Христианство в Армении

Для хозяина ни одна из прелестниц в мире не может сравниться с вами, героями.

МАЛЫШКА СЮЗИ Это не я, я не виноват. Нет, дайте мне объяснить это не я. Придется рассказывать все и с самого начала. Тогда вы поймете. Так. Вчерашнее утро в Стокгольме. Откройте! Я владею независимым издательством. На самом деле я издал всего одну книгу, которую сам и написал. Издательский дом Эрика Свэрда Привет, Эрик, это Сандра. Рыжая такая, помнишь? Только я уже брюнетка. Короче, Малышка Сюзи пропала. Ее не видно уже неделю. Она тебе случаем не звонила? Малышка Сюзи моя младшая сестра. Очень правильная. Подписывает рождественские открытки уже в сентябре. Очень пунктуальная. Хренов карандаш! И какой она была, когда ты видела ее в последний раз? Ну, она. Я поехал на попутках к себе на родину. За три года ничего не изменилось. Когда я уехал, девушка из киоска была на сносях. В провинции мало что меняется. Я знал, что сестра переехала. Но не очень далеко. Я не мог взять ее с собой. И сам не мог остаться. Последней каплей был сеанс в нашем киносарае. До нашего экранчика фильмы добираются не раньше, чем выходят на видео. Да еще и в заезженном виде. Все, кина не будет. Последнюю часть забыли. Знаю, хреново это. Ладно, сейчас разберусь. Привет. Это я. Все пучком, а ты? Ты ведь смотрел "Пальп фикшин"? Ну и чем кончилось? Что, правда? Что-то не стыкуется. А с негром чего стало? Ну, бывай. Так. Боюсь вас огорчить, но Джона Траволту замочили в сортире. Как так? Брюс Виллис его прикончил. А с негром все пучком. Я не виноватэто в Стокгольме напортачили. Зато больше времени для дома, для семьи. Прибраться там или еще чего. Спасибо всем, пока. Ты куда это? Ты далеко намылился? Туда, где кино да конца показывают. В Стокгольм.

А с матерью как, на меня оставишь? Я тоже хочу в Стокгольм. Пойми, это опасно. Там полно нариков, они колют кого попало просто так, ради забавы, а потом ржут. Там тебе будет непросто. А здесь лучше, что ли? Я же помру, если ты уедешь! Ну и говнюк ты. "Знаешь, я не смогу прийти на крестины. Мой видак накрылся, а по телеку игра. Так что." Это ты? Моя сестра дома? Туре Опухоль. Прославился тем, что у него была опухоль в голове. После операции он совершенно онемел. Отчего возникали проблемы. Типа, когда почтальон принес ему пенсионные бумаги. Он ничего не понял в цифрах. Просто увидел кучу нулей. Туре подумал, что так нечестно. Вот такой Туре. "Здесь ребенок" Так мы теперь что, родня? Но это не был ребенок Сюзи. Она жила не в этой квартире. Она жила по соседству. "Тихо! Ребенок спит" Я подумал, что наша мать что-нибудь знает о Сюзи. По идее должна знать. Эрик! Как мило! Хочешь печенья? Эй! Ты чего расфыркался?! Тоже мне, шишка выискалась! Своя компания и все, что ли? У моего сына компания в Стокгольме. А твоя где? Мама, ты знаешь, где Сюзи? Она не знала. Ей бы только побухать. Ну не красавица ли. Я записала ее на конкурс "Мисс Мотор". Она победит. Мик Тринадцатый. Самый нелепый воришка в мире. Ну, или просто самый невезучий, не знаю. Как-то после очередной отсидки он узнал, что получил в наследство 100 тысяч. И сел не в ту машину. С биржевым брокером. Лучше всего ставить на сети третьего поколения. Но из голубых фишек. "Телеком" будет самое то. "Телеком"? В натуре? Телефонная служба доставки Фарша.

