Христианство в Армении

Они были моими друзьями.

Режиссер Дэрик Ванлинт Автор сценария Марк Накамура Оператор Дэрик Ванлинт Марк Шеннон, Марк Накамура и Шарк целые 2 месяца отходил от запоя. Ещё мартини, пожалуйста. Жаль, Алиса не смогла вырваться. Девочки, всё прекрасно. Мир и покой. То, чего нам так не хватает в современной жизни. Эби? Эби? Весенний сезон Весенний сезон: Нападение акул Дом тётушки прямо на пляже?

Я слов не нахожу, чтобы описать его. И не ищи. Сама увидит. Приезжай, Даниэлла. Весенний сезон во Флориде. Солнышко, сёрфинг, песок. И сотни потрясающих мужчин. Мы же полгода тебя не видели, соскучились. А вы считаете, что на лежбище загорающих котиков в открытых купальниках и плавках нам будет приятнее общаться? Сначала попробуй, потом критикуй. В любом случае, ты поможешь нам вывести парня Алишы на чистую воду. Что ты имеешь в виду? Ничего особенного. Просто до меня дошли слухи, и я хочу разобраться. Но если слухи окажутся правдой, клянусь, я поставлю его в позу американского орла, дам пинком под зад, и пусть летит. Даниэлла, ты же хочешь приехать, признайся.

Не кивай на своих предков. Карен, ты же знаешь моего отца. Перестань. Ладно, я попробую, хорошо? Но особенно не надейся. — Не пустит. Я говорила с Карен и Алишей. — Как они? — Хорошо. У них всё хорошо. Приглашают к себе в пляжный домик. Говорят, там просто сказка. Папа: Даниэлла. Даниэлла: Выслушайте меня. — Ты всё сказала. Ты не поедешь. — На неделю всего. Пьяные идиоты кувыркаются в бассейне с желе. — Питер. — Ей там нечего делать. Ты насмотрелся всяких телесериалов, и, к тому же, для меня это шанс увидеть своих подруг, которых я не видела после того, как они поступили в колледж. — Школа в Джеймстауне лучше. — Да, да. Говорят, там и общежитие есть. Но в общежитии нет маминых пирожков. Папа, не в этом дело. Боже, я чувствую себя, как будто к моей лодыжке навечно прикреплён приборчик слежения. Неправда. Мэгги, помоги мне. Милая, а как же гуманитарный лагерь? У тебя же билет на завтра на 10:30. Я могу побывать в Колорадо и летом. Они поймут меня. А весенний сезон во Флориде один такой. — А тётя Карен будет там? — Чарли будет. Он едет во Флориду поработать в НИИ моря. Вы же ему доверяете? Твоему брату я доверяю, а тем гулякам-парням нет. Папа, я могу постоять за себя. Я уже не маленькая. А я не собираюсь отдавать тебя этим типам, у которых одно на уме. Уж поверь мне, у них это в крови. Да, да, конечно. Тебе бы не знать об этом. Как там её звали? Лорен? Да? — Даниэлла. — Извини. [Машины сигналят.] — Позвони, как долетишь. — Обязательно. Тебе там понравится, вот увидишь. Спасибо. Радиоведущий: Доброе утро, Флорида. Сейчас в Форт-Лодердейле 76°F, в Майами 81, а на пляже Чаек идеальные 78. Вы слушаете W.Z.P.Z., всеми любимая музыкальная станция «Весенний сезон». Мальчики и девочки, Ист-Пойнт — это уже вчерашний день, ибо всего в 2 милях от него появился сущий рай для туристов — пляж Чаек. Места в отелях уже давно забиты, в клубах и яблоку негде упасть, музыка на каждом углу. И всё благодаря строительству нового суперсовременного рифа, а также музыке на W.Z.P.Z. (Заголовок в газете: «Безуспешные поиски пропавших домохозяек…») — Даниэлла! — Даниэлла! — Привет. О Боже. Как же тебе удалось вырваться? Поверить не могу, что твой папочка отпустил тебя сюда. Какой класс. Вообще-то он не отпускал меня. Он не знает, что я здесь. А если узнает, убьёт. — С ума сойти. Так ты его обманула? Боже, как у вас тут красиво. — Очень. Сказка и прелесть. — Потрясающе, правда? Подумать только, я ведь могла всё это пропустить. Торчала бы себе дома с родителями, если бы не вы, девочки. Чем вас отблагодарить? Загаром. Ты же бледная поганка. Не такая уж и бледная. Даниэлла, ты жутко бледная. Даже для бледнолицей. Да. Но мы это быстренько поправим. Пошли. [радостные крики] какой класс. Карен: Я тоже так хочу. Даниэлла: А мне противно. — Смотрите. — Вали её! Вот это да. — Что здесь творится? — Какой красавчик. Карен: Даниэлла, пойдём. Даниэлла: Не хочу. А почему танцуют одни девушки? Даниэлла, здесь не важно, с кем ты встречаешься дома. Здесь ты можешь найти себе красавчика по вкусу, типа Колина Фаррелла, например. Как тебе это? Фу. Проходим, проходим. Или золотого мальчика типа Пола Уокера. Идеальное место для того, чтобы оторваться — или потерять голову. — Я не за этим приехала сюда. Да ладно тебе. Карен имела в виду побалдеть, развлечься по полной. Я имела в виду другое. Не будем хитрить. Мы прекрасно знаем, какими бывают парни дома. — Я её прекрасно понимаю. — Хватит, хватит. Я просто сказала. Здесь такой богатый ассортимент. Почему бы не подобрать что-нибудь стоящее? Я хотела бы сначала найти своего брата. Какая ты, однако, бяка. Через полчаса встретимся, хорошо? — Привет от меня Чарли. — Хорошо.

