Христианство в Армении

Да, в биологической каюте.

— О, он был прекрасен. Мы не поплаваем на лодке сегодня? Ты обещал. Ну же, сколько можно. Сейчас всё получится. Идём, идём, Эдвард. — Она сломана. — Кто сказал? Моки-Локи. Нет, Эдвард, мы договорились: никакого Моки-Локи. Моки-Локи — это привидение. Моки-Локи не хочет меня отпускать. Мы можем починить её. Спой-ка мне песенку. Спой-ка мне песенку. Запекли в пирог. Сорок семь синичек. И пятьдесят сорок.

И засияло солнышко. У Эдварда всё прекрасно. Вы плавали на лодке? Почти. Моки-Локи объявился. Моки-Локи — это привидение. Моки-Локи не хочет меня отпускать. Моки-Локи — это просто зараза. Где он взял этого Моки-Локи? В «Матушке-гусыне».

— Генри. — Барри. В чём дело, Барри?

Пришли родители Эдварда. Центр Кэмпбелла. Его нужно подстричь. Он любит, когда вы приезжаете. Мой муж не верит, что это правда. Он хочет положить Эдварда в больницу. Извини, Кэтрин. Мистер Бейнс. Я работал над этим проектом семь лет. Я знаю, Генри. Я знаю… Пожалуйста не обижайтесь, доктор Кент. Ваша работа для компании неоценима. Но вы не уверены во мне. Мы ждали 18 месяцев признаков прогресса. — Ведь есть прогресс. — Доказательств нет. При всём уважении, мистер Бейнс. Это не я разрабатывала процедуру. Я бы хотела иметь эту честь, но не могу… Меня выбрали, чтобы делать работу. Они отобрали меня. Если вы считаете, есть кто-то лучший… или более преданный вашему сыну… Никто не сомневается в ваших способностях. В чём же дело? Нет доказательств Кэтрин, что процедура чем-то помогает. Что вы мне дали. Это веру в то, что ваше взаимодействие с моим сыном не галлюцинация. — Я возвращаюсь к работе. — Хорошо. — О, до свидания, миссис Бейнс. — Спасибо. Спасибо. Спасибо, мистер Бейнс. Элла. Люцен. — К счастью, она тебя боготворит. — Потому что он меня ненавидит? Я бы не сказала «ненавидит»… Не доверяет. Безмерно не любит. На дух не переносит. Каков вердикт? Барри выбил ещё 6 месяцев и Барри пришлось тяжко. Я хочу впустить его себе в мозг. И больше, чем прежде. Мы это уже обговаривали.

Это слишком рискованно. О, почему нет? Что мы теряем? Ведь всегда было лучше. Если удавалось вырвать детей из плохого окружения. Поначалу детдом пугает. Но в итоге их взгляд на вещи меняется. Так сейчас и с Эдвардом. Он живёт в нездоровом, нехорошем мире. Покажем ему другое место. Хорошо. Представь, что мы это сделали. Обратили загрузку и ввели Эдварда в твой разум. Можешь представить его шок. Когда он поймёт, что выброшен в другой мир? — Я это испытываю. — Да, но ведь ты — доброволец, Кэтрин. Ты знаешь, что должно произойти. Эдвард в коме. И кроме того мы не знаем, какое действие это окажет на тебя. Я хочу сказать, ты выдохлась. Ты правда спала? — А если подумать? — Нет… Нет. — Хорошо. Оставь всё здесь. Не бери работу на дом. Усиливается охота на намибийских тюленей. Сын миллиардера найден в коме на тюленьем пляже. Это ты!… Что ты здесь ищешь? Хочешь молока? Эдвард, это ты? Эдвард? Этих тюленей убивали на пляже, пока ты плавал? Всё хорошо, милый. Пожалуйста, Эдвард. Это ты? Не бойся. Никто не причинит тебе зла… Эдвард, это ты? Мне надо спать. Помогите! Кто-нибудь, помогите мне! Кто-нибудь! Помогите мне! Вы слышите меня? Помогите! — Спасибо, что подождал. — Доктор Тедди Ли, нет проблем.

