Христианство в Армении

Но ничего нельзя знать заранее.

О, пошла Вылезай, ублюдок! Вылезай! Принесите ту веревку! Вылезай, дерьмо! Подвиньтесь, я туда заберусь. Вытащи его. Поосторожней там! Нет! Нет! Пожалуйста! Заткнись, шлюха! Осторожней! Ты, крыса коммунистическая! Поднимайся, прежде чем я тебе шею сломаю! Я просто выполнял приказ! Заткнись! Тащи его! Быстрее! Дорогая! Тяни веревку. Ты думал, что все тебе с рук сойдет, ублюдок! Идите сюда. Чего вы ждете? Он убил ваших родителей. Вот именно! Бейте его! Учитель! Эй, ублюдок, вставай! Раскроите этому коммунисту голову! Перестаньте! Хватит уже! Что! Сколько народу погибло из-за этой коммунистической сволочи? Это не причина, чтобы невинных детей в это впутывать. Господин Парк, при коммунистах вы ничего подобного не говорили. Почему же сейчас разговорились?

Да чем вы отличаетесь от них? Заткнись! Вы все с ума посходили! И он еще называет себя учителем! Он заслуживает хорошей взбучки. Дорогая! Убирайся, коммунистическое отродье. Пойдем, Сон Мин. Дорогая! Мой родной город, в котором я вырос настоящая долина цветов. Персиковые деревья, пылая яркими цветами, Поджигают цветочный дворец. Постойте! Вы пропустили такт на «цветочном дворце». Слушайте внимательней, хорошо? Начиная с «пылая яркими цветами», и раз, два, три, четыре. Дай мне тоже! Это мое! Ты чего дерешься? Хватит, ребята, прекратите! Эй, джип остановился перед мельницей. Бежим, ребята! Эй! Что ты копаешься? Пойдем уже. Ты в порядке? Да, сэр. Вот и умница.

Купи лекарство своему отцу. Я думаю, они там этим занимались. Ты что, не знаешь, чем? Давайте глянем. Заходите, здесь никого нет. Я думаю, они здесь это делали. А что? Вот идиот! Может, после них шоколад остался? Не бей меня! Ты не видели бинокль этого янки? Он классный. Дай мне в твой посмотреть. Отдай назад. А твой кусок хлама. Тебе папа сделать не может? Мой папа не делает такой хлам. Посмотрите-ка! Что там такое? Ничего себе грудь! Это твоя сестра. Дай мне посмотреть! Кто первым нашел, тот и смотрит. Эй! Вернись, извращенец, отдай обратно! Эй, Солдат! Солдат, иди сюда! Что там такое? Похоже, это янки потерял. Дай мне посмотреть. Классная, да? Вообще обалдеть. Подари мне? Ты что, спятил? Хочешь на огонь посмотреть? Здорово! Чан Хи считал зажигалку своей главной ценностью. 10 августа 1952 Инцидент с восстанием в лагере беженцев. Толпы беженцев захватили муниципалитет. Хватай его рогами. Нападай! Кусай! Кусай! Эй, что же ты делаешь?

Вот так. И сжимай! Сделай этого сосунка! Куда ты пополз? Вернись! Это мой. Я первым его увидел! А я первым схватил, значит он мой. Отдай его. Нет, я его первым поймал! Я увидел его первым! Да какая вообще разница? Эй, кто победил? Ты не можешь так поступать. Кто выиграл? Ты хочешь драться? Давай. Готовься, начали! Толкай, толкай, да, вот так! Кусай его, да, еще! Ты все не спишь? А папа с янки по-английски говорит? Засыпай, малыш. Что папа делает на американской базе? Откуда же мне знать? Я сказала, засыпай. Ты даже этого не знаешь? Благодаря моей сестре, которая встречалась c американцем, папу взяли работать на американскую базу. 29 августа 1952 Силы ООН наносят массированные авиаудары по Пхеньяну, Северная Корея. Ты не идешь? Я с папой на его велосипеде поеду. Мне сегодня нужно за учебу заплатить! Все в порядке, собирайся ехать. А ты сам готов? Папа, вот. Что это? Открой. Эй, сестренка, шоколад. Ты ведь готов, да? Я запомнил каждое слово. Я сейчас пойду. Мы не вместе отправимся? Я спешу. Мама, я ухожу! Возвращайся домой пораньше. До ночи ты должна уже быть дома. Мам, я не маленькая. Дорогой, я так счастлива, что ты получил работу. Но я беспокоюсь о ней. Она уже большая девочка. Где мой обед? Мою шляпу. А мой обед? Вы в школе рано заканчиваете. Да, но я же все равно голодный. Бери мой, сын. Правда, дорогой, не беспокойся. Давай, сынок. Дети, вам стоит поторопиться. Увидимся в школе, Чан Хи. Должно быть, в том году ты родился. Семья Сон Мина живет так хорошо. Что же с нами не так? Это потому, что наш папа пропал. Это Ён Сук нашла тебе работу? Что ты будешь делать на американской базе? Планы, переводы и все такое. Ты в порядке? Хватит столько вопросов задавать, сынок. Неподалеку от нашего города они как свинью зарезали владельца пивоварни, а в другом месте топили таких же, как вы, детей в колодце. Беременных женщин закалывали штыками. Кто же совершил все эти зверства? Это все красные коммунисты. Мы должны стереть их с лица земли! Повторяйте за мной. Убить всех коммунистов! Убить всех коммунистов! Чан Хи, не отставай. Нет, спасибо.