Привет. Телешоу «Девочки на свободе». Хотите сняться у нас? — Можно. — А-ха-ха-ха! Привет. Телешоу «Девочки на свободе». Можно вас на секунду? — Снимайте. — Хо-хо! — Ха-ха-ха! Красивое тело — это шедевр природы, Джей Ти. Его надо показывать, останавливать, перематывать и снова показывать. Весенний сезон, парень. Девочки из 50 штатов. Из Пуэрто-Рико. Женщина: Привет, ребята. Джей Ти: Только снимай и вкушай. Макс: Привет. Я рад, что мы снова приехали сюда, парень. — Привет, Мэри. — Мистер Гейтли, доброе утро. Ключи нашли? Я положил их туда, куда надо было? Да. Как прошла рыбалка? Поймали что-нибудь? А я и не ловил. Рыба сама запрыгивала в катер. Взгляните-ка, вторжение началось. — Но вы, похоже, к нему готовы. — Да, благодаря новому рифу. Теперь на пляже Чаек востребованы и дайвинг, и сёрфинг, и плаванье с маской. Приходится умолять дать на сезон нужные причиндалы. А может, я слишком амбициозна или выдаю желаемое за действительное? Не бывает слишком много амбиций, если речь о прибыли от весеннего сезона. Да, надеюсь хоть немного заработать в этом году. Обычно денежки проносились мимо нас. Они летели прямо в Ист-Пойнт. О, извините. — За что вы извиняетесь? — Я слышала, что в ваших клубах в Ист-Пойнте дела идут неважно. Мне очень жаль. — У меня нет проблем из-за рифа. — Правда? А то ведь я была на некоторых заседаниях муниципалитета, где вы выступали против создания этого рифа очень рьяно. Да, выступал. Но бизнес есть бизнес. Конкуренция превыше всего. А дела в Ист-Пойнте идут нормально. Это очень хорошо. Очень хорошо, я рада за вас. Это за рыбалку, чтобы не было нужды выспрашивать причиндалы. — Спасибо. — Спасибо вам, — и желаю удачи. — И вам того же. — Привет. — Привет. Зачем приходил Гейтли? Рассчитаться. Кстати, сегодня полно заказов, на завтра тоже. Плюс 3 звонка с ночёвкой, представляешь? И всё благодаря весеннему сезону. Да, да, спасибо сезону. Шейн, с тобой всё в порядке? — Что случилось? С колледжем не получается? Ты ещё не отправил анкету? — У нас нет денег на это. — Но они будут, обязательно. И, кстати, твоя учёба никак не отменяет для тебя весенний сезон. Отдыхай, веселись. Познакомься с девушкой. Сейчас моя голова забита одним — надо починить рацию на катере. Она стала барахлить. Чарли: Популяция зелёных морских черепах на пляже Чаек резко сократилась. Кто-то явно питается ими. Вам не кажется? Руководитель: Ты заслоняешь солнце, Чарли. Кто является самым главным охотником на зелёных черепах? Тигровая акула. Руководитель: Всё ясно. Какая у тебя была тема диплома? Попробую вспомнить. Интересно. Тигровые акулы? Какое совпадение, Чарли. Совпадение? Вряд ли. Ради всего святого, юноша, на дворе весенний сезон. Хочешь коктейль «Маргарита»? Помнишь, как я засёк в этом районе 26-футовую тигровую акулу? Помню, я даже поставил тебе отлично за эту работу. А число тропических рыбок выросло в разы. Для этого и создавался этот риф, Чарли. Ради таких рыбок. Об этом я и говорю. Нельзя просто так вторгаться в святая святых природы. Переустраивая её девственный мир, мы нарушаем экосистемы. Меня это очень волнует. А меня волнует то, что мы можем пропустить турнир по женскому волейболу. А посему давай закончим побыстрее твой эксперимент и поедем.

Вы считаете меня чокнутым? Чарли, я считаю, что ты просто зациклился на этом. Заканчивай. Нам уже пора. Я ищу брата. Его зовут Чарли Гаррисон. Мне посоветовали поискать его на пирсе. Да, да. Их катер ушёл пару часов назад. Тогда я подожду. Вы тоже учитесь в морском университете?

У нас здесь не только университет есть. Есть катера, яхты. — А у вас что за катер? — Рыбацкий. — Да? Класс. Благодаря отдыхающим мы в этот сезон не отдыхаем. А студенты тоже любят ловить рыбу? Нет. Они любят надраться где-нибудь, а потом поблевать. Даниэлла: Ха-ха. Да, я… я всё-таки пойду. Боюсь, что Чарли быстро не вернётся. Ты, случайно, ничего не знаешь о вечеринке, которая будет в клубе «Пьяные выходные»? Её так везде рекламируют. Не знаю, меня туда не тянет. Понятно. Когда Чарли вернётся, я скажу, что к нему приходила… — Даниэлла. — Даниэлла. Спасибо. Переживаешь, что обманула родителей? Переживаю, но не очень. Макс: Так ты не против потанцевать перед камерой? Женщина: Конечно. Макс: Серьёзно? — А вот и он! Это же Макс. Сзади, брат.

— Алиша. Каким ветром? Мы решили отдохнуть здесь. Ты рад? Отлично. Что за дела с камерой? Что? Да так, я же турист. — Знакомься, это Джей Ти. — Привет. В одной школе учились. — А это Карен и Даниэлла. — Привет. Мы тоже в одной школе учились. Извини, но мне кажется… Мы раньше не встречались? У меня такое чувство… Ты в прошлом году сюда не приезжала? Это будет мой 1-й раз. Мы надеемся, что будет. Когда в 1-й раз, всегда интереснее. Особенно здесь, в весенний сезон. — Так ты уже здесь бывал? — Несколько раз. Я на 3-м курсе. — Так ты старик? — Тебя это смущает? Не знаю. А тебя? Джей Ти как свои 5 пальцев знает этот городок. Знает, где лучшие вечеринки, где лучшие диджеи, и он проведёт нас в любой клуб. Хотите получить пропуски для VIP в клуб «Пьяные выходные»? Класс, да.

