Христианство в Армении

Не надо, нет, не надо!

Checked with Subtitle Workshop 11.01.2007 Джереми Айронс Жан Марэ Донал Маккэнн Ди Дабл Ю Мофетт Стефания Сандрелли Рэйчел Уайз Лив Тайлер и другие. Композитор: Ричард Хартли Оператор: Дариус Хонджи Автор сценария: Сьюзан Мино Продюсер: Джереми Томас Мы приехали. Спасибо. Режиссёр: Бернардо Бертолуччи. Что вы делаете? Я летел с вами на самолёте. Я летел с вами на самолёте. Проклятье!

Это тебе. Есть кто дома? Эй! Кто-нибудь! Диана. Диана. Люси! Дорогая Люси! Мы думали, ты позвонишь. Я приехала на такси. Пойдём в дом. Ян, просыпайся, Люси приехала! Не могу привыкнуть, какой взрослой ты выглядишь! Конечно, уже прошло 4 года. Кристофер здесь? Он должен был появится вчера на мой день рождения, но пока ещё болтается в Турции со своим другом Николо. Николо Донати. Ты его помнишь? Добро пожаловать, Люси. Здравствуй. Здравствуй. Привет, как дела? Я всё помню до мелочей, хотя была здесь неделю. Не будешь трогать их, и они тебя не тронут. Мы починили старый сарай, понадобилось всего 20 лет. Когда мы сюда приехали, здесь не было воды, электричества, ничего. Мы потратили все деньги, чтобы построить этот дом. А зачем вы сюда переехали? В этих холмах великая традиция искусства. В другой комнате живёт Алекс Пэриш, наш старый знакомый. Он тоже знал твою маму. Писатель? Он очень болен. Все так огорчены этим. Надеюсь, ты терпелива, потому что я немного болтлив. Поможешь? Позволь мне присмотреться к тебе. Надеюсь не всё время? Ты даже не заметишь. Пожалуй всё. Иди искупайся. Мы ужинаем на закате, но ты приходи пораньше. Ваш тапок? Полагаю, что да. Я вас знаю? А я Гийом. Вы в гости? Ян пишет мой портрет. Это всего лишь предлог для моего отца, чтобы я приехала в Италию. А где же синьор Бруно? Мне нужно рассказать ему о своём сне. Вы забыли свой тапок. Я пойду искупаюсь, увидимся. Спасибо. Господи, я думала ты тонешь. Хотела уже прыгнуть и спасти тебя. Ты Миранда? Ты уже и раньше сюда приезжала. 4 года назад. Тогда здесь был твой брат. Я здесь не живу, но мы приезжаем каждый год на мамин день рождение. Кристофер такой рассеянный, так и не смог добраться из Турции. С Николо. Ты знаешь Николо? Познакомились 4 года назад. Ты случайно не куришь? Ричард бесится когда я курю. Когда он приедет? Твой брат. Кто знает, они сказали. Привет, малышка. Это дочь Хармона, дочь маминой подруги. Люси, Люси. Господи! Ты дочь Сары Хармон? Твоя мать была прекрасной поэтессой. Ричард Рид. Рад познакомиться! Поэтесса моя мама, а не я. Из-за неё мне захотелось самому стать поэтом. Это же так здорово, сидеть целый день и. выражать свои мысли. Я не знала, что ты пишешь стихи. А я и не писал. Во мне нет писательской жилки. Но я стал адвокатом, поэтому могу вращаться среди таких людей как Миранда. Я дизайнер ювелирных украшений. Учусь с этим засранцем в Нью-Йорке. Но он гений. Да, но это уже старьё. Хочешь поплавать?

Как дела дома? Тихо как в гробу. Что? Я тебя не слышу! Ты как будто находишься на дне моря.

Только послушайте. Дорогая Наоми, в моей жизни двое мужчин. Один доставляет мне удовольствие, которое я считала уже невозможным, но после этого забывает о моем существовании. Другой меня очень любит, но никакого секса. Он поет серенады у меня под окном. Я разрываюсь между ними, что же мне делать? Подпись: Нерешительная. Здорово, правда? Кто звонил? Миранда, кто звонил? Кристофер.

