Христианство в Армении

А, может, тебе ещё стоит сесть и связать семь свитерковим на память?

Тебя ждут аплодисменты Да! МИРОВОЕ ТУРНЕ УАЙЛДА Папарацци прячутся в кустах Хотят на тебе заработать Хотят быть на твоем месте, а завидев тебя Все громко кричат Звёздная болезнь, фотовспышки Обложки журналов СТЭЙПЛС-ЦЕНТР Звёздная болезнь, фирменные очки Не жизнь, а мечта подростка За рулем роскошной тачки Вдоль бульвара Голливуд Толпа выкрикивает твое имя, да! Звёздная болезнь! Тебя поразит. Звёздная болезнь! Отлично! Да! Звёздная болезнь Да! Да-да! Стоит тебе шевельнуться Все об этом говорят Новости в газете Все об этом говорят Ведь ты знаменитость Это правда Это правда, да. Обожаю Кристофера Уайлда. Потому что ты наверху Тебя ничто не остановит Тебя ничто не остановит Джессика! Ах, прости, Сэра. Я заслонила от тебя этого, как его зовут? Отойди, а не то тебе плохо придётся. Сара, Джессика. Чемоданы. Отберите свою одежду и упакуйте чемоданы. Мы едем в аэропорт завтра сразу после школы. Менее чем через 24 часа я буду в Лос-Анджелесе, где живет Кристофер. Что, если он приедет за мной в аэропорт? С чего бы ему это делать? Я среди первых членов его фан-клуба. Я слежу за новостями в его блоге и посылаю ему смски каждый день. Поверь мне, ему стоит со мной познакомиться. Мне слишком поздно быть единственным ребенком? Тогда можно мне остаться дома? Почему? Потому что бабушка два года тебя не видела. К тому же ты несовершеннолетняя, и это противозаконно. Дайте послушать. Это опять про Кристофера. Потрясающий Кристофер Уайлд получил вчера шесть призов от Музыкальной ассоциации, как раз к выходу его нового диска, "Настоящий Уайлд", который разошелся, надо же, тиражом в два миллиона. "ЗВЁЗДНАЯ БОЛЕЗНЬ" ЛИББИ ЛЭМ Мне удалось взять интервью у нашей любимой поп-звезды. Прежде всего хочу поблагодарить вас за то, что покупаете мои диски и приходите на мои концерты. Именно поэтому я и люблю свою работу. Вы самые лучшие поклонники в мире. Спасибо. Он такой удивительный человек. Наверняка ничего удивительного. Он удивительный. Если бы ты знала его так, как знаю я, ты бы так не говорила. Ты что? Мы живём в Мичигане. Ты его не знаешь. Нет, знаю.

Я всё о нем знаю. Знаю, где он работает, "ПИНКС" ПИКАНТНЫЕ СОСИСКИ И ГАМБУРГЕРЫ делает покупки, Родео-драйв занимается серфингом 4З КМ ЖИВОПИСНЫХ ВИДОВ и развлекается.

Готов к вечеринке? Вполне. Ну, пошли! Из всех твоих машин Анджелина моя любимая. Анджелина? Ну да. Только посмотри на неё. Тебе не кажется, что у нового парковщика нечестный вид? КЛУБ "21" Да нет. Мне кажется, у него нечестный вид. Пошли, Стабби. Найдём тебе настоящую девушку. Это и есть настоящая девушка. Только посмотрите, кто это. Подружка Кристофера Уайлда поразительная, изумительная Алексис Бендер! Привет, милый. Привет. Стабби. Ты сегодня прекрасно выглядишь. Знаю. Если бы ты знал, что я надену завтра. Завтра? Завтра? Мой день рождения. Ты же обещал, что споёшь. Ну да. Я там буду. Точно. Ладно. Подожди. Что-то не так. Да, твоё присутствие. А что? У нас вроде предполагался мальчишник? Где папарацци? Ты ведь не выдала опять наши планы в своем блоге? Вон он. Побежали. Как странно. Привет. Посмотрите сюда. Вот так. Ладно, расступитесь, ребята. Назад! Назад! Всё, расступитесь, назад, назад! Давайте же. В чём дело? Успокойся. ШКОЛА МАККИНЛИ Ты не приглашена. Все приглашены, Сэра. Это вечеринка для всей школы. Вот именно, "вечеринка". Мне за тебя неудобно. Не волнуйся. Я там буду только как корреспондент школьной газеты. Ты берёшь с собой в Калифорнию фотоаппарат? Конечно, Эй-Джей. Ведь нам нужны фотографии Кристофера Уайлда!

Как он говорит, ходит, поёт, танцует, двигается, дышит. Что вас обеих так привлекает в этом парне? "Этом парне"? Видишь, с чем я вынуждена жить? Несчастная. Сестрёнка, когда мы поедем в Калифорнию, ты можешь играть в лото с бабушкой, а я собираюсь встретиться с Кристофером Уайлдом. И как именно ты собираешься это сделать? Мы следили за каждым его движением последние 1 8 месяцев. Я в курсе всей его жизни, по дням и по секундам. Примерно в то время, когда мы вылетим в Лос-Анджелес, он, как всегда, будет сидеть на встрече со своими агентами.

Он опаздывает. Он придёт. Тебе следует лучше им управлять. Мы оба им управляем. Ему следует знать, какая редкая ему представилась возможность. Он знает. Он не ребёнок. Привет. Как делишки? Ты опоздал. Извини, мама. Как поживаешь, сынок? Отлично, отлично. Я волнуюсь. Сынок, солнышко, тебе не помешало бы помыться. О чём ты? Я вполне чист. Он похож на уличного мальчишку, а не на кинозвезду. Он отлично выглядит. Оставайся собой, Кристофер. Вот и он. Ну вот, приятель. Решающий момент. Возможность достичь того, чего мы всегда хотели. Ален, заходите. Шерри. Дэниел! Недурной у вас домик. Это дом Кристофера. Мы тут как бы работаем. Ладно. Кристофер Уайлд. Привет, мистер Смит. Мои дочери твои поклонницы. Замечательно. Изумительно. Проходите. Мне нравится. Мне нравится.