— Хорошо. Специальный агент Ремси. Доброе утро. — Кто её нашёл? — Железнодорожный смотритель. Около шести утра. Отпечатки шин, похоже, формы Рено. И он, похоже, сломал ограждение, оставил немного краски. Отправили в лабораторию… Кто это? — Энни Мэри Викси. Лежит 7 дней. — Они все, как куклы? — Каждая несчастная душа. Что это? Что-то вроде ошейника. Часть его методологии. Это он надел? Это даёт ему ощущение, что они принадлежат ему. Вода всегда стоит низко? В это время года. Отправьте срочно на вскрытие и сделайте дактилоскопию. Я не хочу, чтобы здесь тянули резину. Привет, дорогая. — Ну как тебе? — О, изнурительно. Господи, понятия не имею, Дженни. Ради бога. Милый, я люблю тебя. Да, удачи с чудовищем. Поговорим попозже. — Я должен идти. — Ладно, дорогой. — Прекрасно. Пока. Жара просто жуть. Ничего нового, джентльмены. Анализ его спермы. В воде из её лёгких высокий уровень хлора и ржавчины. Что же это такое? Они там нашли собачью шерсть. — Полицейские собаки? — Там не было кинологов. И у Энни Викси нет собаки. Я хочу это видеть. Что там, Тедди? — Типомеланозис. — Это обозначает? Это полное отсутствие меланина.

Собака — альбинос. Ему бы такая понравилась.

Джентльмены, я полагаю, собака-альбинос животное очень редкое. Всё будет хорошо, малыш. О, мне очень жаль. Господи боже, Питер. Я думал, ты поспишь, приведёшь себя в порядок. — Они ждут. — Я готов. У нас есть 2 пути… Производители германских шеффердов, продавцы фордов. Вы их прошерстите и сделайте это быстро. Парень ускоряется. Перерыв 6 дней всего. Когда он начинал, могли пройти месяцы. Теперь это значит одно из двух. Первое. Он считает, что мы — тупицы и его не поймаем. Второе. То, во что я верю — он хочет, чтобы его поймали. Клок шерсти собаки. Он оставил Энни Мэри Викси на глубине трёх дюймов. Он знал, что мы найдём её… Но одно я знаю наверняка: если мы не остановим его, он не остановится сам. Эта подойдёт? Да, мадам, подойдёт. Спасибо большое. Она всё ещё жила у себя, мэм? Мы присматривали квартиру. Просто они не съезжались вместе до свадьбы. Джулия хотела выйти замуж. Она упоминала о чём-нибудь неординарном? К примеру, она кого-то встретила. Или за ней кто-то следил, преследовал? Простите. Что если вы сделали ошибку? Миссис Хиксон, может быть Джулию не похитили. Но есть некоторые вещи, которые убеждают нас, что это именно он. В чём дело, Гордон?

Шериф Риверсайда нашёл собаковода в Вудкресте. 3 года назад у него купили щенка шеферда-альбиноса. Шериф проверяет данные автоинспекции, это 92-й форд-пикап. — Угадайте цвет? — Морской волны. — Ремси! — Новак! — Где он? — В Эдисоне. Это — восток Лома-парк. За домом наблюдали в течение 20 минут. Карл Рудольф Старгер. Зарегистрированного оружия не имеется. Хотя на собаку у него есть лицензия. Назвал его Валентином. Федеральное бюро расследований. Ты — плохой парень. Да, Карл? Лошадка есть траву. Олениха ест траву. А ягнёнок есть кусты и козлёнок ест — ну, а ты? Я — бог. Ты слаб, слаб. Я — бог… Я — бог, проснись. Брок. Агент Ремси. Агент Новак. Мы очень спешили. Я ввёл их в курс дела по дороге. Где мы сейчас? Ситуация такова. У меня команда из четырёх человек на крыше к востоку. У нас целый отряд в фургоне. И группа из двух человек в доме напротив к югу. Вы его ещё не видели? Нет. На кухне какое-то движение. Не знаю, кто это. — Думаете, девушка там? — Пока предполагаем, что да. — Стоять. У меня — собака! — Чисто? — Чисто! Отправьте в больницу округа. Рид уже там. Убедитесь, что он без сознания. Пусть с ним постоянно будут двое и занимается им только Рид… Чтобы даже термометр в задницу не совали. — Питер, её здесь нет. Тебе надо спуститься вниз. Отбеливатель. Ты заболел? Мама. Мам. Мам. Мамочка. Позаботься о моей маленькой малышке. Пожалуйста. Вы здесь? Вы слышите меня? Вы слышите? Вы меня слышите? Эй! Это происходит не со мной! Это происходит не со мной! Это происходит не со мной! Это происходит не со мной! Не со мной! Слышали когда-нибудь о болезни Уолена? Это — форма шизофрении. Очень редкая и очень тяжёлая. Эти области поражаются при любой шизофрении. Но при болезни Уолена поражаются тяжело и очень быстро. Не может помочь торазин или дезоксин? Обычные психотропные не срабатывают… Эта штука вызывается вирусом. Поражающим нервную систему в зародыше. Он пассивен, пока его не активирует какая-либо травма. Как правило, какое-то время симптомы проявляются Но само нарушение или болезнь обострилась сегодня. Активаторы могут различаться, но результат тот же. Обычно они связаны с водой… Он — не просто кататоник. Он испарился… Вроде бы, как смотрит сон и никогда не просыпается.