Что он сказал? Они не вернуться. Никогда? Не знаю, связь оборвалась. Сорванцы , я уверен, что они настоящие сорванцы. Уверена, что они зашли куда дальше этого. Наоми ведёт колонку для одиноких сердец. Немало поклонников. Вот оно. У меня есть фотография мамы в этом платье. Она сказала, что после свадьбы растолстеет и не будет носить это платье. Она не прибавила ни грамма, надень. Наденешь на вечеринку Донати. Они устраивают её каждое лето. Ты словно Сара, 20 лет назад, приехавшая сюда, чтобы помочь нам. Она приезжала помогать? С перерывами. Немного длинновато. Стань сюда, я подколю. Твоей маме нужно было рисковать. Я восхищаюсь ею. Она не такая как я, такая храбрая. Я не могла так жить. Не тот тип, да и Ян тоже. Знаешь, я думаю, что мы были честны друг с другом все эти 20 лет. Представляешь? А многие не верят. Годами, в сердца глубине, я берегла секрет. Ключи к загадке привезла, чтоб здесь найти ответ. Её отец очень странный. Ему было всегда плевать на мою работу. Он ненавидел портреты Сары. Почему он разрешил приехать Люси? Может быть, Люси настояла. Теперь она застряла со старыми чудаками. Говори за себя.

Она бы лучше пофлиртовала с парнями, полежала на пляже. А мне она кажется серьёзной девушкой. В 19 лет всё время думаешь о мальчиках. Она смотрела на фотографию Кристофера. Кристофера? Почему бы и нет? Ей 19 лет. Не спится? Не могу заснуть. Нужно закончить платье. Постараюсь не будить тебя, когда буду ложиться. Иди сюда. Поцелуй на ночь. И тебе когда-то было 19 лет. В этом нет сомнений. Войдите. Извините, у вас не найдётся ещё сигареты этой экзотической марки? Это не лучшая пьеса. А мне понравилось. По ней меня запомнили. Я совсем не заразный.

Я всегда так курю в компании. Один врач сказал, что я проживу 3 месяца. Другой сказал, что неделю или две. А если верить третьему, то я уже мёртв. Похоже, что первый доктор был самым умным. Ты ведь не моралистка? В смысле? Я имею в виду секс. Ты осуждаешь секс? Ничто не вызывает столько эмоций. Разве что хорошая трава. Мне трудно сказать, для меня это редкость. Ты ни разу не занималась сексом? Такая красавица как ты? Ну что ж. Не помнишь, у моей мамы не было пары зелёных сандалий? Сандалий? Думаю да, возможно. У неё был хороший вкус. Прошу прощения. Она была самой стильной поэтессой. Пишущая маленькие чувственные строфы в перерывах между фотосессиями. Почему ты не хочешь ни с кем заниматься сексом? Не то чтобы я не хочу. Рассказывай. Не то, чтобы я хочу раскрыть твой секрет. Однажды я познакомилась с парнем, он мне очень нравился, мне было тогда 15 лет. Он был первый, с кем я поцеловалась. Потом мы переписывались друг с другом. Он написал письмо о зверьке, который скитается в его сердце. Я выучила его наизусть. Но через какое-то время мы перестали писать друг другу. Потом умерла твоя мама, и всё как будто остановилось. Дело не в моей маме. Её смерть тут не причём. Одной быть проще. Люси, Люси, Люси. Ты не могла так решить в своём возрасте. Я не решила. Тебе нужен дикарь. Я его жду. Люси, Люси, Люси. Прекрати. Ты напугана? Чего ты боишься? Ты чего-то боишься? Я вижу, ты словно. Я в ступоре. Пойду спать. Не забудь. Спасибо. Сладких снов. Посмотрите, кто пришёл. У меня была прекрасная ночь. Познакомился с Люси. Она великолепна. Я без ума от неё. Что за улыбка? Какая улыбка? Рассказывай. Ну что ж. мы просто поговорили. И что она сказала? Мне кажется. что меньше чем могла бы. Ладно тебе. Нет, ты не умеешь хранить секреты. Что происходит? Ничего особенного. Что бы ты написала про человека, который дразнит тебя секретами? Я не дразнил. Дразнил. Ему хочется рассказать. Расскажи, как это делается. Нужно Люси с кем-нибудь познакомить, чтобы ей не было скучно. Разве мы старики? Доброе утро! Привет! Привет! Немного проспала. Возьми хлеб. Да, нет, всё хорошо. Который там сейчас час? Может познакомим её с Костелини? Миранда! Ужасная шутка. А может Гари Финемор Джонс? Слишком извращённый для американки.

