Христианство в Армении

Не сразу бросился выполнять?

И для меня. И мне, пожалуйста. И теплого лимонада, будьте добры. Хартмут. Роланд. Здравствуйте. Герр Де Хадлен из отдела по развитию. Приятно познакомиться. Герр Заллманн из юридического отдела. Прошу, присаживайтесь. Извиняюсь, что по телефону не мог быть конкретнее. Вам удалось разжечь во мне любопытство. Сегодня у нас морской язык с диким рисом. И превосходный сухой рислинг. Мы подождем. Хорошо. Герр Де Хадлен. Мы планируем стратегическое приобретение. Это сделает нас вторыми внутри страны и введет нас в европейскую пятерку, но время поджимает. Речь пойдет о «Графф». АНБ хочет поглотить «Графф»? Понятия не имею, о чем вы думаете. В «Клайберт» хотят создать видимость, что закрытие будет предпочтительнее. Они обеспечены только на 12-13%. Но невеста не счастлива. Хорошо сказано. Мы хорошая пара. Нам нужен отдел по развития «Графф». Благодарю. Первостепенный вопрос, сколько «Графф» действительно запросит? Второй вопрос, как много мы согласны заплатить? И как нам безболезненно это профинансировать? Мы хотели узнать это от вас. Будет много шуму, но давайте попробуем. Маленький перерыв и самое время для щедрого пожертвования. Подарка. «подарка» от наших благотворителей.

Гюнтер, благодарю вас от лица всего нашего Совета, и передаю слово доктору Зильберейзен. Спасибо. Спасибо, госпожа Кордз. Моя фамилия Зильберейзен и сейчас я в краткой форме попытаюсь дать характеристику отдельным работам. Однажды мы получили вот эту работу. Спасибо. Одна из причин неудовлетворенности современных художников возможно, справедлива. Это «еще нет» молодой девушки типична для тем Штуке. Можно сказать, что эти посланцы полусвета стремятся стать реальными в контексте наших мыслей. Штуке задействует эстетику латентности, превращая наблюдателя в того, кто предвидит. В нашей трактовке изображения развиваются.

Их нейтралитет должен быть нарушен. Сотрудничество с полицией? Итак, наш второй лауреат премии, он так же многогранен и чувствует себя свободно с различными формами, Ульрих Хакель. Родился в 1973, обучался искусству ваяния в Мюнхене. Здесь запрещено курить. Да, я видел снимки. Ужасно, просто ужасно. Хорошо, в посольстве пока молчат. Картина с фотороботом вовсе не плоха. Да, она меня крайне впечатлила. Похоже на… у нее еще имя как у детектива… Софи Калле. Да, точно. Оживленная беседа?

И кто же получит премию? Я. Шучу. Повезло, что не мы принимаем решение. Бритта, рад повидаться. Когда пополнение? Еще не скоро. Где-то в ноябре. Я представлю вам свою жену? Разумеется. Свенья, это Вернер Лёбау, наш директор по стратегии. Звучит как атомная война. Не плохо. Отнюдь не плохо. Я думаю. это. Ахорнвег. Да, правильно, тут деревья. Должно быть он. Возможно, мы его проехали. Да, тогда поворачивай. Герр Кордз, я не смогу возвратиться. Я на другой полосе. У тебя навигатор или что? Тормози и высади меня. Я выйду. Да, конечно. Марианна. Извини, что я так поздно. Не хочешь присесть? Да, спасибо. Я посмотрела этот фильм уже двадцать раз. Он мертв? Мы только узнали. Это еще в Юнгбуш. Мы учились с ним в одной школе. Приходя к Андреасу мы должны были сидеть тихо как мышки, потому что его отец работал посменно в БАСФ. По-другому никак. Я всегда говорила: «Не забывай меня, когда ты там наверху». В итоге мы поженились. Это в Мангейме? Дом еще стоит. Мы проезжали мимо него в прошлом году. Все рассмотрели? Табличка будет храниться вместе с другой «крупной дичью», здесь, в нашем кабинете для трофеев. Хочу выразить вам мою личную благодарность, Роланд. Господа, одну минутку, пожалуйста. Герр Моллер, вам не стоит задерживаться. И, будьте добры, закройте за собой дверь. Касательно Индонезии. Некоторые из вас слышали о случившемся там. Андреас Зурен погиб при трагических обстоятельствах. Не буду вдаваться в кровавые подробности, но то, в какой манере мы предадим огласке это «событие» станет решающим. Нельзя идти на поводу у преступников. Без известности, они ничтожны. Объявление о смерти, какое бы оно ни было, нам не избежать. Важнейшее значение имеют обстоятельства, и. Разумеется, мы должны быть во все оружии. В отношении слухов в том числе. В течении двух дней мы сделаем внутрикорпоративное заявление согласовав его с фрау Зурен. Его-то мы все и будем придерживаться. Внезапная остановка сердца? Но если что-то просочится из Индонезии, мы будем выглядеть глупо.