Рок-н-ролл. Привет, Кливленд! Потрясающе. Этот альбом у нас дома есть. Девочки это обожают. "Кое-что от Уайлда". Ладно, перейдём прямо к делу. Прямо к делу. Я наблюдаю за тобой, и мне нравится то, что я вижу. Ты очень, очень одарённый парень. Он очень одарённый. Ты поёшь, танцуешь. Надеюсь, и как актёр неплох. Потому что я хочу дать тебе роль в этом фильме. Спасибо, сэр. Из ваших уст это такая честь. Работать с вами. Но мои люди не вполне со мной согласны. Они видят в тебе капризную звезду, которая любит задирать папарацци. "ЗВЁЗДНАЯ БОЛЕЗНЬ" ЧТО ПРОИСХОДИТ С УАЙЛДОМ? Ален, вы же знаете эти таблоиды. Они используют эти фотографии. Дэниел, я всё понимаю. Я просто хочу сказать, что такой шанс может выпасть раз в жизни, и я хочу, чтобы ты им воспользовался, но ты должен доказать, что ты серьёзный, ответственный актёр. Как мне это доказать? В понедельник у меня встреча с моими людьми, и я попробую убедить их дать тебе шанс. Ты, между тем, постарайся избегать появлений в таблоидах. Никакой прессы, ни хорошей, ни плохой. Ясно? Это я могу. Вообще, сиди дома.

Ладно. Большое спасибо, сэр. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА Ну и зубрила. Ты делаешь уроки? Нет. Это называется "чтение". Тебе стоит попробовать. Что? Я читаю. Это? Тут же одни картинки. Не трогай! С удовольствием. Куда они запропастились? Дали бы мне поскорей машину, чтобы я поехала к Кристоферу. Сэра, ты не можешь водить машину. Могу. Вот права. Не можешь. Вот правило. "Арендовать и водить машины автопроката в Лос-Анджелесе разрешается только лицам от 25 лет".

И как же я сделаю то, что хочу сделать? О чём это ты? Показать Джессике виды Лос-Анджелеса. Я думаю, бабушка сможет одолжить тебе машину. Здорово. Видишь, о чём я? Осторожней, мама! Как всегда, вовремя. Ты можешь упасть и сломать тазобедренную кость. Успокойся, Барбара. Ховард меня страховал. Привет. Мы заботимся друг о друге. Это замечательно. Бабушка! Джессика! Как я рада тебя видеть. Я так по тебе соскучилась. Сэра. Можешь прокатиться на ней, если хочешь. Я недавно сделал тюнинг. Она теперь как новенькая. Я в эту уродину в жизни не сяду. Значит, будешь с нами играть в лото? Конец связи. Бабушка говорит, перестань метаться. От тебя сквозняк. Только что позвонила Эй-Джей. Она получила смс по чату с цитатой из блога о Кристофере Уайлде. Он будет петь сегодня на дне рождения Алексис. Я должна пойти! Попробуй убедить в этом маму с папой.

Поезжай со мной.

Они меня пустят, если ты пойдешь со мной. Сколько раз тебе повторять? У меня нет желания видеть какую-то глупую знаменитость. Кристофер Уайлд у меня в печенках сидит. Ты только о нём и говоришь. Я больше не буду. Если ты со мной поедешь и я встречу Кристофера Уайлда, я больше не буду о нём говорить до конца поездки. Лучше уж до конца жизни. Ну пожалуйста! Что ты делаешь? Тут парковка запрещена. Когда в машине кто-то остается, это не парковка. Это ожидание. Нас оштрафуют. Сядь за руль! Давай же! Ладно! У каждого мальчишки, у каждой девчонки На стенах висят твои портреты, да! Не нравится мне это. Всё будет хорошо. Нам вообще не стоило приезжать. Нам следовало остаться дома, отдыхать на вечеринке, устроенной твоими родителями. С каких пор ты хочешь проводить время с моими родителями? Ты шутишь? Повар из Аргентины. На сладкое будет бифштекс. Заманчиво, но я обещал Алексис спеть в день её рождения. Я её не подведу. Твои дурацкие законы дружбы. Лично тебя они устраивают, разве нет? Живёшь в моем доме даром, ешь, катаешься на моих машинах. Ладно, ладно. Зато взамен ты наслаждаешься обществом Альберта Дж. Стаббинса. Твоего лучшего друга с четвертого класса. Да. Мне это нравится, Стабс. Пошли, что ли? Оставайся здесь. Алексис! Милая! С днём рождения! Где Кристофер? Он не смог прийти. Он дома, поедает бифштекс. Алексис, где твой друг? Давай. Пойдём повеселимся. Стабби! Прости, что я опоздала! Пойдём! Знакомая? Пока нет. Здорово. Всю жизнь тут торчать. Спасибо. Кажется, получилось. Что бы ты без меня делал. У нашей именинницы из VIР-зала, Алексис Бендер, сегодня очень важный гость. Кристофер Уайлд. Пришёл всё-таки! Извините. Нет, вы меня не видите Нет, вы не можете быть мною Когда я в тёмных очках Это значит, я ищу развлечений Видите, как щёлкают камеры? Вечеринка время поразвлечься Ты тут главный аттракцион Ты, в тёмных очках Я приезжаю, выгляжу круто Все знают Никакого стресса и стильная стрижка Такой модный, в крутом прикиде, да Меня хотят сфотографировать Как бы эти прожекторы тебя не достали Они зовут тебя Поэтому я надеваю тёмные очки Я им говорю смотрите Как я тебе нравлюсь, красотка? Порезвимся на танцплощадке Так, чтобы стены дрожали Лучше встань, руки вверх Повторяй за мной Выходи на середину Покажи, на что ты способен! Нет, вы меня не видите Нет, вы не можете быть мною Когда я в тёмных очках Это значит, я ищу развлечений Видите, как щёлкают камеры? Вечеринка время поразвлечься Ты тут главный аттракцион Ты, в тёмных очках Смотрите на меня Смотрите на это Смотрите по телику, как Крис Всех заставит танцевать Камеры щёлкают Бас-гитары гремят В тёмных очках, как рок-звезда Я выделываю самые крутые трюки Из колонок аж дым идёт Я весь такой стильный, от причёски до кроссовок Сделайте радио погромче Я останусь в очках пока не придёт время уходить Ухожу, ухожу, ушёл Такого вы ещё не слышали Кто не в курсе, пусть узнает Малышка, позови своего приятеля Если хочешь поразвлечься Я тут, в моих очках Нет, вы меня не видите Нет, вы не можете быть мною Когда я в тёмных очках Это значит, я ищу развлечений Видите, как щёлкают камеры? Вечеринка время поразвлечься Ты тут главный аттракцион Ты, в тёмных очках Уже почти полночь, а это значит, что вас ждут 55 минут вашей любимой музыки. Те из вас, кто давно у нас ничего не выигрывал, оставайтесь с нами. Среди наших призов есть билеты, майки, концерты. А сейчас ваша любимая музыка. С днём рождения, Алексис.

Всем приятного вечера. Извините. Дайте пройти! Нет. О нет! Я тебя только что стукнул?