Передай сахар. Картаклэй понравится Люси.

Оставь ее в покое. Спасибо, я словно объявление в журнале знакомств. Слышишь? Пойдём, посмотришь, что нам приходится терпеть. Что это? Строят телевышку. Для промывания мозгов итальянского электората. Они заставили соседа продать им свое поле. Придурки! Кровопийцы! Ублюдки! Чем вы занимались с Камилой? Мы смотрели "Волшебника Изумрудного Города". Привет, Дэйзи! Помнишь Люси? Тебе было 4 года. Что это? Скарабей, есть такой жук. Приносит удачу. Мама, пока! Люси пойдет со мной. Спасибо, за вашу помощь, мать вашу. Миранда, ты в своём стиле. Я тут не причём. Он что-то ищет. Её длинные руки, которые она не знает, куда деть. Любопытство. Немного напугана. Она напоминает мне меня самого. Однажды я здесь целовалась. С языками? Миранда любит целоваться с парнями. Перед тем как поцеловать Ричарда, она целовалась с Мэтью, Николо и Дэвидом. Она целовалась с Николо? Да, на празднике. Ты знаешь Карло Лиска? Он живёт рядом с Каорле. Откуда ты его знаешь? Он писал моей маме. Какой он? Хороший военный корреспондент, но кровь, смерть, и ужас сделали его несколько своеобразным. Я его приглашу, познакомишься. Она была влюблена здесь в кого-нибудь?

Имеешь в виду в Карло? Не знаю. Она писала кое о чём. Правда? И о чём же? Люси, время пришло. Тебе пора.

Она пошла в студию. Он уже давно не работал ночью. Но в доме появилась девственница. Здесь классно. Мой отец никогда сюда не приезжал? Нет. Я даже не знаком с ним. Он небольшого роста, а я на 5 дюймов выше его. Сконцентрируйся, пожалуйста, на ноге этой лошади. И не шевелись, пожалуйста. Теперь я вижу твоё отличие от матери. Твои глаза буквально блестят. Ты когда-нибудь ел листья оливкового дерева? Нет, они несъедобные. Отвратительны! А почему ты спрашиваешь? Просто спросила. Я чувствую ночь за своей спиной. Теперь ты понимаешь, почему нам здесь нравится жить? Хотя мне одного не хватает. "Гробокопатели" лучший паб в Дублине. Думаю, на сегодня хватит. Ты очень терпеливая. Спокойной ночи. Я обожаю трахаться. Я обожаю трахать свою малышку. Я обожаю тебя трахать. Я обожаю трахаться! Моя малышка! Я обожаю тебя трахать. Я твой папочка. Отлично! Да! Тебе нравится?! Повтори. Да! Да! Да! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет? Нет! Куда он идёт? Не буди его. Нельзя беспокоить лунатиков. Дай сюда! Сейчас я тебя поймаю! Это Маркиз Де Сад. Какой божественный сюрприз! Вы знакомы с моим сыном? Наоми, Микель. Нет мы не знакомы. В Риме мы однажды встречались. Да, возможно. Карло Лиска, Гийом. Это дочь Сары? Нет, это была не я, я никогда не носила пурпурного платья. Оно было на бретельках. Ричард, мы идём купаться. Подожди, малышка. Стой! Ты прав, я взяла его у подруги, потрясающе, ты помнишь это? Дай сюда, дамочка, я здесь. Ты идёшь или нет? Прекрати! Ты идиот! Вы Карло? Моя мать отмечала день в календаре, когда получала от вас письмо. Мне очень нравилась твоя мать. Мы много шутили. Она была элегантной женщиной, но любила себя вести вульгарно. А мне она запомнилась не такой. Она сидела ночами напролёт, курила сигареты и слушала джаз. У всех бывает плохое настроение. И у вас? Только когда я вдалеке от войны. А на войне моя душа цветёт. Когда-нибудь убивали гадюку? Конечно, я вырос в деревне. Вы знали моего отца? Это не то, что ты думаешь. Мы всего лишь провели одну ночь вместе. Лишь одну ночь? Мы были друзьями. Увидимся. Нет, нет, нет. Он тебе не нужен. Не для меня, не для моей Люси. Он мне нравится. В нём что-то есть знакомое. Мои иллюзии разбиты. Иди сюда. Давай поднимем последних, как тургеневский Ракитин. Господи! Это так неестественно. Они тебя не укусят. Люси расспрашивала меня. Она любопытная, такая милая. представить Сару девственницей в 19 лет? В наше время все боятся венерических заболеваний. До Нью-Йорка. Пожалуйста, не уезжай! Кристофер в качестве бой-френда не подойдёт? Кто тебе об этом сказал? Мама сказала Наоми. Кристофер.