Никто не закрывает автостраду из-за одного несчастного случая. Знаешь, что со мной сегодня случилось? Я заметил, как говорю, что я из Франкфурта. Только подумай. Скажи. Скажи это. Я? Я из Франкфурта. Прозвучало так: «Я из Франкфурта-на-Майне». Гёте и все такое. Да, верно. Франк-фурт. Тебе стоит попрактиковаться. У нас есть два года для этого. Приехали, чтобы остаться. Мне нужно в туалет. Где сигареты? В моей сумочке. Вот, черт! Это дизайнер. Брось. Мы же не дома. Просто не будем ей открывать. Но я сам ее просил. Минутку! Кинь мне футболку. Доброе утро. Лутц, доброе утро. Я не вовремя? Нет, нисколько. Немного неожиданно, но проходите. Спасибо. Я покажу вам квартиру. С чего начнем? Здесь слишком много места, а в глубине квартиры мало. Раньше тут было две квартиры. Это разделительная стена. Здесь можно изменить. С точки зрения пространства мы могли бы убрать часть стены. Пойдемте? Здравствуйте. Фрау Штеве. Штеве правильно? Я еще раз посмотрел ваше резюме. Оно, действительно, впечатляет. Вы работали на «Шпрингер и Шпрингер»? Вы работали с Йохеном Бруннером. Среди других. Я разговаривал с Йохеном и он не смог вспомнить никакой Свеньи. Типично. Видите ли, я прекрасно знаю как приукрашивается резюме. Все так делают. Как по мне, то в разумных пределах, это вполне нормально. Если на пять процентов, я говорю, что с того? На десять это уже смелость.

Но в вашем случае, я хочу сказать, ваше настоящее имя Штеве? Может быть, взгляните на мое портфолио? Привет. Привет. Извини, я сбросила тебе СМС. Я заказал за тебя. Спасибо. Это мое? Красные вкусные. Твой муж отказался их есть, потому что официант не смог описать каковы они. Во всяком случае, не по-немецки. Разве ты не знаешь японский? Немного. Я из Флориды. Твой немецкий превосходен. Моя мама немка. Ты с собеседования? Скорее с допроса. Что вы заказали? Якитори, а для тебя, сабу. сабу, или как там оно называется. Если хочешь, то обменяемся. Этот фарс сделал его банкиром года. Трюк с векторными короткими продажами стар как мир. Все так делают. Когда родится ребенок? Примерно 22 ноября. Она или он? Они не уверены. Пуповина все закрывает. Ты меня не расслышал, но если ты вычтешь то, что творят эти векторные финансы, радость тот час испарится. У меня их нет, и черт с ними, с твоими бумагами. Кто стал банкиром года? Оливер не сказал? Кордз. Ведь Лёбау сказал, что завтра у него фотосессия? Даже не знаю где. Все что могу сказать это «горизонт». Что изменится для тебя? Место для парковки, возможно. Ребята с 23-го этажа будут вне себя. Ведешь себя как свихнувшаяся овца. Проваливай отсюда, тупая сука. Скотина. Боже мой, стыд-то какой. Ты никогда не работала в банке? Ты когда-нибудь работала в банке? Нет. А ты? Ни напрямую. Я работала юрисконсультом. Один из клиентов был особенно напористым. Птица высокого полета. Простите. Что это? Это. Тебе сразу полегчает. Запей водой. Да, так лучше. Да, хорошо. Поверните голову направо. Фрау Клигнер, мы сейчас заняты операцией переоценки «Графф Фарм». Да, верно. Вам что-нибудь присылали? В бумажном виде, хорошо. Я могу снять у вас копии? Нет, сегодня днем. Нет проблем. Я перезвоню. Да, я знаю. Констанце с документами. Замечательно. Ты победила. Нет, я просто пошутил. Сходи в течение дня к фрау Клигнер и сними копии со всего, что имеет отношение к «Графф». Что? Все? Да. За последние пять лет. Куда это? Пока все к Штеве. На обед? Да, я тоже. Скажи, чтобы сейчас же мне перезвонил. Мне потребуется самое малое день, чтобы все правильно оформить. Забудь. Лёбау хочет все к четырем. Где Олли? На положенном обеде. Может, попросишь Лёбау выделить нам еще денек?