Отлично. Можно тебя? — Хотите поплавать? — Конечно, пошли. — что я приехала? Хочу, чтобы эта неделя была особенной. Будет, гарантирую. Я же люблю тебя. Вы идёте? Макс: Боюсь намочить. Карен: Пойдём. Алиша: Ладно. Э-ге-гей! Джей Ти: Очки… Я сейчас. Карен: Пойдём, Даниэлла. — Подержи, пока я поплаваю. — Парень, я пропал. Весь сезон насмарку. Она мне весь кайф поломала. Успокойся, всё будет нормально. А эта девочка ничего. Так что… — Лично я свой Эверест уже нашёл. — Ха-ха-ха. Что-то не верится, что девушка, сбежавшая от родителей, может быть такой скучной. Я не скучная. Просто я этим не увлекаюсь, это не мой стиль. Оглянись, оглянись вокруг. Весенний сезон. Одна молодёжь, все веселятся. Это нормально. Расслабься и ты. Ну, что скажешь? Я сейчас, хорошо? Ладно. А я пока схожу за пивом. — Привет. — Привет. А я думала, что тебя сюда ничем не заманишь. Не заманишь. Просто рядом книжный, решил заодно заскочить. Заскочить. Очередь-то сюда очень длинная. Так говорят. Мы зашли с чёрного хода. Так вы тоже тайком, с чёрного хода. Нет, открыто, как VIP. Хочешь потанцевать? Нет, меня туда и калачом не заманишь. Ну пожалуйста. Пока, увидимся завтра на вечеринке. Простите. Как дела? Привет. Бог мой, я тебя с прошлого года не видел. Куда ты пропала? Прекрасно выглядишь. Николь: Пойдём отсюда. Как дела? Может, погуляем? [Лирическая песня Jennifer Paige «Livin It Today».] # Почему # # именно я должна # # пытаться удержать тебя # # подле себя? # # И почему # # я не могу забыть # # минуты те, когда ты # # на меня смотрел? # # Спрошу себя: # # должна ли я уметь # # держать тебя, и в то же время # # освободить? # Джей Ти: Кхм. — Вот ты где. — Джей Ти. Извини, я потеряла тебя. Понятно. А я принёс пиво. Познакомишь меня со своим другом? Шейн, привет. Джей Ти. Очень приятно. А в какую школу ты ходишь? Вы случайно не видели красавчиков из Дартмута? — Красавчиков. Карен, мы ищем Макса. Ты его не видела? Даниэлла: Он где-то здесь. Я только что видела его. Я тоже его видел. Я схожу поищу его, хорошо? До встречи, я быстренько. Карен: Пойдём потанцуем. Ты вечно куда-то пропадаешь. — Пойдём, Даниэлла. — Пойдём, пойдём. Идём танцевать. А вдруг кто-то будет искать эту доску? Мы вернём её, успокойся. Так как тебя зовут, повтори? — Клешни Краба. — Перестань.

Твоя подружка будет в ярости. Что случается в весенний сезон, остаётся в весеннем сезоне. Так говорят про Вегас. Так вот куда ты пошёл, да? А ты следишь за мной, да? Возможно. Здесь намного тише. Можно услышать даже свои мысли. Мысли? Смешно. — Обычно здесь не мыслят. — Ха-ха-ха-ха-ха. Зато у тебя на катере есть простор для мыслей, верно? Дело в том, что там ты один, споришь с ветром, борешься с волнами… и слушаешь их. Это здорово. Тебе нравится то, чем ты занимаешься? Хотя я не только этим хочу заниматься. Вообще-то я работаю, стараюсь накопить на учёбу в колледже. — Профиль? — Машиностроение. Хочу строить катера, быстрые и современные. — Вот такие безумные планы. — Круто. А ты? Какие у тебя планы на будущее? Э. Э, я ещё не определилась.

У отца своя юридическая фирма, он хочет, чтобы я работала у него. Но мне нравится антропология, я хожу на курсы. Понимаешь? Хочу знать разные культуры, понимать разные народы. Меня вечно учили: делай так, делай только так. А я хочу научиться делать всё по-разному. — Понимаешь? Шейн: Да, я понимаю, серьёзно. Даниэлла: Глупости всё это. Нет, не глупости. Мне пора. Девчонки точно злятся на меня. Мне тоже. Завтра рано вставать. — Ладно. — Хорошо. — Увидимся. — Что это было? Что-то коснулось моей ноги. У-гу-гу. Нечто страшное в воде. Это не смешно. Ах, так ты? Буль-буль-буль. Очень смешно. Эй, ты где?

[задыхается] Радиоведущий: На W.Z.P.Z. рок не кончается. Прогноз погоды.

До конца дня немного облачно, дожди маловероятны, а вечером обещают только солнце и сплошной рок до конца сезона. — Привет. — Привет. Вам помочь? Да нет, я просто искала одного человека, парня, Шейна. Шейна? Его сейчас нет, он на катере. Что-нибудь передать? Нет, я ещё зайду. Спасибо. [Мужчина говорит по-испански.] Привет. Вот ты где. — Даниэлла, какими судьбами? — Приехала на весенний сезон. Никто об этом не сообщил. А никто и не знает, что я здесь. Папа топнул ножкой и запретил мне ехать сюда. Но я решила иначе. Ты топнула ножкой и поехала. Э, что-то вроде этого. Я просто сбежала. Ты не должен рассказывать. Я понимаю так: это пылесос без пылесоса. Это ЗОА — защита от акул, специальные зонды, генерирующие электрические поля, которые отпугивают акул. Сёрфингисты обычно носят такие ЗОА размером поменьше. А мои будут посолиднее. Они призваны защищать не только одиночных пловцов, но и целый пляж. По крайней мере, я на это надеюсь. Правда, сейчас они в основном бьют меня током. Ты прекрасно знаешь, что это значит.

