Христианство в Армении

Просто на ходу изобретает похожие слова.

Перевод: дв d.wsky@yandex.ru Представляют фильм продюсера Марио Кассара Фильм снят "Каналь Плю" совместно с компанией "Центрополис Фильм" Режиссер фильма Роланд Эммерих В фильме снимались: Курт Рассел Джеймс Спайдер ЗВЕЗДНЫЕ ВРАТА В фильме также снимались: Вивис Линдфорс Алексис Круз Мили Авитал Леон Риппи Джон Дил и другие Композитор Дэвид Арнольд Оператор Карл Уолтер Линденлауб Авторы сценария Дин Девлин и Роланд Эммерих Североафриканская пустыня, 8000 лет до нашей эры. Гиза, Египет, 1928 год. Профессор! Кэтрин! Смотри под ноги! Мы нашли вещь необычайной красоты. Правда? С нетерпением жду. Вон там! Невероятно! Это удивительно! Вон там! Доктор Лэнгфильд. Добрый день. Что у нас тут? Надгробия. Это просто невероятно. Кэтрин, иди сюда! Боже правый! Что это? Если бы я знал. Посмотрите вот на это! Под этим камнем что-то было. Не трогайте! Кэтрин! Стой здесь! Похоже на ископаемые останки. Наше время. В их мире было символично все. Имена, титулы владельцев, предложения о продаже. Даже здания это символы. Иероглифы наносились на все. Когда же, наконец, академическое сообщество поймет, что фараоны 4 Династии не строили Великую Пирамиду? Внутри этой пирамиды, а она, пожалуй, самое удивительное строение в истории человечества, нет ни одной надписи. Доктор Джексон. Вы как-то упустили из вида, что полковник Вайз открыл записи транспортировщиков на блоках. Там было имя фараона Хуфу. Надеюсь, вы сможете это доказать. Кто же, по-вашему, построил эти пирамиды? Я не знаю, кто бы мог их построить. Люди из Атлантиды? Или, может, это были марсиане? Главное не то, кто их построил. Главное когда они были построены. Все мы знаем, что новые исследования геологов относят строительство Сфинкса к куда более раннему периоду. С учетом этого следует дать новую оценку всего нашего знания о. Я смог выявить совершенно новую систему письма, которая была разработана во времена первых двух династий. И создается впечатление, что у нее был еще более ранний прототип. А все присутствующие, что, ушли на обед? Доктор Джексон! Да? Что? С вами кое-кто хочет переговорить. ВВС? Что это? Вы можете пройти со мной в машину? Мы куда-то поедем?

С вами все будет в порядке. Мы позаботимся о вашем багаже. Это ведь ваши родители? Приемные родители.

А в чем, собственно говоря, дело? В вашей будущей работе. И что это за работа? Переводческая работа с древнеегипетскими иероглифами. Заинтересованы? Я, пожалуй, пойду. Куда? Вас только что выкинули с факультета. Ваши гранты закончились. Все ваше имущество умещается вот в этих двух чемоданах.

Вы хотите доказать, что ваши теории верны? Это ваш единственный шанс. Что это? Дорожная карта. Миссис О'Нил? Заходите! Миссис О'Нил, а ваш муж дома? Можем мы переговорить с ним? Попробуйте. Извините, полковник О'Нил, мы из штаба генерала Уэста. Нас прислали сообщить вам, что вас вызывают из отставки. У парня очень серьезные проблемы с головой. И как он до этого дошел? Его сын случайно застрелился. Военная база. Крик Маунтин. Штат Колорадо. Допуск разрешен. Простудились? Аллергия. У меня всегда так во время путешествий. Вам сюда. Доктор Джексон, я Гэри Майерс. Добрый день. Как доехали? Что это за место? Это пусковая шахта баллистических ракет. Не беспокойтесь. Она прошла конверсию. Я Барбара Шор. Ну, Джексон, добро пожаловать в наш колодец. Добрый день. Где же вы это нашли? На плато Гизы в 1928 году. Я никогда не видел ничего подобного. Конечно, не видели. И никто не видел.

