Христианство в Армении

Поэтому действовать надо тихо.

Поехали! Забирайте!

ФЕРНФИЛД ЗДЕСЬ ВОЗМОЖНО ВСЁ Это произойдёт. сегодня. Канун Дня всех святых. Полная луна. Я покажу этим глупцам силу колдуна Уорвика! Хозяин, вы самый злейший злодей в мире. Извините, мистер Хут. Когда мы познакомимся с Воющим Псом Хэллоуина? Думаю, хозяин почти готов. Особняк! Этот ужасный Уорвик. Щенки, наверное, у него. Дай мне кусачки. Надо поспешить. Воющий Пёс Хэллоуина. полная луна в небе светит красиво, и открылся небесный портал. Зову три раза, чтоб пёс вернулся назад. В эту ночь ты получишь души пятерых щенят. Воющий Пёс Хэллоуина. Воющий Пёс Хэллоуина! К нам, Воющий Пёс Хэллоуина! Кто осмелился звать меня? Великий Уорвик. У меня пять единокровных собачьих душ. Думаю, они тебе пригодятся для открытия портала. А зачем для тебя открывать портал? Потому что вместе мы сможем выпустить на волю все создания подземного мира Фернфилда. А потом будем править этой землёй, Пёс. Хорошая идея. Но у нас есть всего одна ночь Хэллоуина, ночь полнолуния. Воющий Пёс Хэллоуина. Сначала я. Пошли, ребята. Ну вот. Осторожно, ребята. Берегитесь, парни. Пип! Папа, надо найти его! Он мой лучший друг! Найдём, Джозеф. Возьмём ствол дерева. Надо сломать дверь. Я передумал. Я не хочу идти с Воющим Псом Хэллоуина. Хозяин, теперь щенок не хочет идти. Мне нужна была мудрая сова. А не глупый попугай. Ты следующий. Не убежишь! Он меня догоняет! Смирись с судьбой! Назад! Остановись, Уорвик! Назад, а не то превращу вас в жаб! Скоро вы все будете моими рабами! Следопыт. за ним! Быстрее, Пёс. Уже почти рассвет! Забирай последнего щенка. Закончи ритуал! Ненавижу наглых детишек! Отпусти меня! Нет! Пип! Солнце! Мои глаза! Пёс! Открывай портал! Мне нужны души всех пяти щенков. Слишком поздно, Уорвик. Всё кончено, Уорвик. Ты арестован, хватит уже чёрной магии. Тебе конец. Ни за что. Однажды я буду контролировать весь этот город. Помяните мои слова. Я вернусь! Что это такое было? Папа, смотри, что они сделали с Пипом. Это статуя, сынок. Нет, это Пип. Надо вернуть Пипа. Джозеф, я здесь. Надо сейчас же отсюда выбираться. Ну же, сын. Пошли. Подождите, почему вы напуганы? Это же я, Пип. Что случилось, шериф? Я не знаю. Но надеюсь, этого больше не случится. О нет, я застрял. Этот дом официально проклят. Хорошая идея! Давно пора! Поехали, ребята! Туда никому не входить. 75 лет назад особняк был закрыт. Никто не знает, что случилось той ночью и является ли легенда правдивой. В любом случае, это интересная деталь фольклора Фернфилда. Не могу дождаться вечера. Хэллоуин моё самое любимое событие года. Тебя вознаграждают за любой фокус. Нет, речь идёт либо о кошельке, либо о жизни. Ещё лучше! Для меня самое важное костюм. Так хочу уже его надеть. Дети приходят сюда каждый Хэллоуин и произносят имя Воющего Пса Хэллоуина три раза у зеркала. Больше их никто не видит. Кто сказал? Да ладно, он просто нас пугает. Нет, это правда. И животных тоже забирают. Когда услышите завывание Пса. будет уже поздно. По-любому, это место меня пугает. Ладно, Родни и Скип, хватит шуточек. Хорошо пошутили. Пошли, ребята. Все в автобус. У нас ещё одна остановка на экскурсии кошмаров Фернфилда. Пошли же. Пошли в автобус. Надо было видеть их лица. Где прячется Би-Дог? Эй, я не прячусь. Я собирался наброситься на этого Пса. Ну да, конечно. Ты прятался, как трусливая кошка, боясь, что появится привидение. Ну, конечно, чувак. Би-Дог ничего не боится, особенно привидений! А чего тогда боишься идти с нами за угощениями? Хороший вопрос, чувак. Ладно, я вам докажу. Сейчас пойду, вызову этого Воющего Пса Хэллоуина и надеру ему хвост, ага. Би-Дог. Ты куда? Какое страшное место. Щенок? Что он здесь делает? Пошли, ребята. Мы не можем оставить Би-Дога одного. Видите? Вовсе не так страшно. Вы видели, ребята? Что видели? Странное сияние, что-то вроде призрака. Хорошая шутка, пёс. Может, нам лучше уйти. Смотрите, кто теперь боится большой и смелый Бутуз. Мы должны уважать духов ночи. Они потерянные души, которые не могут найти пути на небеса. Би-Дог смелый, я пойду. Отвлечём его, пока не начались проблемы. Это могила великого Следопыта. одного из лучших псов-полицейских города. Что? Где? Он носом чуял преступление. Лучше всех мог разнюхать при наличии улик. Просто нюхал и. Что? Здравствуйте, мистер Джонсон! Это смотритель. Он уже давно здесь работает. Чуваки, видели страшного старика? Прямо как в фильме ужасов. Ладно, продолжим, дети. Ну вот, Би-Дог. Скажу три раза, и всё будет кончено. Воющий Пёс Хэллоуина. Воющий Пёс Хэллоуина. Ладно, ничего не произошло. Пошли! Хватит, пожалуйста! Не говори этого! Это привидение! Побежали отсюда, чуваки! Ну же, Би-Дог. Не говори ещё раз! Они появятся! Ты. Воющий Пёс Хэллоуина! О нет, ты сказал это три раза! Погодите! Погодите! Я не Воющий Пёс Хэллоуина! Привидение у меня на хвосте! Это было привидение, псы! Настоящее, сорвавшееся с цепи! Чуваки, это был Воющий Пёс Хэллоуина? Я сказал "Воющий Пёс Хэллоуина" три раза у зеркала. Я вызвал Воющего Пса Хэллоуина. Это правда? После всех этих лет хозяин пришёл?