Вы на линии. Мы можем принять ваш звонок позже или оставьте сообщение. Пока. Кто это был? Да чувак какой-то. Не Билли? А то заводится с пол-оборота. Ты что? Снимаешь нас? Нет, что ты. Прошипи: "Мне шестнадцать". Прошипи: "Мне шестнадцать". Мне шестнадцать. А теперь: "Четырнадцать". А нормальные люди у вас есть? Целая куча нормальных. Сплошь и рядом. Но о них рассказывать нечего. Гуннар. Поставь будильник на 15 минут раньше мне надо волосы уложить. Спокойной ночи. Ну что про него сказать? Разве что он жутко ревнивый. И потому пришивал креветок к ее трусам. Ты поставил будильник, как я просила? Для меня очень важно успеть уложить волосы. Про нее тоже можно кой чего сказать. Вы меня слышите? Нет? Вот и хорошо. Мне просто надо выговориться. Никто меня не слушает. Это действует на нервы. Везде так много шума. А мне нужна тишина. Когда ты в утробе матери, там очень тихо. Думаю, после смерти тоже будет тихо. Но пока что шума столько, что я не выдерживаю. Это все, спасибо за внимание. Я попытался найти Сандру. Ту девушку, что звонила. Я знал только, что собой она ничего и фамилия у нее есть. Информации не так уж много. Жалко, что в меню уже не было моей пиццы "Эрик всего поболее". Привет, Эрик. Привет. Это же я. Сандра, подруга Сюзи. Рыжая с пирсингом, только я все вытащила и уже брюнетка. Сандре нагадали, что мужчиной ее судьбы станет латинос, которого она встретит в лифте. Но гадалка не сказала, в каком именно лифте ей встретится латинос. Их всего два в городе. Я про лифты. А можно, я в долг возьму? Кальцоне и шнапс? Эрик. Тебе не кажется странным, что Сюзи нет уже неделю и всем пофиг? В воскресенье она расплатилась по своему счету и пропала. Как по счету? Сюзи никогда не брала в долг. Она ведь даже семейный бюджет вела. Раньше может быть, но не в последнее время. Она ела только пиццуутром, днем и ночью. Три месяца на одной пицце. Да ну, какая пицца? Она фанатка здоровой пищи. Здоровой? А что говорит полиция? Да, наверное, можно сказать. Ты же раньше была рыжей? Билли Давидссон. Единственный полицейский в городе. Сослан к нам из Стокгольма. Наверное, можно сказать. Ты не могла бы убрать оттуда эту гадость? Да, наверное, можно сказать, вещи теряются, люди пропадают. Может, она с собакой гуляла? У нее нет собаки. Ну и что? Взяла у кого-нибудь или за деньги выгуливала. Не надо на меня наезжать. В нашем городе надо избегать наездов. Ты разве не видишь? Сплошные бумаги, бумаги, бумаги. Я ими просто завален. Вот смотри. Кража со взломом в медкабинете. Голый в супермаркете. Охота на лося в черте города. Видишь? Я просто завален бумагами. Но у меня есть и зацепки. Слыхала о Кайзере Созе или Тони Монтана? Нет. Еще бы. Их нет в полицейских сводках. Какой у них диапазон? Метров тридцать? Все одно, мне говорить не с кем. Километров шестьдесят до ближайшего. Глянь-ка! Вот. Четыре минуты разговора и батареи сели. И два дня подзаряжать это дерьмо. Позор мне. Я здесь покрыт позором. Вот так. Это моя судьба сидеть и пыхтеть. Да, нет, Сюзи бы не ушла просто так. На нее, блин, можно положиться. Она уже не та Сюзи, что раньше. Она бы ни за что не трахнулась с Фаршем. С Фаршем? Ну да. Она совсем сбрендила. Втюрилась тут в одного. "Кайзер Созе" Мы с Фаршем вместе ходили в школу. Много было общего, короче. Собирали фигурки из "Звездных войн", камни подкладывали на рельсы. Кинцо смотрели. Пивко впервые отведали на пару. А еще он въехал в машину инструктора, когда сдавал на права на моцик. Эрик! Здорово, чувак. Мы тут кино снимаем. Входи. Слышь, Фарш. Сюзи и ты не. Никто здесь не прибирает. Срань какая. На, хлебни пивка. Пиво пахнет суперски. Это что за черти? Мужики что надо. Рабочий класс, прикинь. Даром что без работы. Короче, клевые