Христианство в Армении

Я должен знать номер через 5 минут.

Люси, скорей! Давай, быстро! Быстрее! Стой! Папа! Эдмунд, стой! Я за ним! Питер, назад! Эд! Сюда! Эдмунд! Ложись! Ты идиот, давай бегом! Быстрее! Ты ни о ком не думаешь кроме себя! Ты эгоист! Нас могли убить! Прекрати! Все хорошо. Неужели трудно сделать, что говорят? Пожертвования в пользу бедных. В пользу бедных. Благослови вас Господь, сэр. Эвакуация детей. Не снимай ее, дорогая. Тебе не холодно? Умница. Передай привет тете Лауре. До свидания, дорогая. Мы любим тебя. ЭВАКУАЦИЯ ДЕТЕЙ Папа бы нас не отправил. Если бы папа был здесь, значит, война бы закончилась. Нам не пришлось бы уезжать. Ты ведь будешь слушаться брата, правда? Обещай, что присмотришь за ними. Конечно, мам. Спасибо. Все по местам! Все по местам! До свидания, милая! До свидания! Будь большой девочкой. Держи брата за руку. Не отпускай. Ну, ладно. Езжайте. Все по местам! До встречи. Люблю. Отстань. Я сам могу сесть в поезд. Отпусти! Ваши билеты, пожалуйста? Ваши билеты. Все в порядке. Садитесь. Да. Спасибо. Проходите. Проходите сюда, пожалуйста. Идем, Люси. Нам нужно держаться вместе. Все будет хорошо. Все хорошо. Пока, мамочка! Я тебя люблю! До свидания, родные. Пока! Мы будем скучать! До встречи. Мама, я тебя люблю! До свидания! До встречи! Мама, пиши нам! Люблю! ХРОНИКИ НАРНИИ ЛЕВ, КОЛДУНЬЯ И ВОЛШЕБНЫЙ ШКАФ Гусиная станция. Давай руку. Идем. ПЛАТФОРМА УЩЕЛЬЕ Профессор знал, что мы приедем. Может у нас таблички неправильные. Давай, но! Стой. Стой. Миссис Макриди? Боюсь, что так. Это все? Что еще вы привезли? Ничего, мэм. Только мы и все. Уже легче. Вперед. Умница. Вперед. Профессор Кирк не привык жить с детьми. Так что, придется соблюдать несколько правил. Не кричать. Не бегать. Не баловаться с подъемником. Не трогать исторические ценности! И самое главное, никогда не беспокоить профессора. Эскадрильи Германии вчера несколько раз атаковали Великобританию. Налеты продолжались несколько часов. Одеяло колется. Люси, войны заканчиваются. Скоро мы будем дома. Да, если там еще есть дом. Тебе разве не пора спать? Да, мамочка. Ты смотрела вокруг? Огромный дом. Мы можем делать, что угодно. Завтра будет здорово. ''Гастроваскулярный''. Ну, Питер. Гастроваскулярный. Это латынь? Это по латыни значит: ''игра хуже не придумаешь''? Мы можем поиграть в прятки. Нам и так уже страшно весело. Ну, Питер, пожалуйста. Ну, пожалуйста. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать. двадцать пять, двадцать шесть. Я первый! семьдесят девять, восемьдесят, восемьдесят два, восемьдесят три. восемьдесят пять. восемьдесят девять, девяносто. девяносто три, девяносто четыре. Ты от меня прятался? То есть. Я просто. Нет. Нет, просто я. Я только. Я не хотел тебя пугать. Ничего, если я спрошу? Ну, я. Я фавн. Ты, наверно, какой-нибудь безбородый гном? Я не гном! Я девочка! Вообще-то, я выше всех в классе. Хочешь сказать, что ты дочь Евы? Мою маму зовут Хелен. Да, но ты все-таки человек. Да, конечно. Что ты здесь делаешь? Я просто пряталась в шкафу в пустой комнате, и. Пустойк Омната? Это в Нарнии? Нарния? А что это? Милое дитя, ты в ней. Все от фонаря, до самого замка Кэр-Паравел у Восточного океана, каждый камень, каждая ветка, каждая льдинка все это Нарния. Какой огромный шкаф. Ш-Каф? Прости. Позволь представиться. Меня зовут Тумнус. Рада познакомиться, мистер Тумнус. Я Люси Пэвенси. Пожмите. Зачем? Я. не знаю. Люди так делают, когда знакомятся. Ну, что ж, Люси Пэвенси, из сияющего города Ш-Каф чудесной страны Пустойк-Омната, не согласишься ли ты принять приглашение на чашечку чая? Большое спасибо, но я. мне, наверно, надо вернуться. Это в двух шагах. Там великолепный камин, тосты, чай, пирожные. И, возможно, мы даже откроем баночку сардин. Не знаю. Я совсем не каждый день нахожу новых друзей. Что ж, думаю, я могла бы зайти, ненадолго. Раз у тебя есть сардины. Целая гора. Не тяжело? Вот, мы и пришли. Заходи. Давай помогу? Большое спасибо. А это. это мой отец. У него милое лицо. Он очень похож на тебя. Я не слишком на него похож, если честно. Мой папа сейчас на войне. Мой отец тоже ушел на войну. Но это было очень, очень давно. До этой ужасной зимы. Вовсе зима не плоха.