Я же говорил, здесь самый обычный офис. Привет. Привет. Привет. Начиная отсюда, это все дирекция, там конференц-зал. Как в Хьюстоне, только меньше. Кабинет Лёбау. А где твой? Там. Потом встретимся. У меня работа. Смотри, там Эндрю. Да, да, слушаю. Вои и все. Мой стол. Здесь? Мой телефон, мои мониторы. А это для чего? Для работы, полагаю. Моя жена. Я Франк. Привет, Свенья. Я Штефан, привет. Привет. Это уже слишком. Успокойся. Провожу тебя до лифта.

Что же, я пошла. Спасибо и пока. Не уходи далеко. Продолжайте трудиться. Что делаешь сегодня вечером? Просто, ну. твой муж ведь работает. Ты сам сказал, мне следует зайти. Да. Вон тот. А знаешь что? Я спущусь по лестнице. По лестнице? Маленькая шутка. Пока. Смотрите сюда, пожалуйста. Еще немного повернитесь. Немного ко мне. Да. Смотрите в объектив, пожалуйста. Хорошо. Еще. Мне нужен тот, где бы вы улыбались. Вы с ними? Тогда что здесь делаете? Ничего. На вас прищепка. Неподалеку есть кафе. Правда? Мобильный. Простите? Телефон. Я никогда не отвечаю. Потому что мелодия слишком хороша? Да? Говори по делу. Нет, в кафе. Да, вчера прошло вручение. Должно быть, я что-то напутал. Похоже, да. Ты тоже. Принесете еще печенья? Во Франкфурте тяжко, да? Как долго вы здесь? Сегодня пошла шестая неделя. Знаете моего мужа? Оливера Штеве? Да, конечно. Раньше я чувствовал себя истинным франкфуртцем, а сейчас. Мой лондонский отдел выглядит так же как здешний. Даже картины одинаковые. Должно быть это ужасно. Всегда быть «там». Всегда быть «там». Постоянно в полете. Не так давно я была на концерте в Гамбурге и солист крикнул: «Привет, Мюнхен». Со мной так же. Это были «Ганг Ганг Дэнс». Группа называется «Ганг Ганг Дэнс». Никогда не слышал. Они хорошие.

Герр и фрау Риттер. Ты часто так делаешь? Хорошая комната? Без понятия. Хороша для чего? Позволишь? Назовешь мне свое имя? Я Свенья, а ты? Мне продолжать? Раньше в прикроватной тумбочке всегда лежала Библия, так ведь? Мы не должны, да? На мгновение я решил было. Нет, понятия не имею. Да. Да, передавай ему привет от меня. Старина Лёбау никогда не мог этого понять. Да. Пока.

Проклятая аббревиатура. Как обстоят дела с «Графф»? Хорошо. Мы продвигаемся. Время поджимает? Мы справимся. Вы ознакомились с нашим проектом? Данные для внутренних бумаг АНБ годятся, но вот обертка. Помни, ты пишешь для неграмотных. Нам нужно больше, больше мишуры. Цвет, картинки. Им хочется видеть научные доказательства своих инстинктивных чувств. Если все удастся, Эндрю, тебя ждет много хорошего. Какое население в Индонезии? Свыше двухсот миллионов. В настоящее время мы расформировываем наш филиал в Джакарте и переводим его в Шанхай. У меня есть для тебя там проект. Не стану обременять тебя деталями, но я могу рассчитывать на твой интерес? Все нормально? Да, а у тебя? Да, конечно. Увидимся позже. Да, меня здесь скоро не будет. До встречи. Прошу меня извинить, я не знала, что вы здесь. Я пропустил сегодняшнее утро. Это мне на завтра? Нет, вашу одежду на завтра я оставила в соседней комнате. Спасибо за беспокойство. Это было в сером костюме. Спасибо. Дорогая Клаудия, в прошлый раз я обещал тебе современную музыку и с грехом пополам, я сдерживаю свое обещание. Сегодня мы исполним композицию Бенедикта Штерна «Звезда» для скрипки и фортепиано. И, Роланд, для тебя есть хорошие новости. Мы сохранили 25 процентов. Я верю, что знатоки, среди вас простят нам оплошности. Приступайте. Да, на протяжении поколений… …позже был заметен спад… Вас представили? Да, конечно. Владеешь инструментом? Блокфлейтой. Да, но это было давно. Да, у нас в семье было строгое разделение музыка для брата, художество для меня. И ты осталась верна искусству? Более или менее. Расскажи-ка поподробнее. Она фоторедактор. Ах, как интересно. Можно мне Мартини? Конечно. Вот там есть маленький бар. Они там смешают для тебя. Принесешь мне? Небольшой труд пойдет тебе на пользу. Хорошо иметь мужа. Прежде это было обычным делом. Домашний концерт был само собой разумеющемся явлением. Они ждут, что в такие дни ты придешь к ним. Временами чувствую себя как дилер. Ты пьешь Мартини? Нет, это для жены. Твоей жены? Да, той, что в зеленом платье. Да, Вернер Лёбау говорил мне, что ты в их компании прямо «турбо». «Графф» такой великолепный шанс. Надеюсь, ты хорошо проводишь здесь время. Очень, то есть. это. Герр Шрейер… Прошу меня извинить. Я рад, что нам удалось это сделать. Вот ты где. Спасибо. Останешься здесь подольше? Мы же только приехали. Беседа была неприятной? Она пригласила меня в какой-то благотворительный фонд. Это здорово!