Верно, хотя он был меньше, чем я себе представлял. Неважно, надо отсюда убираться. Я сюда не вернусь. Ладно, пора догонять детей. СТРАШНАЯ ПИВНАЯ Я знаю, что вы ждёте поход за угощениями вечером, но не забывайте, что вам сдавать рефераты по истории в понедельник. В понедельник? Вот дурак. Да, Билли, а в чём проблема? Я его задала уже две недели назад. Ах, этот реферат! Я свой уже закончил. Молодец, а на какую тему? "Проклятие Воющего Пса Хэллоуина". Может, в своей работе ты расскажешь нам, правдива легенда или нет. Конечно же!

Класс, по домам.

С Хэллоуином вас! НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА ФЕРНФИЛДА До свидания. Что же мне делать? Если я не сдам эту работу, мне конец! Ты о чём, Билли? Кажется, ты нашёл замечательный страшный сюжет. Я выбрал первое, что пришло в голову. Я и забыл про реферат по истории. Может, не смогу сегодня пойти за угощениями. Это же кошмар. Если была замешана полиция, об этом что-то должен знать шериф Дэн. Верно. Классная идея. Ладно, проверим. Хорошо. Да, пошли. Воющий Пёс Хэллоуина слыхал я эту историю пару раз у костра. Осторожно, дети, здесь ступенька. Да, вот эта. Шериф Джим сохранил все улики из каждого дела, которое здесь происходило. Мы найдём что-нибудь здесь, в нераскрытых делах. Как здесь можно что-то найти? Не волнуйтесь, здесь всё идеально организовано. Это было сдвинуто. Итак, ищем 1937 год. 1978-й. 1983-й. 1976-й. Может быть трудновато. Здесь, шериф Дэн! Да, посмотрите! Ух ты! Здорово! Хорошая детективная работа, Билли. Хэллоуин, 1937 год. Нет, погодите!

Ух ты. Ладно. да. Спасибо, шериф Дэн. Круто. Что это? Ух ты! Круто. Это волшебный посох. Мне бы он подошёл для моей презентации. Можно его ненадолго взять? Хорошая идея. Это часть нераскрытого преступления. Но этому делу уже 70 лет, так что. Почему бы и нет. Круто. Но помни, это улика, так что верни её потом, Билли. Я обещаю вернуть. Да, не надо никаких заклинаний с ним произносить. Ладно, пошли наверх, у меня десерт в духовке. Десерт? Круто. Эй, помощник. Как дела? Доброе утро, Друзья. Уже день, помощник. Я гадала, куда вы делись. Уже четыре часа! Если не начнём собираться, не получим достаточно конфет! Да. Спасибо за помощь, шериф Дэн. Удачи с рефератом, Билли. Дайте шерифу Дэну знать, если понадобится что-то ещё. И напомните родителям прийти в "Страшную пивную" завтра, а не то я их арестую!