Нет, дверь сама меня стукнула. Это проблема. Для тебя или для меня? В настоящий момент мне намного хуже. Это большая проблема. Погоди. Ты Крис. Я дам тебе билет на первый ряд на мой концерт, если ты меня не выдашь. Дался мне твой дурацкий концерт. Ладно. Тебя нужно отвезти к врачу. Давай, давай. Нет, возьми эту руку. Эту руку. Вот так. Пошли. Только. А что будет с Сэрой? Кто такая Сэра? Моя сестра. Она в клубе. Что случилось? Сейчас помощь. Вопросы потом. Ладно. Садись в машину. Кто это? Пристегни ремень. Как тебя зовут? Джессика. Приятно познакомиться, Джессика. Бывает и приятней. Мне что-то нехорошо. Эй! В Бритни не блевать, ясно? Она только что из мойки. Ладно. Нет, это мои любимые туфли! Я тебе новые куплю. Дверь. Ключи. Доставь её сестру Сэру домой в сохранности. Только никому об этом не рассказывай. Мне нужны новые туфли! Следите глазами за светом. Я внимательно вас осмотрел, и томография в норме. Похоже, всё нормально. Так она в порядке? Признаков черепной травмы нет, и я совершенно уверен, что сотрясения у вас не было.

Почему же тогда меня вырвало? Может, не то съели. А может, реакция на встречу с этим дуралеем. Это всего лишь занавеска, Санджай. Я тебя слышу. Нет, не слышишь. Вы знакомы? Да. Он муж моей сестры. Так я могу идти? Да, но приложите лёд к этой шишке по дороге домой. Я сейчас. Ладно. Не хочешь ответить?

Ах, да. Сейчас. Алло, мама? В чём дело? Да! Прямо сейчас! Мы думали, он не придёт, а он только что появился с двумя твоими поклонницами. Ты обещал, что провёдешь эти выходные дома. Теперь всё в твоих руках. Ладно. Задержи их. Я сейчас буду. Шерри! Возможны проблемы. Почему? Моя приёмная полна больших парней с большими камерами. Ты. Папарацци меня нашли? Ладно. Санджай, какая у тебя машина? Тебя она вряд ли заинтересует. Я все еще плачу за шесть лет учебы в медицинском институте. Отлично. Махнёмся? Такое бывает только раз.

ГОЛЛИВУДСКАЯ БОЛЬНИЦА ПАРКОВКА Ты уверен, что это безопасно? Вполне уверен. А я уверена, что нет! Успокойся, хорошо? Не хочу успокаиваться! Хочу домой! Ясно? Что с тобой? Со мной? Ничего. Представляю жизнь под домашним арестом до З0 лет. Поэтому ты такая раздражительная? Я не раздражительная! Нет. Ты защищаешься. Неправда. Вот видишь? Ты споришь со мной, что бы я ни сказал. Неправда! Правда! Отвези меня домой! Ладно! Но сперва небольшая остановочка. Ничего себе. Ты тут живёшь? Да, а что? Давай, давай. Пошли. Что ты делаешь? Надо подняться наверх. Перестань меня тащить. Извини. Я просто. Куда мы идём? Кристофер! Извини. Я просто не знаю. Не знаешь, где меня спрятать? Нет, я тебя не прячу. Просто не хочу, чтобы тебя сейчас видели именно эти люди. Потому что я не кинозвезда? Нет! Потому что не хочу вопросов, и тебе они тоже ни к чему. Кто она? Где вы встретились? Вы пара? Да, они всякое придумают. Пошли. Гостевая комната. Будь моей гостьей. У меня есть выбор? Нет. Я сейчас вернусь. Оставайся здесь. Рад вас видеть. Я рад, что вы пришли. Спасибо, что пришли. Привет! Привет, как дела? Рад вас видеть. Отлично выглядишь, приятель. Привет. Наконец-то. Привет, мама. Как ты, дружок? Рад вас видеть. Кристофер, мои дочери. Ах, да. Как дела? Кажется, они хотели о чём-то тебя попросить. Ты не мог бы для нас спеть? Ну конечно. Я как раз работаю над новой песней. Принесёшь мне табурет? Конечно, Крис. Ты знаешь, где твоя гитара? Да. Конечно. Вам это понравится. Прошу внимания. Это небольшая композиция для моего следующего альбома. Надеюсь, вам понравится. Я не супермен.

Я не могу взять тебя за руку И улететь с тобой куда ты хочешь Я не могу читать твои мысли Как рекламный щит И говорить то, что ты хотела бы слышать Но я буду твоим героем Потому что я могу быть всем, что тебе нужно Если ты назначена мне судьбой Меня не остановить, я как сила притяжения Я верю в судьбу Хоть я и обыкновенный парень с сердцем и душой Но если ты назначена мне судьбой То я буду твоим героем Я буду твоим героем, да Я буду твоим героем Это так невероятно Это просто чудо Когда настанет время Я стану героем Я буду ждать, ждать тебя Я буду героем, да Потому что я могу быть всем, что тебе нужно Если ты назначена мне судьбой Меня не остановить, я как сила притяжения Я верю в судьбу Хоть я и обыкновенный парень с сердцем и душой Но если ты назначена мне судьбой Я буду твоим героем Да, я буду твоим героем Да, я буду твоим героем Героем Замечательно. Замечательно. Ну как, девочки, разве я не самый лучший отец на свете? Эй! Ты куда? Подальше отсюда. Что теперь случилось? Ты сказал, что отвезёшь меня домой. Когда? Выбери машину. Я тебя отвезу. Хорошо, пойдём пешком. Где живёт твоя бабушка? В Голливуде. Отлично. Ко вторнику доберёмся. Ладно. Ладно? Вот мои условия. Ты везёшь меня прямо туда, оставляешь меня там и возвращаешься к своей сказочной жизни. Какой в этом смысл? Не понимаю. Зачем она это делает? Солнце сегодня светит Как-то особенно ярко Я вижу тебя в новом свете Неужели? А что? Я думал, тебе понравится. Попробую угадать. Ты думаешь, что я мечтала прокатиться с Кристофером Уайлдом и послушать, как он подпевает одному из своих хитов. Мечта поклонницы! Одна только проблема. Какая? Я не твоя поклонница. Тебе не. Тебе не нравится моя музыка? Нет, музыка мне нравится. Просто я не схожу с ума по тебе. Ты же меня не знаешь. Вот именно. Знаешь, если бы ты. Если бы ты меня знала, я бы тебе понравился. Поверни здесь. Спасибо, что подвёз. Послушай, Джессика. Я просто хотел извиниться. Принято. У тебя всё? Да, думаю, что у меня всё. Вот и хорошо. Ладно, пока. Только этого не хватало. Дам тебе 5000 долларов, если сделаешь мне одолжение. Если ты мне заплатишь, это уже не будет одолжением. Это значит, что ты согласна? Могла бы и помочь. Если бы я не толкала, эта машина стояла бы на месте. Ты уйдёшь к утру, верно? Да. Надеюсь, никто не узнает, что я тут был. Я узнаю. Спасибо. Большое спасибо. Тут есть что-нибудь, что я мог бы надеть, чтобы папарацци не узнали меня, когда я уйду? Посмотри там. Неужели всё это так необходимо? Да. Ты не понимаешь. Они повсюду. Параноик. Знаешь что? Забудь об этом. С удовольствием. Это шляпа моего дедушки. Он надевал её, когда брал меня на рыбалку. Правда? Извини. Вот, возьми. Нет. Оставь себе. Ты в ней неплохо смотришься. Спасибо. Что-то ещё? Нет. Нет. Всё круто. Да. Так круто, что ты спишь в машине. Джессика. Прекрати! Что я делаю? Ты прекрасно знаешь, что ты делаешь.