Лавочка для списанных жен. Какой вздор. Ты должна сходить. Будет замечательно. Не все получают приглашения. У них висят подлинники Зандерза. Ты ожидала подделок? Нет, но все же. Герр Кордз? Могу я познакомить вас с женой?

Роланд Кордз, это Свенья. Штеве. Здравствуйте. Женщина пьющая Мартини.

Надеюсь, вам здесь по душе. Да, очень. Спасибо. Простите, но мне придется украсть его на мгновение. Это смахивает на. Я не в силах забыть время проведенное с фрау Риттер. Фрау Риттер? Тебе здесь понравилось? Я не хотела приезжать. Но музыка звучала чудно. Тебе нравится такая музыка? Безумно нравится. Я хотел бы с тобой спать. Нельзя владеть всем. Неужели? Собрался проходить, так проходи. Рад тебя увидеть. Доброе утро. Доброе утро. Он вас ждет. Кто твой кандидат? Я хочу сказать, что Эндрю наш человек, а вовсе не потому, что он похож на азиата. Он специалист широкого профиля. У него есть воля. У Лау? И он написал интереснейший доклад о кризисе в Северо-восточной Азии. Почему именно Лау? Сколько он уже у нас? Два года. Без единого нарекания. Временами Эндрю нуждается в хорошем пинке, но он славный малый. Я хотел сказать, есть еще Крессник. Как насчет Штеве? Штеве? Он у нас только два месяца. Разве мы брали его не для особых поручений? Для проекта как этот? Я видел все это паверпоинтовское дерьмо. Лично я чувствую нехватку мужских качеств в господине Лау. Этот его, так сказать. азиатский подход. Разве он не из Тампы, что во Флориде? Он единственный квалифицированный человек. Он был в Маниле, в Сингапуре. Ясно. Подумай, Вернер, он всегда выходит сухим из воды. Думаю, я тебя понял. Штеве. Кто-то со свежим взглядом на вещи. Сам знаешь, в следующем году Паркер уходит из правления.

Держу пари, что так. Хорошо. Думаю, это хорошо. Полагаю, это хорошо, что ты занялся самообразованием. Он выбрал с восьмью цилиндрами. Разрази меня гром. Но вы, же говорили, я хочу сказать, это должен был быть временный вариант, верно? Естественно мы бы внесли изменения. Значит «мы бы внесли изменения»? В таком случае. Вы последние мозги растеряли? Я не верю. Я в это не верю. С добрым утром. К счастью вы не врачи, решившие провести «временные» операции. Господа, все вы в курсе как для нас важно поглащение «Графф». Для АНБ и для нас. Не говоря уже о «Графф». Нам необходим непогрешимый анализ доходности, а не ваши писульки, уяснили герр Крессник? Да, конечно. Да, разумеется. Это то, что нам нужно. Отлично. В целом вы согласны с нашей моделью? Я думаю, Штефан проделал хорошую работу, связав вещество с движением наличности. Я не знаю. Для меня это проблема. Чересчур сложно. Да, сам вижу, что для тебя это чересчур сложно. Я переоценил тебя, Эндрю? Так ведь? Ладно. Модель годится. Прошу прощения, но я уже сказал Некес, что. Если у тебя проблемы, Штеве тебе с радостью поможет. Зайди-ка на минутку. Какое население Индонезии? До встречи на следующей неделе. Моя благодарность, фро Херш. Вам спасибо. Собираешься на пробежку? Ты только что пришел? Диван привезли. Нравится? Нормальный. Просто непередаваемо. Точно как в каталоге. Согласна. Хороший. Это лучший диван, который у нас был.

