Христианство в Армении

Сюзи сказала, что все прошло хорошо.

Где тронный зал? Славный малый. пусть никто из этих мерзких язычников не выживет. С нами здесь, будто, что-то ещё. Не стоят этого никакие сокровища! Молчать, псы! Стоять на месте! Капитан, здесь дьявольщина, я знал это. Я сказал "Стоять на месте". Здесь только один дьявол я! За мной! Вот оно, парни! Я нашёл его. Мальтус! Соломон. Убийца. Соломон. Что. ты такое? Я Жнец Дьявола. Я пришёл сюда за тобой, Соломон Кейн. Твоя сделка принята. Какая сделка? Я не заключал сделок! Сделка была. И цена в ней твоя душа! Твоя жизнь, полная убийств и жадности окончена. Ты не сможешь забрать мою душу. Склони предо мной голову. Дьявол возьмёт то, что ему причитается.

Можешь сказать своему господину, что я ещё не готов в пекло спускаться! Господь хранит меня! Глупец! Он тебя оставил! На колени! Никогда! Тебе никогда не отнять мою душу! Возьми его душу. Никогда! Тебе не уйти от нас. Твоя душа проклята! СОЛОМОН КЕЙН Англия, год спустя. Соломон? Кто этот послушник? Это брат Томас. Он примкнул к нам несколько дней назад. А эти знаки, они. действительно оберегают вас от Сатаны? Думай. чьё имя называешь в этом святилище. Я хотел бы поговорить с Соломоном наедине. Мы вновь слышали твои крики во время заутренней. Мои сны. они всё ещё меня преследуют. Стоило бы обратить внимание на то, что твои сны говорят тебе. Я их слушаю.

Мои сны лишь говорят мне, что я проклят. Господь защищает свою паству. Но я не его паства, ведь так? Мои враги следят. за мной неотступно. Но это место. это место и молитвы, символы, Это всё прячет меня от его взора. Соломон, все эти месяцы, что ты пробыл здесь, я чувствовал, как над нами разрастается тень. Да, беспросветные времена. Я молился о наставлении. и я был услышан. Соломон, ты должен оставить нас. Почему? Я. Я живу здесь в уединении. Не причиняю вреда. Я отказался от пути зла, от своей силы. Я учусь. учусь быть мирным человеком. Я знаю, что ты учишься, Но твоё будущее не с нами, не здесь. Как вы можете так со мной поступить? Я ведь отдал все свои ценности церкви! И мы благодарны за твоё великодушие, но ты должен понять. Нет. Отче. Пожалуйста, не заставляйте вас умолять. Здесь. я нашёл себе убежище. Куда мне теперь идти, скажите? Ты должен идти домой. Ты родовит, у тебя есть земли на западе, ты должен вернуться в свои владения. Соломон. Я не могу не вернуться домой. И остаться ты тоже не можешь. Я услышал во сне голос, призвавший отослать его. Я слушаю то, что он говорит мне. Знает ли Соломон своё предназначение? Каждый должен открыть своё предначертание. И Кейн должен его понять. К искуплению ведёт много дорог. И не все они спокойные. Паломник! Тебя подвезти? Спасибо, друг, но не нужно. Что ж, по такой дороге не следует идти одному. Благодарю вас вновь. Но я пойду пешком. Как угодно. Храни вас Господь. И вас тоже, сэр. И вас, мэм! Он нас услышит. Мне всё равно. Пускай слышит! Шевельнёшься, и тебе конец. Я не ищу неприятностей! Что ж, очень жаль. Потому, что ты их нашёл! Давайте посмотрим. Ничего стоящего. Ничего? У тебя ничего нет? Ты что, священник? Просто забирайте, что вам нужно. Не волнуйся, паломник. Заберём. Не дёргайся. Смотри. Это магические знаки! По-моему, он колдун. И что нам с тобой сделать, а? Нам тебя сжечь, как ведьму? Сжечь его! В твоих глазах убийства, путник. Ты бы убил меня? А? Убил бы? Ты не убиваешь тех, кто тебя грабит?! Я не буду драться с другим с человеком.

