Христианство в Армении

Я ответил то, что мне заблагорассудилось, чтобы ты не спрашивал одно и то же, как попка.

ПЕРЕВОД ФИЛЬМА "Tycoon-Studio" В ходе невероятной операции, |злостный верховный дроид, генерал Гривиус, стремительно | вторгся в столицу Республики и похитил Канцлера Палпатина, | главу Галактического Сената В то время как сепаратистская армия | дроидов пытается отступить из осаждённой столицы, захватив | ценного заложника, два рыцаря Джедая возглавили | отчаянный вылет |с целью освободить канцлера. Захвати цель Р-2. Магистр, корабль генерала Гривиуса прямо по курсу. Тот, где полно грифо-дроидов. Да, я вижу. Так это совсем не сложно. Вырви-глаз, как слышно? Слышу вас хорошо, красный один. Следи за моей позицией и выстраивай свой отряд за мной. Мы у вас на хвосте, генерал Кеноби. Раскрыть крылья в режим атаки. Вот это самое интересное. Пропусти между нами. Меня окружили. уберите их с. Я им помогу. Нет, нет! Они выполняют свой долг чтобы мы могли выполнить свой. Ракеты. Вверх! Промахнулись. Возвращаются! Ну, давай, Р-4. Нет, нет, нет не надо никаких выкрутасов. Р-2, увеличь нагрузку на силовые приводы. Готовь реверсивные двигатели. Готово, Р-2! Летать дело дроидов. Меня задело! Анакин. Вижу. Зуд-дроиды. Р-4, берегись! У тебя. Они отключают мне всё управление. Сдвиньтесь направо, чтобы я смог по ним прицелиться. Задание! Лети на штабной корабль. Верни канцлера! Я уж не знаю, что и придумать. Да что за. Прекрати огонь! Так ты тут не поможешь. Согласен, плохо придумал. Ничего не вижу! У меня запотела кабина. Анакин, они повсюду. Сдвиньтесь вправо. Анакин, подожди. Ты же угробишь нас обоих! Ты больше ничем не поможешь. Без вас я никуда не денусь, магистр. Бей его, Р-2. Берегись! Р-2, попади в средний глаз зуд-дроида. Вот так, хорошо справился! Молодец, Р-2. Корабль генерала прямо по курсу. А ты заметил, что поля всё ещё действуют? Простите, магистр. Ох, и не нравится мне это. Вот они! В атаку! Р-2, обнаружить канцлера. Сигнал канцлера исходит прямо оттуда. Смотровая площадка на верхушке этого шпиля. Я чувствую графа Дукку. Я чую ловушку. Что дальше? Захлопнем ловушку. Р-2, вернись, мне нужно, чтобы ты был у корабля Вот, держи, и ожидай приказаний. Доложите ситуацию, капитан. Двое Джедаев приземлились в главном ангаре. Мы наблюдаем за ними. Как и предполагал граф Дукку. Истребители! Бросить оружие! Я сказал, бросить. Да, это Джедайские истребители. Ты нажал стоп? Нет, и не вы? Ну, выйти отсюда можно по-разному. Нам и не надо выйти, нам нужно ехать дальше. Р-2. Задействуй лифт 31174 Отвечай, Р-2. Что там? Р-2, как слышно? Р-2, задействуй лифт номер. 31174 Работаем. Ничего там нет. задействуй лифт номер 31174. Р-2Весь в движении. Р-2, включи переговорный датчик. Ты меня слышишь?Р-2 Стой, останови! Р-2, нам нужно ехать наверх. Руки вверх, Джедай! Р-2, как слышно? Р-2, ты слышишь? Р-2, нам надо ехать наверх, а не вниз. Вот, так-то лучше. Глупый мелкий астро-дроид!

А, это ты. Глаза. глаза! Что это сейчас было? Это, Р-2 там. Только не надо про замыкания. Разве я что-то такое сказал? Он же старается. Я ничего и не говорю! Канцлер. С вами всё хорошо? Граф Дукку. На этот раз атакуем вместе. Я хотел сказать то же самое. Вызовите помощь! Вам с ним не справиться, он Владыка сит. Канцлер Палпатин, сити Владыки это наш конёк. Ваши мечи, пожалуйста. Мы же не станем устраивать переделку на глазах канцлера. На этот раз, тебе не уйти, Дукку. Я ждал этого.