пацаны. У нас, типа, был двухдневный семинар по "Лицу со шрамом". Вот они и в ауте. Мы досконально все воспроизвели. Даже пытались "мыло" послать автору фильма. Но что-то у нас не загрузилось. Не связь, а говно какое-то. Снимай. Снимай. Снимай меня. Да, вот так. Фарш действительно обожает кино. Вместе мы сделали где-то полсотни фильмов. По две с половиной минуты, немые. Пожалуй, "Смертельное убийство" было лучшим. Совсем неплохо получилось. Скажу тебе, пиво с утра пахнет рулезно. А чего я снимаю-то? Документалку про меня. Чтоб было что, оставить после себя. Когда-то я умру, как и все. Ясно. Ты работаешь? Некогда мне работать. Ты садись. Не желаешь? Фарш у аппарата. Так. Да. Да. Тебя от чего так торкнуло? Может, для меня тоже достанешь? Пошел ты. Кто это? Без понятия. Ты вот что скажи. Ты Сюзи клеил? Вот черт. В стирке же. Нет. Никогда не трахал Малышку Сюзи. Насколько я знаю. Не крути хвостом! Да или нет? Нет. Она тут спала иногда. Подушку с собой приносила. Я ее не трогал. Она ж сестра твоя. Клянусь. Давненько ее не видел. Она пропала. Ну тогда понятно. Ничего такого не заметил, когда ее видел? Она была пьяной и несчастной. Почему? Перепила, наверное. Кончай вилять, я ж беспокоюсь! Слышь, почему она была несчастной? Это случилось на открытии спортивного зала. Там был Чимп из группы "Электрический банан". После открытия они рассорились и она осталась одна. Любовь ее достала. Одни воспоминания. Одно время она думала, что беременна от него, но оказалось нет. Наверное, от пиццы поправилась. "Сандра! Если со мной что случится, ищи в водосточных трубах." Почему она мне ничего не сказала? Да, и правда. Что она за сестра такая, блин? Родня ведь должна поддерживать связь. Но я могу тебя кое-чем утешить. Вино-говно. Прямо из ада. Со вкусом апельсина. Где-то сито было. А, хрен с ним. Кто пьет такое дерьмо? Можно еще кое-что добавлять для вкуса и аромата. Корки пиццы, пепперони. Мне не надо. Совершенно уникальный вкус. Надо только слить бактериальную среду. Ты зачем это рассказываешь? Меня стошнит. Это важно. Вы должны знать все детали, чтобы понять, что я здесь никаким боком не причастен. Но если ты врешь я очень, очень сильно расстроюсь. А если я расстроюсь, я очень разозлюсь. Ты врешь! Нет. Все правда. Ладно. Дальше. Эй! Погоди! Я покажу тебе такую прелесть! Возьмем "Трахмобиль". Я еду в полицию. В полицию? Сначала моя прелесть, а полиция подождет. Неужели всем насрать, что она пропала? Сначала моя прелесть. И будет не насрать. Поехали. Но ты же под газом. Поехали. Я могу забить баки кому угодно, это как два пальца. Да, могу. Садись. Сейчас тут прямо как в Америке. Говорят, что это маленький Чикаго. Или очень маленький Чикаго. Не помню. Смотри. Смотри. А вот и супер-прелесть. Чтоб скоротать совсем тоскливые дни. Зацени видеошоп. Прелесть. Герд! Вылезай! Смотри, кого я привел. Вернулся. Что, не покатило в Стокгольме? Там все путем. Дело в том, что Сюзи пропала. Неудивительно, с ее-то жизнью. Какой такой жизнью? Какой жизнью? Да хрен с ней. Она не в себе, потому как ее арестовали за нападение. Зацени. Кино про меня. "Фарш номер один". Я работаю над сиквелом. Не каждый может сняться в своем фильме, не отсосав кому надо. Там есть мощный эпизод: я чуть копыта не откинул. Подавился за ужином. Полая жуть. Ну да. Вроде ничего. Тяжкий это труд, блин. Не просто ведь снимаешь. Все должно быть по уму. Свет выставить. Звук нормальный сделать. Мотор! Молчать! Твою мать. Ладно. Поехали. Короче, я иду по улицам своего родного города. Очень опасного города. Я это помню, но я не боюсь, когда пива напьюсь. Да. Возьми трубку! Опять этот долбанный немец. Он меня преследует. Ты куда? Эй! Там есть крутой эпизод, в котором.