Чертовски хороший диван, в чертовски хорошем городе. Как самочувствие? Хорошо. Сам видишь. Я немного скучаю по Гамбургу. На новом месте всегда так. Да, да, да. Еще не понял. Здорово. Да, это здорово. Я выдохся. Вы кого-нибудь ждете, герр Кордз? Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать. Иду искать! Попался! В прошлый раз мы решили, что обсудим кадровые сокращения в Джакарте. Вернер, прошу. Как вы знаете, мы собираемся сократить часть персонала в Джакарте. В связи с этим, мы вводим, своего рода временное руководство, до момента пока весь отдел не переедет в Шанхай. Поэтому нам нужно было найти человека, незаурядной гибкости, приспособляемости и, в какой-то мере, невежественного. Господа, пожалуйста. Того, кто не обременен догматами, и способен, при случае, распознать обман. Всем известно, что возникают и опасные ситуации. Проконсультировавшись с отделом кадров мы предлагаем Оливера Штеве. Многие из вас с ним не знакомы, еще три месяца назад он работал в «Гольдман». Но у него внушительный послужной список. Он зарекомендовал себя в Сан-Паулу, в Хьюстоне. Его специальность исправление ошибок. Для нас это стало решающим фактором, пусть его азиатский опыт более чем скромен. Должен признаться, меня, подобные аргументы, несколько удивили, учитывая деликатность задачи. Я не очень хорошо, знаю герра Штеве, но должен признать, он способный человек. Иначе он бы здесь не работал.

Но столь стратегическую задачу, будет разумнее доверить сотруднику с опытом как в самом деле, так и в регионе. Я ожидал от вас большего, Вернер. Правлению привычна необходимость принимать новые назначения, но сейчас. Понимаю, на каждое «за» найдутся аргументы. В конце концом, это естественно, что у каждого есть личное мнение. Мы полностью уверенны, что Оливер Штеве прекрасный выбор. Давайте не придираться по пустякам. И, относительно твоих возражений, Роланд, в его резюме тройное «А». Я согласен. Будем придерживаться прежнего курса. Мнение компании? Тогда решено. Ваши возражения запротоколированы. Что же, продолжаем. Никакого зрительного контакта. Я его предупредил. Что такое? Уже устал? Кто-то должен считать ступеньки. В последнее время ты слишком дружелюбный. В чем дело? Ведь есть причина. Я просто счастлив. Но тебе чего-то не хватает. Я тебя знаю. Сознавайся. Банк сделал мне предложение. Деньги? Много денег? Индонезия. Пока не ясно, но, похоже, они хотят, чтобы я там немного поработал. Что значит немного? Полгода для начала. Неожиданная вакансия? Да, как снег на голову. Но у тебя нет никакого опыта. Банк есть банк. Мы же хотели здесь остаться. Мы и останемся. Я больше не хочу переезжать. Думаешь, получится? Я мог бы отказаться, но. решил, возможно, мы будем там счастливы. Джакарта замечательный город. Засранец.