Спасибо, шериф. До скорого! До свидания, шериф Дэн! Пошли, Би-Дог. Пошли, приятель. Привет, мам. Привет, милый. Мне надо готовиться к вечеру. Ты купила костюм? Конечно. Вон он, на столе. Круто. И такой же для Би-Дога! Мама, это что? Разве не миленький? Ты будешь самым симпатичным крольчишкой. Мама, я сказал рэп-мальчишкой, а не крольчишкой! Меня же никто уважать не будет. Прости, мы это не наденем. Билли, вы оба будете симпатичными зайчиками. Смотри, Би-Дог. Колдун Уорвик, к вашим услугам.

Прости, Би-Дог, но всё не так уж плохо. Смотри, приятель. Наверное, так выглядел колдун. Видишь фотографию? Это, наверное, мальчик из истории и его пёс Пип. Видишь? Пайн-Лейн, дом 2332. Интересно, живёт ли он там до сих пор. Я знаю, это было аж 75 лет назад. Он бы сейчас был старше дедушки. Ничего себе. Если бы удалось с ним поговорить, реферат написать было бы легко. Страшновато. Поспеши! Почти. получилось! Чувак, успокойся. Это просто глупая кошка. Тут наверняка есть куча страшных вещей, которыми можно попугать чуваков из класса. Темнеет, надо торопиться. Почти что. Что? Ещё посетители? С Воющим Псом Хэллоуина я смогу контролировать мир. Эй, классно получается. Спасибо, приятель. Почему эта штука светится? Как интригующе. Не знаю. Может, она на батарейках. Классный костюм, приятель! "З" значит "зайка"? Это не обычный костюм зайца, псы. Это заяц-убийца. Крутые штуковины! А теперь за сахаром. У сахара есть здоровая альтернатива.

Моя семья раздаёт овсяные батончики с орехами и изюмом. Круто, да? Без обид, но домой к Сэму не пойдём! Я не пойду. И я не пойду. Извини.

Извини, приятель. Пошли! Ух ты, полнолуние! "Грызуниус. транс. трам-пам-пам". Родни! Мы. свободны! Там было ужасно! Это вы нас освободили? Говорите же! Минутку. Где мой посох? А моя книга? Вы их украли, да? Дай сюда.

Крысиус Грызуниус! О нет! Что с нами стало? Пошли отсюда! Теперь. они не смогут предупредить остальных в городе. Мы должны закончить заклинание. Я чую кровь пяти щенят, что нам нужны. Они были в этой комнате. Смотри, куда идёшь! Это же мой хвост! Помолчи! Нам нужна помощь! Вот и лакомство на Хэллоуин. Да ладно, мы же пошутили! Мы любим кошек, правда! У особняка были времена и получше. Хозяин, это правда. Вы вернулись! Да, идиот с птичьими мозгами. Найди мой посох. Без него ничего не получится. Его осветит луна. Да, хозяин. Хут найдёт светящийся посох, а я найду книгу заклинаний. Если они вышли, может, и у меня получится. Ура, я свободен! Ладно, надо предупредить щенят. Спасибо! Спасибо! Спасибо! Пошли! Ребята, пошли в этот дом. Надеюсь, в следующем доме будут клубничные бомбочки. Пошли туда! Пошли! Они замечательные! Пошли. Эй, пошли уже за угощениями. Не хочу больше встречаться с Воющим Псом Хэллоуина или каким-то ещё страшным привидением. Чувак, это просто дети в костюмах. Неважно, сегодня я за всем слежу. Погоди, Сэм! Посмотрите на старичка. Извините. Как страшно. Это ужасно. Злобные создания бродят по улицам. Быстрее! Да, пошли. Лучшие конфеты в городе в следующем доме! Кошелёк или жизнь! Какой страшный розовый гоблин! Ты меня обманул, Уорвик. Этот город уже захвачен. Побыстрее, Пёс. У нас ещё есть время. Найди щенячьи души. Пошли же! Пошли за угощениями. Кто осмелился постучать в мою дверь? Чувак, клёвый костюм! Зови меня Франкенчувак. Привет, дети! Миссис Кэрролл! Здравствуйте, миссис Кэрролл! Миссис Франкенчувиха. Заходите в наш страшный дом. Что думаете? Круто. Очень классно. Кошелёк или жизнь? Пусть Франкенчувак поможет. По одной, а то Франкенчувак разозлится и разгромит городок. А это не круто. Спокойной ночи. Спасибо! Жму руки! Дай десять. Заценим место! У видимся на линии. Пошли в следующий дом. Поторопимся! Какой миленький. Пора набрать угощений. Смотрите и учитесь. Смотри, он заходит на крыльцо. Чувак клянчит. О, лает. Ловит свой хвост. Мило! Бегает кругами! переворачивается. И наконец коронный трюк Бутуза: голодный обморок. Возьми угощение, да, да. Бутуз умеет угощения выпрашивать. Он заслужил. И правда заслужил. Вот. Очень хорошо! Я так рад, ребята! Это было круто! А вон ещё одно привидение. Может, спрошу его. Извините, меня зовут Пип. Вы не видели щенков золотистого ретривера? Щекотно. Привидение! Мама, на помощь! Настоящее привидение! Пора домой. Хватит сладкого на сегодня. Значит, духи страшные. Надо преобразиться. Как повезло.