"Закрыто. В случае необходимости звоните в полицию" Тебя подбросить куда? Вот черт. Я знал, где живет Билли Давидссон. Мой мопед, наверное, все еще у него. Эй, Эрик! Эрик! Глянь-ка, что я нашел в бардачке! Эй! Самогон! Самогон! Фарш всегда прилипал к заднице. Да так, что не отодрать. Совсем как дерьмо, которое никак не смывается. Черт. Бак пустой, а всем пофиг! Блин, Фарш, ты же рулить должен! Черт. Не везет так не везет. Фарш, бедолага, уже раз отсидел за вождение в пьяном виде. Но, судя по всему, для него это было к лучшему. Кофейку? Да. Чертовски мило с вашей стороны. Даже не знаю, что и сказать. Надо бы, конечно, организовать поиски.

Хотя, вроде как и рановато пока. И к тому же у меня отгулы вместо сверхурочных. Не пропадать же. Она мертва? Нет, я так не думаю, то есть может быть, но вряд ли. А с чего вдруг? Она болела? Так что ни о каких поисках речи пока не идет. Обычно я легок на подъем и сразу организую розыск. Давно она пропала? Сегодня какое число? Молока не хотите? Его жена сказала, что если он не сделает веранду, она его бросит. Они давно не ладят. С чего бы это? Иногда она заезжает ко мне перепихнуться. Жены полицейских тоже люди. Вот, печенье с кокосами. Это жена испекла. Печенье с кокосами. Не надо. Знаете что? Мама говорит, что папа плох в постели. По телефону сказала. Папа, я могу тебя научить справляться с постелью. Ладно, Эрик, съешь печенинку. Кончайте, вы полицейский или кто?! Надо Сюзи искать, а не кокосы тут жрать! Уффе, а ну заглуши, быстро! Я же сказал, нельзя кататься на вещественных доказательствах. Слезай с него и поставь. Это не твое. Но он же получил его на день рождения, папа. Милая, пойди к маме и скажи, что хочешь пи-пи. А ты забирай, это же твой мопед? Если хочешь, можешь позже забрать. Все. Дело закрыто. О чем ты думаешь? О Билли Давидссоне. Ни один мусор так бы себя не повел. Он что-то знает о Сюзи. Да нет. Он перетрудился. У этих ищеек охренительно тяжкая работа. Радуйся, что хоть мопед тебе вернули. Лучше бы вернули мою сестру. Не грузись, Эрик. Расскажу тебе историю из своей жизни. Она примерно похожа. Но придется рассказать ее по-английски, иначе я разревусь. А не хотелось бы. Так вот, был у меня жаб. Зеленый такой. Очень милый. Я его сильно любил, он был для меня всем. Однажды я проснулся, а жаба нет. И я подумал раз жаба нет, я должен убить себя. Так я и стоял в своей комнате с пистолетом отчима, приставленным к виску. Готовый выстрелить. И тут мой жаб заходит вот так в комнату и смотрит на меня. И тут я понял, что если любишь кого-то по-настоящему, как было у меня с жабом, то он всегда вернется. И это бывает не только с животными. Такое может быть и с людьми. Так что малышка Сюзи вернется. Обязательно вернется. Я обещаю. Она вернется. Так что прыгай на свой мопед, поезжай на нем куда-нибудь и оттянись. Со своим мопедом. Спасибо за внимание. Я кончил. Посмотрим. Чья она, как думаешь? Займись лучше картошкой, Гуннар. Я в этом не понимаю. Да Господи Боже, сковородку поднять не можешь? Да чтоб тебя! Такая хорошая картошка, "Король Эдуард". Господи! Телефонная служба доставки Фарша. Это жена Давидссона. Отвратительно. Ну правда, Гуннар, выключи эту мерзость. Прекрати шуметь, или я вызову полицию! Я лично знаю полицейского, а он знает меня. А еще он знает Гуннара и мать мою тоже. Такое может сойти с рук в Стокгольме, но здесь в Вэрмланде нам не надо лишнего шума. Ты понял? Может, и нет такого закона на бумаге, но существует ведь и неписаный закон. Не устраивать шума и относиться к людям с должным уважением. Но, я рада, что ты выключил. Ты не такой уж и плохой парень. Я переборщила, просто мне надо было отвести душу. Спасибо за внимание. Меня уже достала твоя клоунада. Просто признай вину. Нет. Слишком многие тут замешаны. Они слишком странные. Преступления совершают нормальные люди.