Электроды либо заряжены сверх нормы, либо плохая изоляция. Ха-ха. Нет, это значит, что у тебя голова забита одной своей работой. — Отвлекись, развейся с нами. — Больно много дел. — Почему тебе здесь нравится? — Это лучше, чем сидеть дома. Я тебя не виню. Если бы меня пригласили в университет, я бы тоже всё бросила. Извини, но я не могу быть с тобой. Но ты отдыхай, веселись, радуйся жизни. Просто у меня много дел. Всё нормально, не переживай. На пляже всё равно встретимся. — Ты что, купаться собралась? — Да, а что? Ни в коем случае. Я тебе запрещаю. Там новый риф, я его сейчас изучаю. Вопросов много, и один из них — тигровые акулы. Но ведь пляж открыт. Тигровые акулы чуют кровь в воде за милю, и, в отличие от других акул, людей не боятся и нападают на них. — Поэтому в воду не лезь. — Ты запрещаешь мне? Боже мой, ты так похож на папу. Не сравнивай меня с ним. Я тебя не сравниваю. Ты же не станешь бросать любимую девушку, верно? Спасибо. Ладно, занимайся своими безумными делами, я назначу тебе свидание. Буду с нетерпением ждать. — Рад был тебя видеть. — Взаимно. — О Боже. — Что случилось? Ха-ха-ха. Карен: Даниэлла? Даниэлла: Просто я… Показалось. [радостные визги] Ясно, ты увидела своего парня с другой. Не переживай, найти кавалера №2 здесь очень просто. Не говори глупостей. И кто им будет будет? Шейн или… Джей Ти! Клянусь, вы самые сексуальные девочки на всём пляже. Поплаваем? Ты утопишь меня. Я всё видела. Мне очень понравился вчерашний вечер. Спасибо, что проводил. Спасибо, что была в том платье. Извини. И тебе спасибо, Карен. А где же 3-й ангелочек Чарли? Пошла поискать Макса. Он куда-то исчез с вечера. — Ты его не видел? — Нет. Но у него тут есть знакомые. Может, его утянули на другую вечеринку, и он там напился. Кстати, о вечеринках. Сегодня вечером намечается ещё одна. Хотите пойти? Спонсирует водочная фирма. Будут малиновые, вишнёвые, земляничные коктейли. Чем не забота о подрастающем поколении? А может, до вечеринки заскочишь к нам в пляжный домик? На разминку, так сказать. Помнишь, где это? Как я могу такое забыть. Ладно. Пошёл ещё поплаваю. Вы идёте? Эй, Джей Ти, если найдёшь Макса, приводи его сюда. Отлично. Пока. Привет, мама. Шейн, не хочешь открыть своей маме маленький секрет? Не понимаю, о чём ты. Днём к тебе приходила какая-то девушка. Ага, покраснел. — Как её зовут? Я… Извини, я понятия не имею, о ком ты. Она оставила № телефона? Нет, никакого №. Но ты можешь обсудить со мной всё, что захочешь. Спасибо. Ладно, я схожу проверю катер. — Да-да, уж пожалуйста. — Ну, что опять? Прекрати. — Тук-тук. — Мистер Гейтли. Могу я ещё взять ваш катер? Опять? Азарт рыбалки. Не знаю, такой сезон — катера нарасхват. Рано утром, около 5, как в прошлый раз. Молодёжь будет ещё отсыпаться после гулянок. Я могла бы поехать с вами за старшего по катеру, это у нас обычная практика. Знаю, но нет ничего приятнее, чем побыть одному на рыбалке. На пирсе полно других катеров. Что? Вы предлагаете, чтобы я взял другой? Нет-нет, я имею в виду… Ох уж этот азарт рыбака. — Ладно, в 5:00. — Отлично. — Привет, а Карен здесь? — Привет, я Карен. Привет, проходите. Что это значит? Я пригласила парочку ребят. Так, для разминки перед вечеринкой. — Девочки, открывашка есть? — Да, в ящике. Привет, а Винни пришёл? — Э, Винни будет. — Отлично. — Винни? — Нет, меня пригласила Айлин. — Кто такая Айлин? — Понятия не имею. [радостные крики] Какие шансы, что это всего лишь страшный сон? Нулевые. Положи на место вазу! Привет, а что это за народ? Их пригласила Карен, этих двоих. И эту тоже, по-моему. Никогда никого не приглашай к себе. — Слухами земля полнится. — Спасибо. Извини. Помощь нужна? Нет, всё нормально. Спасибо. [Песня Tiffany «Be With U Tonite».] Прекрати. # Я чувствую, что рядом с тобой # # я хочу опасности и приключений. # # Ты притянул меня своей страстью, # # и мне не скрыться от любви и ласки. # Карен, да расслабься ты наконец. Как я. # …Не спрячешься. # # Ты не вырвешься из моих объятий. # # Я хочу провести эту ночь с тобой, # # все ночи с тобой, # # быть с тобой рядом. # Пойду подышу. # Я хочу провести эту ночь с тобой, # # не выдумывая причин, # # нам суждено быть вместе. # Макс на видео: Прекрасно. Очаровательно. Сплошной загар. Очень сексуально. Мне нравится. Покажи мне ещё что-нибудь. Сукин сын! Ты? А что ты здесь делаешь? Так, подрабатываю на учёбу. А что делать? А я надеялась увидеть тебя. А что ты здесь делаешь? Спонтанная вечеринка дома. Случалось бывать на такой? — Мне тоже. Не знаю, не нравятся мне все эти гуляки почему-то. Если тебя это утешит, я обслуживаю их скрипя зубами.

Понятно. Хотя для антропологических исследований это золотое дно.