Я отрёкся от насилия. Что ж, очень жаль, потому что мы не отреклись. Ты сделаешь так, как я говорю, Соломон. Не забывай своё место. Ты лишь второй сын. Маркус мой наследник. Он будет хозяином, когда я умру. Маркус жесток и задирист! А ты примешь сан и пойдёшь служить церкви, как я велю. Я не хочу быть священником. Что ты хочешь, не столь важно. Отец Симнал приехал, чтобы забрать тебя в аббатство. Я не поеду. Если не подчинишься, не получишь ничего. Я вычеркну тебя. Ты будешь бездомным бродягой. Ты этого хочешь? Уйдёшь сейчас, назад дороги нет. Не перечь мне! Успокойтесь. Успокойтесь, сэр. Успокойтесь, вы в безопасности. Он очнулся. Отец, этот человек, он очнулся. Вот. испейте воды, если это вам по силам. Осторожно, осторожно.

Мередит. Его лихорадка спала, отец. Слава Богу, сэр. Вы поправитесь. Меня зовут Кроуторн. (Вороний шип) Уильям Кроуторн. Моя дочь Мередит вас выходила. Должно, Господь за вами присматривает, сэр. Он привёл нас к вам на спасение. Эдвард, сворачивай! Поищем место, чтобы разбить стоянку для ночлега. Здесь положить, мама? Да, спасибо, Мередит. Ступай живее, Мередит. Самуэль. Напои лошадей. Почему я? Старший брат дал тебе задание! Принимайся за дело. Господин Кейн, вам нужен отдых. Я вряд ли расплачусь за ваше гостеприимство. праздностью, мэм. Дайте мне пару минут, чтобы привести себя в порядок. Как только смогу, я приду вам помочь.

К вам вернулся аппетит, господин Кейн! Очень.очень вкусно, госпожа Кроуторн! Она, что ни сварит, всё вкусно. В воскресенье была каша из топора. Ничего подобного! По вкусу так и было. Уильям говорит, что вы были капитаном судна? Верно, был. Воевали с испанцами? Приходилось. А с кем ещё? Со всеми успел повоевать в своё время. У меня было много хозяев. Однажды плавал и с адмиралом Дрейком. Адмиралом Дрейком! Но это плохо кончилось. Должно быть, это так увлекательно. Видеть мир, знавать что-то новое. Жизнь, полная насилия и кровопролития, по-твоему, достойна восхищения? Ты знаешь, я говорю не об этом. Почему ты всегда со мной споришь? Потому что тебе нужно учиться, что. Я однажды сражался в Королевской Армии. Перед тем, как обрести веру. Отобрать у другого человека жизнь.

не так легко, вы согласны? Должен признаться, господин Кроуторн. Мне дома было хуже, чем в бою. Убийства. давались мне легко. Если не подчинишься, не получишь ничего. Уйдёшь сейчас, назад дороги нет. Не перечь мне! Прекрати! Пожалуйста! Спасите меня! Нет! Заткнись! Маркус, что ты делаешь? Я думал, что ты убежал. Спасаешься бегством от святой и праведной жизни. Молчать! Я не разрешал тебе говорить! Сара, беги! Это тебя не касается, братишка. Раз уж ты уходишь, оставлю тебе на память. Иди, посмотри! Я первенец! Всё это достанется мне, а тебе ничего! Забирай свои сумки и уходи с этой земли. Друг. Это друг. Пожалуйста, присоединяйтесь. Благодарю. Как вы себя чувствуете? Синяки да ушибы, ерунда. У вашей дочери дар врачевания. Несомненно. Вся в мать. Две красивейшие женщины на свете, господин Кейн. Моя семья для меня всё. Вы счастливый человек. У вас есть семья? У меня был брат. Но это было очень давно. Мы все теряли близких. Из-за чумы, гонений, нетерпимости. Вот Эдвард сейчас. У него. когда-то была жена и ребёнок. Но Господь прибрал их к себе. И теперь вы хотите плыть в Новый Свет? Да, хотим, это так. нам всем нужно начинать жить заново. Вы можете поехать с нами. Подумайте. Что ж, это. великодушное предложение, Уильям. Благодарю. Очень великодушное. Я буду с вами честен. Вы должны знать, что за человека вы полагаете взять с собой. Я много дурного совершил. Жестокого. Я очень. Нет, я был. Я был грешным. плохим человеком. Но Господь говорит об искуплении и прощении. Нет. Моя душа проклята. Слуги Сатаны придут за мной, сойди я с мирного пути. Значит не сходите с него. Господин Кейн. Не сходите. Капитан Кейн? Да, мисс? Я сшила эту одежду. для вас. Ваша уже слегка. Слегка что, мисс? Слегка. изношена. Спасибо, мисс. Спасибо. Вот теперь перед нами статный мужчина. Так ведь, Уильям? Определённо, так лучше, чем в прежних лохмотьях. Рад был заслужить вашу похвалу, мэм. Вот сейчас у вас представительный вид. Так обо мне давно никто не отзывался. Благодарю.