Можно играть в снежки, кататься на коньках. А еще Рождество! Только не здесь. Нет. У нас не было Рождества уже сто лет. Что? Сто лет без Рождества? Все время зима, никакого Рождества. Это длинная зима. Тебе понравилось бы в Нарнии летом. Мы, фавны, по ночам танцевали с дриадами. Знаешь, мы никогда не уставали. И музыка. Ах, какая музыка! Может. хочешь послушать? С удовольствием. Ты когда-нибудь слышала колыбельные Нарнии? Нет, прости. Это хорошо. Потому что они. наверное, ни на что не похожи. Ой, мне пора. Уже слишком поздно. Я такой ужасный фавн. Ты самый чудесный фавн из всех, кого я знаю. Тогда, боюсь, ты знаешь одних негодяев. Нет. Ты не мог сделать ничего ужасного.

Я пока ничего не сделал, Люси. Пэвенси. Я сейчас это делаю. Что делаешь? Похищаю тебя. Это белая колдунья. Это она устроила вечную зиму, вечный холод. Она приказала. Если кто-то найдет человека в лесу, он должен привести его к ней. Но, мистер Тумнус, вы так не поступите. Я думала, вы мой друг. Скорей. Она может знать, что ты здесь. В лесу полно ее шпионов. Даже некоторые деревья на ее стороне. Найдешь отсюда дорогу домой? Думаю, да. Хорошо. С тобой ничего не случится? Эй, эй, ты что. Прости. Мне так жаль. Оставь. Тебе это скорее пригодится. Не важно, что будет, Люси Пэвенси. Хорошо, что я тебя встретил. Мне стало тепло, как не было уже сто лет. А теперь иди. девяносто девять, сто. Кто не спрятался, я не виноват.

Все хорошо! Я здесь! Я дома! Тихо! Он идет! Знаете, не уверен, что вы хорошо поняли правила. Разве вы меня не искали? Вот именно. Он как раз тебя искал. Это значит, что я выиграла? Думаю, Люси больше не хочет играть. Меня не было много часов. Люси, здесь только одно дерево, задняя стенка шкафа. Лу, по одной игре за раз. У нас нет твоего воображения. Но я ничего не придумала! Хватит, Люси. Я бы не стала так врать! А я тебе верю. Правда? Ну, конечно. Разве я не говорил, про футбольное поле в буфете? Может быть хватит? Тебе надо, чтобы стало еще хуже, да? Я просто пошутил! Когда ты уже повзрослеешь? Заткнись! Думаешь, ты мой отец, ничего подобного! Молодец, ничего не скажешь. Но. это было по правде. Люси, Сьюзан права. Ты не боишься темноты. Кажется, теперь я тебе верю. Отпусти меня! Что там опять, Гинарбрик? Пусть он меня отпустит! Я ничего не сделал! Как ты смеешь говорить с Королевой Нарнии? Я не знал! Тебе предстоит узнать ее получше! Как тебя зовут, сын Адама? И как же, Эдмунд, ты попал в мои владения? Точно не знаю. Я просто пошел за сестрой. За сестрой? Сколько вас? Четверо. Раньше здесь была только Люси. Она сказала, что встретила фавна, его зовут Тумнус. Питер и Сьюзан ей не поверили. Эдмунд, я вижу, тебе холодно. Садись ко мне. Выпьешь чего-нибудь горячего? Да, можно. Ваше Величество. Ваш напиток, сэр. Как вы это сделали? Я могу все, что захочешь. Можете сделать меня выше? Все, что захочешь съесть. Рахат-лукум? Я бы очень хотела познакомиться со всей вашей семьей. Они обычные. Не сомневаюсь, они далеко не такие приятные люди, как ты. Но видишь ли, Эдмунд, у меня нет своих детей. А ты именно такой мальчик, который однажды мог бы стать принцем Нарнии. Может быть, даже Королем. Конечно, ты должен привести свою семью. Что, Питер, тоже будет Королем? Нет! Нет, нет. Но Королю нужны слуги. Думаю, я смогу их привести. Видишь те два холма за деревьями? Мой дом прямо между ними. Тебе там понравится, Эдмунд. Там целые комнаты до потолка забиты рахат-лукумом. А можно мне сейчас еще немножко? Ты испортишь аппетит. И потом, ты, и я, мы очень скоро снова увидимся. Надеюсь, Ваше Величество. А до тех пор, мой милый, я буду по тебе скучать. Ой, Эдмунд! Ты тоже прошел! Правда, здорово? Где ты была? С мистером Тумнусом. Он жив. Белая колдунья не узнала, что он меня видел. Белая колдунья? Она называет себя Королевой Нарнии, но это не так. Ты здоров? Ужасно выглядишь. А что ты хотела? То есть, тут холодно. Как нам отсюда выбраться? Питер, Питер, проснись! Питер, проснись! Она там! Она, правда, там! Люси, о чем ты говоришь? О Нарнии! Она в шкафу, как я говорила! Люси, тебе все приснилось. А вот и нет! Я опять видела мистера Тумнуса! И в этот раз там был Эдмунд.