Да бери. Проехали. Мне так нормально. Бери же. Вкусно, да? Вот это еще попробуй. Спасибо. Современные автомобили могут свободно передвигаться по запутанным автострадам. Разветвленная железнодорожная сеть позволяет современным поездам перемещаться в любую точку. Это государственные достояния, которыми по праву гордятся США. Учитель? Он закончил чтение. Да, хорошо, Ён, ты читай дальше. С мечта, где Юн Хун остановился. Когда США только обрели независимость, они полагались на лошадей и телеги. Американцы захватили наши ресурсы. Эй, хватит оправдываться. Где ты был? Что там с водой? Я ухожу. Я тебе еще отплачу. Тебе повезло, что мы позволили вам жить в нашем доме. Но это вечное "Дай мне ячменя, дай мне, дай мне". Почему бы не дать ей немного взаймы? Значит, ей действительно нужно. Да, ты у нас очень щедрый. Только у нас самих не хватает. Может быть, нам просто кормить и одевать вас? Эй, а ты что там в дверях встала? Это плохая примета, уйди оттуда. Заходи внутрь. Чан Хи, быстрее! Вот, держи. Сначала ты. Он наступил на линию. Что? Не наступал я. Зачем ты зашел на линию? Ты сам сказал подойти ближе. Давайте быстрее! Дай я попробую. Отстань, идиот! Подходи ближе. Левее. левее. Эй, там янки едет. Быстрей! Подождите меня! Дверь-то, дурак! Янки здесь. Куда ты пошел? Они уже начали? Что там! Они делают это? Дай мне посмотреть. Иди сюда. Зачем? Просто иди сюда. Эти идиоты попались! Ты что, видишь? Как на ладони! Дай мне посмотреть. Куда ты уходишь, Ён Сук? На вечеринку. Лейтенант Смит тоже там будет? А у лейтенанта Смита есть бинокль? Бинокль? Конечно же, есть. Только один? Можешь попросить его, чтобы мне подарил? Ну, правда? Когда он мне подарит? Когда это будет? Да что ты пристал с биноклем? Ты же обещала! Когда это я успела? Как я выгляжу? Хорошо? В самом деле? Уже вернулся, папа? Папа, что это такое? А ты куда? Я же говорила тебе. Вечеринка. Ты мать предупредила? Нет. Можешь ей за меня рассказать? Не задерживайся слишком долго. Она ужасно о тебе беспокоится. Знаю. Так я пошла? Отсюда что, звук выходит? А ты когда-нибудь слышал о беззвучном радио?

Мой отец принес домой радио. Продаешь папину одежду? Хочешь посмотреть? Нам достаточно одного комплекта одежды.