Дали все любимые конфеты. Пошли, Сэм! Подождите, ребята, иду. Вот он, посох хозяина. Ноги Годзиллы! Кошелёк или жизнь! Что у нас тут? Это тебе. Спасибо! Вот вы где. Слава Богу, я вас нашёл, ребята! Если тебе нужен отпечаток лапы, я не в настроении. Я должен предупредить вас о Воющем Псе Хэллоуина.

Откуда ты о нём знаешь? Это Воющий Пёс Хэллоуина! Я же сказал, что он за нами охотится! Это не так. Бегом, псы! Это привидение не сдаётся! Что нам делать? Я знаю одно местечко. С паранормальными проблемами может помочь только Зельда. За мной. Подождите, я просто хотел вас предупредить. Видимо, это они. Кажется, за ними гонится кто-то ещё. Больше не приду за гостинцами по адресу: Пайн-Лейн, дом 2332. Здесь точно духов нет! Пайн-Лейн, дом 2332? Ребята, здесь жил мальчик из рассказа. Это дом Джозефа. Постучи в дверь, Билли. Может, он ещё тут живёт. Элис, ему бы уже было под тысячу лет. А что ты теряешь? Видите, никого нет дома. Я же вам сказал. Страшный старый домик, в котором никто не живёт. Обернись. Да ладно, клёвая шутка, Сэм. Но я не поверю. Здравствуйте, сэр. Этот мальчик ещё здесь живёт? Нет, давно уже не живёт. Что тебе надо? Я пишу доклад для школы о проклятии Воющего Пса Хэллоуина, старой легенде Фернфилда, и хотел кое о чём его спросить. Если бы этот мальчик хотел об этом рассказать, то давно бы уже рассказал. А теперь уходите! Хорошо, извините, сэр. Эй, мальчик! Откуда у тебя этот посох? Отдай его мне! Он очень опасен! Ну же, вперёд! Он догоняет! Страшный! Я должен найти виновного в этом вторжении. Никто не помешает колдуну Уорвику в его собственной игре. Что это? Может, здесь живёт злой волшебник?

Сюда идут все привидения и гоблины. Кошелёк или жизнь! Кто осмелился. Чувак, а ты для этого дела не староват? Дай мне то, что мне принадлежит! А ты покажи мне трюк. Ух ты. Хозяин, у меня хорошие новости. Да, это. Ух ты, чревовещатель. Впечатляет. Вот тебе угощение, братан. Вот какой теперь вкус у еды. Хут, какие хорошие новости? Ты нашёл мой посох? Да, он у молодого колдуна. Я всего 75 лет отсутствовал, а меня уже заменили. Кошелёк или жизнь? Где уважение? Кажется, отстал. И чего это привидение за нами гонится? Может, хочет крови попить! Он же не вампир. А может, высосать наш мозг. Он же не зомби, чувак. А может, хочет сожрать всё, что увидит. Это только Бутуз у нас такой. Может, это из-за того, что Би-Дог выпустил его из зеркала. Ага, теперь обвиняйте меня! Вы меня так дразнили, что пришлось это сделать. Это правда. Каждый несёт ответственность за свои действия. Погодите! Кошелёк или жизнь! Его окружают всякие страшные создания. Спасибо! Зайдём туда. Как нам до него добраться? Это просто его друзья, хозяин. Друзья? Создания из подземного мира? Нет, они. Молчи! Надо сосредоточиться. Кошелёк или жизнь! Пошли, ребята!