Вы поплывёте с нами в Америку? Не уверен, Самуэль. Почему? Видишь ли. Вы с семьёй начинаете новую жизнь. А мне надо исправить прежнюю. Тех разбойников, напавших на вас, вы могли бы убить, если б захотели, так ведь? В былые времена. Я бы вырвал ещё бьющиеся сердца у них из груди. Со мной подерётесь? Подерусь, если не прекратишь свои треклятые расспросы! Давайте. Мне не из-за чего с тобой драться, юноша. Самуэль, прекрати! Теперь есть из-за чего! Спасите красивую девушку. Не пугай лошадей. Соломон. Спаси меня. Помоги! Нападай. Самуэль, вернись в повозку. Живо. Кто это мог сделать? Дьявол. Здесь был дьявол. Не было здесь дьявола. Здесь сжигали ведьму. Должно быть, тварь вырвалась. да приидет царствие твое. Нам лучше уйти. Мы не можем оставить этих людей стервятникам. Не жалей дров, Эдвард. Этой ночью тени пусть остаются в бухте. Дитя моё, что у вас случилось? Оставь бедняжку в покое, Уильям! Они хотели сжечь ведьму. Люди пришли посмотреть на её смерть, но. пламя её не тронуло. Она лишь смеялась и. она сказала. она сказала. что все дети дьявола сейчас вольны ходить по земле. она всех убила. Выжгла им глаза, потому, что они пришли посмотреть. Помолимся. Я устала! Ещё один момент. Для молитв наших. Я не хочу молиться. Всё хорошо, всё хорошо. Я так устала. Прошу вас. Конечно, ты устала. Бедняжка. Давай устроим тебе ночлег. Эдвард, хорошо бы девочке этой ночью надеть твой крест. Для защиты. Конечно. Держи. Хорошо. Вот, дитя. Надень его сегодня. Он тебя защитит. Соломон. Ему нужна ты. Что ты сделала? Мередит. Что, дитя? Это она, это ведьма! Дьявол ждёт тебя, Кейн! Ведите их. Убери руки! Новые рекруты для Малахая, милорд. Вы готовы служить своему повелителю? Лучше, чем какой-то выбор, да, ребята? Чтобы служить нам, вы должны будете примкнуть к нам. Ну так. Говори что надо делать. Что ты делаешь? Отец, я собрал хворост. Молодец, Самуэль. Теперь наломай. Позвольте, я помогу. Натягивайте. Вот так. Спасибо. Так. посмотрим. Болит? Нет. Я ничего не чувствую. Зачем это существо меня пометило? Я не знаю. У зла свои причины. Мы в безопасности? Не переживайте. В вас не вселилось зло, Мередит. Поверьте мне. Я вам верю. Побыстрее с дровами, Самуэль. Бери ветки покрупнее. Я хочу горячий суп. Большой костёр лучше не разводить. Не стоит привлекать лишнее внимание. Соломон! В чём дело? Я что-то слышал.

За теми деревьями. Жди здесь. Пожалуйста, помогите! Самуэль, Самуэль, пригнись! Ниже голову. И молчи! Кто они? Соломон. Кто это такие? Возвращайся к отцу. Быстро все уходите. Оставьте её! Мередит! Соломон! Соломон! Самуэль! Соломон! Это она. Нет! Стойте!

Соломон! Спаси нас! Самуэль! Нет, оставь его. Оставь его. Не причиняй ему вред. Я безоружен. Соломон, спаси его! Соломон, убей их! Тихо, Самуэль! Убей их всех! Послушай его, Самуэль, послушай.