А мою тоже продашь? Ты мою одежду тоже собираешься продавать? Ты можешь летом вынимать из платья вату, а осенью набивать ее обратно. Что? Мне одно и то же платье круглый год носить? Надо мной же все смеяться будут. Что ты делаешь? Иди сюда. Пока наша семья процветала, семья Чан Хи продолжала нищать. 30 августа 1952 Гражданские предписания военного времени. Запрещается носить иностранную одежду. Вот. Раз, два, три. Эй, идиот. Это твоя мама. Вон там. Подержи пока, хорошо? Сон Мин Чей. Почему ты уставился на меня? Кто уставился? Ты думаешь, я не замечаю? В чем дело, Хёнок? Он на меня весь день смотрит. Правда? Это ведь ты оставил зеркальце? Что за зеркальце? Забери его! О чем ты говоришь? Вот врун. Ты подарил ей зеркало? Да с какой стати мне это делать? Эй, он ей подарил зеркало. Это неправда! Давай попробуем вот так. И твоя боль в животе пройдет. Мне больно. Потерпи немного. Сейчас все будет в порядке. Смотри, как плохая кровь из пальца выходит. Дядя, ты уже закончил? Да, все уже. Вот уж не думаю, что кто-нибудь устроит обед на день рождения твоей мамы. Да кого волнует ее день рождения? Она была так добра ко мне. Давай, засыпай. На следующий день Хёнок вернула зеркальце. Оно было разбито. 4 сентября 1952 Аресты и преследования врагов президента Ли. Голубая команда, готова? Белая команда? Итак, начинаем. Внимание! Ладно, хватит. Победа! Победа! Победа! Это было не честно, ты толкался. Что? Я никого не толкал. Ого, ты бежал быстро, как янки! Вы постарались! Нам нужны вилка и нож. Как так вышло, что ты не смог обогнать Чан Хи! Он самый быстрый бегун в школе. Ну и что. Он же ест меньше твоего. Ты должен был обогнать его. Почему ты не ешь? Интересно, правильной ли дорогой идет наш старший сын. Мы могли бы воспитывать его с нами, если бы не дедушка. Это была вина школы, а не дедушки. И я уверен, что бабушка хорошо о нем заботится. Мальчику нужна мать. Как он уже вырос, наверное. Пожалуйста, давай не во время еды. Вот, бери еще. А где Ён Сук? Ей что-то нужно было на американской базе. В такое время? Она сказала, что собирается на вечеринку. Что? На вечеринку? Она отправилась на вечеринку? Тебе наплевать, что она все свое время так проводит? А ты думаешь, легко получить приглашение на офицерскую вечеринку? Это ты ее отпустил? Я беспокоюсь о ее работе на американской базе. Возьми еще. Сон Мин! Да, дядя? Ты не видел мое зеркало? Видел, сегодня утром оно на стене висело. Маленькое зеркальце, мальчик. Зеркальце? Ты же знаешь, чье оно? Просто положи его обратно. Что ты делаешь? Зачем ты все барахло тут развесила, людям встать негде? Я перевешу его перед нашей комнатой. А что люди подумают обо всем этом солдатском нижнем белье? Это тебе в голову не приходило? Извините. Как вся ваша семья меня достала. Сон Мин! Сон Мин! Садись! Ой, больно! Быстрее, садимся на места! Сейчас. Внимание, класс. Поклонитесь. Здравствуйте, учитель. Что вы устроили? Вы так сильно шумели. Я же просила вас хорошо вести себя во время антикоммунистического урока. Вы меня в неудобное положение поставили. В следующий раз ведите себя прилично. Теперь достаньте свои домашние работы. Где твоя, Санг Ун? Ты ее не сделал? Почему нет? Отвечай мне. Почему ты не сделал ее? Скажите мне, почему? Который уже раз это повторяется? Ты хоть когда-нибудь делал домашнее задание? Зачем тогда вообще в класс приходить? Ответь мне. Разучился говорить? Я спрашиваю, так отвечай! Вытяни руки! Вытяни свои руки! Вытяни их снова! Теперь отвечай мне. Почему ты не сделал домашнее задание? Ты такой же, как твой отец. Как ты посмел! Подними их снова! Подними руки! Подставляй руки! Санг Ун, «сын коммуниста», в этот день оставил школу. Его папа был виновен в смерти семьи учительницы. 1 октября 1952 ООН соглашается выделить $200 млн. финансовой помощи Корее. Ён Сук, неси быстрей. Ты слушал радио сегодня? Ты его сегодня включал? Нет, я не включал. Мама, я не могу найти. Ты достаточно взрослая, чтобы хозяйство наизнанку знать! Не хватайте еду. Ты слушал радио сегодня? Радио? Чан Хи, кто-то украл все наше белье. Быстрее! Что случилось? Белье. Разве не ты устроил ее на работу? Да, базе все равно кто-то нужен. Но ты подобрал человека, который даже со стиркой белья справиться не может. Ты его вчера не трогал? Это радио. Ты с ним вчера не играл? Нет, а что, сломалось? Похоже на то! Если белье пропало, у тебя неприятностей не будет? От них всегда одни проблемы. Семья Чан Хи так и не нашла украденную одежду. 2 октября 1952 Гуманитарная помощь беженцам приостановлена. Подожди секунду. Почему? Я же сказал тебе не подходить! Никому не говори. Ладно. Они могут иногда и без бинокля ездить. Не каркай заранее. Янки едет! Беги, давай прятаться! А если нас поймают? Да не волнуйся. Он все еще там. Вон там. Сегодня не очень хороший день. Пойдем за мельницу. Эй! Быстрее! Они все еще там? Подвинься! Чан Хи. Мама Чан Хи. Мама Чан Хи. Ты в порядке? Пойдем отсюда. С этого дня я никогда не ездил с папой на велосипеде. 12 октября 1952 Эскалация военной напряженности в связи с битвой на Пэкма Коджи (холм Белой лошади). Мён Сук, встань на колени. Ты можешь сесть. Юн Хун, Ил Ён и Гон Ун. Выходите решать задания под номерами четыре, пять, и шесть. Подними руки, Мён Сук. И ты тоже. Все остальные работайте над задачами. Извините, мисс Ким. Это мать Чан Хи. Чан Хи не пришел сегодня в школу. Он не пришел в школу? Он не пришел домой вчера, и я подумала, что он мог быть здесь. Что-то случилось вчера? Нет, ничего. может быть, другие дети что-то знают? Помоги мне. Я еще свое делаю. Кто был с Чжан Хи вчера после школы? Чан Хи? Мы вместе играли в футбол. А вечером? Мы его не видели.