Они и есть нормальные. Простые нормальные люди. Нормальные? Представьте себе субботний вечер и всех этих людей. Это уже интересно. Так всегда и бывает. Попробуй это в суде уверен, пройдет на ура. Дальше. Ты спал в доме телки из "пиццы". Эрик. Я думаю, Сюзи мертва и очень многие об этом знают. Даже Давидссон. Как-то раз я видела одну странную штуку в видеошопе. Здесь много болтают? Здесь? Почти совсем не болтают. Тогда возьму. Убери, не надо. Можно мне конфеток взять? И для детишек тоже. Бери-бери. Если его можно купить за убогий фильмец и карамельки, он просто дешевка. Да кончай ты. И если ее убили он должен знать кто. А за молчание с ним расплатились карамельками? Бред. Черт, не могу заснуть! Не спалось еще двоим. Туре Опухоли и его крохе. Кроху по ночам донимали колики. А мать смылась, начитавшись дурацких книжек о равноправии. "Сандра! Если со мной что случится, ищи в водосточных трубах" Ты часто видела Сюзи до того, как он пропала? Случалось. Она какой-то странной стала. Только и думала о деньгах и об этом "Банане". Каком банане? Ты что там делаешь? Диско-пудру добываю. Диско-пудру? Я реально улетаю. Ничего, это быстро пройдет. Я вернулась. Вот. Опять началось. На кой тебе эта диско-пудра если так все достало, почему не уезжаешь? Лучше быть первой на деревне, чем последней в городе. Блин, круто сказано! В натуре круто! Да уж, круто. Круто сказано, это надо записать! Всенепременно. Надо мне книгу написать. Про себя книгу. Навести мосты. Это тоже круто. Нет, это полная лажа. Как скажешь свобода слова, блин. Сюзи, напиши книгу о дурехе, запудрившей себе мозги наркотой. Привет, Малышка Сюзи. Можно тебя спросить? Валяй, спрашивай. В этой поганой дыре самый низкий уровень образованности в стране. Что скажешь? Не так уж это и плохо. Легко быть всех умнее. По тебе как-то не скажешь. Вот именно. Так и надо. Я притворяюсь тормознутой. Здесь в провинции лучше не выделяться, проще выглядеть тупой и довольной. Какого хрена? Она сидела на наркоте? Да. А ты не знал? Я думала, ты знал. И где же она ее брала? На работе. В богадельне. Еще раз? Еще раз. Тогда бросьте в автомат еще одну монету. Держи. Я пыталась. Я пыталась ее отвадить. Почему она вообще начала? Что-то я не совсем врубаюсь. Надо было мне раньше тебе позвонить. Она, типа, надеялась на тебя. Очень даже надеялась. На меня? Ей тебя не хватало. Это Фарш ее подсадил. И главное где в продуктовой лавке. В то время она почти ничего не ела. При этом ей приходилось еще и о вашей матери заботиться. Так что, когда мать ваша, в хрен знает какой раз, выставила себя полной дурой. Меня нельзя было просто так уволить! Даже здесь есть законы! Мона, кончай выступать. Я здесь дольше всех работала! Я принимала только сироп от кашля, это не запрещено! Я хочу, чтобы меня вернули на работу! Позови Ральфа! Позови Ральфа, быстро! Успокойся уже. Ты успокоишься или нет? Покупателям нужны такие как я. Понимаешь, такие как я, фашист проклятый! Ты чего загрустила? Я тебя понимаю. Я, наверное, самый несчастный парень на деревне. Видала? Лысина в двадцать семь. Совсем не круто. Прям как учитель физкультуры. Нельзя так переживать. Знаешь, надо научиться ограждать себя. Прикинься тупой. И тебя оставят в покое. Вот. Зацени. Бурый героин. По рецепту от депресняка. Или облысения. Хочешь? Она не мертва. И ты это знаешь. Да, будем надеяться. Добро. Будем думать о хорошем. Поговорим о чем-нибудь нормальном. Нормальном? Ладно. Когда ты здесь жил, я от тебя тащилась. Да? Правда? А я. я и не замечал. Меня тогда многие хотели. Правда? Сюзи говорила, ты девственник. Нет, нет, нет. Но она так говорила. Чушь. Я вообще чуть не дотрахался до смерти. Кое-как выкрутился. Знаешь что? Мне тут кое-чего нагадали. Гадалка мне сказала, что однажды я встречу представителя другой культуры. Но я же не знаю никаких языков! А может, это как раз ты? Стокгольм считается, как думаешь? Да не знаю даже. Слышь. А ведь я тебе во сне видел. Много раз. Но я положил этому конец. Ничего из этого не вышло. Так бывает, когда делаешь что-то слишком часто. Что это было? Ворона? Той ночью мне снилась моя сестренка. "Помогите хоть кто-нибудь! Помогите хоть кто-нибудь!" "Трэвис Бикл" Да, кто там? Ты? Заходи, кино только началось. Фарш, ты должен мне помочь! Помочь? В чем? Толкнуть чего-нибудь? Да хрен с ним, заходи. У тебя там четыре торчка, они колеса глотают! Всего четыре? Должно быть больше. У нас сегодня вечер Кубрика. Обычно всегда битком. Думаю, Сюзи мертва. Я взял кассету с "Заводным апельсином" и запустил ее задом наперед, прикинь? Весь фильм. Мы искали скрытые послания. По ходу, в одном эпизоде там говорят почти по-шведски. Прикинь, да? Алекс говорит по-шведски. Она мертва, я видел это во сне. Дальше. Ты должен рассказать мне все, что знаешь. Брось, ты же сдохнуть можешь. Да и ты тоже. Иногда он пытался бросить. Последний раз три года назад, когда я уезжал в Стокгольм. Эрик? Думаешь, я идиот? Нет, все круто. Спасибо. Мой надзиратель оценил, что я не нажрался как свинья. А потом он сказал, что я такой лузер, что вообще могу никогда не просохнуть. Что скажешь? Попробуй не пить хоть недолго. Не пить? Да. Это стоит попробовать. Я серьезно. И наркоту больше не принимать. Думаю, всегда можно достичь цели. Пока есть эта цель. И какая у тебя цель? Да неважно. Получать пособие, может. Сейчас это не так просто. Но главное иметь цель. Я знаю парня. Он сидит на пособии. И вписался в систему. У него есть дом и жена. Я тоже так хочу. А? Счастья. А что? Это легкое пиво. Ладно. Кто убил мою сестру? Да ты на взводе. Надо это заснять. Сейчас камеру возьму. Кто убил мою сестру? Чертова камера. Ты знаешь, кто убил Сюзи? Я не убивал. Никто не убивал. Где камера? Алле? Сдается мне, мы уже с тобой говорили. Знаешь немецкий? Ищ нищт дойчланд. Гоу хоум. Чертов немец. Звонит и звонит. Он меня преследует. Что это? Это просто "Макаров". Зачем он тебе? Я отобрал его у Туре. Он его достал и хотел стрелять, когда ты вломился. Я любезно его забрал. Туре мужик придурковатый. Привет, это я. Да. Он догадался. "Кончай мне писать, мы не будем вместе сходить с ума!" Подпись: Клаэс Чимп. "Помогите хоть кто-нибудь! Помогите хоть кто-нибудь!" Она так радовалась, когда победила на конкурсе "Мисс Мотор". Клевый был конкурс. Соседи звонили. Я как бы в отгулах, но. Они сказали, что в квартиру вломился какой-то наркоман. Я, я ничего не видел. Как вы вошли? Дверь была не заперта. Она сопротивлялась? Родную сестру я бы и пальцем не тронул. Да ладно тебе. Некоторые даже себя убивают. Родственные отношения это еще не алиби. Здесь дыра! Обратись в жилконтору. А что, если это дыра от пули? Дыра как дыра. Прибери тут все и дуй обратно к себе в Стокгольм. Здесь я больше не могу гарантировать твою безопасность. И больше никогда мне здесь не попадайся. Проклятье!