Пошли туда! Молодой колдун! Ты знаешь, кто я? Я колдун Уорвик, самый злейший в мире колдун! Вы все будете моими рабами! А теперь. дай сюда посох! Берите, сэр. Что это было? Круто получилось. Как ты это сделал? Чувак, понятия не имею. Но я уверен, что этот мужик сказал правду. Ты о чём? Смотрите! Он и правда колдун! О нет. Ребята. а теперь надо бежать. Вперёд! Побежали! Вы в порядке, хозяин? Я явно недооценил этого колдуна. Ребята, ну же! Что это за мужик? Не знаю, но ему очень нужна эта штука. Надо найти шерифа Дэна! Пошли. Ну, пошли. Да, было здорово в прошлый раз, но конфету даю только за новый фокус. Мне нужна твоя помощь, чудовище. Ты высокий и страшный, идеально для этого задания. Рабус мойус! Что за. Теперь будешь делать то, что я тебе скажу. Ничего себе. Ничего себе. Найди молодого колдуна с блестящим синим посохом. И забери его. Да, хозяин. И уничтожь его. Да, хозяин. Ничего себе. Ничего себе. Наверное, надо было найти кого-то поумнее. МАГАЗИН ИНТЕРЕСНЬІХ ВЕЩЕЙ ФЕРНФИЛДА Кажется, здесь. Есть кто-нибудь? Кажется, никого нет. Ух ты, хрустальный шар, псы. Как огромная жвачка. Добро пожаловать. Ой, жвачка с нами говорит! Я Зельда. Я всё знаю и всё вижу. Специализируюсь по мистическим и потусторонним делам. А также устраиваю церемонии для собак. Кажется, вы в опасности, щеночки. Только если пойдём к твоему парикмахеру. Би-Дог! Простите моего брата. Нам нужна помощь, за нами гонится привидение. Ну, сегодня Хэллоуин, единственная ночь, когда духи выходят на свободу. Мы можем вызвать вашего духа. У меня есть спиритическая доска. С её помощью можно говорить с потусторонним миром. Не думаю, что понадобится твоя спортическая доска. Вот же привидение! Привидение! Чувиха вышла из строя. Я вас не обижу. Духи всегда так говорят, прежде чем тебя слопать. Духи не едят, у нас не получится. Как печально. Я дружелюбный дух, я клянусь. Какой ужасный был сон. Я знаю, что выгляжу странно. Но раньше и я был щенком. Меня зовут Пип. Ты щенок из рассказа. Да, я так изменился с той самой ночи. Пёс украл мою душу и души моих братьев и сестёр. В ту ночь заклинание прервалось. Твоя душа осталась в подвешенном состоянии. Простите, что напугал вас в доме. Не хотел, чтобы вы вызвали Пса. Ты тоже нас прости, Пип. Я Розабелла, а это мои братья: Би-Дог, Замараш, Будда и Бутуз. Пёс и Уорвик освободились. Они всё ещё пытаются завершить заклинание, но для этого им нужны пять щенков одной крови. Они за вами гонятся. Надо их остановить. Пип, раз ты улетел из особняка, если ты не вернёшься в своё тело до рассвета, ты будешь потерян навсегда. Мы должны найти тело, в котором ты был раньше. Спросим духов посредством моего хрустального шара. Красивый и мудрый, помоги нам в эту ночь Хэллоуина. Пожалуйста, покажи нам тело щенка. Есть ли оно до сих пор на земле? Это я! Когда всё это случилось, я превратился в камень. Чёрт! Кладбище? Туда и правда необходимо идти, псы? Привет, щеночки. О нет! Это Воющий Пёс Хэллоуина! Выходите, я съем ваши души на ужин. О нет, я застрял! Быстро, бежим через чёрный ход! Мистер Кэрролл? О, мистер Кэрролл! Нам нужна ваша помощь. Отдай посох! Это ненормально даже для мистера Кэрролла. У этого чувака страшные глаза! Побежали на вечеринку! Там шериф Дэн! Да, пошли! Бежим! Билли, иди сюда! Потанцуй с мамочкой. Мама, у меня нет времени. За нами гонится чудовище. Конечно, милый. Сегодня же Хэллоуин! Отдай посох! Вот он. Бегом! Бегом! Милый, куда же ты? СТРАШНЬІЙ КОМПОТ Это, видимо, логово молодого колдуна! Так и кишит этими созданиями. Этот колдун сильнее, чем я думал. Давай конфеты. Назад, демон! Тебе меня не обхитрить! Минутку. Ты не демон! не гоблин! Что это за фокусы? Это же просто дети в костюмах! С дороги! Побежали отсюда! Побежали! Чуваки! Нюхач! Он подскажет, что делать с мерзким Псом! Просыпайся! Нужна твоя помощь! Кошелёк или жизнь. Да ладно, пёс! У нас тут чрезвычайная ситуация! Друзья, вы меня напугали. В чём проблема? Кто-то украл конфеты Бутуза? Нет, это серьёзнее, чем конфеты. Привет, Зельда. У нас серьёзная проблема. Воющий Пёс Хэллоуина на свободе! Через несколько часов городу конец, а потом и всему миру! Ну ты и шутница, Зельда. Мой прадедушка Следопыт говорил мне, что это сказки, ещё когда я был щенком. Меня они так пугали. Нюхач, уверяю, это правда. Классный костюм привидения. Это не костюм. Он и правда дух. Я могу пролетать сквозь стены. Смотрите. Задери меня медведь. Меня зовут Пип. Я знал вашего прадедушку Следопыта. Нам очень нужна ваша помощь. Этот пёс крупный, тёмный и с зелёными глазами? О нет! Он нас нашёл! Длинная лапа закона справится с нарушителем. Вы идите, ребята. Быстро, на кладбище. Во имя закона стоять! Познакомься со своей участью. Ты арестован! Что за. Вот ты где, Фрэнк! Ты не сказал, что пошёл на вечеринку! Начинается конкурс костюмов, ты участник! Классный костюм! Вы волшебник, да? Я колдун, мадам, и это не костюм! Отпусти меня, безумная кошка! Дамы и господа, поаплодируем финалистам конкурса на самый оригинальный костюм. Вам раздали номера. Выстройтесь в ряд. Шериф, мне надо с вами поговорить. Очень важно. Минутку, Билли. Сейчас только объявлю победителя. Но, шериф! Дамы и господа, победитель. Барабанную дробь, пожалуйста. Победитель. Фрэнк Кэрролл! Франкенчувак!