Наверняка ты делаешь это всё время. Смотришь вот так на девушек и ждёшь, что они в тебя влюбятся. Со мной это не срабатывает, так что перестань. Хорошенько подкрепитесь. Сегодня помогаем бабушке в саду. Доброе утро, милая. Привет. Сироп, пожалуйста. Я его не вижу. Мама, у тебя есть еще сироп? Конечно. На полке в гараже. Я принесу. Нет, я принесу. Как прошла твоя поездка на такси? Какая поездка? Какая поездка? Я почти добилась встречи с Кристофером Уайлдом, и тут мне надо уезжать, потому что Стабби говорит, что ты решила уехать домой на такси. Ах, это такси. Куда ты уехала? Впрочем, не рассказывай. Я умру от скуки. Я твоя должница. Я помогу тебе его найти. Как же ты собираешься это сделать? Пойдём. Пойдём в дом и займемся поиском. Маме и папе необязательно это знать. Что именно маме и папе необязательно знать? Ничего. Ничего. Не понимаю я вас, девочки. Это просто прекрасно. Да, замечательно. О, Сэра. По телевизору показывают того мальчика, что тебе так нравится. Там. Что с тобой? Алексис Бендер прибыла на свой день рождения вчера без своего кавалера. Никто не видел его появления в знаменитом клубе "21", но свидетели подтверждают, что Кристофер Уайлд тайно проник в клуб, чтобы спеть перед толпой поклонников. Участники вечеринки утверждают, что певец покинул здание сразу после представления и чудесным образом оказался в своем особняке в Беверли Хиллз пару часов спустя в обществе другой девушки. Источники утверждают, что эта таинственная девушка, возможно, новое увлечение нашей любимой поп-звезды. Перестань! Я хочу это видеть! Зачем? Это все враньё. Скорее даже клевета. Тебе-то что? Тебе до него и дела нет. Мне есть дело до правды. Я уверена, что в этом правды нет. Прекратите, девочки. У меня есть идея. Прекрасная погода. Вот. Возьмите ключи от машины и отправляйтесь на пляж. Правда? Спасибо, бабушка. Возьми Джессику с собой. Я думала, мы едем в Венис. Зачем мы приехали в Малибу? Потому, что Кристофер Уайлд занимается серфингом в Малибу. Сегодня мой день. Я это чувствую. Он где-то здесь. Сомневаюсь.

Надеюсь, что он не с Алексис Бендер, которая, по-моему, совсем ему не подходит. Интересно, как выглядят его глаза? Вблизи. Голубые. Очень голубые. Простите. Это место занято? Нет? Хорошо.

Прекрасный день. Разве нет? О, простите. Вы спали. Я вас разбудила? Нет? Так значит, вы не спите? Вот и отлично. Вы не намажете мне спину солнцезащитным кремом? Откуда ты узнала, что это я? По шляпе. Она слегка отдаёт рыбой. Я уверена, что это от тебя пахнет. Что же ты тут делаешь? А ты что тут делаешь? Иди домой. Я попробовал. И что? Ты не поймёшь. Тебе кажется, ты такой особенный, что такие как я не в состоянии понять, как тяжело тебе живётся? Минимум 10 папарацци с камерами сидели в засаде вокруг моего дома. Да, тяжело. Но не очень. Вот видишь, ты не понимаешь. Мне нужно вернуться домой на незнакомой им машине. На чём ты ездишь?

Тебе понравится. Классический автомобиль. Старая модель. Отлично. Я заплачу. Я понимаю, что это. Прекрати! Что прекратить? Швыряться деньгами. Ты всё ещё должен мне пять кусков за ночь в Гараж-отеле. Дай мне ключи. Зачем? Ну, если ты берёшь нашу машину, не оставишь же ты нас без колёс. Ладно, только она. Это трёхсотка и. ЗЗ5 лошадиных сил, Тюдор 69-го года, первого выпуска, с оригинальной краской. Я очень люблю Шер, ясно? Ты даёшь имена машинам? Кристофер, познакомься, это Петуния. Это что, шутка? Она ездит как новенькая. Вернёшь ее через час. Присядь. Прячься. Невероятно. Как они узнали, где меня найти? Даже моя сестра знает, где тебя найти, хотя она из Каламазу.

Ладно, бери. Надень это. Он, наверное, под зонтом. Поищите под зонтами. Давай же! Ладно. Хорошо. Лезь в машину. Он наверняка где-то тут. Тебе пора прекратить меня бить. Извини. Извини. Садись в машину. Живей! Пристегни ремень. Пригнись. Опусти голову. Уже опустила. Что ты делаешь? Ищу что-то подходящее. Вот, надень это. Что. Зачем? Поскорее! Давай. Ладно. Знаешь что? Ты водишь машину, как мой дедушка. А ты похожа на мою бабушку. Ладно уж. Кстати, верни мои тёмные очки. Вот уж не знаю. Они мне нравятся. Я их тебе отдам. Попозже. Правда? Потому что мои подруги не поверят, что у меня, Джессики Олсон, есть пара тёмных очков Кристофера Уайлда, которые он к тому же сам носил. Может, ты на них ещё и распишешься? Очень забавно. А что? Я серьёзно. Мне очень нравятся эти очки. Отдай. Ну давай же. И как долго мне с тобой кататься в этот раз? Пока папарацци не уберутся с пляжа. Давай чем-нибудь займёмся. Например чем? Чем угодно. Где ты побывала в этот приезд? Нигде. Я была занята тем, что бегала за тобой. Правда? С сестрой. Она тебя боготворит. Я, напротив, совершенно безразлична к тебе и твоему городу. Я знаю, ты меня не любишь, но при чём тут Лос-Анджелес? Это один из величайших городов мира. Да что ты? Я буду твоим гидом. Я думала, тебе нужно домой. Мы поедем в объезд.

