Христианство в Армении

Шумите так сильно, как только можете.

Германия оккупирует Австрию Германия оккупирует Польшу Требуется оружие и боеприпасы Германия оккупировала Голландию и Бельгию. Франция капитулирует. Германия вторгается в Россию Мы будем посылать к вам всё больше кораблей самолетов, танков и орудий Это наша цель и обязанность 7 сентября 1941 Дата опозорившая нацию. Первые американские подразделения в Британии С увереностью в наши вооруженные силы, с непреклонным намерением наших людей, в день союзного вторжения в Европу, оккупированную Германией Союзники входят в Германию Франция, Нормандия 1944 год. Майор. Хотели меня видеть? -Да, Крис. Пойдем внутрь. Спасибо сэр. Когда ты вернулся во Францию? Вчера вечером. -Добро пожаловать домой. Полковник. Рад был слышать, что операция прошла успешно. Ты не представляешь как важно было обезопасить тот мост. Я знал, что могу рассчитывать на тебя в таком деле. Спасибо сэр. Поэтому я потребовал тебя для этой миссии. Герман фон Векслер. Он проводит операцию "Бёрнхард". План дестабилизации усилий путем заполнения нашей экономики фальшивой валютой. Ум привел его сюда в маленькие казармы в горах Зальцбурга. Фон Векслер использовал их как базовый склад для хранения. Но сейчас они сдвинули операцию к озеру Топлиц. Это лучший шанс схватить его. Твоя миссия, извлечь фон Векслера и привезти его обратно. Из-за его сильных связей с Гитлером, мы могли бы дискредитировать Третий Рейх изнутри. Проинструктируй своих людей. Будьте готовы к 17.30. Полковник. Удачи, Крис. "Я не знаю, что пошло не так, но больше так не может продолжаться". "Ты свой выбор: что важнее для тебя, армия или семья , сделал давно". Я только что получил указание от полковника. Ты, Мартино, Уилис. Ещё нам нужен стрелок. Можно Конроя. Не знаю капитан. Как насчет Харрисона? Между Уиллисом и Мартино, которые постоянно треплются. Хоть он будет иногда молчать. Ладно, пусть будет Харрисон. Слышал, ты пришел с плохой новостью? Думаю для вас это плохая новость. Жена рожает мне, старику двойню. Но я готов идти капитан. Готов на 100 процентов. Собери людей. Встретимся через пол-часа в бассейне моторок. Уиллис, что с тобой? Абсолютно ничего. Не знаю почему, но всегда всем кажется будто со мной что-то происходит. Погляди на это. Отлично. Не могу я смотреть на такое сейчас. У меня другое на уме. Я чую запах подгорающего, толстого сочного бифштекса. Хватит Мартино говорить о еде! Я тут сражаюсь! Настолько, насколько бы хотел пофантазировать с тобою. Фантазировать? Да это то, за что я сражаюсь! За Американскую Мечту! А можно потом об этом? Помоги найти касторовое масло и я клянусь, что завтра в выходной я уделю тебе всё своё внимание. А что заставило тебя думать, что завтра у тебя выходной? Мы же должны его получить! Мы ведь заслуживаем два. Честно говоря, мой последний шоколадный паёк, говорит, что это всё Эберхарт сказал, что армия как раз подумывала о том, чтобы подарить нам выходной для того чтобы мы смогли выполнить нашу последнюю миссию.