Сумасшедшая Дэйзи. Поросёнок! Поросёнок. Вот, турецкий флаг. А ты, по-моему, Люси. Извини, что отвлекаю. Больше не буду носить твою сумку. Только не говори, что забыл Люси Хармон. Люси? Люси. Это же Люси! Освальдо. Я помню её. Приезжай на ужин. Ладно. Пойдём. Скоро увидимся. Мы переписывались какое-то время, но видел я ее очень давно, тогда она была совсем другой. Помню, она писала эти старые открытки. Ты читаешь мои письма? Ты неисправим! Думаешь, она злится на меня? Не думаю, что она вообще о тебе думает. Когда я ходила в школу в Олимпии! Всё было по-другому! И ты был не такой как все! Мы с тобой одинаковые! Да, мы с тобой одинаковые! Мы даже трахались одинаково, когда я ходила в школу в Олимпии! Сделай меня настоящей, мать твою! Пусть меня тошнит ото всех! Киарелла, добрый вечер! Вы как-будто с другой планеты прилетели, вы создали здесь свой закрытый мир, скоро нужно будет показывать паспорт, чтобы сюда войти. Киарелла Донати, Гийом. Добрый вечер, но где же Люси? Люси Хармон, вы к нам надолго? Вам нравится Италия?

Хотите заехать к нам в гости и увидеть собственными глазами, как итальянцы изменят вашу жизнь навсегда? Ты даже меня не узнал.

Ты сама меня не узнала. Автор Бельзамин Косто? Ярость и страсть, как это? Почитай. Прошу прощения! И я решила избавиться от этого, пока я не вернулась в школу. Дорогая, ты рассказываешь о своей прошлой жизни? Я сделала это с тем же парнем, что и моя подруга. Он был местным дефлоратором. Господи! Твою мать! Вот так мы и живём. Как мы перескочили с одной темы на другую? Девчонки выстраивались в очередь, чтобы переспать с этим парнем. Мы провели с ним 10 минут, не больше, не меньше. Я помню этого парня, он был отвратительным. Это уж точно. Я не помню, как я потерял девственность, так как был пьян. Что я только не делала с этими мальчиками, а ты Мигель? Это произошло в машине, шёл снег. Мне было 11 лет, развлекался со своей сиделкой. Как насчёт любви? Вы даже об этом не сказали. Любви не существует, существует только доказательство любви. А ты, Освальдо? Не знаю, что большая глупость, наш разговор или же разговор о политике? Только не я. Что не ты? Я не использую это слово. Это самое грустное, что я когда-либо слышала. Из-за любви много проблем. А мне тебя не хватало. Господи! Всё нормально, малышка. Ты был далеко от меня. Я жду, жду так терпеливо. Я спокойна как чашка с водой. Я надеюсь, что ты придёшь и встряхнёшь меня. Скорее, приди и разбуди меня. Войдите. Привет, Люси! Я решил зайти и немного покурить. Ты же не любишь курить? Да, только не говори Миранде. Господи, нужно наверное когда-то бросать. Я никогда здесь раньше не был. Это словно. Это вид, я понял. У меня в Нью -Йорке мансарда. Хотя ванна там не открыта на обозрение всей комнате. Что у нас здесь? Ты пишешь? Извини. О чём пишешь? Фантазии? У тебя же есть фантазии. У всех есть. Есть такое упражнение, которое помогает исследовать фантазии, выпустить энергию и так далее. Когда-нибудь пробовала? Когда не можешь контролировать? Например. Просто встаёшь на колени. Точно, на колени. Могу показать. Давай, ты первый. Итак, на четвереньки. Без разговоров. Итак, подползаем к зеркалу. Медленно. Открой рот. Высунь язык. А теперь лижи. Отлично! Молодец. Теперь дотронься своим языком до моего языка, давай покажу. Люси, я хотела спросить.