Двигайся! Милый, замечательно! Бесполезное чудовище! Мне что, всё самому делать? Улыбочку! Ничего себе! Кто-то перепил страшного компота! Милый, ты в порядке? Знаете историю колдуна? Уорвик мог бы вернуться в Фернфилд после 75 лет? Билли, сегодня же Хэллоуин. Все чудовища возвращаются в этот день. Отдай посох, парень! Он принадлежит мне, Уорвику, величайшему колдуну всех времён! Я должен отдать его шерифу Дэну! Что ты сделал с моей книгой? Сэр, это непристойное поведение! Отпустите парня! Что вы как обезьяна! Обезьяна?

Пошли! Побежали! Превратиус обезьяниус! Что за чёрт? Вы под арестом за оскорбление офицера полиции! Нельзя называть шерифа Дэна обезьяной! Замечательный фокус! Спасибо! Приятно, когда тебя любят! Но пусть лучше боятся! Поразительно. Детка, иди сюда, потанцуем! Чувак, ты отдал посох шерифу Дэну? Типа того. В каком смысле? Эта обезьянка одета, как шериф Дэн. Это и есть шериф Дэн. Бегом, ребята! Он тут! Где же Уорвик? Вот вы где! Это ответ на твой вопрос? Ну и где же книга? Или вас тоже в обезьян превратить? Сэр, мы не знаем, где книга! Неверный ответ, малыш! Обезьянус. Торопитесь, за мной! У нас мало времени! Скоро будет поздно! Далеко не уйдут. Что теперь будем делать, чувиха? Ищем тело Пипа, времени мало. Это я. "Пип, покойся с миром. Лучший друг Джозефа. Лучший домашний питомец". Что теперь, Зельда? Надо признаться, что я никогда ещё не возвращала дух в тело. Но я попробую. Помогите, духи, сейчас, а не потом. Верните в тело душу, украденную Псом! Помогите, духи, сейчас, а не потом. Верните в тело душу, украденную Псом! Получается! Помогите, духи, сейчас, а не потом. Верните в тело душу, украденную Псом! Мои лапы! Я могу двигать носом! Гоняться за хвостом! Я вернулся! Как мне вас отблагодарить? Смотрите, я бегу! Замечательно! Пошли, ребята. Поторопитесь! Быстро внутрь! Вот они где! Мне нужна книга! Здесь мы в безопасности. Зло не может войти в дом Бога. Откуда у вас ключ? Я здесь играю на органе по воскресеньям. Не волнуйтесь, ребята. Победили Уорвика однажды, победим ещё раз. Это вы, да? Мальчик из легенды. Давненько это было. Я Билли, это Элис, это Пит и Бартлби, а это Сэм. А я Джозеф Джонсон. Теперь вам некуда бежать. Мистер Пёс, я Зельда. Я всё вижу и всё знаю. Я специалист по мистике и потусторонним мирам. Я могу помочь вам спастись от тьмы. Мне нравится тьма. Уйди с дороги. О нет! Скажи идиоту Уорвику, что щенки у меня. Для вас у меня другой план. Нам конец! Уже 75 лет я храню у себя эту книгу. и боюсь полнолуния в ночь Хэллоуина.

