Христианство в Армении

Почему же он сказал мне эти слова в спину?

Тебе выбирать Я думаю нам пора идти Хух, жарковато здесь Хорошо что здесь нет этого ничтожества Питера Пайпера Дааа, слава Богу Перевод и тайминг Ригель_14 Джон Невилл Брэдли Холл и Линн Редгрейв в роли миссис Уилкинсон Композитор Хауард Шор Монтажер Роналд Сандерз по роману Патрика Маграта Автор сценария Патрик Маграт Продюсер Кэтрин Бейли Режиссер Дэвид Кроненберг Миссис Уилкинскон. Это там. По-моему, это там. Посмотрим. Посмотрим. Что это? Что это? Что тут написано? Что тут написано? Что тут написано? Пегги-стрит. Мисс. Уилкинсон? Вы, надо полагать, мистер Клег? Я миссис Уилкинсон. Заходите. Мы вас ждали. Подождите здесь, мистер Клег, пока я схожу за ключами. Добрый вечер, сэр. Вы знакомы со скорпионами? Так вы не из Африки? Я думал, что вы раньше работали в Африке. Значит, Африка для вас загадочный континент. Я знал человека, которого предупреждали, чтобы он не ходил босиком из-за скорпионов. Знакомитесь с постояльцами, мистер Клег? Отлично. Это Терренс, но, боюсь, нам не следует доверять. Да, Терренс? Идемте наверх, вам надо переодеться. Как-то посреди ночи он встал с постели.

надел ботинки. надел ботинки, и его укусил скорпион, спавший в одном из ботинок. Он умирал очень долго. Агония продолжалась семнадцать часов. Возьмите, мистер Клег. Ваша комната, мистер Клег. Вы еще не разделись? Давайте. Очень хорошо, мистер Клег. Предоставлю вас самому себе. Китченер-Стрит. Сплин-Стрит. Площадь Омдерам. Огороды у железной дороги. У железной дороги. Вниз по каналу. Вниз по каналу. Китченер-Стрит. Пора вставать, мистер Клег. Пожалуйста, не курите в постели.