И больше никогда мне здесь не попадайся! Что с тобой, Тринадцатый? Мик Тринадцатый всегда был добр ко мне. Я сидел у него на плечах, когда у заправки собралась толпа. Это был Папа Ди, у него грязь попала в карбюратор. Какая сволочь это сделала? Я сам это сделал. Меня совсем замучила совесть. Я хотел умереть. Это связано с Малышкой Сюзи. Расскажу с самого начала. Сюзи и Укладчица в тот день работали в богадельне. Чем это так воняет? Это крабы. Я знаю. Не обращай внимания, работай. Черт, я совсем из сил выбилась. Такое часто бывает. Слушай. Ты их подстригла, что ли? Нет. Я их просто уложила. Я нарочно встаю чуть раньше, чтобы успеть уложить волосы. Да, и удобно. Прости. Я не о прическе тебя спрашивала. А сейчас, дорогая, мы постелим тебе свежее белье. Разбудить ее? Нет, нет, нет, она все равно сразу же заснет. Знаешь что? Кажется, она умерла. Кончай свои. Короче, она неживая. В общем, Укладчица нашла коробку с деньгами. Когда они прибирались.

Знаешь, кое-что произошло. Я нашла деньги, вот в этом шкафу. И вот что я подумала: мы должны их поделить, Сюзи. Мы столько сделали для Марии, так? И рассказывать мы никому не обязаны. В общем, я решила, потому что, ты мне нравишься. Я захотела с тобой поделиться. Ладно. Так, поглядим, здесь примерно 20 тысяч, так что каждой из нас причитается по 10. Да? Но только между нами, ясно? И хорошо. Вот весь долг. Сдачи не надо. А остальное где? С тебя еще проценты. Мне еще надо вернуть долг за пиццу. Прекрати! Да прекрати уже. Прекрати. Деньги давай. Не дам. Где ты их взяла? У Гудрун, Укладчицы, от которой воняет крабами. Она нашла двадцать штук, половину мне. Половину? А ты уверена? Не доверяй никому, Сюзи, доверять можно только себе. Нет уж, спасибо, я ухожу. Это я уже слышала. Иди, смотри свое кино. Герд Юханссон самая крутая наркодилерша во всем Вэрмланде. Раз в месяц ездит в Осло и закупает сколько может. То есть до фига. Ну а потом, добавляет ноль на конце и определяет себе прибыль. Сама не принимает. Ну разве что косячок на вечеринке. Осторожнее. Сделай что-нибудь. Ты получил статус ниндзя. Запусти звездульку или кувыркнись. Или копье. Или дыму пусть напустит, чтоб исчезли. Как звать ту бабу, что крабами воняет? В каком фильме? В этом одни только китаезки. Гудрун. Точно. Она шубу купила. Думаю, она тебя нагрела, Сюзи. Это шуба стоит куда дороже десяти тысяч. У этой ведьмы еще есть деньги, и мы должны их забрать. Украв ворованные деньги, мы абсолютно ничем не рискуем. Точно? Ну она же не состоит в байкерском клубе. И правда. Я ни разу не видел ее на мотоцикле. Я тоже. Только на велике. Я думаю, ведьма держит бабки дома. Потому что ворованные деньги не кладут в банк. Ну да, ну да. Сюзи, ты будешь у нас главной. А сколько могла накопить та старуха полмиллиона? Короче, Туре тут же заказал крутую коляскуне скрипящую. "Требуется нянька" Туре недосыпал неделями и очень хотел зажить нормальной жизнью. Он с ног валился. Так что не только я начал тратиться в расчете на эти деньги. Герд, например, вообще на все забила, но все равно требовала половину всей суммы. О ней всякое говорят. Говорят, что она мужик. Или что ей на самом деле не 43, как она утверждает. Не знаю.

Слухами земля полнится, особенно про богатых в этой стране. Я слышал, у тебя новые фильмы появились.

Новые фильмы? Ну да. Посмотри вот этотсюжет простой такой. У женщины воруют деньги, которые она сама перед этим украла. А дальше что? Какие-то охламоны вламываются и крадут деньги. А что полиция? Она не вызывает полицию, деньги же чужие. Даже если б вызвала, что бы они сделали? Вроде неплохо, я возьму. И конфетки возьму для детишек. И для детишек моего брата. Бери-бери. Пока. В общем, вот так Сюзи организовала налет на Укладчицу, в полный рост. Значит так, Мик. Ты отвлечешь Гудрун, когда она поедет на обед. Без десяти двенадцать.

То есть, в одиннадцать пятьдесят. Да. Фарш, ты берешь на себя ее мужа. Он поедет на велосипеде без четверти двенадцать. Фарш, это в одиннадцать сорок пять.

Что значит "берешь"? Объясни. Это значит, что он не должен попасть домой. Ну это без проблем. Я его завалю. Нет, только без жертв. А ты будешь стоять на шухере, ладно? Погоди-ка, а если ему придется отвлечься? Если возникнет какая проблема, брось в окно бутылкой. Как сигнал Бэтмена. Кончай курить, а то последние мозги прокуришь. Я уже десять лет курю. И ничего пока не случилось. Сейчас покажу. Подержи. Десять лет курю. И все пофигу. Я тебя люблю. Десять лет курю. И не бобаю. Марь-Иванна. Марь-Иванна. Я тебя люблю. Моя Малышка Сюзи, я от тебя таю. Я тебя люблю. И Марь-Иванну. Впечатляет. Наступил тот самый день, и Укладчица разговорилась больше чем обычно. Сказала Сюзи, что увольняется и разводится. Да что ты. А чего вдруг? По дороге домой, вчера, я по радио услышала такую сильную вещь. И я подумала про себя: "Все, Гудрун, с тебя хватит". Ты меня понимаешь? Уж не знаю, кто пел. Но слова примерно такие. Тебе напеть? Конечно. Ты не подумай, что я такая дура. Но это здорово. Особенно для меня. Вот. Пора все менять, девчушка, самой все решать, девчушка, и не позволять себя унижать. Вся жизнь впереди, не бойся, не жди, а все в свои руки бери, девчушка. Девчушка, да? Я серьезно. Гуннару придется искать себе новую прислугу. Это значит "Власть женщинам", Гудрун. Иди домой и скажи ему. Ну да. "Власть женщинам". Все, я пошла. Да что за безобразие? Лично я свою часть выполнил безупречно. Кто поставил сюда это коричневое дерьмо? Алле? А вот Фарша на месте не оказалось. Он не остановил ее мужа Гуннара по дороге домой. Фарш так боялся проспать, что взял напрокат самый длинный Ди-Ви-Ди бокс, который только мог найти. Алло? Я не могу говорить. Такой проникновенный фильм. "Каталог" Какого-то поляка. Кеслевски. Девять часов. Сюзи знала, что деньги должны лежать там, куда муж Укладчицы никогда не заглянет.