Ловлю тебя на слове. Идём, нам пора. Эй, Харрисон! Как думаешь, они нас опять отправят? Что я тебе говорил? Да ладно. Посмотрим. Эй Миллер! Что там? Эберхарт скоро придет. Он вас загрузит. Ты уже всё запланировал. Два дня. Горячий душ. Холодное пиво. Уиллис охладись. А вот и он. Капитан. Мы с Мартино поспорили. Я сказал, что вы пришли, чтобы дать нам дополнительный выходной. Выиграл Мартино . Дело срочное. Устранение одного из наших врагов. Мы идём под прикрытием. Немец, эсесовец. Вы знаете что делать. Сэр Герман фон Векслер . Вот план. Завтра в 5.30 мы летим в Австрию. Вот сюда. Восточнее Зальцбурга. Мы пройдем через Альпы к лагерю Векслера, вот здесь. У нас там есть двойной немецкий агент в их рядах. Он проинформировал, что Векслер передвинул базу сюда, к озеру Топлиц. Он уже отправил большую часть взвода вперед, так что осталось несколько человек охраны. Это делает его уязвимым. Так что сейчас самый подходящий момент, прежде, чем он совершит переход. Как только мы схватим Векслера, сразу же уйдем сюда, на место приземления. К 16.00 мы выдвигаемся в воздушное пространство для удаления. Вопросы есть? Послушайте. никто лучше меня не знает, как сильно нам нужен отдых. Но это приказ. Так что давайте начнем и закончим как можно быстрее и безопаснее. Подготовьте снаряжение к 19.00. Увидимся утром. Это шутка, да? Не сегодня Уиллис, предупреждаю тебя. Да у меня запор уже три дня! Как и у всех, это работа на которую ты подписался, Хватит жаловаться. Я не жалуюсь. Я просто говорю, что у нас ни дня отдыха не было. Что, думаешь и немцы сидят и думают, когда же у них будет выходной? Да? Вот смотри. Мы застали их в бегах. Так пусть они в бегах и остаются. Если тебе что-то не нравится, ты всегда можешь вернуться в пехотное подразделение. Эй, что это за парень фон Векслер? Почти как один из этих знаменитых пилотов. Как Красный Барон? Не будь идиотом. Никакой он не пилот. И какая тебе разница, Мартино? Тебе платят не за то, чтобы ты думал. Я всё-таки жизнью рискую, разгуливая в немецкой форме, чтобы подловить это ничтожество, Хочется знать против кого выступаю. Он проводит операцию "Бёрнхард". А именно? Нацисткий план по изготовлению фальшивых денег. Фальшивых денег? -Да, фальшивых денег. Звучит не слишком-то опасно. Поверь мне, опасно.

Схема создана с целью повредить экономике союзных стран. Ослабить их. Не знаю как. Знаю одно, это не к добру.

Мы должны пробраться туда и остановить этого парня. Думаю что вся операция, потеря времени. На самом деле. предполагается, что мы поверим, что горстка нацистких фальшивомонетчиков. собирается сокрушить Банк Англии? Не знаю. По мне, так вполне возможно. Но ты же у нас англичанин. Ну-ка просвети нас! Это подделка? Это то, что они сказали. Дай-ка посмотреть. Ты не заметишь разницы. Идеальная. Что я вам говорил? Значит этот парень проблема и нам надо о нём позаботиться. Изначально, военно-воздушные силы собираются сбросить банкноты. на территории союзных стран. Но эти ребята так хороши в изъятии планов, что ничего не оставили. Теперь у нас есть фон Вешлер. У него новый план. Как распространить их там. Наша задача захватить его. А можно мне взять это? А ещё есть? Не нашего ума дело. Мы захватим фон Векслера и всё.. Плохо что нам совсем не дали таких штук, когда мы в последний раз отдыхали. Могли бы взять классных англичаночек. Поверь мне, для этого вам двоим нужно гораздо больше, чем деньги. Теперь слушайте сюда! Точно Миллер. Ты эксперт. Да, в том как испортить брак. Ну вы меня поймали, парни. Эй, Уиллис! Когда закончишь нести чушь, можешь вот этим подтереть свою задницу! Австрийские Альпы, 06.30. Капитан. А что вы знаете об этом двойном агенте? А откуда вы знаете, что он существует? Не знаю. Вы хоть чуть-чуть волнуетесь, по поводу того, что это возможно ловушка? Знаешь что Миллер. иногда тебе прсто приходится доверять своей интуиции. Видиш, Мартино. Вот о чем я говорил. Если бы была справедливость в мире, мы бы не торчали здесь, высланные на очередную миссию, через 24 часа после возвращения из предыдущей. Эй парень, дядя Сэм не платит мне за мышление. Только за отстрел фрицев. Как это нам не вписали маленький выходной? Почему-бы тебе не дать нам маленький выходной, и, заткнуться уже? Иди к чёрту. Что хочу, то и делаю. Я за свободу сражаюсь! Вот тутто ты и не прав. Это не о тебе. Свобода не значит жалобы, болтовня и нарушение приказа. Засунь себе кляп, Миллер. Оставь свои речи тем,кому не наплевать. Хватит уже! Уиллис, ты на месте. Капитан, мне лучше пойти с Уиллисом.