Мои способности возросли вдвое с нашей прошлой встречи, граф. Вдвое больше гордыни, вдвойне ниже падение. Я чувствую в тебе сильный страх, Скайуокер. В тебе есть ненависть,есть гнев, но ты ими не пользуешься. Молодец, Анакин, молодец! Убей его. Убей прямо сейчас. Не стоит. Ты сделал всё правильно, Анакин. Он был чересчур опасен, чтобы оставить его живым. Да, но он был безоружным пленником. Мне не стоило так поступать. Это противоречит пути Джедая. Это естественно. Он отрубил тебе руку, и ты хотел отомстить. Это не первый раз, Анакин. Помнишь, что ты мне рассказывал о своей матери. и песчаном племени. Теперь нам пора уходить, пока снова не прибыли дроиды охранники. Анакин, у нас нет времени. Надо выбраться с этого корабля, пока ещё не поздно. Кажется, он здоров. Оставь его, иначе нам не успеть. Он разделит свою судьбу с нами. Приготовиться к атаке. Всем орудиям, огонь! Огонь!

Лифт не работает, Р-2, задействуй лифт 3224. Обернуть стабилизаторы. Оборачиваю стабилизаторы. Притяжение! Притяжение! Запустить аварийные ускорители. Выравниваем положение, сэр. Тише. тут кое-что происходит. Я много пропустил? Держитесь. Что это там? Ой. Р-2, Р-2, выключи лифт! Поздно! Прыгай! Посмотрим, осталось ли в ангаре что-нибудь, на чём ещё можно летать. Р-2, спустись сюда. Р-2, как слышно? Генерал, мы обнаружили Джедаев. Они в коридоре 328. Задействовать лучевые поля. Лучевые поля! Погодите-ка, как это получилось! Мы ведь не настолько глупы. Очевидно, на столько. Я за терпение. Терпение. Да, скоро здесь будет Р-2 и он отключит лучевые поля. Вот видите. никаких проблем. Не двигаться! Запасной план есть? Ага. Знаменитый посредник. Генерал Кеноби. Я ожидал вас. Извиняюсь. Не очень похоже на спасательную операцию. Пожалуйста. И Анакин Скайуокер. Я представлял, что человек вашей репутации будет немного. Генерал Гривиус. А вы не такой высокий, как я представлял. Джедайский сброд. Займись делом, Анакин. Постарайся не огорчать его. Ваши световые мечи станут добротным пополнением моей коллекции. Только не в этот раз. И, на этот раз, сбежать тебе не удастся. Смять их! Они должны страдать! Оставаться на местах. Не обращайте на них внимания. Держите корабль на орбите. Ты проиграл, генерал Кеноби. Пора покинуть корабль. Запущены все аварийные капсулы. Гривиус. Умеешь управлять таким крейсером? То есть, смогу ли я посадить то, что от него осталось? Ну, так как? Ну, судя по обстоятельствам, я бы сказал что умение им управлять не поможет. Пристегнитесь. Открыть все шлюзы, выдвинуть крылья и раскрыть стабилизаторы. Что-то потеряли. Не стоит волноваться, половина корабля нам ещё осталась. Мы быстро наращиваем скорость. Восемь плюс шестьдесят. Вошли в атмосферу. Хватайте вот это. поддержите уровень. Р-2, успокойся. Пять тысяч. Пожарные корабли слева и справа.

Мы вас посадим. Вас понял. Посадочная полоса прямо по курсу. Приземление будет жёстким. Очередная удачная посадка. Вы идёте, Магистр?

Да, нет. На политику мне не хватает духу. Я должен доложить на Совете. Кроме того, кому-то надо принять на себя лавры. Постойте, вся эта операция задумана вами. Не стоит забывать, Анакин, что ты спас меня от Зуд-дроидов. И ты убил графа Дукку. А ещё, освободил канцлера и вынес меня на плечах пока я был без сознания, Всё, благодаря вашей подготовке. Будем справедливы, Анакин. Сегодня, герой ты и ты заслужил день своей славы в компании политиков. Ладно. Но вы у меня в долгу. и ещё за то, что я спас вашу шкуру в десятый раз. Девятый. То, что было на Като Немодии, это не. не считается. Увидимся на совещании. Канцлер Палпатин, с вами всё в порядке? Да, благодаря двоим вашим рыцарям Джедаям. Они убили графа Дукку, но генералу Гривиусу снова удалось бежать. Генерал Гривиус убегает и прячется как всегда. Он труслив.