Как и было условлено, мы пробудем здесь не менее двух лет. Я не брошу тебя, Свенья. Поехали со мной. Ты меня не понимаешь. Тебе все равно. Когда едешь? Просто чтобы я знала. Так мне отказаться? То есть ты уже согласился? Пока ничего не ясно. Часть правления против меня. Но Лёбау на моей стороне. Никогда бы не подумал. Олли, ты мне нужен. И ты мне нужна. Только мне ты нужнее. Договоримся сразу, то, что я сейчас в твоей машине еще ничего не значит. Конечно, нет. Олли переводят в Индонезию. Я не хочу этого. Это не правильно. Ты ему об этом сказала? Я хочу, чтобы ты воспрепятствовал. Почему? Это моя забота. У меня нет права пересматривать чужие решения, не имея, я на то веских обстоятельств. Конечно же, есть. Ты большая шишка. А твой муж, он хочет поехать в Индонезию или нет? Ладно. Будьте добры, высадите меня вон там? Спасибо. Возможно, есть другой выход. Не могу ничего обещать, но. я подумаю. Могу остановиться только по пути. Герр Кордз, мы готовы. Здесь всегда было темно. И дверей раньше не было. Мы все время должны были вести себя тихо, даже находясь в гостиной. Не понимаю. Мой отец запомнился мне измотанным человеком. Я почти его не видел. Мы шли в школу, когда он возвращался с работы, а в течение дня нам запрещалось шуметь. Мой брат говорил: «Он старик в своем склепе». Где ты спал? Кровать была здесь, а рядом крошечный раскладной столик. Как-то раз я зашел в его комнату, кровать была еще теплой, и украл у него десять марок. А потом ты стал банкиром. Где работал твой отец? В БАСФ. Иного выбора не было. Когда ты в последний раз здесь был? Никогда не возвращался в Мангейм. От чего же? Не знаю. Я бы предпочла воду. Хочешь торта? Да, Просекко. Остальным торт. Все довольны? Герр Лёбау, кусочек торта? Не откажусь, да, спасибо. Я бы взял этот «доллар». Один? Большой? Может, еще встретимся с тобой в Джакарте? Кто знает? Жизнь быстро меняется. И? Нервничаешь? Немного. Чересчур волнуюсь. Я тоже. Спасибо. Итак, все вместе. За вас. За вас. Удачи. Что б ты подавился, мудак. Знаете, что, а сделаю-ка я фото. Отличный групповой снимок. Ты хоть умеешь? Вставайте. Естественно, умею. Сейчас. А ну-ка, встаньте рядом. Эндрю. Вроде готово. Что же теперь? Я не знаю. Констанце, помоги-ка. Я не в курсе как она работает. Смотри. Я сделаю. Там кнопочка. И, все вместе. «алчность».

«Алчность». Ты не такой высокий, как я думала. Собираешься со мной переспать? Не забыл как? Сначала нужно раздеться, верно? Я не стеклянная. Я увидел тебя на улице. Я тебя тоже видела. Где твой номер? В самом конце. Путь не близкий. Вот шестнадцатый. Мы вновь подростки. Первая сигарета. Водительские права. Все так быстро. Здесь шестьдесят третий. Нет. Хочу, чтобы у меня была возможность тебя выгнать. Герр Йон? Очень приятно. Вы знакомы? Если не ошибаюсь, Де Хадлен? Рад знакомству. Вернер. Доброе утро. Герр, Кордз, мы вскользь уже затронули две наши главные проблемы. Блокирующий пакет акций «Клайберт» по-прежнему в силе и, конечно же, цена. Мы немного обеспокоенны панической реакцией «Клайберт». То, что они творят это безумие. Так же, как раненый бык, да? Они не в праве на нас давить. Принимайте уже меры! «Клайберт» спекулируют на балансовой прибыли. При сложившихся обстоятельствах они добьются своего. Назовите цену. Девятьсот. В понедельник мы предложили «Клайберт» 900 миллионов за их акции «Графф». Впечатляет. Нам следует уступить «Клайберт», так они не потеряют лицо. Маленькая услуга в знак нашего расположения. Операции по продажам в Германии, скажем, что мы не можем больше их себе позволить. Этот вариант мог бы сработать. Вас спрашивает фрау Риттер. Говорит, это срочно. Риттер? Я перезвоню. Не могли бы вы унести цветы? Временами здесь пахнет чем-то сладким. Как скажите. Благодарю. Предлагаю еще раз присмотреться к настроениям в «Клайберт», прежде чем сделать официальное заявление. В «Графф» готовы? Что там? Ничего. Это от сигареты. Скажи, кто это сделал. Не твое дело. Но я хочу знать. А мне наплевать. Совет банка против, но идея хорошая.

Как его имя? Я не ворошу прошлого. Если цена подходящая.