Да, хорошо Харрисон. Что слышно? Пилот отрапортовал об удачном прыжке. Самолет на пути домой. Должен вернуться в восемь тридцать. Хорошая новость.

Держите меня в курсе. Армейский транспорт! Полно фрицев, надвигаются с востока. Три сотни метров. Где Харрисон? Он занял левый фланг, для прикрытия. Всем в укрытие! Я что-то видел. Вон там! Мартино, бросай гранату! Прикрой нас! Хватайте магазины с патронами, которые на виду. Мы достаточно нашумели. Так что вся немецкая армия слышала. Больше сюрпризов не ожидается. Хорошо. Поехали отсюда. Как он сказал? Двое у двери. и один у ворот. Откуда мы знаем, что здесь один только взвод?

Может здесь целый батальон Мне кажется, этот двойной агент хочет нас подставить. Интуиция мне подсказывает, что здесь должно быть 12 человек. Какая ещё интуиция? Двойной агент. И я про то же. Как мы можем доверять этим парням, если даже не знаем их. Сейчас как-раз один из тех моментов, когда тебе нужно отпустить сомнения и довериться кому-то. Кстати Миллер. до этого интуиция нас никогда не подводила. О чём это ты? Не знаю. просто что-то не стыкуется. Да согласен. Ненавижу когда всё идет по плану. Нам нужно убрать охраника у ворот. и атаковать с этого моста. Выдвигаемся! Я знаю что они охотятся на меня. Им нужна будет пища? Если они объявятся, их ждет большой сюрприз. Лаки Страйк неожиданная удача! Великолепный выбор для вас! L.S./M.F.T. Lucky Strike значит отличный табак! Да, в сигарете важнее всего табак. А Лаки Страйк значит отличный табак. Такие круглые. такие твердые. так плотно набитые. такие приятные и легко курятся. Итак для вашего глубокого и настоящего удовольствия. Вдыхайте этот дым отличного табака Лаки Страйк! Хайль Гитлер! Хайль Гитлер. Как дела? Нормально. Мы пришли к коменданту фон Векслеру. Покажите документы. Документы? Ты наверно в машине их оставил.

В какой машине? Вы пешком пришли? Захотелось прогуляться. Отличный день для прогулки. Да, денёк не плохой. Сигарету? Американская? Да, американская. Зажигалка есть? Нам нужно знать что там внутри. Видите вот это окно? Там должна быть столовая. Мне нужен человек у этого окна. Харрисон, оно твоё. Миллер, Ты идёшь со мной! Стойте, я должен был идти с тобой! Почему я должен идти на разведку? Ты пойдёшь в разведку. Мартино, ты на смене. Уиллис. будь так любезен. следуй плану. Да пошёл ты. Тебя босом никто не назначал. Тревога! Тревога! Что это? Что происходит? Мы атакованы! Стой! Поставь канистру! Поставь канистру! И руки вверх! Берите его и валим отсюда. Агент сказал, что здесь может быть несколько патрулей и постов. Надо посмотреть, всё ли чисто на этой стороне холма. Миллер, ты со мной! Харрисон, Уиллис, Мартино. Развлеките полковника. Эй, капитан. извини,что сомневался в твоей интуиции утром. Ты ведь знаешь, я всегда ищу подвох. Да,знаю. Что я не стану терпеть, так это постоянную ругань с Уиллисом. Мы одно целое и действовать надо соответственно. Иногда не могу удержаться. Это крутое, английское дерьмо выводит меня из себя. Это не значит, что он имеет что-то против тебя. У вас просто разные мнения. Лучше бы ты научился ладить с ним. Он никуда не денется. Он один из нас. Понял? Какого чёрта ты улыбаешься? Я? Да так просто. Последний раз, когда я видел эту улыбку, мы выходили из клуба в Сохо. Через 6 часов, мы пожимали руки военной полиции. Откуда я знал, что она замужем? Похоже я пропустил отличное времяпрепровождение. Ты их много пропустил, мужик. Ой, парни! Эй, что это ты задумал? Ну скажем у меня есть кое-что на уме для всех вас. Может маленькая часть того, что должна нам армия. Да уж. Вот здесь. Заберем остальных. Ладно. План таков. У нас тут лисья нора на вершине холма. Два пулеметчика, четыре патрульных. Они между нами и пунктом отправления. Мы выдвигаемся. Я подумал, а что если нам их обойти? Не получится. У нас с другой стороны непроходимое ущелье, на другой стороне мощная защита. К тому же, мы не хотим, чтобы они приблизились к нашему пункту отправки. Так что собирайтесь. Мы выдвигаемся. А с ним что будем делать? Хорошо. У нас MG-42. Нам нужно попытаться взять их на смене патронов. Харрисон, ты обходишь слева и пытаешься взять их на мушку. Миллер и я, идём по центру. Уиллис,Мартино вы заходите справа. Ладно, поехали. Конечно, это лучше,чем на русском фронте! Тревога! Тревога!