Ричард! Дорогая! В чём дело? Мы просто. Постой, Миранда! Стой! Я даже не знаю, где тебя искать! Ты всегда где-то ходишь, не предупредив меня, либо разговариваешь по своему дурацкому телефону. Что ты там делал? Ничего?! Ты бегаешь за ней как кобель! Миранда, я учил её актёрской системе Ли Страсберга. Извини, я не могу это слышать. Я, по-твоему, идиотка. Вы кого-то ищете? Нет я. А где Николо? Спасибо. Привет, Люси! Проклятье! Не поранилась? Уверена? Прошу прощения!

Нет ли здесь поблизости телефона? Да, буду ждать вас прямо с утра, хорошо. Они приедут за мной завтра на рассвете. Спасибо за всё! Куда вы так рано? Не хотите чаю? Вы патрульный? Я служу в армии. Вы должны попробовать наш мёд. Какое у вас звание? Лейтенант. Вы хорошо владеете английским, лейтенант. Спасибо. Возьмите бисквит. Спасибо. Не обижайся на меня. Прости меня. Мы едем ужинать в пиццерию, поедешь с нами? Правда? Я пас. Что случилось? Просто царапина. Ужасно! Постой, я тебе помогу. У меня есть всё, что нужно. Давай, промою. Клади ногу на колено. Нужно продезинфицировать. Алкоголь? Знаешь, ты не должна этого допускать. Я имею в виду нас. Мы не хотим тебя обидеть. Полегче. В этом месте мы можем только обсуждать друг друга. Ты не представляешь, как много пользы мне принесло твоё пребывание здесь. Больше, чем все лекарства. Ты моя личная ходячая капельница. Говоришь по-французски?

Позволь мне пофривольничать. По-английски, пожалуйста. Я здесь по работе. К сожалению, я не имею права рассказывать вам всё. Совершенно секретно. Совершенно секретно? Секретное задание? Колесо спустило и теперь оно не будет выполнимо. Привет! Садись с нами! Это Габриэлла. Привет. Садись с нами. Проходите. Лейтенант, попробуйте брускету. Спасибо, меня от неё пучит. Уберите это дерьмо со стола! Пожалуйста. Это же дерьмо собачье! Я что-то не так сказал? Нет, он известный искусствовед. Он легенда, но иногда на него находит. Гийом очень эмоциональный. Красивая потаскушка! Опять с вами разговаривают ангелы? Пора этого ангела укладывать спать. чем-нибудь помочь? Мы сами справимся. Извините, у меня нет для вас машины. Ничего, я пройдусь. Вы не хотите составить мне компанию? Это весьма любезно с вашей стороны. Спокойной ночи. Спокойной ночи. С ним часто такое бывает? Пока, мама! Люси, хочешь поиграть? Люси помогает папе с работой. Миранда, давай играть. Я не в настроении. Ричард, давай играть. Привет, я Люси, мне 19 лет, я девственница. Нет, это весьма огорчительно, Мигель, ты не понимаешь, эта книга действительно вгоняет в депрессию. Получи! Вот так! Получи! На тебе! Получи! Неплохо, а ты даже не смотришь. Бесстыдницы меня не интересуют и не заводят. Посмотри на нее, она не настоящая. Да, конечно, но из постели ты бы ее не выгнал. Мальчики, все готово, пойдемте. Я пока не готов, не знаю что со мной. Ты свободна. Когда уехала Габриелла? Утром, я её попросил. Тебя хотел увидеть. Значит здесь растут оливы? Ты прекрасно выглядела, я не мог отвести глаз. Вот так. Постой, я хочу тебя поцеловать. После стольких лет расставания. Ты просто великолепна. Прошу тебя, Люси. Я хочу тебя. Не здесь, я не могу. Прошу тебя, не надо. Прекрати! В чём дело?