— Это надолго? — О, навсегда. Мы не обрисовали самое главное… В каком бы состоянии он не был. Есть пропавшая девушка. Её зовут Джулия Хиксон. И он — единственный, кто знает, где она… Он держит их в этой штуке. Около 40 часов. Он забрал Джулию Хиксон вчера в семь тридцать. Питер, ты знаешь меня. Если бы было хоть что-то. Хоть что-то. Он обеспечивает им пищу, питьевую воду и туалет. Она считает, что её похитили, значит, есть шанс выжить. Но это — лишь такая форма пытки. Это для него — как ритуал, чистка, перед тем, как он забирает их домой. И превращает их в куклу, в игрушку… Там всё полностью автоматизировано. И если до вечера мы её не найдём. С ней это случится. По просьбе мистера Купермена, мы связались с советом директоров. И они дали своё согласие… Родители Эдварда — тоже. Но решение за вами. Всё зависит от Кэтрин. Это ей предстоит встретиться с возможным риском. Так, что я поддержу любое принятое ею решение. — Можно спросить? — Пожалуйста. Если бы он не был таким. А был в сознании, думаете, он рассказал бы вам, где она сейчас? А то, что он делал, показывает, что ему нужно открыться… Он не находил сочувствия. Ему нужно, чтобы его выслушали. И попытались понять. Слушайте, я сочувствую этой девушке… Но ведь Старгер может уже не знать правды. Для некоторых шизофреников грань между фантазией и реальностью стирается. Это возможно? Если он поверит мне — да. Но на это могут потребоваться месяцы. Это возможно? Папа! Папа! Помоги мне! Папа! Что здесь было? Мы удалили 14 стальных колец. Надо было всё оставить. — Он подвешивался на них, верно? Им нравится чувство невесомости, как качаться на воде. Итак, джентльмены, это катализатор. Система перенесения неврологических импульсов.

Она не только показывает мозг. Она пересылает сигнал другому участнику.

