Христианство в Армении

Поэтому я спрятала её телефон.

а также: Там Ка Тун, Ло Хой Пан, Лоу Вин Чён, Кеннет Чюн. Авторы сценария: творческий коллектив компании "Милкивэй" Чань Кинь Чун, Фун Чи Чян. Оператор Чен Сью Кюн. Монтаж Дэвид Ричардсон, композиторы Ксавье Жамэ, Фрэд Эврил "Воробей" (на гонконгском сленге карманник) Официант! Завтрак. И кофе. Да, несу. Не тряси ногой. Ваш завтрак. Сегодня ко мне залетел воробей. Живой остался? Живой. Странно. Как думаешь, это какой-то знак? Лучше о девках думать! Ты только о них и думаешь. Ну да! Что скажешь, Бо? Ты на какую лошадь поставишь? Я задал тебе вопрос. Воробей это к несчастью. Друг моего друга купил квартиру. К нему залетел воробей, и она тут же вдвое подешевела. А еще у него и у его жены нашли рак простаты. Разве это не дурной знак? Классная байка! Тебе бы сказочником работать. Кей, я всему научился у тебя. Давай, я сегодня буду за главного? А ты сможешь? Ты ещё много чего не умеешь. Простите! Простите! Простите, я не смотрел. Всё в порядке. Простите, девушка. Всё в порядке? Замечательно! Простите. Я подниму. Я сам. Да? Хорошо, я тебе позвоню. Ладно, ладно. Держи. Твоя доля. Куча денег! Одна мелочевка. Ты хоть раз брал за день десять штук? У того толстяка были крупные купюры. Крупные, только сингапурские! Крупные, только сингапурские! Не умничайте! Что, думаешь -ты ловчее? Ты еще не готов вести нас. Хочу попробовать. Сплавь бумажники. Ты не готов. Валюту в кубышку. Уже обедали? Да, обедал. Выпейте. Спасибо вам. "Китайское ласточкино гнездо". Ну же, ну! Банк! Я выиграл! Ваши ставки. Я отвезу вас домой? Еще бутылку. Извините. Ваше вино. Подождите! Позвоните мне. Подвезёте меня до города? Я вам заплачу. Здесь. Какой у вас телефон? 97-20-76-48. Я вам позвоню. Поехали. Вот забрал из починки. Носи. Эти бусы моя мать подарила моей покойной жене. Твое лекарство. Поставьте. Проследите, чтобы господин Фу принял лекарство. Я пойду. Что с тобой? Голос грустный. Опять пьешь? Что случилось? Куда едем? Поехали к тебе. Я живу вот там. Где занавески. Я часто вижу тебя. А почему черно-белые? Просто цвет. бывает обманчив. Кто это? Воробей. Он тоже карманник? А вы похожи. Ничего страшного. Он сам вернется в клетку. Я возьму? Обещай мне, что эти снимки никто не увидит. Что за тайна? Чун, Чунь-Лэй. Чего лыбишься? Я улыбаюсь? Чего лыбишься? Чего лыбишься? Работать надо! Тебя ждем. Твой велик? Барахло. Сломался. Да иди ты! Ты сломал! Плати! Из-за него спина разболелась! Я платить не буду. Плати. Мы тебе скинемся по полсотни. Гоните бабки! Чунь-Лэй, беги! Мне жареный рис. Мак в больнице. Ему рану. зашивают. Что с ним? А с тобой? А с тобой? Красивая девушка. не встречалась? Я же говорил дурной знак. "Перегруз". Вылезай! Вылезай! Вылезай! Девушка, вам помощь нужна? Вы не вмешивайтесь. Мужчина не даст женщину в обиду. Девушка, не волнуйтесь. Я сделаю всё, чтобы защитить вас. Простите. Мы виноваты. Мы.не хотели вам мешать. Простите. Мы виноваты. Мы виноваты. Вниз! Поехали вниз! Я не знала, что он вас тронет. Ты лжешь! Ты знаешь, что за тобой постоянно следят! Прости меня. Кто это сделал? Фу хороший человек. Он заботится обо мне. Все эти годы я жила очень хорошо. У меня было всё самое лучшее. Что он только ни делал, чтобы помочь мне! Я перед ним в таком долгу! Он стареет с каждым днем. Я должна заботиться о нем. Я должна оставить его. Чтобы найти настоящую. Помогите мне. Не оправдывайся. Не втягивай моих друзей черт знает во что! Твои деньги. Ты куда? Я найду этого старика! Он мне заплатит! И мне! Я с тобой. Куда помчались? Нужно придумать план! Не самовольничайте! Прости. Господин Фу всё узнал.