Надеюсь, вы хорошо спали, сэр? Кровати в этом доме довольно странные, но за несколько лет к ним привыкаешь. Я не останусь. я не останусь здесь так долго. Я тоже не собирался оставаться. Но мир такой шумный, а здесь мы на острове. Но на острове, сэр, которым правит деспотичная королева, которая может отослать любого из нас туда, откуда мы пришли -то есть в психушку. Терренс, уже разглагольствуете? Может, как-нибудь поделитесь своими мыслями со мной? Мистер Клег, сколько на вас надето рубашек? Одна, две, три, четыре. Право же. Неужели это так необходимо? Безусловно, мадам. Одежда делает человека. И чем меньше самого человека, тем больше требуется одежды. Моя мама. Я просто хочу полежать рядом с тобой, понимаешь? Я всё еще. И эти. ты нежная, понимаешь, что я хочу сказать? Мама, пожалуйста. Видишь. видишь, как. понимаешь, как. Гениально. Это крыло. крыло чайки. Он подходит только сюда. Ну как, дело продвигается? Пошел. домой. Что ты плетешь? Так, кое-что. Так, кое-что. Какой ты способный. И руки у тебя умелые. Это тебе. Это тебе. это тебе. Сбегай в пивную, будь хорошим мальчиком, и скажи папе, что ужин уже на столе. На столе нет ужина. На столе нет ужина. Он будет стоять на столе, когда ты приведешь его из пивной. Выйди через заднюю дверь, перед парадной я вымыла ступени. Кто это? Симпатичный мальчонка, да? Я пришел за папой. Его здесь нет. Ты ему показала! Поверить не могу, что она это сделала. Посмотрите на его мордашку. О, господи! -Здравствуй, Билл. -Здравствуй, Эрни. Как обычно? Папа? Папа. Ничего не говори. Когда я была девочкой, всё было по-другому. Мы тогда жили в деревне, в Эссексе. Помню, как-то утром я гуляла по полям и увидела паутину на деревьях. Она была похожа на кисею. Паучью паутину? Паучью паутину. Конечно, паучью, кто же еще плетет паутину? А когда я подошла поближе, то увидела, что она совсем не похожа на кисею. Она была похожа на колеса, огромные сверкающие колеса. И знаешь, что еще? Если знаешь где смотреть, то можно найти мешочки с паучьими яйцами. Такие аккуратные, маленькие, крошечные, шелковые карманы, которые сплела паучиха, чтобы отложить яйца. Что с ней бывает после того, как она отложила яйца? Тебе это нравится, да? Она просто уползает. Ни разу не оглянувшись назад! А потом она умерла. Она сделала свою работу. У нее больше не осталось шелковой нити. Она была совсем высохшая и пустая. Ты готова? Я всегда готова! А ты. ты стереги дом, понятно? Я люблю тебя. Хватит, Билли. Пойдем выпьем. Ты что будешь? -Джин с апельсиновым соком, Билли! -Здравствуй, Билл. -Здравствуй, Эрни. Пинту горького, пожалуйста. А для миссис джин с апельсиновым соком. Джин с апельсиновым соком. он был вялый как тряпка. У мясника на фартуке и то больше мяса. Держи пиво. Потом он начал прямо у меня на глазах. Я ему говорю, я говорю: "Это лучшее, на что ты способен? Тебе надо сходить посоветоваться со знающими людьми". Не надоело пялиться? Эту жирную шлюху зовут Ивонна Уилкинсон. Твое здоровье, Эрни. Твое здоровье. Жирная шлюха Ивонна. Джин с апельсиновым соком. Не пей так быстро, Билл. Хочешь еще? Нет, я еще этот не допила. как раз вовремя. Поворачивается ко мне, а я говорю: "Нора, не спеши". Тогда мужик подходит к Норе, она идет к нему, и вдруг на нее выливается целых полдока воды. Она стоит и смеется. "Чего смеешься?" -я спрашиваю, а сама, вроде как, вытираюсь. "Я всё поняла", говорит она."Посмотри на него, это же мальчик-с-пальчик". "Мальчик-с-пальчик", -я говорю, "а, может, хоботок-с-ноготок?" И мы ушли.

Теперь появился еще один придурок. У него в штанах тоже кусок полотенца. Я его к себе не пустила. Он сказал, что это он пришел. А я ему: "У меня здесь маляр, понимаешь, я занята". Ивонна Уилкинсон. Она сделала первый ход. Водопроводчик. Я водопроводчик.

У вас тут проблемы с трубами. Ив! Водопроводчик! Не наступи на кошек. Это здесь. Это водопроводчик? Привет, Ивонна. Слышал? И такое вот целый день. Весь день, черт побери, да, Нора? Весь день. В этих трубах не хватает воздуха.

Воздуха у нас достаточно. Плохого воздуха. Чувствуешь запах? Да, но он идет из туалета. Надеюсь, что это так. Водопровод здесь в чудовищном состоянии. Так ты собираешься прочистить мне трубы? Так ты собираешься прочистить мне трубы? Я сегодня получил письмо от Софии Лорен. Правда? И что ей нужно? Как обычно. Что? Опять за старое? Совершенно верно. Все они одинаковы. Одинаковы. -А чего от них еще ждать? Француженки в таких делах разбираются. Точно. Я знал одну француженку, у нее было три сиськи. Не заливай. Богом клянусь. Одна здесь. одна здесь. и одна здесь. Ну, ты меня удивил. Красивая девчонка. Из Манчестера приехала. Ты же сказал, француженка. Это была другая. У моей матери было три сиськи. Твоя мать красивая женщина. А он был похож на моряка. Боб, не говори так о моей матери. Я тебя обязательно с ней познакомлю. А как было на самом деле? Каждый раз, когда я закуривал сигарету, мать ложилась в постель с моряком. Ты же куришь одну за другой.