Дети его не видели. Вы его уже искали? Да, но пока не смогли найти. Не переживайте так сильно. Извините за беспокойство, я вас отвлекла. Надо было готовиться к уроку.

Дети, вы закончили с задачами? Займите свои места. Чан Хи! Чан Хи! Мама! Ты не видела Чан Хи? А? Что? Ты не видела сегодня Чан Хи? Хватит тут впустую болтаться, иди за водой! Сон Мин! Куда ты идешь? Чан Хи! Чан Хи! Где ты? Дедушка! Дедушка! Пойдем посмотрим на Дон Хо. Сядь на свое место. Слышишь меня, сын? Это не мое! Лето к нам вернулось, а Чан Хи нет. 14 октября 1952 На 7 сессии ООН ведется обсуждение корейского кризиса. Скорей, скорей, господин. В давние времена здесь жил мэр. В самом деле? Похоже, у вашего мужа дела неплохо идут, раз можете позволить себе жить здесь. Вы, должно быть, взволнованы. Почему так долго ехали? Нам так много вещей собирать пришлось. Хорошо поработали. Ну, вот мы и здесь. Распаковывайте все. Сколько же тут вещей. Мы весь день будем разгружать. Давай, давай, приступаем. Возьми это. Тебе не нравится наш новый дом? Ничего не повредили? Ты в порядке? Чуть-чуть не задели. Вот почему надо было переезжать только после строительства. Мне лучше под новой крышей на день раньше оказаться. Поставьте это на пол. Поставьте туда. Аккуратнее! Сон Мин, освободи для него комнату. Не стой там просто так, помогай нам. Да оставьте его в покое. Мы тут все заняты. Твои люди почти закончили? Есть кто-нибудь дома? Есть кто дома? Как специи? Слишком пресно. Больше соли. Сон Мин, хорошо, что ты здесь. Принесешь рисового вина. Госпожа Сон, переверните блины. Всем хочется пить. Отправляйся к близнецам в пивоварню, принеси полные чайники. Понял? Тогда иди. Пожалуйста, мальчик. Ты добавила соли? Заполните до краев, пожалуйста. Не волнуйся, я налью. Наверное, приятно жить в вашем новом доме. Да что там особенного? Тебе не нравится жить там?