Харрисон, мне нужна аптечка. Сильно ранило? Чёрт! Держи его ноги! -Тихо,тихо,тихо! Давай! Всё нормально,капитан. Установите периметр в 16 километров. Они всё-ещё здесь. Если мы их не найдем, придется дорого за это заплатить. Полковник! Что, капрал? Мы только-что перехватили немецкую передачу. Фон Векслер захвачен. В его лагерь направленно подкрепление. Хорошие новости, капрал. Это всё на данный момент. Кровотечение остановилось, но он без сознания. У меня появилась идея. Парни, я хотел с вами поделиться. Занять немного у наших друзей из Третьего рейха. Наличных. И почему мне не нравится к чему ты ведёшь? А чему тут не нравится? Ты собираешься украсть фальшивые деньги? Не все. просто, чтобы хватило на.. Чтобы попасть под трибунал? Сесть в тюрягу? Что за паранойя? Будто я планирую, чтобы нас поймали. С каких это пор у тебя стали появляться планы? Да нам крупно повезёт, если мы просто выберемся отсюда живыми. К тому моменту, фрицы доберутся до того бункера. Нет, если мы быстро. нам всего-то надо добежать до бараков. Отхватить столько, сколько сможем. И вернуться сюда до ухода. Нет. Ничего никогда не просто! Это. Самоубийство! Как и идти в солдаты, чтобы заработать. По крайней мере, это честно. Чёрт! Я знал, что у тебя есть яйца! Но это что-то другое. Это безумие!

Не безумие! Безумие, и это аморально! Слушай, мы же солдаты армии Соединенных Штатов. Мы вписались в список людей с высокими моральными ценностями. Если нет, то мы ничем не лучше нацистов с которыми боремся. И что, эта высокая мораль, поставит еду тебе на стол? И даст одежду твоим детям после войны? Если остальные богобоязненные американцы могут это получить.. Значит смогу и я. Миллер. я не такой умный парень! Всего-лишь сын эмигранта. Я никогда не получу классную работу, модный оффис. и пачку денег впридачу. То есть,не могу представить себя, шикующим на солдатское жалование. Мне это нужно. И тебе это нужно. Нам всем это нужно. Эберхарт никогда на это не пойдет. Эберхарту знать не обязательно. Он без сознания. А когда придет в сознание?

Он будет богат. Все мы будем богаты. У нас будет куча фальшивок, для обмана людей. И если сейчас нас фрицы не поймают, то потом поймают.. Агенты ФБР. Этого не будет. Помнишь эти банкноты? Они идеальны. Иначе нас не отправили бы сюда, чтобы вывести его. Мы будем жить во лжи. Ну и ладно. Зато у меня есть своя крыша над головой. Послушай. Я не собираюсь жадничать. Мы просто возьмем то, что заслужили и уберемся. Давай! Идея-то не плохая! Звучит нормально. До тех пор,пока мы не запороли задание. Тут можно таких дров наломать. Задание выполнено, он вон там, сидит в кладовке. Это наши отпускные за всё что мы пережили. Ты только посмотри на это вот с какой стороны,Миллер. Теперь ты можешь делать, что угодно. Ты можешь даже эту свою семью вернуть. Никакие деньги не помогут в моей ситуации. Кто солгал однажды, будет лгать всегда. Это тебе за то,что женился на нелегальной эммигрантке. Может ты взял то, что тебе просто досталось. На этот раз можешь взять себе что-нибудь получше. Эй, знаешь что? Найди-ка себе старую добрую американскую девушку. Это то, что я собираюсь сделать.