Здесь две строки иероглифов. Внутренняя строка это классические символы. А внешняя строка чем-то похожа на рамку в середине круга. Мы никогда не сталкивались с этим типом иероглифов прежде. А это и не иероглифы. Это, скорее, силлабическое или звуковое письмо. И переводы слов внутренней строки неверны. Надо было использовать метод Баджа. Хотя кому бы это пришло в голову! Извините! Что вы делаете?! Мы перепробовали все известные методы перевода! Забавно, да? Гебе! Ну да. А потом наречие седьем-эн-эф. Значит-запечатан и похоронен. Извините, что же вы творите! И это слово не слово "гробница". Это означает "на веки вечные".

И кто же такое сотворил? Вообще-то это мой перевод. Это должно читаться так: "В миллионе лет в небесах есть бог Солнца Ра, и он похоронен и запечатан там на веки вечные". Это не "врата в небеса". Это. "Звездные Врата". Да, но с чем связан интерес военных в табличках 5000-летней давности? В моем отчете их возраст оценивается в 10 тысяч лет. Добрый день, полковник. Мы с вами встречались? Я полковник О'Нил из штаба Уэста. С этого момента я руковожу проектом. 10 тысяч летневероятная цифра. Тогда египетская культура еще не существовала. Мы знаем это. Но радиологические тесты не оставляют места сомнениям. Там было захоронение? Нет. Там было кое-что поинтереснее. Извините. Но эта информация получила гриф "секретно". С этого момента никакая информация лицам без допуска не передается. Если только на этот счет нет моих явных указаний. Что происходит? Я не очень понимаю. Полковник О'Нил? Вам придется мне все объяснить. Мне говорили, что мы работаем без постороннего вмешательства. Планы изменились. А почему они привлекли именно вас к работе над этим проектом? Меня привлекли на случай, если вы окажетесь правы. Две недели спустя Никаких совпадений с рисунками и иероглифами додинастического периода. В попытке сопоставить надпись в рамке я перепробовал все возможные таблицы иероглифических символов этого периода. Но сходства не нашел. Боюсь, мне так и не заплатят. Ваш пропуск. Могу я это позаимствовать? Это Орион. Сюда, Дэниэл. Джексон, это генерал Уэст. Добрый день, генерал. И что же, вы за две недели разрешили то, над чем они бились 2 года? Ну что ж, бывает. Вот кое-какие интересные схемы. Передайте рисунки соседу, генерал. Их мало. Извините. Вот рисунки с надгробий. Те символы с внешней строки, которые вы раньше принимали за слова и пытались перевести, на самом деле были. на самом деле были контурами созвездий. Они были расположены в таком порядке, чтобы это было картой или, скорее, указателем. 7 точек указывали курс и положение в пространстве. Чтобы определить положение объекта в трехмерном пространстве, нам нужны шесть координат. Зная их, мы знаем точное расположение любой точки. Но вы сказали, что вам понадобилось семь точек. Для определения местоположения достаточно шести. Но чтобы задать курс движения, нужна седьмая. Но на таблице приводится только 6 координат. Седьмая находится не совсем в таблице. Она чуть ниже. И она представляет собой изображение маленькой пирамиды с двумя рисунками смешных человечков и смешной линией, исходящей из вершины пирамиды.

У него получилось. Нет. Этого символа на приборе нет.

На каком приборе? Покажите ему. Что это? Это и есть твои "Звездные врата". Пойдем, Джексон. Мониторы поднять! Есть поднять мониторы! Митч, выведите подробности на центральный монитор. Остановите! Подождите минутку. У вас есть с собой. Ага, вот. Извини. Что ты делаешь? Две фигурки с каждой стороны, молящиеся на пирамиду. И солнце в зените над пирамидой. Он прав. Все это время разгадка была у нас перед глазами. Генерал Уэст, Джексон идентифицировал седьмой символ. Двигайтесь дальше. Ввожу седьмой символ в компьютер. Символ 1 на месте. Замок включен. Выдача мощности 23 процента от предельной. Символ 2 на месте. Процесс пошел. Замок включен. Выдача мощности 35 процентов. Общая тревога. Эвакуировать весь персонал! Зона зачищена. Возвращаюсь. Блокируйте двери. И это было под надгробием? Да. Именно это мой отец нашел в 1928 году. Это кольцо сделано из вещества, не встречающегося на Земле. Пятый символ на месте. Выдача мощности 79 процентов. Шестой символ на месте. Пока мы смогли дойти только вот до этого места. Реле не держат! Переходим в ручной режим. Седьмой символ на месте. Высылайте зонд. Да, сэр.