Что случилось? Это написала мама перед смертью. Здесь написано обо мне. Куда пропали мои зелёные сандалии? Я плохая мать. Моё сердце было изранено, я носила зелёные сандалии, чтобы стоять особняком. Однажды ночью, в оливковой роще стоял человек, он бил гадюку, пока та не издохла. А потом он повалил меня на земь. Однажды ночью случилось то, что случилось. Он заставил меня съесть лист оливы, а, потом. разорвал завязки на моём платье. Иди ко мне. На мне остались зелёные сандалии, и я не смогла сойти с этого холма. Италия, куда ты меня привела той ночью, такой тёмной и холодной? Он говорил с акцентом, и у него был нож, и где-то даже жена. он взял моё лицо, растерзал мои бёдра, а на их место посадил что-то новое и странное, и безликое к любви. Я думала, что ничего не осталось, но ты пришёл снова, с новой любовью. Прости меня, я не хотела тебя обманывать, когда появилась Люси. Это мой настоящий отец. Похоже на то. Это случайно не ты? Можешь меня представить как я убиваю гадюку? Я даже не знаю, как она выглядит. Сначала я подумала, что это Карло Лиска. Но уже не уверена. Забудем об этом, у меня есть любимый отец. Нет, нет и нет, я никогда не умел просить о том, что мне нужно. Ты когда-нибудь любил? И не один раз. Нет, всего раз. Алекс, всё в порядке? Извини, я немного устал. Вот, ложись. Не надо, всё нормально. Я просто немного. Не сдавайся, ты найдёшь его, ты меня не разочаруешь. Прекрасно выглядишь. Можно посмотреть? Нет, я не разрешаю смотреть, пока работа не закончена. Она похожа на меня? Она не должна быть похожа. Конечно. Тебе разве не говорили, что настоящий художник изображает себя? Спасибо! Ты точно не пойдёшь? 20 лет ничего не менялось, зачем сейчас что-то менять? Я думала, что жизнь с тобой превратится в вечеринку. Оказалось, что нет. Прекрасно. Напоминает мне о танцах, которые я посещала в детстве. Глупо, чувствовать себя как дома в таком месте. Красота ранит сердце. Ты с собой и телефон притащил. Тут каждый год происходит что-то удивительное, сама увидишь. Давай, попробуй ещё. Я прочел книгу. Молодой человек пытается соблазнить женщину намного старше себя. Для меня возраст не имеет значения. Неплохо, но я вам не верю.

Это Кристофер? Да, бегает с факелом. Привет, Кристофер! Значит, вот какой ты.