Такие они все странные. Да уж. Они скорее предмет изучения зоологии. Если хочешь помочь мне в этих исследованиях, — подходи к нам после работы. — А как же Джей Ти? Я… Мне Джей Ти не нравится. Похоже на дежавю, не правда ли? Парень, а ты везде. Я могу то же самое сказать о тебе. — А ты здесь работаешь? — Да, работаю. — Круто. Молодец. — Спасибо. Малышка, ты на вечеринке есть что выпить. Да, есть, но нет содовой. 2 содовой, добрый человек. Чарли, ты слышал. 2 содовой. Чарли: Сию минуту. — Возьми. — Не, за счёт заведения. — Серьёзно? это тебе. Спасибо, друг. Шейн: Что это? Нарисовала для тебя карту. Ясно. [смех] Так что надеюсь, ты не заблудишься. Да, постараюсь. Даниэлла: Хорошо, пока. Шейн: Пока. Ты готов? — Да, прошу. — Спасибо. Мне как-то нехорошо. Что с тобой? Не знаю. Голова как-то… Взгляни на меня. Тебе надо прилечь. Может, пойдём куда-нибудь? — Хорошо. — Ладно. — Извините, извините. — Ничего. Ты можешь принести бумажное полотенце? Только никуда не уходи, хорошо? [неясный разговор] — Не споткнись, малышка. — Она явно перебрала. Привет. Шейн, ты всё-таки пришёл. Да. А ты, похоже, добилась определённых результатов в своих исследованиях. Наконец-то одни. Понимаешь? Только ты и я. Тогда в чём дело? Чего мы ждём? Подожди, подожди, о чём ты? В каком плане «чего мы ждём»? В том самом. Послушай, тебе нездоровится, понимаешь? Я отведу тебя в дом, хорошо? Ты можешь сама идти? Нет? Ладно, я понесу тебя. Сейчас. Сейчас. — Парень, что с ней? — Всё нормально, спасибо. Тогда ладно. — Пропустите, ребята. — Что это с ней? Всё нормально. Смотрите. Извините. Разрешите. Извините. Извините. — Что случилось? — Ей надо прилечь. Карен, Шейн: Даниэлла. Мы пойдём наверх. Не спеша, вот так. Карен: Пошли. Не обращайте внимания, веселитесь. Карен: Даниэлла? Я схожу намочу полотенце. Вот так. Будь нежен со мной. Обязательно. Ты начинаешь нравиться мне. И я начинаю терять голову. Главное, не волнуйся, хорошо? Не волнуйся. Карен: Спасибо. [звонок] — Даниэлла, что случилось? — Не знаю, папа. Как это ты не знаешь? Прости, что я соврала вам, и поехала сюда вместо лагеря. Что ты имеешь в виду, Даниэлла? Папа, я виделась с Чарли. Что? Так ты во Флориде? Что ты делаешь там? — Папочка, только не кричи. — Да ты пьяна. Нет, просто мне… Я не знаю… Почему же мне так плохо. Даниэлла? Даниэлла? Даниэлла! Я лечу за ней прямо сейчас. Да она почти не пила. Почти не пила? Надеюсь, она не за рулём. Я всё-таки до конца не поняла. Он сообщает тебе, что уходит к другой? — По электронной почте? А потом он спустя 3 недели шлёт тебе SMS посреди ночи и приглашает на свидание? Ха-ха. Вот ты где. А я повсюду ищу тебя. [мрачная музыка] Ты права. Он по-прежнему любит тебя. Порвав с той, другой, он возвращается к тебе. За любовь.

Я пошла к ребятам. Не грусти. — Ты такая красивая. — М-м-м. Шейн. Я просто… пришёл проверить, как она. Я принёс водички. — Это ты хорошо придумал. Я сбегаю за аспирином. Доброе утро, соня. Как тебе с похмелья? Никакого похмелья. Как это? После всего выпитого? А я ничего не пила. Не помню, чтобы пила. А что ты вообще помнишь? Если честно — мало что. А вдруг кто-нибудь тебе подсыпал чего-нибудь в бокал? Например? Помнишь, что случилось с сестрой Кристины на Уинтхед-Роуд? Так ты думаешь, мне подсыпали клофелин? Она отвлеклась всего на секундочку. Никто не знает, кто это сделал. Я помню, что на вечеринке я была с Джей Ти и ещё с Шейном, но я не думаю, что это они. Даниэлла, нельзя этого исключать. Всякое могло случиться. Как бы то ни было, чувствую я себя хорошо, просто я… — Я звонила отцу. — Господи. Классная контора, Мастер-на-все-руки. А ты что здесь делаешь? Ну, ты же вчера так помог Даниэлле, вот я и пришёл поблагодарить. — Сколько с меня? — За что? Если я захочу взять напрокат твой катер. Извини, брат, все катера забронированы. Да ладно тебе, не сомневаюсь, 1 лишний найдётся. Выручи друга. В чём дело? Вот, зашёл, чтобы взять напрокат катер. Могу сразу заплатить за весь день. Да, но я уже ему сказал, что все катера заняты. Ошибаешься, милый. Это братство, как там его, «альфа-бета-каппа-Джонс», отменило заказ. А катер был у них на целый день. Да? А взять на целую ночь можно? Хочется отлично провести время. — Шейн, ты сможешь отвезти их? — Мама, перестань. Ты же знаешь наши правила. Катера выходят в море — только с одним из нас. Ладно, но вся ночь обойдётся тебе дорого. — Без проблем. — Пойдёмте, оформим всё. Сколько людей можно взять на борт? Карен: Выйти в открытое море — это просто здорово. Я подумал, что вам это должно особо понравиться, вы же здесь в 1-й раз. Привет, дружок. — Привет. — Привет. — Привет. — Привет. — Привет. — Привет. Я не знаю, что реально произошло вчера вечером, но я уверена в том, что вела я себя отвратительно. А посему я хочу извиниться. Прости меня. Всё нормально. Даниэлла! Собирай вещи, ты едешь домой. Папа, перестань опекать меня.