Проснись, когда небо голубое Захвати солнечные очки и поедем кататься Завтрак у океана ВЕНИС-БИЧ Ланч на углу Сансет и Вайн День в Калифорнии мечта День в Калифорнии мечта Звёздное небо каждую ночь Звёздное небо каждую ночь Как бы я хотел всегда Как бы я хотел всегда Жить только так Жить только так Солнце сегодня светит Солнце сегодня светит Как-то особенно ярко Как-то особенно ярко Я вижу тебя в новом свете Я вижу тебя в новом свете Витаю в заоблачных мирах Витаю в заоблачных мирах И мне так хорошо И мне так хорошо Солнце сегодня светит Солнце сегодня светит Солнце сегодня светит Солнце сегодня светит Развлекаемся в Голливуде Прохлаждаемся в Малибу И гуляем по всем магазинам От Мелроуз до Беверли Хиллз Это одна большая сцена Это одна большая сцена Теперь и мы на ней Теперь и мы на ней Не хочу быть одиноким в городе Не хочу быть одиноким в городе Когда я вижу твою улыбку Вижу твою улыбку Я чувствую себя как дома Я чувствую себя как дома Солнце сегодня светит Солнце сегодня светит Как-то особенно ярко Как-то особенно ярко Я вижу тебя в новом свете Я вижу тебя в новом свете В Лос-Анджелесе ветерок Ветерок качает верхушки пальм качает верхушки пальм Это так хорошо Это так хорошо Теперь, когда ты здесь Теперь, когда ты здесь Вдруг всё прояснилось Вдруг всё прояснилось Выглянуло солнце Выглянуло солнце Я этого раньше не знал Я этого раньше не знала Что бы я ни делал Что бы я ни делала С тобой получается лучше С тобой получается лучше С тобой получается лучше ГОЛЛИВУД Да, да Солнце сегодня светит Как-то особенно ярко Солнце сегодня светит Как-то особенно ярко Я вижу тебя в новом свете В новом свете Витаю в заоблачных мирах Мирах И мне так хорошо И мне так хорошо Так хорошо Солнце сегодня светит Солнце сегодня светит Я вижу тебя в новом свете Я вижу тебя в новом свете Витаю в заоблачных мирах Витаю в заоблачных мирах И мне так хорошо И мне так хорошо Солнце сегодня светит Как-то особенно ярко Я вижу тебя в новом свете В Лос-Анджелесе ветерок В Лос-Анджелесе ветерок Качает верхушки пальм Качает верхушки пальм Какой идеальный день. Уже нет. Черт. Мне надо оторваться от этих фургонов. Хорошо. Поверни налево. Ты уверена?

Если повернёшь налево здесь, попадёшь обратно на шоссе. А может и нет. Это уже не дорога. Это наверняка след от пожара. Ты просто. Просто поезжай прямо. Там была надпись "Осторожно, олени". Тут нет оленей. Знаешь, ты ноешь больше, чем моя сестра. Мы на верной дороге или нет? Наверное, нет. Покажи. Нет! Смотри на дорогу. Я буду навигатором. Это теперь так называется? Что ты хочешь этим сказать? Что ты ужасная всезнайка. Всезнайка. Мастер необдуманных поступков. "Поверни здесь! Это верная дорога! Я уверена!" Я была уверена. Ты уверена. Ты уверена в том, о чём ничего не знаешь. Неправда. И ты вечно защищаешься. Веди машину! Мы не двигаемся. Замечательно. Придется выйти и толкать. Подожди. Я помогу тебе. Не трогай меня. На что ты так злишься? Не знаю. На это. Не я придумал свернуть на эту дорогу. Во всем виновата я? Да, ты ужасный навигатор! А ты ужасный водитель. Я отличный водитель. Джесс, нам придется прыгать. И не подумаю. У тебя есть идея получше? Пройди по бревну, как по мосту. У него не очень устойчивый вид. Нормальный у него вид. Я так и сделаю. Хорошо. Она тонет и булькает. Иди быстрей. Хорошо! Это машина моей бабушки! Понимаю. Дай руку. Ты в порядке? Держись за бревно! Хватайся за бревно! Не стоит извиняться. Ты погубил Петунию! Ну. Да. Мой рюкзак! Не стой как пень. Помоги мне! Вот. Дай руку. Дай руку. Давай. Это конец. Это конец. Я умру, вот что, потому что родители меня убьют. Зачем только я села с тобой в эту дурацкую машину? Тебе звонят! Ах, да. Извини. Да. Сынок? Ты меня слышишь? Мы тут немного волнуемся, и. Ты меня слышишь? Папа? Тут антенна не принимает. Ты меня слышишь? Кристофер, вернись домой, ладно? Или позвони нам. Ты там. Алло? Посмотри на это! Когда мы отсюда выберемся, ты платишь за новый. Я уже плачу. Джесс. Куда ты? На пляж, где моя сестра наверняка уже паникует. Джесс. Пляж в той стороне. Пожалуйста. КРИСТОФЕР Уайлд Кристофер Джон Уайлд. Это что, розыгрыш? Как ты? В порядке? Что это ты вдруг забеспокоился? Я всё время беспокоился. Может, не стоит? Отчего ты сердишься? Я не сержусь, не раздражаюсь и не злюсь. Я хочу домой, к семье, хочу объяснить, куда я исчезла, и понести наказание. Знаешь, чего я хочу? Я хочу повеселиться. Впервые за много лет кругом ни одного репортёра, никто не просит интервью, нет толпы. Это такое удовольствие. Перестань ныть, я наслаждаюсь. Так вот какой ты! Если ты не получаешь желаемого, ты устраиваешь сцену и уходишь? Я уверена, что твои друзья в таких случаях бегут за тобой. "Прости, Кристофер, я обидел твои нежные чувства. Кристофер, прости меня, я отнесся к тебе не так, как пристало относиться к такой знаменитости, как ты". Какое ребячество. Ребячество? А как насчёт тебя? Последние два дня я ни о чём кроме тебя не заботился. Да что ты? Значит, когда ты дважды ударил меня дверью, спрятал меня в своём доме, угробил машину моей бабушки и уронил меня в грязь, это была твоя забота? Не завидую твоим друзьям. Ты мечтаешь быть одной из них. Уж лучше лечь на дно рядом с Петунией. Знаешь, я никак не могу понять одного. Во время нашего фототура я думал, что тебе нравлюсь. Ты ошибался. Я всем нравлюсь. Почему же я не нравлюсь тебе? Может, тебе только кажется, что ты всем нравишься. Это оттого что я такой милый. Это оттого что ты звезда. Как это понимать? Ты не понимаешь? Ты живешь нереальной жизнью.