Это моего папы дом, а не мой. Передай своей маме, я ее скоро навещу. Не знаю, вкусно ли получилось? Я благодарна за вашу тяжелую работу. Нам нравится, как вы готовите, мэм. Ешьте не торопясь, наслаждайтесь. Что ты так долго? Да мальчик похоже захмелел. Вот подлец! Положи его в постель. Он такой же, как ты. Слышали новость? Они договорились о прекращении огня. Я только что услышал от господина Кима. Неужели правда? Кто знает. Президент Ли вечно пропагандирует объединение с Севером. Обе стороны окончательно прекратили бои. Ты всегда в приключения попадаешь, маленький негодяй. Даже щеки покраснели от рисового вина. Дорогой, ты видел того нищего мальчика? Он был похож на Хён Мина. Онсилы ООН и Северная Корея пришли к взаимному соглашению о перемирии. 27-го в 10:00, они встретятся в Панмунджом, чтобы подготовить совместный договор. Он будет направлен и подписан. До свидания. Ён Сук, ты в порядке? Он снова толкается. Иди сюда. Он шевелится, чувствуешь? Нет пока. Как же ты не слышишь? Приложи ухо здесь. Разве не чувствуешь, вот прямо сейчас? Подожди. Что-то услышал. Что ты слышишь? Он говорит что-то. Говорит? В самом деле? Мама здесь. Мы идем. Задуй свечу. Вы завтра утром собираетесь ехать? Отец Чан Хи, наверное, совсем плох, раз не может вернуться самостоятельно. Но ему повезло хотя бы выбраться из лагеря живым. Я слышала, что тюремный лагерь ужасное место.

Ты принимаешь свои лекарства? Да, принимаю. Я в долгу перед вами. Это вы так считаете. Семья Сон должна быть рада. Мы даже выехали точно ко времени возвращения господина Сон. Ён Сук, заботься о себе. Наша молодежная организация приняла следующие положения: Во-первых, мы против перемирия с коммунистами, Во-вторых, мы клянемся бороться с ними до смерти, В-третьих, мы уничтожим всех коммунистов. Долой перемирие. Убить всех коммуняк. Дядя, давай пойдем домой до захода солнца. Сон Мин, нам надо с работой закончить. Сон Мин! Это не отец Чан Хи случайно? Его жена вздохнет спокойно. Отец Чан Хи смог самостоятельно передвигаться после двух недель реабилитации. 27 июля 1953 Подписано соглашение о перемирии. Запрыгивай тоже. Камень, ножницы, бумага.

Я выиграл, я выиграл! Ты должен был выигрывать. Давай прыгай. Так нечестно. Он правда мне его подарил? Девушка, я же тебе говорю. Как он? Сильно занят? Ты сама знаешь, как они сейчас заняты. Он не сказал, когда придет? Сказал, что зайдет в ближайшее время. Он говорил только о тебе. И ко мне был очень добр. Перестань изводиться, лучше позаботься о себе, хорошо? Кто бы еще тебе такой подарок смог подарить? Сон Мин, ты знаешь того сына коммуниста. Санг Уна? Отдай ему это. Что здесь? Санг Ун! Санг Ун! Здравствуйте. А Санг Ун дома? Нет, дома его нет. Мой дядя просил передать вам это. Мой дядя. Твой дядя? Что это? Твой дядя дарит нам рис? Да я просто принес. Ну, до свидания.

Подожди, он вернется. Заходи внутрь. Нет, все хорошо. До свидания. Не ходи так. А ты куда лезешь! Я ничего не говорил. Это ведь отец Чан Хи? Господин Сон! Господин Сон! Он выглядит ужасно. Почему контрабандиста не передали корейской полиции? Потому что янки плевать хотели на корейские законы. Но если бы его просто уволили и облили красной краской. Просто уволили? Янки сожгли его дом на следующий день! Неудивительно, что он уехал из города. Но он сбежал с кругленькой суммой. Это верно. Мне бы так повезло. Эй, ты, паршивец. Опять сломаешь.