Не вырывайся, ладно? Не будешь рваться и он отпустит. Ведь так? Убей его. Я знаю, ты можешь. Молчи, Самуэль! Ты их хозяин? Что вам нужно? Я всё сделаю. Убей меня. Сможешь? Нет, я. я не могу. я мирный человек. Не причиняй вреда мальчику. Этот мальчик это дитя смелее любого из вас. Помоги мне. Он здесь один мужчина. Нет, послушай меня. Соломон, останови его! Самуэль! Мой сын! Тащите меченую! Соломон. Сделай что-нибудь! Помоги нам! Убей их! Убей их всех! Соломон, прошу, помоги нам! Что же ты хочешь от меня? Это всё. что я должен сделать? Так тому и быть! Если я убью тебя. я попаду в ад. Но такую цену. я заплачу с радостью. Мередит! Оставь её! Нет! Уильям! Прочь от неё! Мередит! Мередит! Соломон. Верни её. Непременно. Верни её. Поклянись, что вернёшь её. ради меня. Это мои последние слова на этой земле. Я знаю, Господь на Небесах слышит. Если спасёшь нашу девочку. То и душу свою спасёшь. Сможешь освободиться, Соломон. Я знаю, что так и будет. Поклянись мне. Поклянись! Клянусь. Клянусь, Уильям, я её найду. Найди её. Держи его! Мэредит, ты там?

Ты видел эту девушку? Постой! Прошу тебя, посмотри. Я не знаю её, отпустите. Куда вас везут? Ты видела эту девушку? Я не знаю. Тут повсюду налётчики. Нет, Посмотри, ты видела эту девушку? Прошу вас, не бейте меня. Я просто хочу пойти домой. Прости, дитя. Прости меня. Всё. Всё, всё. Ступай с миром. Поехали. Выбрасывайте мертвецов. Они не нужны Малахаю. Куда вы нас везете? Что вам нужно? Смирись, дитя. Нам спасения нет. Рабство или смерть вот весь наш выбор. Господь нас не спасёт. Мы найдём выход. Держи мою руку. Мы найдём в себе силы это пережить. Молчать! Давай её сюда! О, Создатель. Господи, молю, услышь меня. Я подвёл Тебя. Я не могу её найти. Я заблудился, и мне нужен свет твой.

чтобы найти свою дорогу. Прости меня, святой отец. В такие времена мы живём. Я искал лишь прибежище и момент для молитвы. Восславим Господа в храме Его. Восславим в твердыне Его силы. Я видел такие чудовищные вещи. Так это ваш дом? Другого мне не нужно. Да его и нет. Вы издалека? Три дня я гнал лошадь, прежде чем очутиться здесь. Но где "здесь" сам не знаю.

Это пограничные владения Сомерсета и Девоншира.

А также мой дом. Для вас это грустное возвращение домой. Так мародёры и тут побывали? Эти черноглазые шавки Малахая? они тут проходили. Теперь они хозяйничают на всех землях к западу отсюда. Значит, я отправлюсь на запад. Ты отправишься навстречу смерти, сын мой. Кто этот Малахай? Слуга дьявола. Колдун. Никто его не видит. Он прячется в своём замке и посылает того воина в маске творить его волю. Его армия слабых превращает в рабов, а сильных в солдат. Но Господь спасёт праведников. Вот здесь. Это здесь, здесь. Я прочитал. Это Конец Света. Вы действительно в это верите? Мерзость, которую сдерживал свет Христов, выползает из пекла, дабы осквернить землю. Кажется, Христос и все ангелы его спят, пока мы страдаем. Не богохульствуй! Всё творится по воле Божьей. Разве это справедливо, когда зло безнаказанно бродит по земле, а нам остаётся защитой только. что? Просто вера? Так говорится в Священном Писании. Что это? Я слышал что-то снаружи. Нет, сын мой. Снаружи никакого зла нет. Зло уже здесь. Что ты имеешь в виду? "Сатана желал заполучить их всех, дабы просеять, как пшеницу". О, Создатель. А что мне было делать? Уничтожить их! Я не могу их уничтожить. Они когда-то были мужчинами и женщинами. Я их знал. Они не виноваты, что заклятье Малахая их изменило. Это моя паства. Я даю им кров. Забочусь о них. Кормлю их. Кормите? Чем вы их кормите? Предаю тебя сатанинским тварям для умерщвления плоти твоей, чтобы спасти твою душу. Помилуй Господь твою душу. Твой друг? А я помню его, ребята. Он не любит драться. Помните? Что ты тут забыл, святоша? Что ж. Выходит, вы тоже отдали себя этому злу, так? Тебе стоит попробовать. Малахай очень скоро захватит все эти земли. Тебе нет смысла бороться. Единственное, что есть вокруг это борьба. Но это ведь не по твоей части, так ведь? Ну, знаешь, Я, возможно, уже изменил мнение по этому поводу. Нет! Что ты делаешь?! Кто они?! Эту девушку, вы её как бы забрали. Ты её видел? Я её не знаю. Смотри усерднее.