Если я не хочу рассказывать, значит, не хочу. Я уверен. Прошу меня извинить, господа. Я вижу твою крепость. На автостоянке. Разве этот номер не для экстренных случаев? Я хочу тебя видеть. Какого рода экстренный случай ты имеешь в виду? Пустяковая автоавария? Вроде того. «Извини за беспокойство, но я умираю». Я хотела сказать, что у меня нет времени, совершенно нет. Знаю, знаю. Может быть, я смогу увидеться с тобой в выходные? Двадцать пятого? Значит, тебе удалось отыскать два свободных часа в твоем расписании? Я хочу тебя увидеть. Только быстро, ладно? Сможешь вырваться? Трудно сказать. Ну же. Отправь мне сообщение. Вот так мы решили взять оригинал. Остальное время ушло на болтовню о репродукциях. Да, конечно, мы все понимаем, они сбили цену, но тем не менее, речь все еще идет о произведении искусства, а произведения искусства стоят выше переговоров. Я этого не понимаю. Клеменце сводит меня с ума. Где мои очки? Я весь день их ищу. Ты бывала здесь раньше, Свенья, а я не могу припомнить? Да, на вечере с пианино. и скрипкой. Бог ты мой, да. Господи, сперва я забываю куда положила очки, а теперь как тебя пригласила. Ужасно. Спасибо, Урсула, так любезно с твоей стороны. Сколько вам было лет? Я говорю о вашем замужестве. Мне было. двадцать шесть. Господи, двадцать шесть. Боже, Боже. Показать тебе фотографии? Попробую их найти. Кто это? Мой отец. Выглядит суровым. Да, немного. Извините. Он всегда был немного скептичен. Всегда был уверен, что Роланд чрезмерно любознателен. Он нагловатый, однажды даже позвонил моему однокласснику, чтобы выяснить нравятся ли мне гиацинты. Мой отец без конца повторял: «Копящий знания, желает их применить». Он вам был неинтересен? решила, поживем, увидим. Где это? Дай посмотреть. Да, это Цюрих. Сейчас, только надену очки. Да, это Цюрих. Мои свекры. Мы только что вернулись с Альп, потому я такая загорелая. Я думала ваш муж из Мангейма. Из Мангейма? Нет, это новость. Кто так сказал? Никто, сама так решила. Нет, нет, он из Цюриха. Я жду уже полчаса. Я была внизу.

Повтори, как тебя зовут? Риттер. Извини, как-то не совсем понимаю. Пошли.

Я думала ты не такой как все. Мы можем подняться в нашу комнату? Что означает сокращение БАСФ? «Баденская фабрика по изготовлению анилина и соды». Сегодня я ходила на встречу с твоей женой. В твой дом. Мы пили чай и, она показывала мне фотографии. Неужели? Как думаешь, у меня могут быть дети? От меня? Конечно, нет. Тогда, да. Однажды я забеременела. Отцом был Дэнис. Высокий, нескладный американец. Он был по-настоящему милым. Его порекомендовали мне как дилера. В Афинах. Тогда мы более или менее были вместе. Он показал мне, как это делается. Я использовала пятку. Так незаметно. Здесь. О чем ты? Я не наркоманка. Я, правда, была в отпуске, но, в конце концов, Дэнис все спустил. Он продал все таблетки, чтобы иметь возможность остаться в гостинице. Я переехала к нему. Ты, искренне думаешь, что меня это интересует?

Мы просто трахались, кололись, ели стейки, нас рвало. Я не хочу об этом думать. Зачем мне рассказываешь? Я даже не заметила. Решила, он хочет попрощаться, и вот теперь это все, что у меня от него осталось. Прелестный сувенир. Потом меня отвезли в больницу и мама приехала меня забирать. И? У тебя нашли ВИЧ? Есть сигарета? Хочешь одну из тех таблеток? Тогда дай мне одну. Я тебя не боюсь. А должна бояться. Банк направил меня передать вам, чтобы вы умерили свои ожидания. Вы чересчур избалованны. Вы неправильно меня поняли. Я не прошу звезд с неба. Герр Лау, вы знаете, как обстоят дела. До кризиса вы не проявляли ни капли интереса. Когда приступать? Базовый оклад остался прежним. Премиальная политика изменилась. В первый год никаких премий, потом все всецело зависит от доходов компании. Но, рано или поздно, все придет в норму. Все хорошо? Да, продолжайте. Что же, я ввел вас в курс дела. Есть вопросы? Простите? Вопросы будут? Я так рада услышать твой голос. Расскажи мне подробнее. Так вот, я не знаю, была ли это новая попытка похищения. Теперь у меня новые телохранители. Американцы. Я и раньше не знала, что у тебя были телохранители. Здесь у всех они есть. Европейцы, американцы. Твой голос изменился. Что-то случилось? Ты боишься? Здешний секретарь рассказал мне по секрету, что Зурен. Что это не был сердечный приступ. Он умер, но это было похищение. Кого похитили? Банк старается все замалчивать, они хотят остановить подражателей. Это они так говорят. Его руки отправили им почтой. Чьи руки? Руки Зурена. Зурен был моим предшественником. Они отрезали ему руки сразу же, как только мы стали выводить капитал из страны. В газетах ничего не было. Почему ты мне не сказал? Я думал это повышение, а они просто хотели от меня избавиться. Олли, ты же вернешься домой? Просто прилетай, пожалуйста. Прошу тебя. Герр, Лёбау. Доброе утро. Доброе утро. У меня для вас свежий доклад по делу «Графф». Подумал, вам захочется сразу прочесть его. Приятно принимать его лично от тебя, но я уже получил его от Шарфа. Я исправил несколько цифр. Что-нибудь еще? У тебя что-то есть? Да, есть еще кое-что. Присаживайся. С чего мне начинать? С самого начала. Я могу закрыть дверь? Если хочешь. Прощу прощения. Вы не можете просто так. Мой муж здесь работает. Один момент. По меньшей мере, десять тысяч рабочих мест находятся под угрозой из-за поглощения «Графф» АНБ. «Шпигел» пишет, что это больше чем ожидалось. Месяц назад АНБ отменил слияние «Графф» с «Клайберт» предложив большую сумму. Руководители профсоюзов выступили с критикой, назвав это: «Азартной игрой за счет работников» и объявив о своем резком осуждении. Подождите здесь немного, пожалуйста. У меня нет времени. Ты, действительно, такая свинья? Такой трус? Прикрываешься Лёбау, чтобы избавится от Оливера?