но после смерти графа Дукку, он возглавит армию дроидов, и уверяю вас, сенат проголосует за продолжение войны до тех пор, пока Гривиус остаётся жив. В таком случае Совет Джедаев поставит обнаружение Гривиуса своей главной целью. Осторожнее! Простите. Пойдём, Р-2. Республика в неоплатном долгу перед вами. Благодарю, сенатор Органа. - Гибель графа Дукку. Да не могло же на самом деле всё быть так плохо. Вот тут я с тобой соглашусь. И кстати, настройка не помешала бы и мне. но сражения продлятся до тех пор, пока генерал Гривиус не превратится в груду запчастей. С поддержкой Сената, я сделаю всё, что в моих силах. Прошу прощения. Конечно же. Я соскучился, Падме. Ходили слухи. что ты погиб. Такое чувство, будто мы не виделись целую жизнь. Так и могло быть. Если бы канцлера не похитили. Не думаю, что нас бы отозвали с осады дальних рубежей. Погоди, не здесь. Да, здесь! Мне надоело это притворство. Мне всё равно, пусть знают, что мы женаты. Анакин, не говори так. С тобой всё хорошо? Ты дрожишь. Что с тобой? Случилось нечто прекрасное. Анни, я беременна. это же замечательно. Что нам теперь делать? Нам не стоит об этом сейчас беспокоиться, Это счастливый момент. Самый счастливый в моей жизни. Да, Лорд Сидиус. Генерал Гривиус, я предлагаю переместить лидеров сепаратистов на Мустафар. Будет исполнено, повелитель. Конец войны близок, генерал. Но потеря графа Дукку? Его гибель была необходимой жертвой. Скоро у меня будет новый ученик. намного моложе и могущественнее. Анни, я хочу растить нашего ребёнка дома, на Набу. Мы бы отправились в озёрный край где никто бы об этом не знал мы были бы там в безопасности. Я могла бы отправиться заранее и приготовить детскую. Я уже знаю подходящее место, рядом с садами. Ты такая. красивая! Это лишь оттого, что я так люблю тебя. Нет, оттого что я тебя так люблю. Значит, ты ослеплён любовью? Ну, я не совсем об этом говорил. Но, наверное, так и есть!

Анакин, помоги мне! Что тебя беспокоит? Ничего. Я помню, как подарил тебе это. Сколько должно пройти времени до того, как мы начнём доверять друг другу? Это всё сон. Как те, что снились мне про мою мать перед её смертью. Этот был про тебя. Расскажи. Это всего лишь сон.

Ты умираешь при родах. А ребёнок? Я не знаю. Это всего лишь сон. Я не позволю этому сбыться. этот ребёнок изменит нашу жизнь. Сомневаюсь, что королева позволит мне продолжать службу в Сенате, а если Совет узнает что ты отец, тебя исключат. Я знаю. как думаешь, Оби-Ван мог бы помочь нам? Мне не нужна его помощь. Наш ребёнок это благословление. Предчувствия? предчувствия. эти видения твои. Они о боли, страданиях. смерти. О себе говоришь ты, или другом о ком-то? О другом. близком тебе? Острожным ты быть должен предвидя грядущее, Анакин. Страх потери это путь на тёмную сторону. Я не позволю этим видениям сбыться, Магистр Йода. Смерть естественная часть жизни. Возрадуйся о ближних твоих, ставших частью Силы. Не скорби о них. Не скучай по ним. Привязанность ведёт к ревности. Тень жадности это. Что мне делать, Магистр Йода? Обучись быть свободным от всего, что страшно тебе потерять. Ты пропустил доклад об осаде Дальних Рубежей. Прошу прощения, я задержался. Без уважительной причины. Вкратце, дела идут очень хорошо. Салюкамай повержен, и Магистр Вос перебросил свои подразделения на Боз Пити. Так в чём же дело? Сегодня ожидается, что Сенат проголосует за расширение полномочий канцлера. Что ж, это лишь означает поменьше совещаний и больше действий. Разве это плохо? Тем самым легче будет завершить войну. Остерегайся своего приятеля Палпатина. Чего остерегаться? Он запросил твоего присутствия. Он не сказал. Не сообщил Совету? Необычно, правда? Всё это необычно, и меня это беспокоит. Надеюсь, ты доверяешь мне, Анакин. Конечно. Ты можешь мне помочь, сынок. О чём вы говорите? Я на тебя рассчитываю. Я не понимаю. Ты станешь глазами, и голосом Республики. Анакин. Я назначаю тебя своим личным представителем на Совете Джедаев. Магистром? Я потрясён, сэр, но Совет избирает своих членов сам. Они ни за что с этим не согласятся.