Они мне не помогут. "Чунь-Лэй". Шел бы ты домой! А ты что здесь? Ты так хорош? Думаешь, справишься? Конечно. Тогда стащи наручники у того копа. Легко. Легко? Сэр, вы обронили наручники. Вы и галстук уронили. Иди-ка домой. Сам иди. Это для доктора Чань? Я заплачу. Сколько? Сто двадцать. Подождите! Подождите! Доставка. Сто двадцать. Спасибо. Мы записаны к доктору Чань. Садитесь. У доктора сейчас пациент. Спасибо.

Спасибо. Заполните пока эти бланки. Позвоните мне, когда закончите. Хорошо. Простите, господин Фу! Ух-ты! Классно подействовало! Извините. Ну, садись. Ты унаследуешь всё моё состояние. Зачем воровать? "Остерегайтесь карманников". Берегитесь! Карманники.

Их четверо. Это Бо. Оставьте сообщение. Это Сак, я сейчас не могу подойти к телефону. Привет, это Мак. Меня сейчас нет, оставьте. "Карманники". Господин Фу ждет вас. Если боитесь, приходите с другом или с адвокатом. Или звоните в полицию. Господин Фу. Я Фу Ким Тон. Мои друзья не желали вам зла. Их подставили. Извинитесь. Извинись! Извинись! Не надо. Они просто. хотели помочь. Это было просто недоразумение. Чунь-Лэй, давай, объясни им. У нас с господином Фу были проблемы. Но это в прошлом. У меня всё хорошо. Спасибо вам за помощь. Больше не беспокойтесь обо мне. Спасибо вам. Я очень счастлива. Всем всё ясно? Всё ясно. Всё ясно? Всё ясно. Ну, тогда ступайте. Спасибо. Подожди! Я чуть не забыл вернуть тебе часы. В мои годы карманник должен был быть настоящим мастером своего дела. Вот тебе мой совет, сынок: кончай обчищать карманы. Ты для этого не создан. Ты меня понял? Понял. Вы идите.

Вот что я вам скажу. Так или иначе, я должен показать ему, на что я способен. Господин Фу, на пару слов. Боитесь меня? Убирайся! Я тебя боюсь?! Я пришёл, чтобы поквитаться с вами. Мне кое-что не даёт покоя. Если она вас не любит, отпустите её. Насильно любить нельзя. Вы же понимаете. Можете сорвать злость на мне. Какой мужчина будет заставлять, чтобы его любили? Вы так потеряете свою репутацию. Поздновато вам строить из себя Казанову. Чунь ведь заслуживает лучшей жизни. Разве не так?

Поиграть захотел? А ведь я был с тобой любезен. Да я обчищал карманы, когда ты еще пешком под стол ходил! Эти игры не для тебя! Ну и что? Мне плевать на ваше прошлое. Женщина для вас просто вещь. Замолчи! Молчу. Пусть она скажет. Послушаем её. Вам понятно? Да я тебя одной левой, сопляк! Вот. Сумеешь сегодня сберечь ее паспорт, я ее отпущу. Не сумеешь я тебе руки отрублю! Отлично. А ты, если он проиграет наше пари, будешь жить со мной. до конца моей жизни. Я тебя порезал. Теряю сноровку. Ты можешь идти. Спасибо. Счастливо. Береги здоровье. Не учи учёного. Поехали. Прощайте. Надеюсь, навсегда. Счастливого пути. Ладно вам. Попрощались уже. Садись. В аэропорт. Я еду в аэропорт! Ну, что теперь? Пообедаем и за работу. Шевелитесь. Ну, поехали! Подвези меня. Спасибо! Езжай ровно! Сам попробуй! Ты командир! Теперь ты рули. Не хочу занимать твое место. Поехали так. Да, тебе ещё многому нужно научиться. Стоп, стоп! Это мой воробей. Какой воробей? Мой воробей. И что? Осторожно. Прямое попадание. Я вам сейчас. Гони, гони!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Даже этот маленький клочок земли заложен в банк.

Вы украли его, как и брата. >>>