Нужно лишь соответственно настроиться. Вы не просто настраиваетесь, вы становитесь участником шоу. Он готов. Зачем здесь 3 станции? Ну, мы пробовали совместные сеансы терапии. Два психиатра вместо одного. Но Эдвард говорит лишь с Кэтрин. Она — это подарок. Активировать Нейромед. — Ты уверена? — Уверена. Ответный сигнал. Функционирует. Мы имплантировали сенсорный микрочип в ее руку. Так, что если она захочет прекратить сеанс или если он станет слишком интенсивным, она пошлет сигнал и связь прервем. Когда мы были готовы к практическим испытаниям. Мы с Мериам пригласили. Самых лучших детских психотерапевтов страны. И всё, что они делали — наблюдали и отчитывались — ничего больше. У Кэтрин было мало опыта, но её так горячо рекомендовали. Что мы решили, какого черта — дадим ей шанс. И сразу же мы поняли, что она другая. Начался перенос. 11 часов 34 минуты 12 секунд. Эй, привет. Тебе нравится, верно? Тебя зовут Карл? Знаешь, я знаю и другого мальчика с конём. Его зовут Эдвард. Мальчика, а не коня. В чём дело? Его жертвы. Откуда ты пришла? — Джентльмены. Она возвращается. Я приду. Всё хорошо. Давай, Кэтрин. У неё было то ещё путешествие. Такого мы раньше никогда не наблюдали. Они вступили в контакт? О да, она очень глубоко проникла в его мир. Даже слишком. Холодно. Это может быть опасно. О чём это вы? Ну… Если она поверит, что мир Старгера реален, тогда теоретически, ее мозг убедит ее тело в том, что все происходит реально. Похоже на сказку. Если умрёшь в этом сне, умрёшь и в реальной жизни. Генри, ты не мог бы поднять здесь температуру? — Доктор Кент. — Минуточку, пожалуйста. Доктор Кент, я могу войти и поговорить с вами? Посмотрите на неё, пусть проснется. Она в полусне. У нас мало времени. Вы это осознаёте? Отец небесный. Да, святится имя твоё. Я не очень помешал? Ничего, если я?… Он знает, что вы здесь? Мой друг, доктор Рид сказал. Что это очень не обычно.

Шизофрения у детей. Таких юных. Обычно считают это аутизмом. Вам нужно понять, что с его телом все в порядке.

Парализована часть его мозга. Она так заражена вирусом, что он совсем не хочет двигаться. Можно это изменить? Есть частица вас, которую бы вы не хотели показывать? Думаю, такая частица есть у любого. Во время сеанса, когда я внутри. Я это все вижу. Я чувствую. В Старгере было то, чего я больше не хочу ощущать. Он даже не Карл Старгер теперь. Он — такая идеализированная версия себя. Король в очень, очень искаженном королевстве. Это — место, где он позволяет себе всё. Знаете, я не хочу говорить об этом здесь. Я бы не смогла, как вы посвятить себя попыткам понять подобный ум. Не думаю, что я смог бы понять подобный ум. Но вы пытаетесь, это — ваша работа. Конечно. Вам она не нравится? Нравится больше, чем прежняя. Я был юристом, прокурором. Что произошло? Я вёл дело о приставании к малолетней.

И в этом грязном деле, нам не хватало улик, и он ушел. Чарльз Гиш сорвался с крючка. Я ничего не мог сделать. На следующий после его освобождения. Родители Маргарет обнаружили… Так звали эту девочку. Маргарет Симпс. И они увидели. Чарльз Гиш сидит в их столовой, а Маргарет сидит рядом. Он её вскрыл. От пупка до шеи. А сердце Маргарет обнаружили в холодильнике. Чарльз полагал, они захотят сохранить его. После этого я уволился и поступил в ФБР. Решил их ловить. — И продолжаете? Знаешь, я сказала тебе, что Старгер уже и не Старгер больше. Это и правда, и нет. Доминантная его сторона — это нечто ужасное. — Но, есть и позитивная сторона. Это… — Позитивная сторона? — То, как он видит себя ребёнком. — В чём это выражено? Старгер-мальчик — контактен, я ему любопытна. Если я доберусь до мальчика. Возможно, мы узнаем, где Джулия. Что получил Чарльз Гиш? Он не получил вышку, потому что был безумен, когда убивал. Его адвокат выдоил жюри на полную катушку. Когда заявил, что он был жертвой надругательства. Что и привело его к этому. Знаешь, вся эта гадость, всё это старое дерьмо. Почему это — дерьмо? Я уверен, что ребёнок может испытать в 100 раз худшее насилие, чем Гиш, и всё же вырасти в человека, который не сможет никогда причинить вред живому существу. — Ты уверен? — Да, в этом уверен. Эй, где ты был? Я был здесь. Надо предупреждать меня, ясно? Я не хотел тебя беспокоить, ты выглядел уставшим таким. Ваши коллеги спрашивают, что делать со Старгером. Пусть его готовят. Я подойду сейчас. Спасибо, Кэтрин. У Старгера есть животные? Кошки, собаки? Ты хороший мальчик, да, Валентин? — Это сможет помочь? — На подсознательном уровне, да. Всё значимое для Старгера, даёт ему удовольствие. И должно сделать его более контактным, более мирным. Этого достаточно, Кэтрин. — Мистер Новак. — Доктор. — Спасибо. — Не за что. Раунд 2. Генри. Не смешно. — В чём дело? — Не смешно, Генри. — Кэтрин. — Прекрати же издеваться. Я ни при чём. Это — проблемы с питанием… Мы заперты снаружи, Кэтрин. Ты должна проверить предохранитель. Я хочу, чтобы ты проверила автоматы, с шестого по двенадцатый. — Давай. — Вставай. С шестого по двенадцатый. Я уже внутри. Что она сказала? Валентин. Валентин. Иди сюда, дружок. Валентин. Ты отведёшь меня к Карлу? Тебе помочь? Это тебе подарок. Если я буду тебе нужна или, если ты почувствуешь, что я поблизости — ты пусти зайчик. Забирай. — Нравится? В чём дело? Что здесь случилось? Она просто сама разбилась? — О, ты тарелку разбил?