Это последний шанс спасти свою ничтожную жизнь. Говори! Ладно, я видел её! Где ты её видел? Она мертва. Не смей мне лгать. Я не вру. Я хочу жить! Не смей мне врать! Не вру. Она мертва! Она не умерла! За сумку. Оставь всё. Благодарю вас, сэр. Ты уверен? Это он. Точно. Капитан Кейн? Я Генри Телфорд. Вы помните меня? Капитан Кейн? Я был помощником капитана на "Тирселе", вашим помощником. Меня зовут Телфорд. Помните? Это не он. Это он. Кейн. Он может нас повести за собой. Поверь. Куда, Генри? В другую таверну? Посмотри на него! Мой друг уверяет, что в жизни, не видел лучшего воина. Я ему не верю. И правильно. Я знаю, на что вы способны, капитан. Я это видел! Это было давно. Теперь она мертва. поплатился своей душой. Он бесполезен. Оставь его! Капитан Кейн, нам нужен лидер. Мы должны сопротивляться! Так сопротивляйтесь! Её больше нет. У меня нет. И я. заплачу.

Пусть забирают меня. Мне всё равно. Смилуйтесь, прошу! Это судьба тех, кто не повинуется Малахаю. Прошу, помилуйте! Пощады не будет! Этот человек не спасет вас! Он ничтожество! Распять его! И спалить дотла весь город! Нет, нет! Соломон! Боже, спаси его! Соломон! Соломон! Пожалуйста! Мэредит. Ты меня слышишь? Мэредит! Боже. спаси и сохрани! Капитан Кейн. .еще 20 в Ромни Марш. Он становится всё сильнее. Вот почему нам нужен Кейн! Он нужен нам, какими бы в ни были его прошлые грехи. Но один дьявол вместо другого? Мне кажется, это глупо. Земля, камень, огонь и вода. Убери от меня свою грязную языческую магию. Моя языческая магия исцелила тебя! В ней больше силы, чем в вашем христианском Боге. Имей это в виду. Я исполнила, что ты просил. Его тело исцелено. Какое будущее для нас ты видишь? Твой вожак повёдет вас к крови и мраку. Ты к этому готов? Что вы делаете? Вам нужен отдых. Я ухожу. Почему? Потому что ещё не всё окончено. Она ещё дива. Но раны едва зажили. И нас слишком мало для битвы с Малахаем. Подожди немного. Я не прошу вас идти со мной, и я не этого не желаю. Ты можешь этого не желать. Но мы пойдём. Парень нам обещал, что ты уничтожишь это зло, и мы пришли, чтобы сражаться вместе с тобой. Так уж и обещал? Вы ведь этого хотите?

Закончить всё? Так позвольте нам помочь. Малахай был священником и лекарем, но он продал душу дьяволу за власть, которой сейчас обладает. Он порабощает наш народ и губит землю. А всадник в маске, он железный кулак, что ведёт его армию и распространяет яд. У него под маской нет лица. Он овладевает тобой при одном касании. Это правда. Я видел. Если мы убьём его, Малахай будет уязвим. Сказать легче, чем сделать, друг мой. Он будет убит. Вы знаете, где этот Малахай? Это не тайна. В замке Аксмут. Нет. Нет, это невозможно. Сомнений нет. Вы его знаете? Мой отец был владельцем замка Аксмут. Я вырос там. Теперь там нет хозяина. А я и не знал, что он умер. Что ж. покончим с этим. Люди, все кто здесь, берите оружие! Мы не готовы. Пришло время с ним сразиться. Мы ещё не готовы. И он тоже! Нас слишком мало. Ты видел, как я брал города с меньшим числом? Но как мы пройдём через основные ворота? Вы забыли, что я здесь родился. И я не собираюсь входить через главные ворота. Боже, боже. Это мой дом? Ты здесь жил? Это многое объясняет. С возвращением. Соломон Кейн. Телфорд! Веди людей внутрь! Нам их не одолеть! За мной! Мередит? Спасите нас! Мередит? Здесь есть девушка по имени Мередит? Прошу, спасите нас. Мередит? Вы свободны. Все вы. Уходите. Выходи, старик, ты свободен. Хорошо, в таком случае я помогу тебе. Сейчас попробую ослабить цепи. Даже если тебе это удастся, я останусь здесь. О чём ты говоришь, друг? Почему? Потому что здесь был мой дом. Соломон? Я думал, что потерял тебя навсегда. Ты был ещё мальчиком, когда. Тебе их не сокрушить. В них чёрного колдовства не меньше, чем железа. Как освободить тебя?