Это единственная ночь, когда Уорвик может завершить заклинание. У них моя книга! Как бы мне до неё добраться? Что это за книга? Какой странный шрифт. Это латынь. Я выучил её и прочёл книгу от корки до корки, пытаясь понять, как мне остановить Уорвика. И что говорит книга, мистер Джонсон? Уорвику понадобятся три предмета для осуществления заклинания духов загробного мира. Это место, где живут духи, обычно плохие. Только в ночь Хэллоуина эти духи могут свободно бродить по нашему миру. Только Воющий Пёс Хэллоуина может их вызвать. Уорвик использует этих духов для контроля над жителями Фернфилда. Но ему нужны три предмета, да? Посох, книга заклинаний и кое-что ещё. Что именно? Души пяти щенков одной крови. Братьев и сестёр? Не надо так меня пугать! Пёс поймал пятерых щенков. Замечательно! Они мне во многом пригодятся. Молодец, Пёс. Теперь мне нужна моя книга. Отведи щенков в особняк, встретимся там. Откройся пошире, как пасть дракона! Эй, вы там! У меня есть то, что вам нужно. Ой, это же страшный колдун! Если хотите опять увидеть своих щенков, несите книгу ко мне в дом! О нет, щенки у них! А вдруг нас просто пытаются обдурить? Хочешь рисковать? Я бы не стал. Я сказал этим чёртовым детям принести мою книгу. А что, если они её не принесут? Молчи, глупая птица. Они захотят спасти своих милых щеночков, не так ли? Мистер Джонсон, а что, если мы их не остановим? Тогда духи всегда будут под контролем Уорвика. Они завоюют Фернфилд, и кто знает, что потом? Это нехорошо. Надо положить этому конец раз и навсегда. Чем занимаетесь, ребята? Мы покажем этой грязной крысе. Это я сказал. Пошли, а то всю жизнь будешь грязной крысой. Отомстим! Скоро они принесут мою книгу заклинаний, и ты сможешь сожрать. эти вкусные щенячьи души. Что такое? Меня кто-то кусает! Пёс, Хут, сделайте что-нибудь! Ух ты, классно пляшет. Паразит! Это только начало. Преврати нас в людей, козёл! Бегом, чувак! Назад, паразит! Пёс, за ними! Я заберу книгу у глупых детей! Наши дети здесь? О нет! Охраняй щенков. Да, хозяин. Подведёшь превращу в перьевую метёлку. Друзья. Надо выбраться отсюда. Ты что делаешь? Спасаю друзей. Им нельзя убегать. Хозяин разозлится. Хут, почему ты так предан Уорвику? И правда, чувак! Он же от тебя избавится. Иногда хозяин сердится, но от меня он не избавится. Я ему нужен! Ты что, белены объелся? Теперь Воющий Пёс Хэллоуина делает всю грязную работу. Он же тебя называет идиотом. И правда. Ты умён, однако всю жизнь позволяешь управлять собой тому, кто тебя не уважает. Да что ты знаешь? Я знаю, что ты не хотел причинить нам вреда, Хут. И хотя Уорвик и контролирует тебя, у тебя ещё есть шанс на счастливую жизнь в этом красивом мире. Но если Уорвик победит, нам всем конец. Разве 75 лет без зла не были лучше, чем жизнь при правлении Уорвика? Да, было здорово, когда не приходилось постоянно оглядываться. Ты не пожалеешь, Хут. Обещаю. Бегом! Он гонится за нами! Крысы! Ещё одна дурацкая погоня. Пора идти, пока они не вернулись. Щенки, как вы выбрались? Я выпустил их. Я знал, что тебе нельзя доверять. Мне надоела жизнь во тьме. Больше никакого зла. Бегом, щенята! Чуваки, мы попались! Наконец ваши щенячьи души у меня. Отпусти их, Пёс. Тебе нужен только я. Это я, Пип. Ты украл души моих братьев и сестёр. Для завершения заклинания тебе нужен только я. Тогда у тебя будет пять единокровных душ. Пип, я тебя помню. Вкусные были у тебя родственники. Возьми меня и отпусти Друзей. Тебе они не нужны. Прощайте, Друзья! Нет, не надо! Остановись! Не надо! Сюда, щенята. Теперь я открою портал. Не буду больше ждать этого идиота Уорвика. Портал, откройся! Выпусти духов загробного мира! О нет, портал открылся! Не теряйте веры, дети. Мы сможем это остановить. Вы это видели? Пошли отсюда! Бегом! В этом году шериф Дэн расстарался. Клёвые спецэффекты! Замечательно. Несите сюда. Это место намного страшнее ночью. Держитесь рядом, дети. Мы пришли. У нас твоя книга. Как раз вовремя. Давайте сюда! А где Друзья? Где-то здесь. Я возьму книгу. Не дам, пока не отдашь щенят. Неужели? Мистер Джонсон! Мистер Джонсон, вы в порядке? Вы в порядке? Моя книга! За ним, дети. Теперь всё в ваших руках. Чувак. Чувак. Теперь я завершу заклинание, и все создания загробного мира останутся здесь навсегда. а я буду править миром. "Отец наш небесный." Минутку. Это не моя книга заклинаний! Это Библия! Отдай мне посох. мальчик! Нет! Защита! Ой, мама! Где тут кухня, хочется есть. Быстро, надо спрятаться, пока не появился Воющий Пёс Хэллоуина! МАРИНОВАННЬІЕ Я Прекрасно, маринованные яблоки! Нельзя бороться со злом на голодный желудок. Бутуз, это глазные яблоки. На вкус как резиновые. Замараш, а они ничего на вкус. Хочешь тоже? Бутуз, без паники, но Воющий Пёс Хэллоуина сзади тебя! Без паники? Привет, щеночки. Думал, зайду, поем на ночь. Ладно, ты победил, но забери Бутуза первым. Он потолще будет. Я не очень вкусный, правда. Молчать! Мне всё равно, кто первый. Вы все окажетесь в одном и том же месте. Доверьтесь мне, у меня есть план. Би-Дог, у тебя и план? У меня может быть план. Бутуз, а ну, пукни как следует. Давай, пёсик! Нет, быть такого не может! Наше секретное оружие! Это было круто! Годами тренировался. Хорошая идея, Би-Дог. Я знаю, Бутуз может нейтрализовать кого угодно, включая Воющего Пса Хэллоуина. Ребята! Давайте! Быстро, Билли! Солнце встаёт!