Ты таким образом решила доказать, что ты взрослая? Папа, я ведь тоже не в восторге от некоторых твоих решений. Но мне приходится смириться с ними. Равно как и маме, Чарли и тебе самому. Сейчас не время обсуждать это. В этом ты прав, не время. Пошли. Даниэлла, не вздумай садиться на этот катер. — Неужели? — Даниэлла! [Двигатель катера заводится.] Здравствуйте, мистер Гаррисон. И все эти красавицы с радостью показывали свои прелести ему? Откуда такие дуры берутся? Из ада. Туда дорога и Максу после того, как я покончу с ним. Милочка, не обязательно быть такой суровой. — Достаточно побыть печальной. — И что будет? Ладно. Серьёзно, ты что хочешь с ним сделать? Ну, скажем так. Он хотел получить девочек на свободе, он получит их в моём лице. Обязательно сниму это на видео. Класс, правда. Открытое море. Холодная выпивка. Даниэлла? — Не хочу. Шейн? Хотя тебе пить нельзя, ты за рулём. Послушай, Даниэлла, не позволяй папочке лишать тебя радостей в жизни. К тому же он далеко, а мы здесь. За катер заплачено, нам остаётся только веселиться, а не грустить. Подержи, пожалуйста. Я пошёл. Потрясающе. Прыгаешь? — Может, попозже. — Прыгай. Никто? Ребята, вы зануды. Поможешь? [Даниэлла кричит.] Джей Ти, ты что, спятил? Я же пошутил, Даниэлла. [Карен кричит.] Джеронимо!

Получай! [крики, смех] Ребята, быстро назад, на катер! Карен: Успокойся. Шейн: Я не шучу. Карен: Классная водичка, прыгай к нам. В воде кровь, быстрее назад, на катер. Даниэлла, назад. Шейн: Быстрее! Карен: Ты уверен, что это кровь? Алиша: Откуда она могла взяться? Ты что, парень, переехал моржа? Я ничего сам не понимаю. Даниэлла хорошо плавает? Даниэлла, акулы! Даниэлла, быстрее! Давай, давай, Даниэлла! Плыви быстрее. — Остановись. — Что ты делаешь? — Не двигайся. Схватись. Держись и замри. Даже пальчиком не шевели. Не бей ногами, не плыви. Постарайся застыть, как мумия. Всё будет хорошо. И ни звука. Что за бред ты несёшь? Она должна плыть. Не слушай его, Даниэлла. Спасайся, спасай свою жизнь.

Нет-нет, слушай меня. Акул привлекает какое-либо движение. Если она поплывёт, они тут же нападут на неё. Даниэлла, слушай меня. Ты держишься молодцом. Всё будет хорошо. Смотри на меня. — Я не могу так. — Нет, ты сможешь. Бред какой-то, с ума сойти можно. Ш-ш-ш. Даниэлла. Нет-нет-нет. Они просто кружат, изучают тебя. Ты веришь мне? Вот видишь, они уплывают. Готова плыть? [Все кричат.] Давай, быстрее! [Все кричат.] Дай мне руку! Быстро, быстро! Ты в порядке? Спасибо. Ребята, это ещё что за чертовщина? О Боже. Господи. — Они вернулись. — О Боже, увози нас отсюда. Парень, катер заливает. Ищите, чем можно черпать воду, быстрее. Ищите под сиденьями, ищите! Ну же. [Пытается завести двигатель.] Давай, чёрт тебя подери, заводись. — Ты точно издеваешься. — Накрылся. Заклинило. Заклинило. Помогите, помогите! — Как работает эта штука? — 15-й канал — береговая охрана. На помощь! Кто-нибудь слышит меня? Помогите! Успокойся, Джей Ти. Понял? — Не убывает. — Не останавливайтесь! Бессмысленно. Я могу чем-то помочь? Да. Под сиденьем есть набор инструментов. Достань мне кусачки и провода, хорошо? Вода поднимается. Отлично, отлично. Вот так, вот так. Слушай внимательно. Придётся заводить вручную, поэтому я прошу тебя стать у мотора и ударить по выключателю, когда я тебе скажу. Джей Ти, найди мне чёрную изоленту. Джей Ти, изолента! Умоляю, заведись, умоляю. Ты сможешь вывезти нас, верно? А как иначе? — Даниэлла, готова? Бей! Давай! [Пытается завести двигатель.] Давай же, давай, давай! Ну же! Давай! Есть! Получилось, получилось! Всё отлично! Видишь? Получилось. Но до доков на такой скорости мы не доберёмся. В полумиле отсюда есть остров. Придётся идти туда. 5, стереть, 6. Взрослые зелёные морские черепахи. Вес от 150 до 225 фунтов. Причины смерти идентичны. Тяжкие увечья нанесены большим морским существом. Неоспоримый вывод: акулами. 2 года назад на южном побережье построили риф. И риф тут же стал живой приманкой для хищников. К нему ринулись полчища акул. Чарли, это же Флорида. Здесь всегда есть акулы. Ну, если парочка черепах пересекла им путь. Профессор, мы должны тщательно всё проверить. Надо привлечь к исследованию троих выпускников, платить им, и тогда мы… Чарли, Чарли, позволь ветерану учёного мира дать тебе добрый совет. Если ты устроишь большой шум, а окажешься неправ, тебе конец. Вера в тебя будет подорвана. Грантов тебе больше не видать. И тебе останется только преподавать бездарям-студентам в какой-нибудь дырявой Индиане. Помнишь, что случилось с мальчиком, который кричал: «Волк!» Не стань мальчиком, который кричал: «Акула!» [тревожная музыка] Прекрасно. Мой фальшивый паспорт испорчен. Карен, у тебя же их 2.