Офигеть! Что у нас на обед? Гудрун, где твои блинчики с мясом? Ты где пропала? Я жрать хочу! Ты где? И где мой обед? Ладно, перекушу в забегаловке. Да нет проблем. Пока. Черт подери. Так получилось, что я заснул. Я для одного пацана вечеруху делал. Мне что-то в стакан подлили. Не алкоголь? Может и алкоголь, от него в сон тянет. Закройся, Фарш! Сколько там всего было? Что? Здесь две тысячи. А ей-то за что?

Она не участвовала. Ты тоже. Это мальчик. Да, да! И это все что есть? Это все, Герд. Этого не хватит на коляску. Ты говоришь, Туре! Он говорит! Туре Опухоль рассчитывал на страховку. Поэтому он и притворялся, что у него после операции мозг поврежден. Прямо как в кино про Иисуса. Он тоже много говорил, этот Иисус? Какой Иисус? Я уезжаю. Не хочу вас больше видеть. До встречи в моей книге. Готово? Две минуты. Я уезжаю. Давай со мной, будем жить вместе. Не знаю. Мне вроде как нравится здесь. Вроде как. Вроде как. Трусиха. Ничего.

Если что случится, если я не уеду, позвони моему брату в Стокгольм. Уверена, что родная сестра ему не безразлична. А почему не позвонишь ему прямо сейчас? Ему будет неприятно видеть меня такой. Прямо сюда? К сожалению.

Ну, прощай. "Сандра! Если со мной что случится, ищи в водосточных трубах." А потом что? Потом. Она пришла домой и залезла в ванну. Где бабки?! Твою мать! Туре, ты совсем охренел?! Ладно, мы просто уйдем. Это же в реале, а не в кино! Я попробую все уладить. Думай! Мы не можем уйти просто так. Мы можем сказать, что у нее была пушка. Так что с нашей стороны это самооборона. Пушка в ванне? Ты что, совсем дебил? Мы скажем, что это Туре ее убил. Не поверят. Ну ладно. А что если написать предсмертную записку. Типа, совесть ее замучила, и. Да ты и вправду дебил! Мы можем пойти в полицию и заявить, что это случайно вышло. Нет, не поверят они. Они, блин, такие подозрительные. Ни хрена людям не верят. Герд психанула, когда узнала о том, что произошло с Сюзи. Она приказала нам утащить труп куда-нибудь. Что за. Кто взял труп? Без понятия. Странно это. Черт. Это я во всем виноват. "Мик раскололся. Денег должно быть больше." Все нормально, Эрик. Проблюйся как следует, я потом уберу. Ничего страшного.

Ты сядешь впереди. Брось, мы же с тобой одноклассники. Ты не приехал на десятилетие нашего выпуска. Ты всех огорчил. А я такую суперскую речугу закатил. Но это ж было два года назад. Ну и что? Вылезай, я поставлю сиденье для ребенка.

Перестань, разве можно брать ребенка на такие дела. Мик, садись за руль. Что тебе известно? Насчет чего? Хотя бы насчет того, что мы пришили Сюзи. Что ты знаешь?

Ты совсем сдурел? Я должна вам кое-что рассказать. Что в чемодане? Чем воняет? Крабами, но вы не обращайте внимания. Я должна кое в чем признаться. Это так ужасно. А разве вы не будете записывать? Допрос Гудрун Мортенссон. Мортенссон, тридцатое сентября. Моя девичья фамилия Карлссон, но, может быть, это неважно. Это неважно. Нет. Вам надо подойти чуть поближе.