Говори заклинание! Давай, Билли! Говори, чувак! Уничтожаем тебя. Потому что ты чудовище. Произнесём же универсальное заклинание трижды. Чтобы впредь тебе было неповадно. Аниуоллэх Сепищюов! Аниуоллэх Сепищюов! Аниуоллэх Сепищюов! Тебе конец, Уорвик! Я заберу тебя с собой! Это ты, тот мерзкий мальчишка! Ты вернулся! Меня зовут Джозеф Джонсон! А что, если вернётся? Сомневаюсь, Элис. Что? Что? О, Пип, Пип. Где же Друзья? Розабелла. Би-Дог. Привет, Будда. Пойдёмте-ка подальше от этого ужасного места! Пошли, приятель! Всё хорошо. С дороги. Я здесь. Извините. У меня такого не было с концерта группы "Kiss" в 80-е годы. Супер! Может, теперь я поумнею. Наконец настал новый день. Эй, нам нужна помощь. Холодно! Найдёте нашу одежду?

Спасибо за помощь, мистер Джон. В смысле, Джозеф. Мне было приятно. чувак. Чем теперь займётесь? Я нашёл адреса владельцев братьев и сестёр Пипа. Они живут в других штатах, поедем их навестить. Пора и нам с Пипом интересно пожить. Посмотреть страну. Так приятно вновь пожить. Буду скучать по вам, Друзья. У видимся на том свете, чувак. Он имеет в виду, что мы тебя не забудем. Лови кайф, пацан. Ты же теперь можешь есть, окажи мне услугу. Ешь хот-доги с сыром в каждом городе, потом расскажешь, где лучше. Хорошо провести время, Пип. Пока, Друзья. Я давно себя так хорошо не чувствовал. Ну, мы поедем. Пока, дети. Пока, мистер Джонсон!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Шумите так сильно, как только можете.

Ты должен взять себя в руки! >>>