Да, но во 2-м меня зовут Ким Пунг Чау. Отлично, пиво на месте. Джей Ти: Спасибо. Карен: Какого чёрта мы сюда припёрлись? Ты хотела покататься на катере. Нет, я имею в виду весенний сезон. Ничего интересного. Сплошные пьянки и одна дурь. Но ты же любишь вечеринки и дурачиться. Карен: Нет, не люблю. Я бы с большей радостью валялась на пляже, — почитывая книжку.

— Сомневаюсь. Схожу поищу дров. Джей Ти… — можно тебя на минуту? Я хочу поговорить о вчерашней вечеринке. Что-то не так? Да, не так. Я мало что помню, а это странно, ибо я не пила. Серьёзно? Ты уже была какой-то странной, когда мы танцевали. И совсем плохой, когда Шейн отвёл тебя наверх. Может, ты что-нибудь такое выпила, кроме той содовой, которую тебе дал Шейн в забегаловке? Да, да, наверное. Я сейчас, подожди. Мы ведь целовались вчера? Ты это помнишь? А я не должна это помнить? Нет, я рад, что ты помнишь это. Ты вообще была какой-то странной. Да, была. Мой отец запретил мне приезжать сюда. А я что сделала? Тайком уехала. А ведь он был прав.

Решила показать, что я взрослая, и сразу вляпалась. Невозможно предугадать всё, что будет. Да, всё зависит от людей, с которыми общаешься. А твой отец начнёт понимать тебя только тогда, когда ты начнёшь сама себя понимать. Иногда я думаю: что хуже? Быть под его опекой или быть самостоятельной? Я знаю ответ. Я нашла это на катере. Но я знаю, что они не твои. С вечеринки? [Шейн хмыкает.] Шейн, подожди. Подожди, Шейн. Думаешь, ты такой крутой, подсыпая девушкам клофелин? Эй, эй. Подожди. Подожди, не надо, Шейн. Перестань, перестань. — Даниэлла нашла это на катере. — На твоём катере. Подожди. Так вот почему она вырубилась вчера вечером — из-за тебя. — Так вот чему я помешал. — В каком плане помешал? Даниэлла, вспомни, что он дал тебе содовую. Он, наверное, подсыпал что-то туда. Нет, дружок. Я дал содовую тебе. Ей я содовую не давал. Но ты же знаешь, что я беру содовую для неё. Но он не мог знать, из какого бокала я буду пить. Чёрти что. Даниэлла… Послушай меня, всё хорошо. Я не отравилась, и со мной всё хорошо. Извини, что засомневалась в тебе. Это ты извини, что он такое сделал с тобой. Доброе утро. Как пациент?

Надеюсь, сможет доставить нас домой. Ты вычерпал всю воду? Не пришлось. Она сама ушла. Кто-то оставил слив приманки открытым. Что такое «слив приманки»? Такой маленький колодец для измельчённой рыбы и крови. Всё это стекает в воду и привлекает хищников. Мы называем это «приманивать». Подожди, выходит, что кровь в воде была из-под катера? Да. Странно, потому что мы никогда не пользуемся сливом. — Но кто-то воспользовался. О Боже, это Макс! Он давно здесь? — Алиша. — Я в порядке. Уедем отсюда. Шейн: Алиша, подожди. Они могли бросить якорь где угодно, пристать к другому пирсу. Послушайте, вы меня не знаете, я вас не знаю, но поверьте мне, мой сын катер знает, как свои 5 пальцев, и он у меня порядочный человек. Вашей дочери повезло, что он с ней. А ваш сын часто вот так пропадает? Нет, и это немного странно. Вы позвоните мне, как только будут новости? — Конечно. — Хорошо. Джей Ти, спрыгни и придержи катер, хорошо? Я должна найти Чарли, а вы сообщите в полицию о Максе. [тревожная музыка] Шейн, почему ты пропал, почему не позвонил? Всё нормально, мама, все живы и здоровы. Мама, мы нашли труп. Боже мой. — Мама, это было нападение акулы. Он на острове Ла-Бланка. Проверь катер. Тот, кто брал его напрокат, приманивал акул и не закрыл слив для приманки. Из-за этого мы чуть не утонули. Ох, Шейн. Нет, это не по мне. Я лучше пойду. Он же был твоим другом. Боже, какой же ты слизняк. Ты в порядке? Ты мне не понадобишься. Я сама сообщу, а ты иди домой. Чем могу помочь? Я хочу сообщить о трупе. — Чарли! — Даниэлла, куда ты пропала? — Отец тебя обыскался. — Чарли, ты был прав. Чарли: Я что-то не понимаю. Тигровые акулы обычно не охотятся стаями. На каком острове вы были? Опиши его. 1,5 мили отсюда, к югу от пляжа. Остров Ла-Бланка. Ладно, я всё проверю. Ты должна рассказать обо всём в полиции. Пусть вывесят предупреждение. Девочки, а вы приезжайте ко мне в клуб в Ист-Пойнт. Отсюда всего пару миль по пляжу. — Ах ты сукин сын. — Что я такого сделал? Как ты посмел сделать такое, да ещё на моём катере? — Обсудим не на людях… — Нам нечего больше обсуждать. Из-за тебя мой сын чуть не утонул, из-за тебя чуть не погибли дети. — А теперь весь пляж в опасности. — Глупости. Ты целую неделю бросал приманку в море вдоль нашего пляжа. Ради чего? Ради того, чтобы приманить акул, которые заставят всех сбежать от нас к тебе на Ист-Пойнт? Я не прощу себе, что не уточнила, зачем тебе катер. Но если хоть 1 плавник появится на пляже, то тебе не будет прощения. — Моя совесть чиста. — Да у тебя нет совести. — 2 пива? — Сейчас. [рок-музыка] Мы уже всё знаем. Ведётся расследование. Мы не об этом. Кто-то приманивает акул на риф. У нас есть доказательства. Вам не кажется, что стоит предупредить людей об опасности? На этом пляже сотни отдыхающих. Это может вызвать жуткую панику. Извините. Что происходит? Шейн: Мы должны увести их. Даниэлла: Как? Так же, как их привели сюда. — Приманкой? — Думаешь, сработает? — Шансы есть. Если они хотят есть, мы дадим им поесть. У тебя есть приманка в запасе? Даниэлла, освободи место на катере. Надо спешить. Пошли. Даниэлла. Развяжи и подержи катер. Шейн: Раз, два, три, взяли. И ты дал ей по носу? Лучший способ отпугнуть акулу, особенно когда ты… когда она совсем рядышком. Я спас несколько человек. Неужели я не заслужил награды? Может, поцелуешь, русалочка? Не думай о них. Акулы могут учуять твои мысли. Помогите ей! — Отлично. Ты готова?