Записвайте всю информацию от Врат. Молекулярный анализ. Освободите внутреннюю часть шахты для подхода зонда! Всем покинуть шахту! Вперед!

Он сам выбирает дорогу. Вы можете в это поверить? Луч остановился в одной точке. Это где-то в районе галактики Калиам. Объект имеет массу. Это или луна, или большой астероид. И где мы? Мы это голубая точка. Ты прав, Джексон. Этот объект на другой стороне известной нам Вселенной. Сигнал пропадает. Вот эту информацию нам передал зонд. Заморозьте картинку и увеличьте ее. С другой стороны тоже есть Врата. Это видно. Эти Врата работают как дверь между двумя мирами. Вот эти данные свидетельствуют, что состав атмосферы тоже совпадает. Давление, температура, что самое важное содержание кислорода. Это -другие символы. Они не совпадают с нашими. И поэтому нам, возможно, придется прекратить программу. Этот проект не стоит выеденного яйца без разведывательной миссии. Попав туда, нам придется расшифровывать символы на их Вратах и, по сути, набирать номер своего дома, чтобы вернуть людей. Основываясь на новой информации, я не представляю, как мы сможем это сделать. Я могу это сделать. Уверены? Решать вам. Все. Вы в составе бригады. Вы же понимаете, что это усложняет задачу. Именно поэтому я и вызвал тебя, Джек. Мы открыли дверь в мир, о котором мы ничего не знаем. Джексон! Здравствуйте! У меня для тебя кое-что есть. Нет, я. Я нашла это рядом с Вратами, тогда, в детстве. Амулет принес мне удачу. Но только с возвратом. Резервный запас. Резервные источники энергии. Мы готовы. Очистить зал! Уходим! Быстрее! Наблюдение, оборудование, резервные источники энергии. Если кто-то из вас хочет что-то сказать сейчас самое время. Отслеживание векторов включено. Идет молекулярный анализ и деконструкция. Джексон, все нормально. Все кончилось. Оставайтесь с ним! Двигайся, двигайся! Через минуту ощущение пройдет. Вот это буря! Приготовьтесь к выходу! Здесь все. Разбились на три группы, и вперед! Белая команда, вперед! Здесь чисто. Атмосферные показания стабильны. Внешние условия совпадают с внутренними. Я бы хотел оглядеться получше. Ковальски, Феретти! Я это знал. Один-три-три-два. Доложить обстановку. Четырехсотметровый защитный периметр почти готов. Сворачивайте оборудование. Всем в укрытие. Я хочу, чтобы вы все вернулись через Звездные Врата домой через час. Вы ведь вернетесь с нами, полковник? Полковник! Джексон! Начинайте работать над Вратами. В чем дело? Не знаю. Но мне понадобится больше времени. Здесь ведь есть еще строения и иные следы цивилизации. Мы не занимаемся ими в этой миссии. Постарайтесь снова установить связь. Это не так просто. Это ведь копия Великой Пирамиды в Гизе. Здесь нет ни иероглифов, ни других подсказок. Нам все равно придется осмотреться.

Ваша работа восстановить связь через Врата. Вы можете это сделать или нет? Не можете или не хотите? Я могу расшифровать символы. Но мне нужен порядок их установки. Координаты были на каменных табличках там, на Земле. Мне придется найти здесь нечто подобное. Что значит "найти"? Вы ничего об этом раньше не говорили. Я был уверен, что они здесь есть. Значит, вы были уверены? Ах ты лживый сукин сын! Ты ничего ни о каких поисках не говорил. Ковальски, займись организацией лагеря. Расконсервируй сухой паек. Сэр. Это приказ. А жарко здесь. Короче, мы здесь застряли. Не каркай, отдохни. Если мы в ближайшее время не вернемся, они выключат Врата с нашей стороны. Э, нет, это не так. Если мы не включим ворота отсюда, мы в заднице. Так что, ребятки, никуда мы отсюда не денемся. Красивая палатка. И у каждого своя. Здорово! Это еще что такое? Согревающее одеяло? Ненужная штука. Все положили, кроме крема от загара. А не пора ли тебе заняться делом? Типа попробовать нас отсюда выдернуть? Присыпка от пота ног. Чудно! Отлично, брат.