Думаю, согласятся. ты нужен им больше, чем тебе самому известно. Принять с лёгкостью назначение сие, Совет не может. Тревожный поступок этот канцлера Палпатина. Я понимаю. Вы находитесь на Совете, но мы не даём вам звания Магистра. Как же вы можете так поступать? Это возмутительно, не справедливо. Как можно присутствовать на Совете не будучи Магистром? Присядьте, юный Скайуокер. Прошу простить меня, Магистр. Мы провели обзор всех систем в Республике, и не обнаружили признаков генерала Гривиуса. Скрывается на Дальних Рубежах Гривиус. Внешние системы прочесать необходимо. у нас не так много свободных кораблей. А как же нападение дроидов на Вукки? Туда просто необходимо направить отряд для атаки немедленно! Он прав, мы не можем позволить себе потерять эту систему. Отправлюсь я туда. В добрых отношениях с Вукки я. Значит, всё решено. Йода поведёт батальон клонов в поддержку воителям Вукки на Кашыик. Да пребудет с нами Сила. Что это ещё за ерунда, допустили меня в Совет и не посвятили в Магистры!? Такого ещё не было за всю историю Джедаев. Это оскорбление! Анакин, успокойся. |Тебе оказали большую честь. Быть на Совете в твоём возрасте. Такое случилось впервые. Дело в том, что ты слишком близок к канцлеру. Совет не одобряет его вмешательство в дела Джедаев. Клянусь, я не просил чтобы меня взяли в Совет. Но ты этого хотел! Кажется, твоя дружба с канцлером Палпатином даёт о себе знать. Это здесь ни при чём. Единственная причина, по которой Совет утвердил твоё назначение, это доверие канцлера к тебе. Анакин, я на твоей стороне. И я не хотел ставить тебя в это положение. Какое положение?

Совет поручает тебе докладывать о всех деяниях канцлера. Они хотят понять, что у него на уме. Хотят, чтобы я шпионил за канцлером? Это же измена! Война идёт, Анакин. Почему Совет не поручил это мне во время заседания? Это задание не попадёт в протокол. Канцлер не плохой человек, Оби Ван. Он был ко мне дружелюбен. Заботился обо мне с того времени, как я сюда прибыл. Поэтому ты и должен помочь нам. Анакин. Мы преданны Сенату, | а не его главе, который ухитрился остаться на посту, в то время | как его срок давно истёк. Сенат потребовал продления его срока. Да, но обратись к своим чувствам, Анакин. Тут что-то не так. Вы просите меня действовать против кодекса Джедаев. Против Республики. Против учителя. и друга. Вот, что здесь не так. Почему вы меня просите об этом? Тебя просит Совет. Анакин не очень радостно принял поручение. Слишком опасно сводить их вместе. Не думаю, что парень готов к этому. Я не доверяю ему. при всём уважении, Магистр, разве он не Избранник? Разве не ему суждено уничтожить ситов и привнести равновесие в Силу? Так говорится в пророчестве. В пророчестве. которое неверно воспринято, могло быть. Он меня не подведёт. Как и всегда. Надеюсь, прав ты. Иногда, я задумываюсь, что происходит с Орденом Джедаев. По-моему, эта война разрушает все принципы Республики. Ты никогда не думал, что мы возможно, не на той стороне? О чём это ты? Что, если демократии, на благо которой, как нам казалось, мы служили, больше не существует, и Республика стала тем самым злом, которое мы пытались уничтожить? Поверить не могу! Ты сейчас говоришь как Сепаратисты!

Эта война, пример неумения прислушиваться. Ты теперь ближе к канцлеру чем кто-либо. Пожалуйста, попроси его прекратить бои и | возобновить дипломатические действия. Не проси об этом меня! Внеси предложение в Сенат, где таким просьбам самое место. В чём дело? Ни в чём. Не поступай так. не затыкай меня. Дай тебе помочь. Обними меня. как тогда, возле озера на Набу, Так давно. когда не было ничего кроме нашей любви. Ни политики, ни заговоров. ни войны. Вы желали видеть меня, канцлер. Да, Анакин! Подойди.