— Да-да. — Встань за руль. — Хорошо. — Поведёшь катер. — Что я должна делать? Всё просто. Поверни ключ. Тумблеры в верхнее положение. И поехали. [свисток] [вздох] О Боже. [скрежет металла] Что ты делаешь?! Отцепись! Отцепись! Это страшный сон. Такого не может быть. Шейн: Сбавляй ход, Даниэлла. Готовы? Раз, два, три. Замедляй ход. Не останавливайся. Достаточно отошли. А теперь стоп. Придержи это. Проголодались? Хотите кушать? Плывите к нам, мы вас угостим. Давайте, ну же, смелее, акулы. Смелее. Давайте, давайте, всем хватит. — Получается. Плывут. — Получается. Шейн: Отлично, давайте, давайте, плывите сюда. Мы вас угостим. Смелее, давайте за нами. Теперь поехали дальше. Смелее, смелее. Давайте! Хотите кушать? Давайте за нами! [Сирена. Люди стонут.] Сэнди? Сэнди? Какой кошмар. Это не должно было случиться. Мы достаточно далеко от пляжа. Чарли, снимай с тормоза. Будем выбираться. Смотрите. [Даниэлла кричит.] Что это было? Они тянут нас к себе. Надо освободиться от троса, и чем быстрее, тем лучше! Попробуйте. Быстрее! Поищите, чем можно перерубить трос. Быстрее. Чарли: Посмотри в инструментах, хотя я сомневаюсь. — Быстрее, Чарли. — Не получается.

— Это подойдёт? [Даниэлла кричит.] Не знаю. Эту главу я не читал. [Шейн кричит.] О Господи! Они пытаются потопить нас. Держись, держись. Вызывает катер морского университета. 3 мили на юго-восток… 3 мили на юго-восток от пляжа Чаек. Чарли, может, попробуем твою ЗОА? Они на стадии эксперимента. Чарли, разве у нас есть другой выбор? Давай.

На счёт 3 я вытяну железку, хорошо? — Готов? Ты готов? — Нет, нет. Раз, два. Всё хорошо. Держись за меня. Я помогу тебе перейти на нос. [Даниэлла кричит.] — О Боже, Чарли! Мы тонем? — Они пробили дыру в днище. Я тебя держу, пойдём. Держись. Держись. Они хотят потопить нас. Садись, вот так. Всё нормально. Чарли, что мне делать? Отвяжи буй, а потом отстегни ЗОА. [Даниэлла кричит.] [Компьютер пищит.] — Что не так? — 6-й ЗОА не работает. А что с остальными, Чарли? Система рассчитана на 6. Этот как ёлочная гирлянда. 1 лампа перегорит, вся гирлянда не работает. Тогда как наладить его? Придётся налаживать под водой. Я попробую. Ещё чего. Чарли, ты должен оставаться за компьютером. А Шейн ранен. Даниэлла. Чарли: Нет. Наладить его могу только я. Она права, Чарли. [тревожная музыка] Слушай. Увидишь маленькую приборную доску, там несколько цветных проводков.

Один из них открепился. Слушай внимательно. Спускаешься, как нож, разрезая воду. 30 секунд, и я тебя вытягиваю. [Даниэлла тяжело дышит.] [Даниэлла хнычет.] Молодец. Всё идёт прекрасно. Не волнуйся, всё будет хорошо. Не отвлекайся. 20 секунд, надо поднимать. Дадим ещё секундочку. Она успеет. У неё получилось. [Компьютер пищит.] У неё получилось. Есть. Поднимай её, давай, быстрее. Поднимайте, поднимайте меня! Поднимай её. У нас всё получилось. Смотрите. Они уплывают. [Катер приближается.] [сирена] — Всё хорошо. Теперь ты счастлив? Наш пляж закрывают, а риф уничтожат. Мне грозило банкротство. Клубы теряли клиентов и деньги. Я мог потерять всё. Я хотел всего лишь попугать отдыхающих. Ты получил то, что хотел. Карен: Даниэлла, как ты? Даниэлла: Всё в порядке. Боже, Шейн, как ты? Всё хорошо, милый? — Все живы-здоровы?

Шейн: Всё хорошо. Я так рада видеть тебя. Папа. Спасибо тебе, что ты приехал за мной. Я тебе был не нужен. Может, не нужен, а может быть, нужен. Главное, что ты у меня есть. Я горжусь вами обоими. Спасибо. Я сейчас вернусь. Хочу узнать, как он. Спасибо. Большое спасибо. Я рядышком. Ну, как ты? Учитывая всё, что случилось, — прекрасно. Я в какой-то момент испугался, что потеряю тебя. Ты никогда не потеряешь меня. Ну как, следующим летом поедем отдохнуть в Канкун? — Ты сумасшедшая. — Точно. Расшифровка, тайминг, исправление перевода: beroal.in.ua.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но сегодня он отдает их по рации сам.

Зарплата та же, а мороки вооо! >>>