Основной лагерь разбит, сэр. А где Джексон? Все нормально. Успокойся!

Хороший мальчик! Что ты хочешь? Хочешь сладкого? А я бы не стал кормить эту скотину! На нем сбруя. Оно одомашнено! Отцепись от него! Сделайте что-нибудь! Вперед! Помогите мне! С тобой все нормально, Джексон? Ковальски. Ты вот это потерял. Только спокойно! Ну, давай, Джексон! Ты -лингвист. Так поговори с ними. Что ты им сказал? Вообще ничего. Вставай. Все нормально. Все в порядке. Кварц. Минерального происхождения. Ничего не могу понять. Но это очень похоже на берберское наречие. Но это может быть хеттский язык или язык гиксосов. Спасибо. Что все это значит? Вообще не представляю себе. Он приглашает нас в гости. Почему ты так в этом уверен? Потому что он приглашает нас следовать за ним. Мы искали следы цивилизации. Так вот, она перед нами. Это наш наилучший шаг найти дорогу домой. Он прав. Я тут снял данные по структуре минерала, который они добывают. Это тот же материал, из которого сделаны Звездные Врата. Свяжись с базой по радио и передай приказ. Пусть охраняют ее до нашего возвращения. База, вызываю базу. Феретти, они вышли на связь! Иди сюда! Да, сэр! Повторите приказ, сэр. О'Нил приказал оставаться в лагере и охранять его. Похоже, мы здесь застряли. Понял, сэр! Понял? И в чем дело? Мы не собираемся назад. Это плохо. Это глаз Ра. Это египетский бог Солнца. Они считают, что это он прислал нас сюда. Интересно, а откуда у тебя этот амулет? Куда они все побежали? Я ничего не могу понять, сэр. Феретти, повтори все еще раз. Нам придется покинуть базу. Повторяю: нам придется покинуть базу. Бесполезно. В такую бурю радио не работает. Фримэн, уходим! Все внутрь, быстро! Я возьму боезапас. Займись резервными батареями. Возвращаемся немедленно. Подождите! Оставайтесь здесь! Что там, полковник? Надвигается песчаная буря. Прекрасный повод тут всех перестрелять. Мы останемся здесь, пока она не стихнет. Извините. Надо вернуться в пирамиду. Откуда взялась эта гадость? Ковальски, Браун, вы меня слышите? Мы не должны это есть.

Они могут счесть это оскорблением. Теперь ты все еще думаешь, что мы их обидим, Дэниэл? Очень напоминает цыпленка. Неплохо. Вкус вот этого. Цыпленка. Неплохо. Джексон, ты сказал, что это египетский символ. Да. Это глаз Ра. И тогда логично предположить, что, если они знают один египетский символ. Да что такое происходит? Насколько я понял, письменность в этом обществе запрещена. Что такое? Они хотят, чтобы я с ними пошел. Мне остаться или пойти? Со мной все будет в порядке. Все нормально. Это что за аромат? Все нормально. По-моему, руки у меня чистые. Спасибо. Все было отлично. Теперь я пахну гораздо лучше. О, черт, я пахну как горный козел! Нет, нет, спасибо, больше не надо.

Со мной все хорошо. Я чист. Я думал, что ты еще одна старушка-чистильщица. Нет, нет, не надо этого делать. Тебе лучше уйти. Хорошо? Уходи. Все нормально. Я сам со всем разберусь. Я сам со всем разберусь. О, нет, я сам отказался. Но все равно спасибо. Я очень счастлив. Меня зовут Дэниэл. Меня зовут Дэниэл. Меня зовут Дэниэл. Шаури. Шаури. Мы прибыли с. пирамиды. Пирамиды. Все нормально. Извини. Все нормально. Все нормально. Ты знаешь этот символ? Ты его где-то видела? Покажи, где. Ковальски, это база. Прием. Зря ты сажаешь батарею. В такой шторм волны не проходят. Подожди, пока он кончится. Ты прав. Если он вообще кончится. Я служил на базе на Ближнем Востоке. Ничего подобного я в жизни не видел. Я не понимаю, а почему мы не можем сами включить Врата? И насколько это будеттрудно? Мы не так выставим символы и выйдем в открытый космос. Ты представляешь, сколько всего может быть комбинаций? Нет. И сколько же?