Я слышал, что тот труп в болоте – сын господина Сона, Чан Хи. Кто знает. Он так сгнил, что невозможно опознать. Его тело было связано американской веревкой. Веревка доказательством не является, так что мертвое тело может быть чье угодно. Американский солдат погиб в огне. Вы же знаете, какие янки кровожадные. Они наверняка могли найти одного ребенка. Следи за тем, что говоришь. Эй, малыш, ты куда? Там ничего наверняка не докажешь. Куда ты бежишь? Давай играть с нами! Я потом вернусь! Ты принес? Клади сюда. Тяните сильнее. Посередине. Это в середину. Это первая. Затяни ее крепко. Что, если это не Чан Хи? А кто еще это может быть? Он мог сбежать. Тогда почему он с нами не связался? Я надеюсь, что это не он. Все остальные тоже надеются. Эй, ребята, вернитесь! Вы со своими конфетами. Я с тобой хотел поделиться. А еще другом себя называешь. После похоронной церемонии мы выкопали небольшую могилу для души Чан Хи. 18 октября 1953 Коммунистические военнопленные отказались от репатриации в КНДР. Сон Мин, подойди сюда. Что встал! Откуда ты это взял? Отвечай мне. Ты что, оглох? Воровство! В твоем-то возрасте. Посмотри на это. Что это? Ты называешь эти каракули домашней работой? Как тебе не стыдно? Что ты вообще делаешь в школе? Может, просто ее бросить!

Заходи в дом. Я преподам тебе урок! Заходи сюда! Закатай штаны. Шевелись! Давай. Закатывай! Встань прямо! Я сказал, встань прямо. Я дал тебе волю, но это уже все рамки переходит! Хочешь, чтобы я тебе руки сломал? Переноси это как мужчина. Стой прямо! Маленький хулиган. Сон Мин, ты поможешь сестре принять лекарство? Да, мама.

Здравствуйте, сэр? Сон Мин. Я слышал, что это Чан Хи поджег мельницу. Это правда был мой сын? Я не знаю, сэр. Тогда почему Чан Хи сбежал? Этого тоже не знаешь? Ты ведь его лучший друг? И все равно ничего не знаешь? Как думаешь, это труп Чан Хи? Люди говорят, что его. Но должна же быть этому причина. Ну, ладно, можешь идти. Вот твое лекарство.

Я приму его позже. Пей, пока горячее. Не плачь, сестренка. Ён Сук никогда больше не увидела лейтенанта Смита, хотя была беременна его ребенком. 13 ноября 1953 Вице-президент США Никсон посетил Корею. Да что такое? Опять ты мне всякую мелочь раздал. Ты всех обыграл. Что у меня осталось поставить? Господин Чей, вы в этом круге входите? Хорошо! Вот и все. Господин Чей, вы здесь? У меня же это было. Вы там, господин Чей? Мне кажется, кто-то снаружи. Господин Сон, что вы здесь делаете так поздно? Входите. Я бы хотел поговорить с вами наедине. На улице холодно. Входите. Твой ход. Давай. Ладно, хорошо. Я сейчас выйду. Подождите минуту. Кто это? Ты его не знаешь. Давайте закончим с этим. Он не перевернулся. Вы не поздороваетесь со своим учителем? Здравствуйте, учитель! Вы уже сделали домашнюю работу? Все, кроме него. Я свое сделал! Домой идите до наступления темноты, хорошо? До свидания! Сон Мин, это не твой отец? Сон Мин, иди, помоги мне. Мы же спешим! Пойдем отсюда! Я не хочу. Так надо! Да что с тобой? Я сказал «нет»! Сон Мин! Ён Сук, держи. Дядя, возьмите это. Красную краску, которой американские солдаты облили папу в наказание за контрабанду, невозможно было смыть. 26 декабря 1953 Две американских дивизии вышли из Кореи. Кто позаботится об этих листьях, когда я уйду? Эти камни нужно переставлять каждый день. Кто принесет тебе каштаны и хурму, когда ты проголодаешься? Прости меня. Я должен идти. Прости. Я обязательно вернусь. Эй, Cолдат! Солдат! Посмотри на это. Что это такое? Я думаю, что это янки оставил. Дай посмотреть. Классная, да? Обалденная.

Подари мне? Спятил, что ли? Эй, пошли за мной. Зачем? Просто пошли. Торопись. Где-то в этом мире, может быть, живет Чан Хи. Кто вам сказал, что мы уезжаем, господин Сон? Поехали, господин Ким. Пойдем за ними. В память о моем деде и моем отце, которые не теряли надежду во время любых испытаний.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Никаких свидетелей и доказательств.

Нет, мне не было скучно. >>>