У меня хорошие новости. Наши клоны разведчики обнаружили местонахождение генерала Гривиуса. Он скрывается в системе Утапау. Наконец-то, мы сможем задержать это чудовище и покончить с войной. Я бы обеспокоился о мудрости решений Совета, если они не поручат это задание тебе. Ты, наилучший выбор. вне всяких сомнений Присядь. Оставьте нас. Ты знаешь, что я не могу полагаться на Совет Джедаев. Если они пока не посвятили тебя в свой заговор, то скоро они это сделают. Я, кажется, не понимаю. Ты наверняка чувствуешь то, что начал подозревать и я. Совет Джедаев стремится контролировать Республику. они замышляют предать меня. Не думаю. Анакин, Обратись к своим чувствам. Ты ведь знаешь, не так ли? Я знаю, что они вам не доверяют. Или Сенату. или Республике. или даже демократии, раз уж на то пошло. Должен признаться, моё доверие к ним пошатнулось. Они попросили тебя о чём-то, что показалось тебе нечестным, не так ли? Они просили тебя следить за мной, не так ли? Я и не. Не знаю, что и сказать. Вспомни своё раннее обучение. "Все те, кто обретают власть, боятся утратить её". Даже Джедаи. Джедаи используют власть во имя добра. Добро, это точка зрения, Анакин. сити и Джедаи одинаковы практически во всех отношениях, включая их стремление к большей власти. сити опираются на свои страсти стремясь к власти. Их помыслы направлены вовнутрь, только на самих себя. А разве Джедаи не такие? Джедаи самоотверженны. Они беспокоятся лишь о других. Тебе доводилось слышать трагедию Дарта Плагиуса "мудрого"? Такую историю от Джедаев не услышишь. Это легенда ситов. Дарт Плагиус был Тёмным Владыкой ситов, настолько могущественным и таким мудрым что мог с помощью Силы влиять на мидихлории чтобы создать жизнь. Он обладал такими познаниями тёмной стороны которые давали ему возможность хранить от смерти тех, кто был ему дорог. То есть, он мог. спасти человека от смерти? Тёмная сторона Силы открывает путь ко многим способностям, которые кое-кто считает неестественными. Что с ним произошло? Он стал настолько могущественным. что боялся лишь одного, утратить своё могущество, что в последствии, конечно же, и случилось. К несчастью, он обучил всему, что знал сам, своего ученика, затем его ученик умертвил его во сне. Какая ирония. он мог сохранить от смерти других, но себя всё же не смог. Возможно ли обучиться этим способностям? Только не у Джедаев. Палпатин считает, что Генерал Гривиус находится на Утапау? Частично перехвачено послание из дипломатического пакета от Председателя Утапау. Использовать это, необходимо. захват генерала Гривиуса войну закончит. Быстро и решительно действовать надо. Канцлер пожелал чтобы я возглавил это задание. Совет вынесет собственное решение о том, кто отправится, Канцлера это не касается. Магистр тут нужен, более опытный. Я одобряю. Магистр Кеноби подходит. Согласен. Я тоже. Хорошо. Заседание Совета закрыто. Дроиды запустили свои основные полевые электростанции. Значит, настало время уже, Командир. Слушаюсь, господин. Я бы вам пригодился на этом задании, Магистр. О, я согласен. Но эта затея может оказаться заведомо напрасной, что диких Бант гонять. Магистр!

Я разочаровал вас. Я не достаточно ценил ваше обучение. Я был горд. и прошу прощения. Просто, я очень разочаровался в Совете. Ты силён и мудр, Анакин, я тобой горжусь. Я учил тебя с тех пор, как ты был ещё малышом. Я обучил тебя всему, что знаю сам. И из тебя получился великий Джедай, каким я бы не смел и надеяться, стать сам. Но прояви терпение, Анакин. Совет не замедлит назначить тебя Джедаем Магистром. Оби Ван, да пребудет с вами Сила. Счастливо, друг мой. Да пребудет с тобою Сила. К счастью, большинство городов располагается рядом, на этом небольшом континенте. На дальней стороне. Я отвлеку их, пока вы туда прибудете. Только не слишком задерживайтесь. Да, разве я подводил вас когда-то? Отлично, значит моя задача, не уничтожить всех дроидов до вашего прибытия. Береги силы.

Не могу! Не сдавайся, Падме. Здесь был Оби Ван, да?