Ты. Ты видел фавна? Нет, вообще-то, он не ходил со мной. Эдмунд, а что ты делал? Я просто играл. Прости, Питер. Я не должен был ей подыгрывать, но ты же знаешь, какие сейчас дети. Они понятия не имеют, когда пора перестать притворяться. Дети, еще одна выходка, и вы будете спать в конюшне! Профессор. Простите. Я предупреждала, что вас нельзя тревожить.

Все в порядке, миссис Макриди. У верен, они все объяснят. Но сначала, думаю, ей не повредит чашка горячего шоколада. Идем, дорогая. Похоже, вы нарушили хрупкий внутренний покой моей домработницы. Простите, сэр. Это больше не повторится. Это наша сестра, сэр. Люси. Плачущая девочка. Да, сэр. Она расстроена. И поэтому плачет. Это ерунда. Мы с этим справимся. Это очевидно. Она думает, что нашла волшебную страну. В шкафу наверху. Что ты сказала? Шкаф, там наверху. Люси думает, что нашла там лес. Она все время об этом говорит.

На что это похоже? На разговор с лунатиком. Нет, нет, нет, не она. Лес. Хотите сказать, что верите ей? А вы не верите? Конечно, нет. Логически, это невозможно. Чему вас теперь учат в школе? Эдмунд сказал, что они притворялись. А он чаще всех говорит правду? Нет. Это был бы первый раз. Если она не сумасшедшая и не врунья, то логически мы должны заключить, что она говорит правду. Вы считаете, что мы должны просто ей поверить? Она ведь ваша сестра? Вы ее семья. Вот и попробуйте вести себя, как семья. Питер размахивается, собираясь взять еще одни ворота! Проснись, соня. Может, опять в прятки поиграем? Кажется, ты говорил, что это детская игра. И потом, нам всем нужен свежий воздух. Как будто в доме воздуха нет. Готов? А сам-то? Молодчина, Эд. Ты подавал! Что там происходит? Макриди! Нет, нет, назад, назад! Без шуток не можешь. Мой палец! Не трогаю я твой палец! Отойди. Может, хватит толкаться? Не может быть. Успокойтесь. Уверена, это просто ваше воображение. Не думаю, что простое ''прости'' может все исправить. Нет. Не может. А вот это может! Ты маленький врун. Ты тоже ей не верил. Извинись перед Люси. Проси прощенья. Ладно. Прости. Все в порядке. Некоторые дети просто не знают, когда перестать притворяться. Ой, как смешно.