— Я разбил. — Ты разбил посуду?! — Я разбила тарелку. Ты думаешь, я деньги печатаю? Покупаю тарелки. Давай все побьём. Как тебе это? Ты, долбаный маленький лжец! Мне нужно было утопить тебя, как поганого щенка. Не смей лгать в моём доме. Это — мой дом. Он же не нарочно. Куклы — для девчонок, ты, кретин! Куклы — для девчонок! — Он — всего лишь мальчик. — Заткнись, дырка! Ты — не его мать! Она — не твоя мать. Она бросила нас, Карл! Помни об этом! Видишь это? Видишь это? Смотри, идиот! Что за грёбаное дерьмо? Боже мой! Что это за дерьмо?! Что это за херня? Вернись. Иди сюда!… В куклы играешь? Ты, пидор! Вылезай, чёрт возьми. Тебе нужен повод поплакать? Я дам тебе повод поплакать. Баба!… Маменькин сынок! Я не растил пидора!

О, боже. Прекрати выть. Хочешь быть шлюхой, как баба? — Я покажу тебе, как быть шлюхой! Она. Она была моей первой. Я сделал такое. Я не знал, что я делаю. Почему ты здесь? Но не лги. — Я пришла помочь тебе. — Ты лжёшь, сучка. Шлюха. Ты говоришь, как твой отец. — Он был ничем. Он ничто. — Кто велел тебе сказать это? Помнишь первый раз, когда он говорил с тобой? Ты был в воде? Возможно, ты купался? Это было моё крещение.

Мой отец — он окунул меня… Я думал, у меня какой-то припадок. Я думал, я тону, а все просто смотрели на меня. И никто не помог мне. Никто, кроме него. Мой отец, он забрал меня домой после этого. И он сломал мне три ребра и раздробил челюсть. Мне было шесть лет. Карл, то, что твой отец сделал с тобой, ужасно. То, что он сделал, было неправильно. Он считал тебя вещью. — Нет. Он был сильнее меня. — Ни к кому нельзя так относиться. Да, ну? А в каком мире живёшь ты? Карл, где Джулия Хиксон? Нет. Никаких имён. Никаких имён! Где она? Я знаю тебя, Карл. Ты расскажешь мне. Ты знаешь меня. Ты знаешь, кто я? Где она? Где Джулия? Где Джулия, Карл? Что-то неправильно. Переполнение. — Без изменений. — Как насчёт экстренной остановки? Постепенно снижайте напряжение, отключайте рецепторы. Это может привести к шоку. И Генри, пожалуйста, выруби эту штуку. Что происходит? Та гипотетическая ситуация, о которой я говорил. — Это произошло. — Остановить можно?

— Это не так просто. — Но вы это делали с Эдвардом. — Да, но это — другое, то был Эдвард. А Старгер — его разум — незнакомая территория, и она потерялась. — Она думает, это реально. — Мы можем, хоть что-то сделать?

Что бы мы не сделали, это только может всё ухудшить. Великолепно. Значит, она где-то потерялась. — Нет. Нет. — Что, нет? Ты нужен здесь. Сволочь! Стоп! Стоп! Сто-о-оп! Выпусти меня, мать твою! Я не хочу здесь находиться! Выпусти меня, мать твою!