Так. Давай-те расставим все точки над "и". Я пошел с вами, чтобы убедиться. что вы не напортачили и не попали в плен. и вас не убили. У нас есть дело на вечер. Доставить этого немца на самолет! Так что прекратите отпускать комментарии по поводу меня и моей семьи. Просто оставьте меня в покое! Ещё немного побудьте с кляпом во рту! Пулеметная щель! Сорок метров! Ранненые есть? Слишком много огня. Миллер, я выхожу! Прикрой меня! Давай! Мне надо приблизиться. Прикройте меня. Давай! Давай! Я выхожу! Прости капитан. Капрал. Если кровотечение не остановить, капитан умрет. Послушайте, я делаю всё что возможно. Рана слишком велика. А у вас есть нить для накладывания швов? Да есть, но я не могу просто закрыть ранение. У него там пуля. Начнётся заражение. Вы верите, что доставите его в госпиталь прежде, чем пройдёт 12 часов? Да,верю. Допустим, вы доставите его в госпиталь так скоро. доктора просто откроют рану. и удалят пулю. Но заражение. Есть возможность того, что заражение убьет его. Но он точно умрёт, если не закрыть рану. Уиллис, стой! Стой говорю! Что? Нам надо двигаться! Мы совершаем ошибку. Не надо было это затевать. Мы почти пришли. Ещё не поздно вернуться. Поздно, мы уже это делаем. Почему это ты принимаешь решения? Не он. Мы все так решили. И каждый раз, когда ты нас тормозишь, мы рискуем. Пойдём уже. Давай, мы справимся. Где все? На улице. Мартино услышал что-то. И решил пойти проверить вместе с Уиллисом и Миллером. Который час? Почти одиннадцать. Почему у него кляп снят? Он сильно кашлял. Просто дал ему продышаться. Поспите, сэр. Вы нам ещё пригодитесь. Двое у двери. Как и раньше. Да. Тихий вход. Я займу верхнюю часть дома. Миллер, ты займи нижнюю. Мы их удивим. Мартино. Ты займи позицию на вершине холма и вытащи их, если что пойдет не так. Поехали! Где там Уиллис? Да что такое? Мы в безопасности, идём! Мне надо вернуться. Ушам своим не верю. Почему он никогда не следует плану? Понятия не имею. Мартино! Пять человек, пять кусков. Мы не можем забыть об остальных. Когда мы пойдем в бой? Надоело. Замёрз? Задницу отморозил. Что вы здесь делаете? Здорово! Нам приказано перевезти всё. Какой полк? Документы! Пожалуйста. У вас есть документы? Нам надо спуститься с холма. Вы двое, двигайтесь к деревне. Мартино первый! Прикрывайте! Прикрой! Почему вы так поступили? Вы знаете. с капитаном. Почему помогли? А что мне с того, что ваш капитан умрёт? Его смерть, меня не освободит. Я не понимаю. Послушай-ка немного о Третьем Рейхе. Третий Рейх поднялся из пепла Первой Мировой войны. Так как война закончилась перемирием. мы немцы, не поверили в то, что проиграли её. И восприняли Версальский договор, как позор нации. Немецкая политическая и экономическая ситуации на данный момент. крайне осложнены. Прежние враги Германии. угнетают её. Суровая депрессия в послевоенные годы, подтолкнула немецкий народ к нацисткой партии. с её обещаниями сильного правительства, и возобновленной национальной гордости, за весь немецкий народ. Объединенной харизматичным фюрером. И этим фюрером. оказался Адольф Гитлер.

Помню первую речь Гитлера, которую я услышал на Нюрнбергском собрании. Безумие лидера овладело нацией. Немецкая пресса стала нацисткой прессой.