Возможно, нам пора вернуться. Можем мы хотя бы посмотреть? Думаю, решать должна Люси. Я хочу познакомить вас с мистером Тумнусом! Значит к мистеру Тумнусу. Но мы не можем прыгать по снегу в такой одежде. Думаю, профессор не будет против, если мы возьмем вот это. И вообще, если подумать логически, мы даже не вытаскиваем их из шкафа. Но это девчачье пальто! Я знаю. много, много вкусной еды, и много, много. Кто мог это сделать? ''Фавн Тумнус осужден за измену королевству, Ее Императорскому Величеству Джедис, Королеве Нарнии, за помощь ее врагам и братание с людьми. Подпись, Могрим, капитан тайной полиции. Да здравствует Королева''. Теперь точно пора назад. А как же мистер Тумнус? Если он арестован всего лишь за дружбу с человеком, едва ли мы сможем помочь.

Ты не понимаешь, да? Я этот человек. Значит, она узнала, что он помог мне. Думаю, нужно вызвать полицию. Вот полиция. Не бойся. Мы что-нибудь придумаем. Он ведь преступник. Эта птица нам свистела? Это. это бобер. Иди сюда. Я не собираюсь ее нюхать, если ты этого хочешь. Люси Пэвенси? Этот платок я дала мистеру. Тумнусу. Он отдал мне перед тем, как его забрали. С ним все в порядке? Что ты делаешь? Она права. Откуда нам знать, что ему можно верить. Он сказал, что знает фавна. Он бобер. Он вообще не должен разговаривать! Все в порядке? Да. Мы просто разговариваем. Тогда лучше пойти в безопасное место. Он имеет в виду деревья. Идем. Лучше бы нас не поймали тут после заката. Ого! Похоже на старую тетушку с чайником на голове. Чашечка чая ''Рози Ли''. Как красиво. Пустяки. Работы полно. Еще не закончена.

Она будет выглядеть солидно, когда придет время. Бобр, это ты? Я с ума схожу! Если узнаю, что ты снова с Барсуком, я. Это не барсуки. Не думала, что доживу до этого дня. Посмотри на мою шубку. Не мог предупредить за десять минут? Я бы за неделю предупредил, если бы знал, что это поможет. Заходите, посмотрим, чем вас угостить, и чем развлечь. Осторожно. Смотрите под ноги. Простите за беспорядок. Мистера Бобра из кресла за шкирку не вытащить. Любуемся пейзажем? Как мы можем помочь Тумнусу? Его забрали в дом колдуньи. Вы знаете, что говорят. Немногие, кто туда попадает, выходят обратно. Жареная рыба. Но есть надежда, дорогая. Еще какая. Ах, да, есть кое-что получше надежды.

Аслан уже в пути. Кто такой Аслан? Кто Аслан? Ах ты, щекастый зануда. Вы не знаете, верно? Вообще-то, мы здесь недавно. Он просто властелин целого мира. Самый главный. Истинный Король Нарнии. Его долго не было. Но вот он вернулся! И он ждет вас у Каменного стола. Он нас ждет? Да, ты шутишь! Они даже не знают о предсказании! Ну, тогда. Слушайте. Возвращение Аслана, арест Тумнуса, тайная полиция, все это из-за вас! Вы вините нас? Нет! Не виним. Благодарим вас. Есть предсказание. ''Когда плоть Адама и кость Адама на трон воссядет в Кэр-Паравел, исчезнет зло, и рассеются невзгоды''. Это не стихи. Я знаю. Ты не понимаешь главного! Давно было предсказано, что два сына Адама и две дочери Евы сразятся с Белой Волшебницей и восстановят мир в Нарнии. Вы думаете, это про нас?

Лучше бы это было про вас, ведь Аслан уже собрал вашу армию. Нашу армию? Мама специально отослала нас подальше от войны. Мне кажется, вы ошиблись. Мы никакие не герои. Мы из Финчли. Спасибо за гостеприимство. Нам, в самом деле, пора. Вы не можете просто уйти! Он прав. Мы должны помочь мистеру Тумнусу. Это не в нашей власти. Простите, всем нам пора возвращаться домой. Эд? Я убью его. Может быть, и не придется. Эдмунд уже бывал в Нарнии? Эдмунд! Тебя услышат! Пусти! Это ей только на руку. Мы не можем просто бросить его! Он наш брат! Он приманка! Колдунье нужны все четверо! Зачем! Чтобы не дать предсказанию сбыться. Чтобы убить вас! Это ты виноват. Я виноват? Ничего этого не случилось бы, послушай ты меня! А ты знала, что все это случится. Я не знала! И поэтому мы должны были уйти, пока могли! Прекратите! Эдмунду это не поможет. Она права. Теперь вашему брату поможет только Аслан. Тогда веди нас к нему. Не двигайся, чужак, или замрешь навечно. Кто ты? Я Эдмунд! Я встретил в лесу Королеву! Она сказала мне придти! Я сын Адама! Прошу прощения, удачливый любимчик Королевы. А может и не очень удачливый. Жди здесь. Нравится? Да, Ваше Величество. Я так и подумала. Скажи мне, Эдмунд. Твои сестры глухие? А твой брат, он. слабоумный? По-моему, да. Но мама говорит. Тогда, как ты смел, придти один?! Я пытался! Эдмунд, я просила о такой малости. Они меня не слушают! Ты не смог даже этого. Я провел их половину пути.