Рот закрой. Черт возьми, что происходит? Рассредоточиться! Это всего лишь зажигалка. Да, это похоже на сказку. Ты прав. Глупая привычка. Оставь ее себе. Она твоя. Нет! Это опасная игрушка. Что это за место? Черт меня подери. Что? Вообще нет сигнала? Вообще. Нет. Их просто нет в эфире. Я не могу найти Джексона. Я ищу Джексона. На нем воттакой жилет. У него длинные волосы. Нет, нет. У него еще очки. Он в них лучше видит. Я понимаю, слово "двиб" ничего для вас не значит. Я на планете Икс и ищу двиба. У него длинные волосы, они падают ему на глаза. Он носит очки. И он чихает. Цыпленок! Да, да! Человек-цыпленок. Ну, вы меня поняли! Ты хочешь взять вот это? А я думал, ты не говоришь на их языке. Ой. Вы меня испугали. Это один из древнеегипетских диалектов. Он развивался независимо от других. Но как только я понял порядок гласных. Просто отвечай на мои вопросы. Я должен был понять их произношение. На этом языке никто не говорил больше тысячи лет. Здесь написано: "Путник с далеких звезд бежал с умирающей планеты, чтобы продлить свое существование". Его тело медленно умирало. Он не мог предотвратить свою смерть. По всей видимости, его вид вымирал. И он путешествовал по галактикам в поисках способа обмануть смерть. И однажды он прибыл в мир, богатый жизнью, где встретился с примитивными разумными. И он мог размножать их. И он понял, что внутри человеческого тела для него есть надежда на новую жизнь. И он нашел молодого мальчика. Перепуганные жители деревни бежали, ибо ночь обратилась в день. Но мальчик без страха пошел на свет, движимый любопытством. Ра взял его тело и вселился в него подобно паразиту, нашедшему носителя. В облике человека он объявил себя правителем. Он воспользовался Звездными Вратами, чтобы перенести сюда тысячи людей. Им было суждено стать рабочими на шахтах.

Одну такую шахту мы видели. Этот минерал это основа всей его технологии. Благодаря ему он может жить вечно. Но на Земле случилось нечто. Возможно, это было восстание. И Врата оказались похороненными на тысячи лет. Боясь восстания и на этой планете, Ра поставил вне закона умение читать и писать. Он не хотел, чтобы люди помнили. Джексон, погляди-ка сюда. А мы ведь это и ищем! Они надеялись, что Врата на Землю когда-нибудь можно будет вновь открыть. Я так и думал, что координаты где-то записаны. Подождите! Но где седьмой символ? Должно быть, он отвалился. Вот он! Он стерся! Я не смогу активировать Врата без него. Понятно. Ковальски, Браун! Пошли, Джексон! Это еще что такое? Возьми. Пригодится. Осторожно! Куда мы бежим? Почему мы бежим к Звездным Вратам? Я не могу их активировать. Стреляй во все, что шевелится. Что вы будете делать? Просто прикрой меня. Что это? Что ты ищешь? Оно исчезло. Опусти оружие, Джексон. Вы прибыли сюда, чтобы уничтожить меня. Что это? Это бомба. Так вы это искали? О чем вы думали? Зачем вы пришли в этот мир? Подождите! Не надо! Нет! Нет! Полковник! Это я! С вами все нормально? А где Джексон? Шаури, что здесь случилось? Ра наказал нас. Почему? Что с Дэниэлом? Что с Дэниэлом? Сынок, мы не должны были помогать чужестранцам. Я был мертв? Именно поэтому я и выбрал вашу расу. Ваши тела так легко чинить. Вы далеко ушли по пути прогресса, познали мощь атома. И что вы собираетесь делать? Вам не следовало вновь открывать Врата. Сын мой, я пошлю это оружие обратно в ваш мир. И дополню эту посылку нашим минералом, который увеличит силу вашего оружия стократно. А зачем? Я создал вашу цивилизацию. Я ее и уничтожу. Но прежде чем мои рабочие поставят под сомнение мою власть, ты подтвердишь им, что я их единственное божество. Ты убьешь своих товарищей у них на глазах. А если я откажусь? Тогда ты умрешь. И умрут все, кто тебя видел. Во вселенной может быть только один Ра.

