощай, Ишабод Крэйн. Проклинаю тот день когда ты прибыл в Сонную Лощину. Она тебя не увидит. Она сказала что-нибудь? Только то что не спустится. Спасибо. Констебль? Вы не спросили меня как я поранил руку вчера, это было бы вежливо с вашей стороны. Вообще вы. не смотрели на нее и не упоминали о ней. Да. Простите. Я знаю что вы меня видели. Я знаю что вы следили прошлой ночью, и вы должны обещать что не скажите моему мужу то что видели. Обещайте! Город волнуется. Ужас и трагедия. Харденбрук мертв. О, нет! Безобидный старик? Повесился ночью. Повесился?

Реверенд Стинвик созывает встречу в церкви. Каждый житель городка выскажется против тебя. Если у тебя есть разум, ты покинешь это место. Что это? Поранилась кухонным Рана выглядит страшно. Я перевяжу ее цветками маранты. Я знаю где они растут. Поспешите. Колокол уже Всадник! Катрина, Всадник спас меня. Он убил ее. Всадник убил твою мачеху. О, Боже! Ты нас всех погубишь! Тебя желает Всадник. Он не может войти. Всадник не может войти. Почему мы должны погибать из-за тебя? Всадник не войдет. Он не может пересечь врата. Мы должны спасаться! Следующий кто до меня дотронется получит пулю! Он возвращается! Уже многие погибли. Время признать свои грехи. Что вы знаете? Ваши четыре друга дурили вас. Нас дьявольски охватил тот ктоС дороги! Назад! Назад! Существует заговор и я его раскрою! Тобой овладел злобный Молю Бога что он удовлетворен, и что ты обретешь мир. Злобный глаз сделал свое дело. Моя жизнь окончена, в обмен на пожизненные кошмары, и пробуждения в холодном поту. Прощай, Катрина. Думаешь это была Катрина, не так ли? Этого никто не скажет. Странная ведьма с подобием любящего сердца. Откуда тебе знать? Есть на то причины. Тогда ты околдован причинами. Я забит ими в доску! Трудный урок для трудного мира, и тебе его следует выучить. Зло носит много масок. Самая страшная из них маска добродетели. Верните карету. Разворачивайтесь! Извините за вторжение. Кровь не текла, тромба не было, заживления тоже не было. Когда был сделан порез, женщина была уже мертва. Дорогая падчерица. Ты словно привидение увидела. Встань еще раз, мой темный мститель. Еще одна ночь обезглавливания. Восстань со своим Голова. за голову. Мой порочный Всадник, встань! Теперь возьми Катрину! Встань же наконец. Ты думал что это плохой сон? Отец видел как Всадник убил тебя. Он видел как Всадник подъехал ко мне с обнаженным мечом, но я управляю Всадником, дорогуша, и Балтус не остался чтобы посмотреть. Но там был труп. Служанка, Сара. Я всегда думала что она бесполезна. Но похоже у нее была цель. Моя фамилия была Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда. Пока однажды отец не умер. которому мои родители верно служили годами, изгнал нас. Ни один из этого богобоязненного города. не примет нас поскольку мою мать подозревают в колдовстве. Но она хорошо воспитала своих дочерей. пока мы жили как отверженные в Западном Лесу. Она умерла в течение года. Моя сестра и я остались в изгнании, не видя ни единой души. Пока однажды собирая хворост, мы не перешли дорогу Гессенца. Я видел его смерть. В тот момент я отдал свою душу Сатане. в обмен на возрождение Гессийца из могилы чтобы отомстить за меня. Отомстить? Отомстить Ван Гарретту. Хозяину который не пожалел нас и бросил нас на произвол судьбы, а в это время.

Балтус Ван Тассел и его самодовольная жена и девка украли наш дом. Я поклялась что стану хозяйкой всей его собственности. Самым легким было первое. Попасть в дом как нянька вашей больной матери, и положить ее тело в могилу а себя в ее брачное ложе. Не так легко было спасти мое наследие. Вдове нужно было уйти, конечно, и слуге Масбату. И однажды эта тупая повивальная бабка, Киллиан, сказала мне что вдова раскрыла ей большой секрет. И она рассказала мне это прямо перед своим мужем. Простофиля! Еще одно дельце для Всадника. Но похоть Реверенда Стинвика дала мне силу. То же самое сделал страх нотариуса Харденбрука. и пьяницы Филипса. И молчание доктора я обменяла на. свое участие в прелюбодеянии со служанкой Сарой. Да, теперь у вас есть все. Нет! У вас, дорогуша, по воле вашего отца. Я получу все в случае вашей смерти! О, кстати моя сестра, к сожалению умерла. достаточно недавно. Ты убила свою сестру?

Она взяла грех на душу помогая тебе и твоему хозяину! Вы как раз вовремя поспели к отрезанию вашей головы. Сегодня ночью Всадник приедет за вами! Катрина! Слава Богу! Берегите голову. На крышу! У меня есть идея. Прыгайте. Прыгайте! Быстрее! Он мертв? Это проблема. Он был с самого начал мертв. Куда мы идем? Куда угодно. Куда мы идем? Куда угодно. Возьми вожжи. Моя сумка! Все еще жив? Беги Катрина! Да, беги и прыгай, и уклоняйся! Вот! Хватай ее! Она твоя! Сэр, вы не мертвы! Всадник! Как раз вовремя для наступления века. Вы скоро научитесь манерам, молодой Масбат. Впереди Бронкс, Баттери позади. А здесь путь домой.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Что я тебе говорил?

Рули ты, а я гляну. >>>