Они в доме бобров, у плотины. Полагаю, из тебя еще может что-то получиться, не так ли? Я хотел спросить, нельзя ли мне сейчас получить еще немного рахат-лукума? Наш гость голоден. Там твои лакомства. Ты знаешь, что делать. Скорее, мать! Они идут за нами! Я сейчас. Что она делает? Потом спасибо скажете. Путь долгий, а голодный Бобр всегда очень зол. Я сейчас очень зол! Взять их. Как, по-вашему, джем пригодится? Если колдунья поджарит тосты. Мы с Барсуком его вырыли. Он ведет в его дом. Ты говорил, он ведет к твоей маме! Они в тоннеле. Сюда! Быстро. Бегом! Бежим! Скорее! Скорее! Надо было взять карту! Там из-за джема места не было. Люси, сюда! Мне так жаль, дорогой. Он был моим лучшим другом. Что здесь произошло? Так бывает с каждым, кто встал колдунье поперек дороги. Еще шаг, предатель, и я сгрызу тебя до самых когтей! Спокойно. Я из хороших парней. Да? А выглядишь точь в точь, как плохие. Неудачное семейное сходство. Но наследственность обсудим позже. Сейчас пора идти. Что ты задумал? Приветствую, джентльмены. Что-нибудь потеряли? Не смей говорить со мной свысока! Я знаю о твоей лживой верности. Мы ищем нескольких людей. Людей? В Нарнии? Ценная информация, тебе не кажется? Ты получаешь собственную жизнь. Не слишком много, но все же. Где беглецы? Север. Они побежали на север. Взять след. Они помогали Тумнусу. Колдунья добралась сюда раньше меня. Тебе больно? Хотел бы я сказать, что их тявканье страшней укусов. Не дергайся! Ты хуже Бобра в день купания. Худший день в году. Спасибо, вы так добры, но, боюсь, дальше лечиться некогда. Ты уходишь? Я был счастлив, Моя Королева, большая честь, но времени мало. Аслан лично просил меня собрать больше войск. Ты видел Аслана? Какой он? Он такой, как нам рассказывали. Вам повезло, что он на вашей стороне в битве против колдуньи. Но мы не собираемся биться с колдуньями.

Но как же, Король Питер, предсказание! Без вас мы не можем воевать. Мы просто хотим вернуть брата. Если ты не будешь это есть. Я бы встал, но. мои ноги. Мистер Тумнус. То, что от него осталось. Ты брат Люси Пэвенси. Я Эдмунд. Да. У тебя такой же нос. С твоей сестрой все в порядке? Она в безопасности? Я не знаю. Моя полиция разобрала плотину на части. Твоей семейки нигде нет. Куда они пошли? Я не знаю! Тогда ты мне больше не нужен. Стойте! Бобр говорил что-то про Аслана! Он здесь чужак, Ваше Величество. Откуда ему что-то знать? Я спрашиваю. где Аслан? Я. я не знаю. Я ушел раньше, чем они сказали. Я хотел увидеть вас! Ваше Величество. Освободить фавна. Ты знаешь, фавн, почему ты здесь? Потому что верю в свободную Нарнию. Ты здесь. потому что он тебя выдал. В обмен на сладости. Тащите его наверх. И приготовьте мои сани. Эдмунд скучает по своей семье. Лагерь Аслана возле Каменного стола на той стороне замерзшей реки. Река замерзала целую сотню лет. Так далеко.