Или говорить громче, если хотите стоять там, а я подержу. Я купила это на ворованные деньги. Фен для укладки и шубу. Я украла эти деньги. Я знаю, что совершила ужасный поступок. И готова пойти за это в тюрьму. Я думала, что должна изменить свою жизнь. А это обходится довольно дорого. Я забронировала тур, который еще не оплатила. Я просто хотела вырваться из всего этого. "Вы позвонили в издательский дом Эрика Свэрда. В настоящий момент все линии заняты. Мы перезвоним вам, как только сможем. Можете оставить сообщение после сигнала". Какого хрена? Привет. Сволочь. Ты была в моей квартире, Сюзи. Нет, не была. Вот это я нашла на кухне. Только ты могла писать любовные письма Чимпу. Убери ногу, грязная тварь. Открывай, Сюзи! Открой! Открой дверь, Сюзи. Открой. Надо было мне честно поделить с тобой деньги. Прости меня. Я сама не знаю, почему так поступила. Я не знаю, что на меня нашло. Но сейчас я хочу поделиться. А деньги где? Как где? Будто ты сама не знаешь. Мне деньги нужнее, чем тебе. Я начинаю новую жизнь, я уезжаю к брату в Стокгольм и буду работать в его фирме. Ты? Ты не одна такая, кто хочет начать новую жизнь. Послушай. У тебя же все есть. Ты молодая. Ты стройная и привлекательная. Я тоже заслужила эти деньги. 22 года в богадельне, понимаешь, 22 года! Я сидела возле умирающих, слушала их бред, ухаживала за ними. Здесь денег нет по любому. Слышишь? Я разобью фотографию этого проклятого Чимпа! Поставь на место, и я все расскажу. Короче, так. Я знаю, что где-то их спрятала, но не помню где. Да? Я тебе не верю. А я и не сомневаюсь. Я была под сильнейшим кайфом и спрятала их очень умно с этой пудры здорово умнеешь. Так поумнела, что не можешь их найти? Я была умной, когда нанюхалась пудры, а потом весь ум выветрился. Запомни: ты никогда не будешь умной. А теперь запомни ты: я всегда буду умней тебя, вонючка старая! Ах ты сука! Грязная сука! Стерва поганая! Я взяла чемодан и вернулась. А потом почтальон помог мне дотащить чемодан до машины. В этот же день хоронили ту старушку, что накопила полмиллиона. Ну и никто не заподозрил, что там было два трупа. Что-то мне не верится. В ванне было пулевое отверстие. Она явно застрелена. Что вы делаете? Когда в нее стреляли, она уже была мертва. Все на этой записи. Ты встань туда. Ты тоже. Я задам только один простой вопрос: где деньги? Не горячись, Герд, успокойся. Я не знаю, клянусь. Ты стреляй. Как в кино. Ближе друг к другу, чтобы обоих сразу. Ты же не будешь в меня стрелять. Какого хрена, нам же деньги нужны. Да, но он про них не знает. Зато он знает, что мы убили его сеструты сам ему сказал. Серьезно, я не знаю, где деньги. Клянусь. Черт, не могу я. Мы вместе собирали фигурки из "Звездных войн". В детстве.

Стреляй. Успокойся, Герд. Эрик, у тебя еще остался лазерный меч? И звездолет? Он торчал от Оби-Ван Кеноби, а я от принцессы Лены. Да стреляй же. А то нас всех посадят, и когда я выйду, мне будет уже 90. А вы сами себя не можете? Пожалуйста. Да успокойся ты, Герд. Где бабки?! Невероятно. Но ведь это я убила ее первой. Мы сделаем так. Мы просто оставим все как есть, Гудрун. Ради вашего же блага. И для нее я делаю веранду? Ну никому нельзя верить. Черт, Герд. Ты где? Я на мельнице, с делами тут разбираюсь. А кто это? Слушай. Не лезь к моей жене. Кто это был? Туре. Он в забегаловке. И что теперь со мной будет? Ничего. Идите домой. Забирайте шубу и фен. Пошла ты на хрен, Герд. Ты останешься. Нет. Не останусь. Больше я этой фигней не занимаюсь. Я ухожу. А я говорю, стой. Нет. Я начну все сначала. Очищу свою жизнь от гадости. Начну заниматься делом. Реальными вещами. А не пиво пить и лысину свою прятать. Смотри. Умник нашелся. Умник? Ты серьезно? Спасибо, Герд. Умник. Еще никто меня так не называл. Черт! Какого хрена? Вот черт. Какого. А это что за хрень? Герд? Что ты сделала с Фаршем? Что там такое с Фаршем? Герд, ты зашла слишком далеко. Сдавайся. Я включил тревогу, так что все машины оповещены. Давидссон. Да. Да, хорошо. Рация не берет, она 87-го года. Старье. Да. Да, пока. Это они. Скоро они будут здесь. Ты здесь одна, Герд? Давидссон. Нет, некогда мне с прессой разговаривать. Да. Кто дал наводку? Ладно, только быстро. Здесь какая-то наркоманка. Если ты невиновен, почему ты убегал? Сам не знаю. Где Укладчица? Мы бежали. А когда подбежали к киоску, она. она была там. Похоже, она подавилась фаршем и картофельным пюре. Где бабки?! Невероятно. Но ведь это я убила ее первой. О, черт. Ты куда звонишь? В полицию, куда еще. Стой. Только не в местную. С полицией я буду говорить в Стокгольме. Я тебе потом объясню. Я с тобой. Здесь меня все достало по полной программе. Я понимаю, понимаю. Подожди меня здесь, а я пока соберу вещи. Жди здесь! Черт, ненавижу грустные концы. Кассета с допросом здесь, в аппарате. Если бы Сюзи была моей сестрой, она бы не погибла. Но каждому свое как ни жаль, это свободная страна. Отпустите меня. Только попробуй кому-нибудь сказать, что я растрогался, я тебя убью. Прощай, городок. Или?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я стал читать их и перечитывать.

Я думаю, дело и удовольствие должны, естественно совмещаться, не так ли? >>>