Вот это я и говорю. Привет, водопроводчик. Как ты сказал, тебя зовут? Не говори. Билл. Мне всегда нравилось это имя. У меня был кот, которого звали Билл. Сбежал из дома. Я рада, что у меня есть меха. Тебе нравится моя шубка? Я купила ее на рынке. Подержанную. А что в наши дни не подержанное? Я сама подержанная. Но тебе это все равно, правда, Билл? Тебе, наверное, это нравится, что я подержанная? Ты хорошо прочистил трубы. Теперь они совсем не шумят. Но запах остался. Давай, водопроводчик, прочисти хорошенько мне трубы, а я позабочусь о твоем.

Ну, что, нравится? Поторопись, Билл, мне жутко холодно. Поторопись, Билл, мне жутко холодно. Я еще немного побуду здесь. Как хочешь. Я пойду назад в пивную. Я зашел выпить в "Солсбери". Мужчине что, нельзя зайти после работы выпить? Я больше так не могу. Я не так хотела жить. Я в этом не виноват. Виноват. Нет, черт побери. Все в порядке, Паук. Мы с папой просто разговариваем. Вы меня разбудили. Всё в порядке. Сейчас мы пойдем спать. Давай, мой большой Паук, идем наверх. Смотри, что я купила. Как думаешь, папе понравится? Сюда не подходит. Не подходит. Не подходит. Не подходит. Не подходит, не подходит. Не подходит. Подберите, мистер Клег, всё до последнего кусочка. Газовый завод вас раздражает, да?

Я не удивлен. Мерзкая штука газ. Я знал одного человека, он засунул голову в духовку, включил газ, но потом передумал, а голова застряла. Пахнет газом. Газ. Я чувствую запах газа. Я чувствую это газ. Ведь это газ? Я только сказала, что было бы неплохо, если бы мы для разнообразия остались дома. Только мы вдвоем. Ты согласен, Билл? Нет, черт побери. Меня тошнит от этого дома. Большую порцию виски. Сейчас. Ну, что, водопроводчик, сегодня лучше себя чувствуешь? Может, придешь на огороды? На огороды? Когда? Я иду сейчас. Приходи чуть попозже. Ладно, водопроводчик, я не против. Я ухожу, Паук. Пойду встречу папу. Ты в порядке? Вроде бы. Здорово ты шлепнулась. Я подниму, подниму. Всё в порядке. Не больно?

Сейчас пройдет. Ты хочешь отвести меня туда? Я хочу отвести тебя туда. Мне нужно тебе кое-что показать. Как здесь мило. Это мое гнездышко. Две больших порции виски, пинту горького, три джина, семь пакетов хрустящего картофеля, пачку "Эмбасси". Что вам налить, милочка? Я ищу мужа. Эй, смотрите, она ищет мужа. Как зовут твоего мужа? -А фамилия?

Билл Клег. Билл Клег. Билл! Тебя ищут! Он здесь? Если он не полный дурак, то не отзовется.

Билл Клег? Я его не знаю. Он часто у нас бывает? Нет. По-моему, не часто. Извини, милочка. Налить тебе чего-нибудь? Нет. Спасибо. К черту старуху, водопроводчик! К черту старуху, водопроводчик!.. Давай, согрей меня. Это романтично. Сейчас, дорогуша. Я так возбудилась. Тсс. Что? Нам плевать. Тсс. Разбудишь соседей. Теперь они мои соседи, правда? Да, верно. Потому что теперь ты моя. Это точно. Нет! Сволочи! Сволочи! Не подходите, сволочи, или я вас всех прикончу! Я не испанец! Я не испанец! Положи, Фредди. Давай, сделай нам одолжение. Никто не говорил, что ты испанец. Сволочь! Я вырежу тебе сердце! И не надо меня успокаивать! Не подходите! Не подходите, сволочи! Я с вас заживо сниму шкуру. Я вас предупреждаю! Я вас предупреждаю! Не подходите ко мне! Я вас предупреждаю! Я нашел кусок. Кусок стекла. Он лежал на полу. Я нашел его. Я нашел его на полу. Ах, вот где он! А мы волновались, где он. Таким можно глаз выколоть. Знаешь, что мы сделаем? Мы поедем по магазинам, купим тебе что-нибудь поесть. Сейчас посадим тебя в коляску. Хорошая девочка. Вот так. Поехали. Умница. Что ты на меня так смотришь? Ты стал в последнее время каким-то странным. Неудивительно, что отец переживает за тебя. Что с тобой случилось? Возьми тост. Полей жиром, если хочешь. Сегодня отец должен вернуться рано. Будет чудо, если я успею. Начинаешь задавать себе вопрос, а стоило ли всё это затевать. Да, это правда, мы убили твою мать, но постарайся думать обо мне как о своей матери.