Это же мир, дорогой. Ты думал, он будет маленьким? Поменьше. Скажи, когда будешь готов, сын Адама. Скорее, люди! Пока мы не состарились. Если он еще раз нас поторопит, я сделаю из него большую меховую шапку. Быстрее! Вперед! Он раскомандовался. Нет! Сзади! Это она! Бежим! Бежим! Бежим! Залезайте! Быстро! Быстро, быстро! Может, она ушла. Я посмотрю. Мертвый ты не спасешь Нарнию. Ты тоже, Бобр. Спасибо, милая. Что там? Что? Выходите! Выходите! Ведите себя хорошо, тут кто-то вас ждет. Счастливого Рождества, сэр. Оно счастливое, Люси, с тех пор, как ты тут. Слушайте, я ко многому привыкла, пока мы тут, но это. Мы думали, вы колдунья. Да, да. Простите. Но в мое оправдание, я езжу на санях дольше, чем колдунья. Я думала, в Нарнии нет Рождества. Да. Очень давно. Но я надеюсь, что прибытие Ваших Высочеств, положит конец власти колдуньи. По крайней мере, надеюсь, это вам поможет. Подарки! Сок огненного цветка.

Одна капля исцеляет рану. Правда, я надеюсь, тебе он никогда не понадобится. Спасибо, сэр, думаю, я смогу быть храброй. Не сомневаюсь. Но битвы страшное занятие. Верь в этот лук, и промахнуться будет сложно. А как же: ''битвы страшное занятие''? Хотя, ты умеешь заставить к себе прислушаться, подуй в него, где бы ты ни была, помощь придет. Спасибо. Время достать его, может быть, вот-вот настанет. Спасибо, сэр. Это оружие, а не игрушки. Используйте их мудро. Теперь мне пора. Зима почти закончилась, все расшатывается, когда уходишь на сто лет. Да здравствует Аслан! И счастливого Рождества! Счастливого Рождества! Счастливого Рождества! Увидимся через год! До свидания! Я говорила, что он существует. Он сказал, зима почти закончилась. Вы знаете, что это значит. Лед растает. Нужно перейти. Сейчас! Разве бобры не строят плотины? Не настолько быстро, дорогая. Может, стоит минуту подумать? У нас нет минуты. Я пытаюсь быть реалистом. Нет, ты пытаешься быть умницей. Как всегда. Стой. Думаю, я должен идти первым. Может быть. Признайся, ты ведь добавку припрятывал впрок? Никогда не знаешь, когда ешь в последний раз. Особенно с твоей стряпней. Если бы мама знала, что мы делаем. Мамы здесь нет. Питер! Опусти его, мальчик. Кто-то может пораниться. Не волнуйтесь за меня! Проткни его! Уходите, пока не поздно, и ваш брат уйдет вместе с вами. Питер, стой! Может быть, стоит его послушать! Умная девочка. Не слушай его! Убей его! Убей! Перестань. Это не твоя война. Королеве нужно одно, забирай семью и уходи. Человек в красном пальто дал тебе меч, но ты от этого не стал героем! Просто брось его! Нет, Питер! Ты нужен Нарнии! Прикончи его, пока можешь! Ну, что, сын Адама? Я не могу ждать вечно. И река не может. Держитесь за меня! Прекрасно. Что ты наделал? Кто-нибудь видел мое пальто? Не волнуйся, дорогая. С таким братом тебе бояться нечего. Думаю, эти пальто вам больше ни к чему. Так потеплело. Пойду, проверю сани. Ваше Величество. Мы нашли предателя. Он собирал ваших врагов в Танцующем лесу. Спасибо, что заглянул. Ты так помог моим волкам прошлой ночью. Надеюсь, и мне поможешь. Простите, Ваше Высочество. Не трать время на лесть. Не хочу казаться грубым, но я не с вами говорил. Куда пошли люди? Стойте! Нет! Не надо. Бобр что-то говорил про Каменный стол, что у Аслана там армия. Спасибо, Эдмунд.