Нацисткие книги, нацисткие листовки, бывшие немецкими скульптуры, картины, театры. всё управлялось и служило одной цели. идеологической обработке немецкого народа. Я как и остальные сограждане стал верущим. Готовым следовать и служить. Сначала я верил в освобождение Австрии. и аннексию Судетской области. Даже когда мы разбили поляков и последовали на запад. в долины и фермы. я видел оправдание мастерскому плану Гитлера. Сегодня Германия, завтра весь мир! Деморализовать врага, ошеломить, повергнуть в ужас и террор. Это и есть война будущего. Адольф Гитлер. Но к концу 1942 года. мы пострадали от серии катострафических военных потерь. Именно тогда я понял, что Гитлер вёл нас к поражениям.

Нацисты сдаются, Париж освобождён. Теперь я должен был сыграть свою роль в окончании этой войны.

пока не стало слишком поздно. Где мы? Где мы? Мы в большой заднице, вот мы где! Слушай. нам просто нужно время перевести дыхание. Перегруппироваться. потом мы вернёмся к лагерю, возьмем три первых ящика. и вернёмся в домик. Всё кончено, Уиллис! Время вышло. Давай прекратим это дерьмо. Мы не закончили.

Я не для того прошёл весь этот путь, чтобы вернуться ни с чем. Речь не о тебе! Речь о задании! Речь о выполнении работы! Плевать что ты думаешь. И почему это? Ты действительно не понимаешь? Думаешь можешь делать что хочешь? Но знаешь что? Хватит! С этим покончено! Довольно! Ты перестаешь думать только Потому-что каждый раз, мы делаем ещё шаг навстречу смерти! И во всём ты виноват! Я не собираюсь оставлять там деньги, к чертям собачьим!

После всего этого дерьма, я это заслужил. Мы заслужили. Не знаю парень. Мы сделали всё, что могли. Ничто не сделает меня счастливее. чем эти жирные ящики, и кусок американской мечты. Но Миллер прав. Придётся вернуться к заданию. К чертям собачьим, что вы оба думаете. Ты чего? Возвращаюсь в лагерь и беру Эберхарта и Харрисона. Встретимся на выходе к пункту. Если не получится у меня, уходите сами. Если не успею на самолёт, значит так мне и надо. Уиллис, Мартино подстрелили! Ты в порядке? Кажеться прострелило насквозь. Сколько? Четверо, может больше. Нас окружают. Уиллис, ты где? Мы попали. Бросьте оружие! Руки вверх, собаки! Руки вверх! Бросайте оружие! Ты ранен? Где остальные? Я смылся. Хоук захвачен. Захвачен? Это моя вина. Я хотел взять побольше на всех. Но всё пошло прахом. Миллер оказался прав. Плохая это была идея. Слушай. Надо их вернуть. Спасать их надо. Так вы и есть двойной агент? Откуда у вас тогда, такой простой доступ ко мне? Я проработал с союзными силами, последние два года. Мои действия, спасли тысячи жизней союзников. Тогда почему нас послали похитить вас? Когда ваша военная интелегенция узнала, что меня.

подозревают в государственной измене. они придумали этот план для моего освобождения. А я вас уверяю, мистер Уиллис. в наших общих интересах, скорее убраться из Австрии. Расскажите свой план! Для начала примем в расчет жизнь вашего капитана. Он потерял много крови. Если мы не доставим его в госпиталь в ближайшее время, он умрёт. Мы должны доставить его на место посадки самолёта. Если ничего не случиться, он будет жить. Что касается вас. следуйте за мной! Соединенные Штаты голосуют за войну.

Ты это сделаешь?

Не знаю сколько ещё этого дерьма, я смогу вынести. Да, точно. Но возможно не придется ничего выносить. Потому-что в следующий раз, когда они войдут в эту дверь. они заберут нас на улицу, чтобы пристрелить. Но мы же знали на что шли. Как только мы надели немецкую форму. мы стали шпионами. За одно это, они могли пристрелить нас на месте. Уиллис был прав насчет одного. Ты получаешь, то что заслужил. То, что он заслужил. Что они скажут моей семье? Моему ребёнку? Может пусть думают, что я умер? Про меня скажут, что я лжец. Обманщик и вор.