Ты паркуешься там, где стоянка запрещена, не стоишь в очередях, покупаешь что хочешь, когда хочешь. Твой дом похож на отель. На тебя работает столько людей, а ты наверняка даже не знаешь их имен. А вот и знаю. Назови хоть одно. Ты это только что придумал. Ладно. Стабби их всех знает. Это его работа. Это ненормально. Твой лучший друг работает у тебя шофером, родители у тебя на зарплате, а твоя подружка. Реальные люди дружат потому, что им хочется быть вместе. Ради чего ты встречаешься с Алексис? Вот видишь. Подожди. Остановись. Что. Ты хочешь сказать, что я ненастоящий? Я настоящий. Прости, ошиблась. Ладно. Что если я расскажу тебе что-то, чего никто обо мне не знает? Ты собираешь обрезки ногтей в банку из-под "Нутеллы"? Нет. Что. Нет. Тогда что же? С первой же нашей встречи я просто. Ой! Кристофер! Я не умею плавать. Попался! Что? Ах ты, вредина. Ты это заслужил. Ты ужасная вредина. Получишь у меня. Только попробуй. Иди сюда. Нет. Давай. Попала. Сейчас я тебе задам. Хорошо тут, правда? Как бы я хотел остаться здесь, где меня никому не найти. Потому что все они чего-то от меня хотят. Песню, интервью или фотографию. Даже твои родители? С ними всё сложно. Иногда мне кажется, что их интересует только бизнес под названием "Кристофер Уайлд" Я уверена, что это не так. Не знаю. Последнее время мы только и говорим, что о фильме. Им кажется, что это следующая ступень в моей карьере. А ты что думаешь? Если мне предложат роль, я, наверное, соглашусь. А как же твоё турне? А что с турне? З0 стран, 12 недель. Миллион орущих поклонников. Я, конечно, не специалист, но мне кажется, это тяжело, турне и фильм одновременно. У меня нет выбора. У всех есть выбор. Чего ты хочешь? Я и сам не знаю, чего хочу. Не хочу никого разочаровывать. Особенно моих поклонников. Они сделали меня знаменитым, так что. Я никогда никому не отказываю. Ни в чём. Может, я просто не понимаю. Твою жизнь. Она так отличается от моей. Всё, что ты делаешь и говоришь так значительно и публично. Сейчас, здесь, с тобой, я могу быть самим собой. Не Кристофером Уайлдом. Не знаменитостью. Просто. собой. И как тебе это нравится? Очень нравится. Мне тоже. Расскажи мне что-нибудь о себе. Что ты хочешь знать? Это может затянуться. У меня очень интересная жизнь. Опять ты это делаешь. Что делаю? Этот трюк с глазами. Вот этот? Так значит, комедия? Едва ли ступень к карьере. Что? Я могу рассмешить. Разве что своим видом. Я тебе нравлюсь. Размечтался. Нам пора идти. Да. Пошли. Сэра? Что ты тут делаешь? Это очень нехорошо. Мы выбрались. Да. Да. Я сегодня отлично провёл время. Я тоже. Ты так отличаешься от моих знакомых девушек. Потому что я странная? Удивительная. В лучшем смысле слова.

Ты говоришь мне то, что другие боятся говорить, и помогаешь мне понять то, чего я сам не вижу. Ты и сам полон сюрпризов. Правда? В каком смысле? Ну, хотя бы в том, что ты ужасный водитель, что странно для парня, у которого шесть машин. Я уязвлен. Ты и правда считаешь, что я люблю командовать? Нет. Я считаю, что ты удивительная. Я думаю, ты тоже удивительный. Что ты делаешь? Пронесло. Вот мы и в реальном мире. Знаешь, что теперь будет? Всё кончится. Что кончится? Это. Наши отношения. Ты никому не должна рассказывать, что сегодня было. Даже родителям. Почему? Они не напишут об этом в своём блоге. Если нас сфотографируют вместе, начнётся сумасшествие. И мне не дадут роль в фильме. Почему начнётся сумасшествие? Потому что я Кристофер Уайлд. Ты обыкновенная девушка. Мне пора. Подожди. Джесс! Подожди. Что произошло? Ты ещё спрашиваешь? То я удивительная, то через секунду тебе стыдно показаться со мной на людях? Джесс, мне не стыдно. Да что ты. Если бы я была Алексис Бендер, ты бы помчался туда и постарался бы, чтобы кто-нибудь нас сфотографировал. Но я обыкновенная девушка! Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что ты нормальная. Я хочу, чтобы ты такой и оставалась. Ну да. Отстань от меня. Джесс. Подожди. Пожалуйста. Фотографии, на которых мы вместе. Лучше, чтоб они были у меня. Отдать тебе мою камеру? На всякий случай. Я не хотел бы, чтобы эти фотографии кто-нибудь увидел. Отлично. Хочешь мои фотографии? Вот они. Я всё равно ничего этого не хочу вспоминать. Мне нужны деньги на такси. Я еду в Голливуд, не на Гавайи. Оставь себе. Я всё еще должен тебе за ночь в Гараж-отеле.

Джесс, подожди. Мне не хочется вот так прощаться. А если вот так? Забудь всё, что сегодня произошло. Если ты не проболтаешься обо мне, я обещаю ничего о тебе не говорить. Давай, суди меня, ты же не знаешь, что будет. Папарацци никогда не отстанут. Как только они тебя застукают, они не уберутся, пока не добьются своего. А добившись, превратят всё в нечто уродливое. Они всё испортят. Им не стоит стараться. Ты сам уже всё испортил. Я не супермен Я не могу взять тебя за руку И улететь с тобой куда ты хочешь Я не могу читать твои мысли Как рекламный щит И говорить то, что ты хотела бы слышать Но я буду твоим героем Потому что я могу быть всем, что тебе нужно Если ты назначена мне судьбой Меня не остановить, я как сила притяжения Я верю в судьбу Хоть я и обыкновенный парень с сердцем и душой Но если ты назначена мне судьбой То я буду твоим героем Неужели это ты назначена мне судьбой? Значит, я буду твоим героем Неужели это ты назначена мне судьбой?

Неужели ты назначена мне судьбой? Значит, я буду твоим героем Я искал тебя повсюду Исходил все дороги Если я тебя увижу как я узнаю, что это ты? Я верю, что судьба приведёт тебя ко мне И если нам суждено быть вместе Значит, так тому и быть Я буду твоим героем Я могу быть всем, что тебе нужно Если ты назначена мне судьбой Меня не остановить Я как сила притяжения Я верю в судьбу Хоть я и обыкновенный парень с сердцем и душой Но если ты назначена мне судьбой То я буду твоим героем Неужели это ты Неужели это ты Неужели это ты назначена мне судьбой?