Хорошо, что этот зверь увидел пример истинной честности. перед смертью. Подумай, Эдмунд, на чьей ты стороне. Ты за меня. или за них. Идите. Соберите всех, кто мне верен. Если Аслан хочет войны. он войну получит. Почему все на нас смотрят? Может быть, ты кажешься им смешной. Прекрати суетиться. Ты чудесно выглядишь. Мы пришли увидеть Аслана. Приветствую, Питер, сын Адама. Добро пожаловать, Сьюзан и Люси, дочери Евы. Приветствую и вас, бобры. Приношу вам благодарность. Но где четвертый? Поэтому мы здесь, сэр. Нам нужна помощь. У нас по пути случилась неприятность. Наш брат в плену у белой колдуньи. В плену? Как это могло случиться? Он предал их, Ваше Величество. Значит, он предал всех нас! Тихо, Орей. У верен, все можно объяснить. Это я виноват. Я был с ним слишком строг. Сэр, он наш брат. Я знаю, милая. Но от этого предательство еще страшнее. Это может быть труднее, чем вы думаете. Это Кэр-Паравел, замок четырех тронов. На одном из них воссядешь ты, Питер, как верховный властитель. Ты не веришь предсказанию? Нет. Дело не в этом. Аслан, я не тот, кто ты думаешь. Питер Пэвенси, из Финчли. Бобр сказал, ты собирался сделать из него шапку. Питер, Нарнией правит Великая Магия, она гораздо сильнее любого из нас. Она отделяет добро от зла, и правит нашими судьбами. Твоей. и моей. Но я даже свою семью не смог защитить. Ты привел их сюда целыми и невредимыми. Не всех. Питер, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь твоему брату, но ты должен подумать о том, что я скажу. Я тоже хочу сберечь свою семью.

Удобно ли нашему маленькому принцу? Может быть, взбить ему подушку? Особые почести особенному мальчику! Ты ведь этого хотел? Ты похожа на маму. У мамы не было такого платья, с тех пор, как началась война. Мы должны привезти ей одно. Целую гору! Если когда-нибудь вернемся. Прости, за эти мысли. Нам ведь весело вместе, да? Да. Пока ты не стала занудой. Неужели? Прошу, не пытайтесь бежать. Мы устали. Лучше убьем вас быстро. Да, брось. Мы это уже проходили. Мы оба знаем, у тебя кишка тонка. Питер! Берегись! Нет! Опустите оружие. Это битва Питера. Можешь думать, что ты Король, но ты умрешь. как собака! Берегись! Он приведет вас к Эдмунду. Почисти свой меч. Встань, сэр Питер Гроза Волков, рыцарь Нарнии. Минотавры займут левый фланг. В резерве оставим великанов, а гномов отправим вперед. Пленник! Ты меня не убьешь? Пока нет. У нас есть работа. Что сделано, то сделано. Нет нужды говорить с Эдмундом о том, что прошло. С тобой все в порядке? Немного устал. И еще, Эдмунд. постарайся никуда не забредать. Эд, тосты в Нарнии не закончатся. Они наверняка соберут что-то на обратный путь. Мы идем домой? Вы идете. Я обещал маме, что буду вас беречь. Но это не значит, что я не могу остаться и помочь. Но мы нужны им. Все четверо. Люси, это слишком опасно. Ты чуть не утонула! Эдмунда чуть не убили! Поэтому мы и должны остаться. Я видел, на что способна белая колдунья. И я ей помогал. Мы не можем оставить их за это расплачиваться. Значит, так тому и быть. Куда ты? Потренируюсь немного. Давай, Эд! Меч поднят вверх, как показывал Орей. Защищайся! Теперь блок. Питер! Эдмунд! Тихо, лошадка! Меня зовут Филипп. Колдунья требует встречи с Асланом. Она идет сюда. Джедис, Королева Нарнии! Джедис, Королева Нарнии! Пошла прочь, ведьма! Императрица Уединенных островов! Тебе здесь не место! Убирайся! Аслан, в твоей свите предатель. Его вина не твое дело. Ты забыл законы, на которых основана Нарния? Не ссылайся при мне на Великую Магию, колдунья. При мне она зарождалась. Тогда ты отлично помнишь, что каждый предатель принадлежит мне. Его кровь моя собственность. Тогда попробуй забрать его. Ты думаешь, что простой силой можно отказать мне в моем праве. маленький Король? Аслан знает, что если я не получу кровь, как того требует закон, вся Нарния будет уничтожена, погибнет в огне и воде. Этот мальчик умрет на Каменном столе. согласно традиции. Ты не смеешь мне отказать. Довольно. Я буду говорить с тобой с глазу на глаз. Она отказалась от права на кровь сына Адама. Откуда мне знать, что ты сдержишь слово? Разве вы не должны спать? Мы не можем уснуть. Аслан, пожалуйста. Можно мы пойдем с тобой? Я был бы рад компании, какое-то время. Спасибо. Дальше я должен идти один. Но Аслан. Вы должны мне верить. Так нужно. Спасибо, Сьюзан. Спасибо, Люси. И прощайте. Смотрите. Великий лев. Хочешь молочка? Почему он не дерется? Связать его! Вяжи его! Держи его! Сначала побреем его. Несите его сюда. Знаешь, Аслан, ты меня слегка разочаровал. Неужели ты думал, что можешь спасти человека предателя? Ты отдаешь мне свою жизнь и никого не спасаешь. Слишком много ради любви. Сегодня. мы ублажим Великую магию! Но завтра, Нарния станет нашей навечно! И с этим знанием в отчаянии. умри! Великая кошка. мертва! Генерал. Готовьте войска к битве. Впрочем, она будет недолгой. Слишком поздно. Он умер. Должно быть, он знал, что делает. Прочь! Прочь отсюда! Нет. Смотри. Мы должны рассказать всем. Мы не можем его бросить! Люси, времени нет. Они должны знать. Деревья. Успокойтесь, Ваши Высочества. У меня печальные новости от ваших сестер. Она права. Его нет. Тогда ты должен вести нас. Питер, там целая армия готова идти за тобой. Я не могу. Аслан считал, что можешь. И я тоже. Сэр, армия колдуньи приближается. Отдавайте приказы. Они идут, Ваше Высочество, превосходя нас числом и оружием. Не числом выигрывают битвы. Нет. Но это, явно, не мешает.