Они сказали зайти за гусиными потрохами попозже, представляешь? Что ты сказал? Вы оба -убийцы! О, боже! Ладно. Отправишься в подвал. С меня хватит. Иди сюда, ты! Сейчас ты у меня отправишься в подвал! Иди сюда! Можешь не возвращаться! Черт побери! Убийца. Убийца. Убийца, вы оба -убийцы. Тихая ночь, святая ночь. Всё спокойно, всё светло. Вокруг юной девы матери с младенцем. Божий Сын так нежен и кроток. Почивает он тихим сном. Почивает он тихим сном.

Ты в порядке? Вставай, Деннис. Иди сюда. Я хочу с тобой поговорить. Что с тобой происходит, Деннис? Почему ты так злишься на нас? Ты очень расстраиваешь маму. Она мне не мама. Не начинай снова. Кто же она тогда? Кто она, Деннис? Кто она? Ах ты, паршивец! Сейчас ты у меня получишь! Она -дешевая шлюха! Ты убил мою маму, вы -убийцы! Ты убийца! Деннис? Ты понимаешь, что ты говоришь? Ты с ума сошел? Не знаю, где ты набрался таких идей. Ты слишком много времени проводишь один. Тебе нужны друзья. В твоем возрасте у меня были друзья. Каждому мальчику нужны друзья его возраста. Ты все еще думаешь, что я ее убил? Отвечай. Ты думаешь, что я ее убил? Ну, слава богу. Ладно, идем домой. Пошли. Всё в порядке? Теперь всё в порядке. Садитесь за стол. Я сходила в магазин и купила вам вкусненького на ужин. Пора вставать! Пора вставать! Пора вставать! Ну, мистер Клег? Что вы на меня так смотрите? Скажите что-нибудь, мистер Клег. Что, язык проглотили? У меня пропала запасная связка ключей. Вчера вечером я оставила их на этом столе, а когда спустилась утром, они исчезли. Мистер Клег? Что вам известно о запасных ключах? О запасной связке ключей? Несколько ключей на кольце? Нет ключей. Нет ключей. Мистер Клег! Что вы здесь устроили, мистер Клег? Какая гадость! Не выдержит. Я ухожу. Спрашиваю еще раз, мистер Клег, где мои ключи? Не надо валять дурака, друг мой. Хорошо, вы не оставляете мне выбора. Руки вверх, раздвинуть ноги. Какой же вы барахольщик. Куда вы их спрятали? Вы ничего не хотите мне сказать, мистер Клег? Что такое? Руки болят. Ты сделал мне больно. Это только повод, чтобы тебя обнять. Я об этом позабочусь. Ну, давай! Не работает. Иди сюда, водопроводчик фигов. Туалет не работает. Стой здесь! Нет. нет. нет. Ради всего святого, кто-нибудь, помогите, пожалуйста! Ради всего святого. Ради всего святого! Это сделал ты! Это сделал ты! Ты убил маму. Ты убил свою мать. Ты убил маму. Что вы сделали? Что вы сделали? Значит, ты готов к нам вернуться, старина? Сигареты есть? Сигареты есть, Джон?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Полиция предполагает, что убийство было заказано частным коллекционером.

Мой друг и подающий надежды поэт. >>>