Я буду твоим героем Неужели это ты Неужели это ты Неужели это ты назначена мне судьбой? Я буду твоим героем Это так невероятно Это просто чудо Когда настанет время Я стану героем Я буду ждать, ждать тебя Да, я буду твоим героем Я могу быть всем, что тебе нужно Если ты назначена мне судьбой Меня не остановить Я как сила притяжения Я верю в судьбу Хоть я и обыкновенный парень с сердцем и душой Но если ты назначена мне судьбой То я буду твоим героем Неужели это ты Неужели это ты Неужели это ты назначена мне судьбой? Значит, я буду твоим героем Неужели это ты назначена мне судьбой? Значит, я буду твоим героем Отлично, Крис. Отдохните минут пять. Спасибо, ребята. Отлично. Сделаем перерыв. На славу поработали. Эй, подожди. Ты в порядке? Да. Просто не могу её забыть. Я тоже. Её стошнило прямо на мои туфли. Она настоящая, понимаешь? Честная до ужаса, умная, крутая, забавная, очень красивая. Привет, мальчики. Это вы обо мне? Ну, я пошёл. Алексис, я всё объясню. Не хочу ничего о ней знать. Она актриса? Более знаменитая, чем я? Нет. Она не актриса. И она вовсе не знаменита. Тогда я вообще не понимаю, за что ты её выбрал. Я её не выбирал. Всё получилось само собой. Дурачок. Такое бывает только в фильмах. Мы живём в реальном мире. У меня свидание с Заком. Я пошла. Подожди. Ты меня бросаешь? Друзья? Конечно. ЭЙ, ПАРЕНЬ, ТЫ СВОБОДЕН Пока, бабушка. Я тебя люблю. До свидания, Сэра. Я тебя тоже. Ты уверена, что справишься, мама? Да, Барбара. Не верь всему, что пишут о стариках. Ховард и я прекрасно справимся. Я так и поняла. Я тебя люблю. И я тебя. А как же ты, Джесс? У тебя всё будет хорошо? Милая, я знаю, что тебе сейчас больно, но всё не так плохо, как кажется. Со временем жизнь налаживается сама собой. Правда, бабушка? Конечно. Посмотри на меня.

Я мечтала избавиться от этой телеги с тех пор, как не стало дедушки. Милая. Я тебя люблю, бабушка. И я тебя, солнышко. До свидания, Ховард. Не унывай, милая. Ты тоже. До свидания. До свидания! Джессика Олсон.

Милое имя, милая девушка. Откуда это у вас? А ты как думаешь, Кристофер? Целая эскадрилья фотографов Либби Лэм следит за тобой последние два дня. Я знаю, но я был так осторожен. Именно этого я и боялся, малыш. Ты явно несерьёзно относишься к участию в этом фильме. Может, ты просто слишком молод. Нет, сэр. Я допустил ошибку. Ну же, Ален. Дай нам возможность всё исправить. Ладно уж. Положи конец этой истории. Как это сделать? Позвони Либби Лэм. Предложи ей эксклюзив. Скажи, что незнаком с этой девушкой. Скажи, что она просто поклонница, которая к тебе приклеилась. Вы хотите, чтобы я врал? Кристофер! Это жёлтая пресса, дружок.

Это не Верховный суд. Скажи всё, что нужно, потому что я тебе обещаю либо девушка, либо фильм. Ясно? До свидания. Мы говорим об этой девушке, Джессике Олсон. У нее знакомый вид. Полно, Кристофер. Мы знаем, что ты был с ней на пляже. Многие из моих поклонников приезжают в Малибу увидеть меня, и я стараюсь с каждым поздороваться, но. Пожалуйста. Может, я дал ей автограф или что-то в этом роде. Простите. Не волнуйся. Согласно моим источникам, она приехала из Каламазу, Мичиган, чтобы тебя увидеть. Дайте пройти. Достаточно. Правда? Мне жаль, что я с ней так и не встретился. Заходим в дом. Джесс, ты должна нам рассказать. Что произошло в Калифорнии? Ничего плохого, правда. Я не могу об этом говорить.

Пожалуйста, поверьте мне. Кристофер Уайлд говорит о тебе на шоу "Звёздная болезнь"! Так ты утверждаешь, что ты с ней незнаком. Да. Не знаю, что она обо мне рассказывает, но я не знаю никого по имени Джессика Олсон. Прости, Либби, больше нечего рассказывать. Хорошо. И вы впервые узнали об этом от нас. Я Либби Лэм. Вы смотрите программу "Звёздная болезнь". Невероятно, они всё еще там. Почему они не уходят? Потому что они ещё не получили того, за чем пришли. Знаешь, тебе надо с ними поговорить. О тебе всё равно уже весь интернет говорит. Да ты что? Правда. Целая страничка посвящена тому, что люди думают о "Криссике". "Криссике"? Наверное, тебе не стоит это читать. Подожди, вот хороший отзыв. "У этой Джессики Олсон не все дома. Она просто хочет стать знаменитой. Ей надо найти себе занятие." Стоп, ребята. Хватит. То ли мелодия, то ли темп что-то не так. Что с тобой? Не знаю. Хочешь знать моё мнение? Конечно, хочешь. Я думаю, ты всё ещё переживаешь из-за Джессики. Нет. Правда. С ней покончено. Всю жизнь люди говорят мне, кто я такой Они не хотят слушать Они не хотят понимать Слишком многие советуют мне быть практичным Им кажется, что я поверхностный Но я чувствую Под поверхностью бушует пламя Пламя сжигает ложь И я очищаюсь от лжи Я устал обманывать себя Пора жить правдой Я знаю, что мне следует делать Моё место здесь У меня не другого места Здесь моя душа может говорить Другого пути нет Я это чувствую Спаси меня, встряхни меня Я последую за музыкой Пусть она меня освободит Нужно верить Разве это преступление просто быть собой?

Дайте мне свободу идти за мечтой Потому что когда я на сцене Всё возможно Я растворяюсь в песне Это волшебство Послушайте, насладитесь и отпустите меня Я хочу почувствовать, как приходит вдохновение Нигде больше я не чувствую себя таким полным жизни Когда я начинаю петь, это так очевидно Моё место здесь Другого места нет Здесь поёт душа Другого пути нет Я это чувствую Спаси меня, встряхни меня Я последую за музыкой Пусть она меня освободит Нужно верить Когда все уйдут И я останусь один Мне не надо прятаться И пробовать не надо Вам нужно понять В этом моя сущность Здесь я могу блеснуть Я знаю, здесь я могу блеснуть Моё место здесь Другого места нет Здесь поёт душа Мне нет другого пути Я это чувствую Спаси меня, встряхни меня Я последую за музыкой Пусть она меня освободит Нужно верить Моё место здесь Другого места нет Здесь поёт душа Другого пути нет Я чувствую, как она меня меняет Я последую за музыкой Пусть она меня освободит Пусть она меня освободит Пусть она меня освободит Нужно верить Совершенно очевидно, что ты её не забыл. Всё, им пора уходить. Я думала, тебе нравится. Мне надо купить платье для танца, а я не могу вывести машину. Кристофер говорил, что так будет. Он сказал, начнётся сумасшествие. Может, знаменитостям и приходится это терпеть, но я не обязана. Джессика! Джессика. Расскажи нам, как ты провела время с Кристофером Уайлдом. Мы хотим только правду. Вам не нужна правда. Вам нужна сенсация. Вы превращаете хороших, нормальных людей в ваше собственное реалити-шоу. Вы создаёте знаменитостей, чтобы потом публично их позорить. Ради того, чтобы продавались ваши журналы и телепрограммы? Это просто ужасно. Кристофер Уайлд всего один пример. Он талантлив и удачлив.