Шаури, Ра созывает нас. На казнь. Скара, Набе, послушайте меня! Мы не можем этого допустить.

Я хочу, чтобы вы знали о том, что Дэниэл мне сказал. Он рассказал мне про нашу родину. И еще он сказал, что мы больше не имеем права быть рабами. Джексон! Вперед, Ковальски! Джексон! За вашу победу. Мы нашли ваше оружие. Возьмите, полковник! Ну, что думаете? Это, конечно, не спецназ, но желания помочь у них с лихвой. Заберите у них автоматы, прежде чем они перестреляют друг друга. Отошлите их всех домой. У них больше нет дома. И мы можем воспользоваться их помощью прямо сейчас. Какой помощью? Для чего? Ну, расскажите им все, полковник. Расскажите. О чем это он? У меня был простой приказ. Если я встречусь с опасностью, я должен был взорвать Врата. Мы встретились с опасностью. Теперь ваша бомба у него в руках. И завтра он отсылает ее обратно на Землю. . И вместе с ней будет груз местного минерала. Он нужен для того, чтобы усилить первоначальный взрыв стократно. Я остановлю его до этого. А почему мне никто ничего не сказал? Мы не видели к тому причин. Вы все должны были отправиться назад на Землю вместе с Дэниэлом. А я остался бы здесь и взорвал бы Звездные Врата. Воттакой был приказ. Надо закрыть Врата не здесь, а на Земле. Ты прав. Но, поскольку ты не знаешь, как нас вернуть, у нас этого варианта нет. И где они? Отвечайте! Мы искали их везде. Им помогают дети. И вы приняли решение, что вне зависимости от обстоятельств, домой вы не вернетесь? Разве у вас нет людей, которые вас любят? У вас есть семья? У меня была семья. Не дай бог отцам переживать своих детей. Я не хочу умирать. Ваши люди и народ, живущий здесь, тоже не хотят умирать. И это позор, что вы так торопитесь на тот свет. Как вы могли позволить им бежать? Я не приемлю неудач! Почему вы смеетесь? Мужья эту работу не делают. Ты замужем? Не сердись. Я им не сказала. Что ты не захотел меня. Что ты рисуешь? День нашей победы. Соедини луны. Вот символ этой планеты. Вот оно! Точка отправления. Что вы делаете? Я его нашел! О чем ты? Седьмой символ. Мы сможем вернуться. Сын, ты навлечешь несчастье на головы всех нас. Отец, мы не можем жить рабами. Посмотри на своих богов. Хорошенько посмотри! Приближается караван. Отнесите бомбу к Звездным Вратам. Что там, наверху, происходит? Как дела, брат? О, черт! Вперед, Феретти! С вами все нормально? Рассеяться! Мы покойники! Не болтай! И что будем делать? Прикрой меня! Прикрыть тебя? Ковальски! Феретти, помоги мне оттолкнуть эту штуку! Отсылайте бомбу на Землю прямо сейчас! Я сам ее туда доставлю! Что вы делаете? Заканчиваю эту миссию. Мы же договорились демонтировать Врата с нашей стороны. Ты это и сделаешь! Это твое задание. Я останусь здесь и удостоверюсь, что эта штука сработает. У вас семь минут! Что ты делаешь? Джексон! Дождитесь меня! Есть еще патроны, Феретти? Все кончились. Он атакует! Ложись! Ковальски, надо что-то делать! Черт! Стойте! Это уже не смешно. Вы умрете вместе. Передай мое почтение богу Тоту, задница! Сколько у нас осталось времени? -45 секунд. Он уходит. Разрядите бомбу. Не могу. Он заклинил все контакты! У меня есть мысль. Я всегда знал, что ты нас вернешь. Правда? Ну, пока. Спасибо, Дэниэл. Ты точно хочешь этого? Точно. И с тобой все будет нормально? Все будет нормально. А с тобой? Думаю, что да. Скажи Кэтрин, что этот амулет принес мне удачу. Как-нибудь еще увидимся, доктор Джексон.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А куда ты предлагаешь пойти?

Да, сэр, выпьем за это. >>>