Никак, Соломон. Ты не сможешь. Отец мой, Я испытывал такую.

такую вину за то, что сделал. Я не хотел, чтобы Маркус упал. Я не хотел его смерти. А он и не погиб, Соломон. Если бы он погиб, не случилось бы этого ужаса. Не погиб.? Слава богу, он жив! Он выжил отнюдь не по божьей воле. Что ты имеешь в виду? Видишь ли. Упав с обрыва, он был ужасно покалечен. Он дышал, правда так и не очнулся. Ни врачи, ни священники не могли помочь, поэтому я. И я привёл к нему колдуна. Ты привёл сюда Малахая? Я предложил ему всё, что имел. Только бы он вернул мне Маркуса. Всё. И у него получилось, Соломон! Своими зеркалами и магией он проник во мрак и вернул Маркуса. Но. тот изменился.

Своё лицо, изуродованное при падении, он прятал за маской И подчинялся только воле колдуна. Нет, он не может быть моим братом! Эта тварь и есть твой брат. Или то, что от него осталось. И теперь Маркус заражает всех, кто за ним следует. Ты должен выполнить мою просьбу. Отец, скажи, и я всё сделаю. У нас обоих есть грехи, за которые нужно отвечать. И за свои я готов ответить. Ты должен. Потому что я привёл сюда колдуна. И пока я дышу, он будет здесь. Он никогда не даст мне умереть. Скорей! Сюда! Кейн, ради Бога, помоги нам! Это все оставшиеся? Флетчер, МакНесс, Хокстоун, возможно. Остальных я не знаю. Удерживайте их здесь. Вам надо теперь держаться. Это всё твоя глупость. Ещё совсем немного. Я остановлю это одним ударом. Малахай? Малахай! Я пришёл к тебе! Разве ты не этого хотел? Ну, давайте. Соломон, нет, это ловушка! Долог путь, который пройдёт паломник во имя своей веры. Но ещё дольше его путь домой, в земли отцов своих. Я давно тебя жду. Ты не достоин сидеть на стуле моего отца. Твой отец был ребёнком. Жалким глупцом, который заключил сделку с дьяволом.

Он предал тебя. Твоя душа проклята. Ты всё ещё хороший, преданный сын? Малахай? Малахай! Малахай, ты трус! Мередит, ты не ранена? Ты пришёл за мной. Я поклялся, что приду. Это ловушка. Они пометили меня, чтобы заманить тебя. Нет, остановись! Дьявол ждёт тебя. Дьявол и так скоро меня получит. О, боже, Соломон! Брат, послушай меня. Если ты слышишь меня, Маркус, ты не должен это делать. Слушай меня! Мередит, беги! Где твой хозяин? Где он? Где ты, Малахай? Скрылся во тьме? Зачем мне от тебя скрываться? Ты нужен мне здесь. Каждый твой шаг приближал тебя сюда. Каждая твоя боль была наказанием за твои грехи. Мой господин получит твою душу! Посмотри, что дьявол прислал за тобой. Эта тварь утащит тебя обратно в Ад. Твоя душа проклята! Господи! наш отец умер. Теперь ты здесь хозяин! Малахай не может управлять тобой! Брат, стой! Брат! Соломон!

Упокойся с миром, брат.

Время пришло. Лишь твоя невинная кровь выпустит его. Теперь ты свободен! Забери его! Господи, на Тебя теперь уповаю. Пусти её. Можешь взять мою душу! Ну зачем всем рисковать, даже своей душой. чтобы её спасти? Я дал обещание. Я должен его выполнить. Соломон. Слава Богу. Он исчез. Твой отец сказал мне, что, если я спасу тебя, я вновь обрету душу.

Так и вышло. И я это чувствую. Я не принадлежу больше дьяволу. Стража пала.

Я сдержал клятву, и Мередит вернулась к матери. Демон исчез. Изгнан во мрак вместе с колдуном, который всех нас проклял. Но уничтожить зло не так просто, И я знаю, что мне ещё придётся сражаться. Теперь я совсем другой. Чрез все свои скитания через всё, что видел и что сделал, я нашёл своё предназначение. Было время, когда мир был погружён во тьму и хаос. Время колдовства и чёрной магии, когда никто не противостоял злу. И это время.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Остановись, мне правда очень больно.

Ты хотя б волнуйся! >>>