У него есть всё, о чем мечтают многие дети. Но из-за вас ему пришлось отказаться от лучшего в жизни. Свободы. Личного пространства. Честности. Поздравляю вас, вы создали знаменитость. Но вы разрушили в ней человека. Постыдились бы. Джессика. Ещё один вопрос. По-твоему, кто такой настоящий Кристофер Уайлд?

Кто он такой? Не знаю. Кристофер Уайлд, по которому вы все сходите с ума честно говоря, я его не встречала и встречать не хочу. Ты говорил, что тебя в ней привлекла ее честность? Надо же. Поздравляю, Крис. Ты достиг своего. Заставил её солгать ради тебя. У меня не было выбора, ясно? Куда ты? Пойду искать своего друга, потому что парень, который тут сидит не он. О чём ты говоришь? "У меня не было выбора". Последнее время я только это от тебя и слышу. Правда? Твоя жизнь, значит и выбор твой. Чего хочешь ты? Отлично сыграно. Просто идеально. Это то что надо. Идеально. Давайте ещё раз. Поставь галочку. Отличный дубль. Отличный. Кристофер! У меня хорошая новость. Тебя взяли. Репетиция в понедельник. Вообще-то, я не смогу. Ничего. Перенесём. Нет. Я пришёл поблагодарить за предложение, но я не хотел бы участвовать, если ради этого приходится лгать.

Надо же. Смелый парень. Принципиальный. Мне это нравится. Давайте дождь! Так. У него две недели между Осло и Лондоном. Мы можем освободить его для съёмок на это время. Тяжёлое расписание. Ты же знаешь, ему нужен отдых. Ладно. А если после Токио, но до Мельбурна? Чем занимаетесь? Привет, милый. Работаем над расписанием съёмок и турне. Я больше не хочу сниматься в фильме. Глупышка. Конечно, хочешь. Мы на пороге сделки, приятель. Поздно. Я уже отказался. Ты не можешь это решать. Мне 17 лет. Я хочу развлекаться и создавать музыку. Ладно. Не волнуйся. Мы всё уладим. Нет. Мне пора самому управлять своей жизнью. Поэтому. Знаете что? Вы уволены. Надо же. Мне бы очень хотелось, чтобы вы просто были моими родителями. Иди сюда.

Покрутись. Оно не очень женственное. Представь его на мне. Будет женственнее, правда? Возможно. Вот и примерь сама. Хватит ныть. Лови. До вечеринки три часа. Иди переоденься. Каково было видеть журналистов перед своим домом? Круто. Но мне нужно побыть одной. Мы видели твою сестру по телику, и у неё был вид как у ненормальной. Правда? Ну да! Так странно, что она сочинила эту историю о встрече с Кристофером Уайлдом. Жалкая лгунишка. Думаешь, она услышала? Эй-Джей, ты идиотка. Уйди отсюда. Джессика. Нет. Я вообще-то тут живу. Ну, что тебе? Пойдём на вечеринку вместе. Я думала, ты считаешь меня жалкой и неловкой. Только когда ты танцуешь. Так что этого не надо. Давай же. Сделаем из тебя красавицу, достойную быть моей сестрой. Хорошо выглядишь. Не горбись. Знаешь, Сэра, странно, конечно, но ты хорошая сестра. Сделай вид, что мы незнакомы. Обманщица. Боже мой! Джессика Олсон? Там, в Калифорнии, я кое-что забыл тебе сказать. Я тебя не упрекаю За то, что ты думаешь Что совсем меня не знаешь Я пробовал От тебя отказаться Но я чувствовал, что это неправильно Мне казалось, я оберегаю тебя от всего, что происходит со мной Но я понимаю, что мы где-то свернули с верного пути Вот он я Здесь моё сердце Надеюсь, ты поймёшь Надеюсь, ты поймёшь Я знаю, я обидел тебя Но я никогда больше не совершу такой ошибки Ты помогла мне понять, кто я на самом деле Так возьми же меня за руку Я хочу, чтобы весь мир узнал Как много ты значишь для меня Как много ты значишь для меня На что ты надеялся? Что ты придёшь, споёшь мне и всё будет в порядке? Да. Нет? Нет. Выбери одно.

Я пришёл сказать тебе, что я был кругом неправ, особенно в отношении тебя. Тебе не кажется, что ты опоздал? Поспеши. Все думают, что я врала. Но это же я соврал. Я соврал, что не знаю Джессику Олсон. На самом деле, я знаком с Джессикой Олсон. Джессика Олсон ужасный навигатор и всезнайка, но она честная. Она выполняет свои обещания. Она понимает меня, как никто другой. И я с ума по ней схожу. Джессика, прости меня. Я знаю, что обидел тебя и обещаю никогда больше такого не делать. Прости меня, ладно? Уйди. Сейчас же. Всё. Пошли отсюда. Быстро. Кристофер, это моя сестра Сэра. Сэра, это Кристофер Уайлд. Ты хотела бы со мной потанцевать? Я позабочусь о ней, Крисси. Тебе не стоило приезжать в Мичиган ради этого. Неприлично просить девушку о свидании по телефону. Так как же, пойдёшь со мной? На настоящее свидание. Мне нужно будет маскироваться? А тебе? Если так, то с удовольствием. Чуть не забыл. Это тебе. Ты вспомнил. Как я выгляжу? Как суперзвезда. Вечеринка Подними руки к небу Если хочешь быть крутым Мы можем танцевать всю ночь Под этот громкий ритм Девушки, ваш черёд Давайте, парни Мы будем веселиться Пока не включат свет Всю ночь, вот так Выходи на танцплощадку Не останавливайся, малышка Мы всем покажем, ты и я Малышка, покажи класс Я тоже задам жару Мы танцуем и веселимся Кто усидит под такой ритм Когда ты проснёшься с улыбкой на лице Можешь улыбаться весь день и говорить "Да, это я" Может, уговорим диджея играть эту песню всю ночь И когда я спрошу вас "Как дела?" Вы скажете. Отлично! Отлично!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я должна вернуться на корабль.

Тут все в порядке. >>>