Охранник! Возьмите вот этого. Капитан! Проснитесь. Харрисон! Мы готовы идти? Да,сэр.

Потихоньку! Где остальные? Они повели Векслера сквозь оцепление. Давайте, сэр! Идём! Вот так. Ох, только не это! На выход! Чем дальше, тем лучше. Вон, вон, вон! Что с тобой случилось? Простите, нам пришлось разбиться, они были повсюду. Слушайте, у меня есть план. Мы их пристрелим. Слушай, они нас прикончат. Рад что мы прошли через всё это, для того, чтобы получить пулю в спину. Векслер поможет нам выбраться отсюда. Сажайте их в грузовик! Простите, капитан. Знаю как вам больно. Мы почти на месте. Совсем скоро вы будете смотреть дома бейсбол. Отпустите меня на минутку. Не принимайте близко к сердцу. Расслабтесь. Где Эберхарт и Харрисон? На месте посадки. Они улетели без насс? Они нас встретят. Куда мы едем? Понятия не имею. Он ничего не говорил, про поездку на грузовике. Это не по плану. Какой план? Что происходит? Не имею понятия. Заткнитесь! Мы не можем доверять, этому долбанному фрицу. Нет, можем! Спускайтесь! Выходите! Выходите! Вот они какие американцы. думали такие умные, что сможете приехать в Германию при свете дня. и похитить меня из бункера? Вы совершили несколько ошибок, не так ли джентельмены? Первая ошибка жадность! Вторая доверие. Доверие. И пока вы идиоты, гонялись за деньгами. я подружился с одним из вас в том доме. Он раскрыл мне ваш план побега. И вы, мистер Уиллис. вы самый глупый из всех. Но вы убедили эти бедные души, пойти на бессмысленный шаг. И теперь все умрут из-за вас. Даже ваши американские друзья, находят это забавным. Уберите их! Вперёд! Идём, пошёл! Отдай! Отдай говорю! Какого чёрта? Что это было? Что с основным планом? План изменился! В машину! Харрисон. Да, капитан? Пойдем отсюда. Нам на самолёт надо успеть. Точно, капитан. Вон она! Смотрите, они пришли! Давайте! Рад тебя видеть. Это серьёзный, но знаменательный момент. Массовая сдача в плен. Хотелось бы чтобы Франклин Рузвельт присутствовал при нём. Генерал Эйзенхауэр сообщил мне. что силы Германии сдались Объединенным Нациям. Флаг свободы парит над всей Европой. За эту победу, мы благодарим провидение. которое вело нас к свету в темные дни несчастия и поддерживало нас. Объединенные Нации с благодарностью, будут помнить. преданность долгу, верность и несгибаемую храбрость что будет жить в наших сердцах столько, сколько мы восхваляем эти качества в мужчинах. Эта война привела к мобилизации свыше 100 миллионов человек. став таким образом, самой массовой войной в истории. Противоборствующие силы, тратили 50-60% их ВВП на военное производство. Союзники произвели в три раза больше военной продукции, чем государства Гитлеровской Оси. Между 1939 и 1945 годами, союзники сбросили 3,4 миллиона тонн бомб. В среднем 27.700 тонн в месяц. Свыше 70 миллионов людей, в основном гражданских лиц. было убито, таким образом превратив эту войну. в самую ужасную войну в человеческой истории. 80% советских мужчин рожденных в 1923 году, не выжило во Второй Мировой войне. Более всего американских служащих погибло в воздушных силах. по сравнению с флотом. Их шанс быть убитым равнялся 71%. Нацисты казнили 12 миллионов гражданских лиц, среди которых было 6 миллионов евреев. В конце войны, миллионы беженцев были бездомными. европейская экономика была в коллапсе. а европейская индустриальная инфраструктура была разрушена.

Мы можем отдать наш долг богу. погибшим и нашим детям. только работой. Мы будем работать, чтобы залатать раны страдающего мира. Построить мир без войны! Мир основанный на справедливости и законе!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А как ты запомнил код?

Поэтому действовать надо тихо. >>>