Выпусти меня!… Отпусти меня, ты, удолбище! Выпусти меня. Выпусти. Сделай что-нибудь, Джулия, и сделай, сделай что-нибудь… Будто по всему телу жуки ползают. Это плохо. Ты совершенно неподготовлен. А, доктор Кент, мы проходили через разное. Да, но я проходила через эту процедуру. Она тоже проходила, это не имеет значения. Вы его не знаете. Давайте, ребята. Итак, Питер. Первые минуты будут самыми дезориентирующими. Помни — будь спокоен и сосредоточен. Инстинкты здесь играют очень важную роль, доверься им. — Да, хорошо. Питер, ты читал её дело. Задень её чем-нибудь личным. И помни, Питер — это не реальность. Какого хрена? — Его отец забрал его у меня. — Я вытолкнула его и всего-то. — Не думай, что мне есть до него дело. — Мой сын — это проклятье. У него нет души. Кэтрин. Это ты? С тобой всё в порядке? — Питер. — Послушай. Бедный Питер. — Это — нереально. — Папочка сделал плохую вещь? Кэтрин, пожалуйста, послушай. Я — Питер Новак. Я работаю на ФБР. Не бойся. — Мы должны найти Джулию Хиксон. — Он до тебя не доберётся. — Это — не реально. Кэтрин. Кэтрин, посмотри на эту штуку в твоей ладони. Помнишь о ней? Штука в твоей ладони, которую нажимают. Кэтрин, послушай меня. Кэтрин! Кэтрин! Отвяжись от меня. Жалкий червяк. Пошёл ты! Пошёл ты, ублюдок! Кэтрин, какого хрена ты улыбаешься? Кэтрин! Когда ты была в колледже. Твой младший брат попал в аварию! Он был 6 месяцев в коме, пока не умер! Мне жаль, что пришлось сказать это. Но ты должна проснуться! Это не реально! Не реально. Проснись! — Это не реально. Это не реально. — Это не реально. Всё в порядке. Что произошло? О, боже. Это здесь он её держит? Карл. О, всё в порядке. Не бойся. Я не причиню вреда… Я — твой друг и Питер тоже друг. Ты знаешь, где это место? Место на карте? О, я так горжусь тобой. Даже если Питер не найдёт Джулию. Я обещаю, я вернусь и помогу тебе. — Кэтрин! Кэтрин! Идём. — Что ты делаешь? Карл! Кэтрин, я видел её, я знаю, как найти Джулию. Идём! — Я не могу оставить его здесь! — Чёрт возьми, Кэтрин! Пошли! — Я знаю, как найти её! — Нужно идти. Нужно возвращаться. — Идём! Давай возвращаться. — Карл! Я вернусь за тобой, Карл! — Кэтрин, пожалуйста! — Я обещаю! Я обещаю, я вернусь! — Кэтрин, нам нужно идти немедленно! — Кажется, всё обошлось. — Как дела у Кэтрин? Спокойно, Питер. — С ней всё в порядке? — Не волнуйся, Питер! Дыши глубже. — Всё в порядке? — Да, я думаю, да. Снимите этот долбаный костюм! Выпустите меня! Выпустите меня! — Да, Коул. — Коул, это Новак. Да, в чём дело? Ты должен спуститься в подвал. Там мастерская Старгера. — Позвони, когда спустишься. — Ещё не поставили ограждение. В задницу твоё ограждение, иди. — С тобой всё в порядке? — В полном. — Что там произошло? — Мать его. — Мм. Чёрт возьми! — Питер? — Я видел её. — Я знаю, где она. Джулия. Я знаю, где она. Я её видел. Ясно. Почему бы тебе не показаться доктору, Кент. А? Пит? Да, это Коул. И что мне внизу делать? Механизм, которым он пользовался. Там на лебёдке должна быть металлическая пластинка. С логотипом на ней. Да, я вижу. Это — Карвер. Индустриальное оборудование. В Бейкерсфилде, Калифорния. Узнай всю подноготную об этой чёртовой машине. Кто пользовался, кто продал, кто купил. Узнай всё, что можно. Я звоню тебе с вертолёта через 20 минут. Дай я посмотрю. Хорошая девочка. — ФБР покинуло здание.