Пленники мне не нужны. Убейте всех. Смотрите на небо! Ты со мной? До самой смерти. За Нарнию и Аслана! Вперед! За Аслана! Нам пора. Мне так холодно. Где Аслан! Что они сделали? Но мы видели нож. Колдунью. Знай колдунья истинный смысл жертвоприношения, она иначе трактовала бы Великую Магию. Когда добровольную жертву, не совершившую предательства, убьют вместо предателя, Каменный Стол расколется, и даже сама смерть повернет вспять. Мы сообщили, что ты умер.

Питер и Эдмунд пойдут на войну. Мы должны им помочь. Мы поможем, дорогая, но не только мы. Садитесь мне на спину. Нас ждет долгий путь, а времени осталось мало. И может быть вам стоит прикрыть уши. Отступай! Ведите их к скалам! Это сигнал. Вперед! Куда мы скачем? Держитесь! Отступай! Сьюзан, это. Мистер Тумнус! Мы должны поспешить, обыщем замок. Питеру понадобятся все, кого можно найти. Эдмунд! Их слишком много! Уходи оттуда! Бери сестер и веди домой! Ты слышал! Идем! Питер сказал уходить! Питер еще не Король! Не может быть! Все закончилось. Питер! Питер! Где Эдмунд? Когда ты научишься делать, что тебе говорят?

Во имя сияющего Восточного моря, нарекаю тебя Королева Люси, Бесстрашной.

Во имя великого Западного леса, Король Эдмунд, Справедливым. Во имя лучезарного Южного солнца, Королева Сьюзан, Доброй. И во имя ясного Северного неба, нарекаю тебя Король Питер, Великим. Кто стал Королем Нарнии, тот вовеки Король. Пусть мудрость ваша будет нам благословением, покуда звезды не сойдут с небес. Да здравствует Король Питер! Да здравствует Король Эдмунд! Да здравствует Королева Сьюзан! Да здравствует Королева Люси. Не волнуйся. Мы его еще увидим. Когда? В свое время. Однажды он появится, а затем снова исчезнет. Но его нельзя заставить. Он ведь, все-таки, не дрессированный лев. Но он хороший. Тебе он больше нужен. Филипп, что с тобой? Я не так молод, как был когда-то. Эд, вперед. Перевожу дыхание. А мы что делаем? Сьюзан, что он сказал? ''Ждите в замке. Я сам догоню оленя''. Что это? Он мне что-то напоминает. Он словно из сна. Или из сна про сон. Пустойк Омната. Только не это. Идемте! Это не ветки. Это шубы. Сьюзан, ты мне на ногу наступила! Питер, подвинься! Не толкайтесь! Хватит! Не трогаю я твой палец! Вот вы где. Что все вы делали в шкафу? Сэр, вы не поверите, если мы расскажем. А вы попробуйте. Не думаю, что так ты попадешь назад. Видишь ли. я уже пробовал. Мы когда-нибудь вернемся? О, думаю, да. Но это, вероятно, случится, когда совсем не ждешь. И все равно. лучше смотреть внимательно.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я твой отец, и это всё.

Ваша подруга ждет вас в ресторане. >>>