Я не думал, что он. Что он? Люси, подержи. Конечно. Постой минутку. Тут так здорово. Так лучше? Конечно. Спасибо. Не за что. Карло, не хотите потанцевать? Сейчас? Сейчас. Ты случайно не помнишь, где ты был в августе в 1975 году? Я пытался забыть, но это случилось сразу же после падения Сайгона. Трудно забыть такое. После ты вернулся в Италию? Не думаю, что я вообще когда-либо возвращался. Сейчас ты узнаешь, что это за ублюдок. Марта, не нужно этого делать. Ты что-то потеряла? Ничего я не теряла. Может помочь найти? Есть сигарета? Сигара сойдёт? Конечно. Вот так. Пойдёмте. Тебе когда-нибудь казалось, что за тобой подсматривают? Постой, хочу у тебя спросить. Я еду в Америку и хочу узнать, что к чему. Ладно, тогда. Спокойной ночи, позже. Когда? Завтра. Ладно, я завтра заеду. Он может вести машину? Конечно. Глупый вопрос. Спасибо за вечеринку! Обними меня. Никаких поцелуев, пошли. Никаких поцелуев. Потому что я англичанин и джентльмен. Схвати меня за задницу. Малышка, иди сюда и посмотри. Никаких поцелуев, без поцелуев. Посмотри на неё! Смотри. Мне нравится, когда ты злишься. Ложись сюда! Ложись быстро! Ложись, вот так! Я знаю, как это выглядит, они замечательные друзья. Но просто они всегда исчезают, поэтому я остаюсь совершенно один. Сейчас приду. Да, отлично. Войдите. У меня гость. Слышал. И кто счастливчик? Парень с вечеринки. Итальянец? Англичанин. Англичанин? Отлично! Я рад быть неподалёку в такой волнительный момент. Что ты делаешь? Кое-что потерял, кое-что из моей писанины , наверное, самое лучшее. Вот только не знаю, где искать. Ладно. Спокойной ночи! Спокойной ночи! Привет, где мы? Что ты делаешь? Ложусь спать. Нет, я буду спать там. У меня вертолёт. Всё нормально. Нет, нет, я настаиваю. На что ты жалуешься? Ты всегда берёшь всё, что ты хочешь. Значит, я должна быть благодарна? Я уже представляю, как ты проводишь следующее лето с богатенькой наследницей. Я от тебя что-нибудь скрываю? Мы живём по принципу "то, что видим, то и берём". Ладно тебе, это не ты , я тебя знаю. Скажи это своей жене. Расскажи ей, как ты меня хорошо знаешь. Я позвоню доктору Сигнорелли. Не надо, он несёт всякую чушь. Алекс, тебе нужна помощь. Люси сделала правильный выбор? Выбрала первого попавшегося. Глупо, не так ли? Почти умер, а всё. А всё думаешь о девках. Таков уж ты. Пока. Спасибо. За что спасибо? Он ненавидит саму мысль отправиться в больницу. А что же делать? Единственное, чем они могут ему помочь, это облегчить его страдания и боль. До свидания. Так лучше? Всё будет нормально. Дай сигаретку. Алекс, ты когда-нибудь покупаешь себе сигареты? В последний раз они были дерьмовые. Как на параде. Да, дорогая? Доктора сами виноваты , я и сам могу ходить. Вы сами видели, как я ходил. Я не хочу провожать его до госпиталя. Всё нормально, оставайся. Только попрощайся. Изменилась ли ты , Люси? Не совсем. Не обращай на меня внимания. Мне нравилось за тобой наблюдать, за твоей красотой. Разве мы не счастливы? Моя девочка. Возьми с собой. Поделюсь с сёстрами. Увидимся. Чернила разлиты и брошены кости. Ты словно святой, я же сдохну от злости. Ты помнишь, где ты был в августе 1975 года? Мы купили тогда дом. Наверное, здесь, а что? Тогда я была зачата. Такое впечатление, что ты. Я подумал. Тогда я делал скульптуру твоей матери. Я так и подумала. Я не уверен, Диана помнит, но. Нет, нет, нет. Она была в Лондоне по делам развода. Она всё равно тебе ничего не скажет. Я делал скульптуру, когда её не было дома. Я не стану её спрашивать. Это тебе. Закончил работу надо мной? Можно посмотреть? Если я тебе покажу сейчас, то это будет нашим секретом. Ты ведь умеешь хранить секреты? Меня этому научил художник. Откуда берутся такие красавицы? Твою мать! Пойдём со мной. Куда ужалили? Сейчас всё пройдёт. Всё нормально? Не умру. И здесь. Лучше сама намажь. Ты едешь в Америку? Мне здесь надоело. Но здесь так здорово. Я тебе однажды написал письмо. Неправда. Я не подписал от кого, ты, наверное, подумала, что оно от Николо. О чём писал? Не знаю. О том, что ты мне понравилась, о том, что я думал о тебе. Ты его написал? Обожаю это письмо! Не могу поверить! Самоё любимое письмо, которое я знаю наизусть. И написал его ты! Дорогая Люси, я стою на холме. Со своей собакой и думаю о тебе. Ты куда? Это моё дерево. Ты , наверное, скучаешь по маме? Даже не могу представить её лицо. А ты почему плачешь? Потому что хочу поцеловать тебя, но не могу, не могу. Уехать отсюда.

Что ты сказала? Хочу поехать домой. Это твой дом. Не совсем. Здесь родилась Дэйзи.

Я хочу умереть там, где я родилась. Ты переживаешь за Алекса. Переезд ничего не изменит. Мне надоело заботится о людях. Я хочу вернуться, вернуться туда где серо, сыро и прокисает молоко. Такое впечатление, что я не принадлежу этому дому. Мы не можем вернуться. Я посадила Ричарда на поезд до Пизы. С меня хватит. Это к лучшему, дорогая! Мама, я сделал глупость. Мы все делаем глупости. А где все? Добрый вечер. Добрый вечер. Добрый вечер! Что на ужин? Я хочу есть. А где Люси? Ты не поможешь мне? Я хочу поехать с тобой. Нет, в Америку. Я не против. У меня это тоже было в первый раз.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Через три сектора, на один этаж выше.

Котик, прости меня, пожалуйста. >>>