У меня не было возможности поработать с Новаком. Чего ты от меня ожидал? Я его не мог остановить. — Иди. Я в норме. — Ты уверена? Дай посмотрю. Поверни. Так Ну ладно, хорошо. Питер, поговори со мной. Что если твой мозг играет с тобой? Тебя накачали лекарствами. Кто знает, насколько реально то, что ты видел? Что такое? Кэтрин? Кэтрин. Открой дверь. Кэтрин. Что ты делаешь? Карбонат лития — О, боже. Да, где же это? — Нет. Не разрушай свою карьеру. Активировать нейромед, карбонат лития Это — запрещённая процедура. Ты это знаешь. Ради бога, это опасно. Зачем ты это делаешь? На это нет причин. Они ищут девушку. Тут больше нечего делать. Доступ воспрещён. — Мириам. — Что она делает? — Ты знаешь, что она делает. — Господи спаси. Кэтрин! Чёрт! — Она изменила код. Туда не войти. — В чём дело? — Она обратила загрузку. — Что это значит? Процесс предназначался для введения её в его разум. Но вместо этого, она вводит его в свой. Хватит! Хватит! Я обещала, что вернусь и помогу тебе. Видишь, я всегда держу своё слово. Можно я останусь здесь? С тобой? Нет. Нет, дорогой, извини.

Так ничего не выйдет. Я ничего не могу поделать с этим. Когда я был маленьким, я нашёл птичку. Она была ранена.

Сломала ногу, вроде бы. Мой отец узнал, что она у меня есть. И я знал, что он сделает с ней что-нибудь ужасное. Это был вопрос времени. Так что я положил её в раковину и держал её под водой. Ведь так было лучше для птицы. Ведь, я так и сказал ему. — Я не сделаю этого. Не смогу. — Это неважно. Он нашёл меня. Он всегда меня находит. — Агент Новак. Вас. Да, Новак, послушай. Лебёдку продали парню по имени Бейнбридж. Который строил фабрику около Делано. Бейнбридж обанкротился вскоре и Штат продал землю. И догадайся, кто выкупил эту местность. — Ты меня разыгрываешь. — Нет, мне не до шуток. — Карл Рудольф Старгер. — Где земля? Десятый выезд с 99-го шоссе. Мы уже в пути. Ясно. Я знаю, где это. Вот это место. Мой мир — мои правила. Сделай это. Это нереально. Я — бог. Мальчик. Мальчик. Бог — я. Ты не можешь убить меня. Малыш. Всё в порядке. Спаси меня. Ты можешь остаться со мной. Эй. Эй! Эй! Всё в порядке! Всё в порядке. К задней стене! Плыви к стене! Плыви к стене! Назад, Джулия! Всё хорошо. Всё хорошо! Всё хорошо! — Всё хорошо. Всё хорошо. — Эй. Эй. Ну, что ты. — Агент Ремси? — Я — Ремси. — Она здесь. — Ладно, пропустите её. Там тебя ждут. — Почему она здесь? — Хочет посмотреть его дом. Это странно. Она забрала его собаку, Питер. Чертовски странное поведение. Я еле тебя узнала.

И давно ты — гражданский? Пару недель. После окончания следствия. Так уж вышло. Ремси сказал мне, ты думала о, как это называется? — Обращение. — Обращение. — С ребёнком, с которым работала? — Да, это Эдвард. — Эдвард. Ты уверена, что надо? — Абсолютно. Тебя не волнует, что может случиться? Я никогда не сделаю Эдварду плохого. Я беспокоюсь не о нём. Ну, а как твои дела? Я не уверен. Я вроде, как помню всё кусочками. Но, по мнению ФБР, вы всадили мне какое-то лекарство. Которое пробудило уже имеющуюся у меня память. И официально, мы нашли Джулию Хиксон благодаря сыскной работе. Ну, здравствуй и прощай. Наверное. Спасибо за всё, Кэтрин. — Будь умницей. — Ладно.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Банкиров интересуют только деньги.

Тут есть, конечно, паршивые фотки. >>>