Заходил утром. Что он хотел? Он беспокоится за тебя. Он сказал, что ты слишком напряжён. я растерян. Растерян? О чём это ты? Оби Ван и Совет мне не доверяют. Они тебе доверяют свою жизнь. Что-то творится. Я не тот Джедай, которым я должен быть. Я хочу большего, и в то же время, знаю, что не должен. Ты слишком требователен к себе. Я нашёл способ спасти тебя. От моих кошмаров. Ты поэтому так встревожен? Я не потеряю тебя, Падме. Анни, я не умру при родах. Обещаю. Нет, это я тебе обещаю! Приветствую, юный Джедай. Что привело вас к нашему отдалённому убежищу? К несчастью, война. Здесь войны нет если вы только не привели её за собой. С вашего дозволения, я бы хотел заправиться и воспользоваться вашим городом в качестве лагеря на время поисков генерала Гривиуса | в близлежащих системах. Он здесь! Нас держат в заложниках. Они наблюдают. Я понимаю. Десятый этаж. тысячи боевых дроидов. Велите своим людям укрыться. Если у вас есть воины, время настало. Доставь истребитель обратно на космолёт. Сообщи Коди, что я завязал контакт. С ним прибыли дополнительные войска? Он не сказал. Армия Республики скоро может обнаружить нас здесь. Я отсылаю вас на систему Мустафар в Дальних Рубежах. Это вулканическая планета Там вы будете в безопасности. В безопасности? Канцлер Палпатин сумел вырваться из вашей хватки, генерал.

После гибели графа Дукку, я сомневаюсь в вашей способности предоставить нам безопасность. Скажите спасибо, Наместник, что вы сами не оказались в моей хватке. Ваш корабль ждёт. Всем привет! Генерал Кеноби, вы, в самом деле, храбрец. Убить его! Отставить. Я сам разделаюсь с этим подонком Джедаем. Ваш ход. Меня обучал вашему Джедайскому мастерству сам граф Дукку. Нападай, Кеноби. С армией или без неё, вы должны понимать, что обречены. А я так не думаю. Магистр Винду, с вашего позволения. Генерал Кеноби установил контакт с генералом Гривиусом,и мы начали нападение. Благодарю, командир. доставь этот рапорт канцлеру. Его реакция нам поможет осмыслить его мотивы. Слушаюсь, Магистр. Я чувствую заговор по уничтожению Джедаев. Тёмная сторона Силы окутывает канцлера. Если он не сложит с себя чрезвычайные полномочия после победы над Гривиусом, тогда его будет необходимо отстранить. Руководство Сенатом должен будет принять на себя Совет Джедаев чтобы обеспечить безопасное смещение.

Во тьму эти мысли сведут всех нас. с большой осторожностью действовать мы должны. Канцлер, мы только что получили послание от Магистра Кеноби. Он преследует генерала Гривиуса. Нам остаётся только надеяться, что магистр Кеноби справится с этим. Я должен быть вместе с ним. Меня огорчает то, что Совет, по всей видимости недооценивает твой талант. Разве тебя не волнует, почему они отказываются назначить тебя Джедаем магистром? Хотел бы я знать. Мне всё больше начинает казаться что меня исключают из Совета. Я знаю, что они не всё говорят мне о Силе. Они не доверяют тебе, Анакин. Они видят твоё будущее. И знают, что твоё могущество будет неподвластно контролю. Ты должен преодолеть завесу лжи, которой тебя окутали Джедаи. Позволь мне помочь тебе познать тонкости Силы. Откуда вам знакома Сила? Мой наставник обучил меня всему, что связано с Силой. даже природе её тёмной стороны. Вы знаете тёмную сторону?! Чтобы постичь великое таинство, надо исследовать все его перспективы, не ограничиваясь догматами | узколобых взглядов Джедаев. Если ты хочешь стать полноценным и мудрым предводителем, тебе следует расширить своё понимание Силы. Остерегайся Джедаев, Анакин. Только лишь от меня ты можешь постичь могущество, недоступное ни одному Джедаю. Познай тёмную сторону Силы, и ты сумеешь спасти свою жену от верной погибели. Что ты сказал? Воспользуйся моими знаниями, умоляю тебя. Ты, сит Владыка! Я знаю о том, что тебя тревожит. Послушай. Перестань служить пешкой в Совете Джедаев! Сколько я тебя знаю, ты всегда стремился быть в жизни больше чем просто Джедаем. хотел значимой жизни, осмысленной. Ты собираешься меня убить? Я бы очень хотел этого. Я знаю, что хочешь. я чувствую твой гнев. Он позволяет тебе сосредоточиться,придаёт тебе силы. Я собираюсь сдать вас Совету Джедаев. Конечно же, так и сделай. Но ты не уверен в их намерениях, так ведь? Совсем скоро, я обо всём узнаю правду. Ты обладаешь мудростью, Анакин. Познай могущество тёмной стороны. Способность спасти Падме. Как некультурно.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я не знаю что было страшнее, его речь или одобрение конгресса.

Сейчас я все докажу! >>>