Сейчас не время обсуждать свинья я или нет. Это игра? Нет, нет. Что я для тебя? Эксперимент? Мне нужно уехать в половине десятого. Мне наплевать! Свенья, прошу тебя. Не трогай меня. Этим вечером? Это правда? Что «правда»? Герр Кордз! Мне пора. Так вы здесь. Простите, но вам, действительно, пора. Уже иду. Это правда? Ты отослал Оливера? Это не то, что ты думаешь. Что ты творишь? Кем ты себя возомнил? Что теперь? Теперь ты меня боишься. Видеть тебя больше не хочу. Герр Кордз, что вы думаете об обвинении? У меня только полчаса. Примерно 310 миллионов. Как насчет заявления о проблемах с ликвидностью у «Клейберт» и увольнениях. Пожалуйста, позвольте мне пройти.

Вы хотите сказать. Могу я сесть в машину? Хотите сказать. Мне нужно пройти к машине. Банкир года. не должен испытывать чувства. Герр Кордз, что это означает? Герр Кордз? Герр Кордз, ваше заявление. Герр Кордз, огласите нам ваше заявление, прокомментируйте ситуацию, пожалуйста. Сегодня по-другому. Так ты здесь. Ты у нас теперь богатенький покровитель? Глупости. А как ты это назовешь? Никак не назову.

Зачем ввязался? Я не знаю. Это не ответ. Я. Могу понять. По крайней мере, верни ее мужа домой. Уже сделано. Да как ты посмел! Как посмел?! Он уже в пути. Он знает? Просто блестяще. Как ты меня узнала? Я не о моем появлении. Господи, что ты несешь? Почему бы тебе не обратиться к психоаналитику? Я лишь знаю, что я выживу. В банке? Нет, очень сомневаюсь. Мне насрать на этот банк. Да, я уже поняла. Интересно, найдется ли мне место в твоей новой философии. Я ухожу. Клаудия? Мне жаль. Герр Кордза нет? Что говорится в его расписании? Сейчас он должен быть здесь. Возмутительно, будто у нас забот не хватает. Быть может, следует принять меры. Он становится проблемой для банка. Он проблема для банка. Вы пробовали с ним связаться? Конечно, я уже отправила ему письмо. Возможно, мне следует сбросить ему сообщение? Нет, нет. Не беспокойтесь. Часики тикают, фро Леберт.

У меня вопрос. Мне ехать дальше? Да, езжай, езжай. Мой друг встретил женщину. Она такая. С ним это случилось. Похоже на тропическую болезнь.

Теперь он понял, что был не прав. По крайней мере, так думает женщина. Если хочется вернуть женщину, чего бы это ни стоило. Она ему больше не верит? Да, можно сказать и так. Однажды у меня была подруга и она узнала, что я ей изменил. Естественно она была вне себя. И что ты сделал?

Сводил в ее любимый ресторан. А потом я сказал: «Смотри, я бросаю курить в доказательство, что ты можешь мне доверять». В те дни я был заядлым курильщиком. И это сработало? Мы прожили с ней еще один год. И ты не курил? Честное слово, нет. Как насчет Кюросо? Бутылка все еще полная, из-за моих трудностей с произношением. Почему я здесь? Роланд, я бы предпочел. Твое здоровье. Это недопустимо, Роланд. Понимаешь? Нет. Ты вредишь репутации компании, своим непредсказуемым поведением. Ты спишь с женой служащего, который… «…благодаря тебе продвигается по службе». Тебе наплевать? Напротив. Я пытался спасти, то, что было в моих силах. Кого ты пытался спасти играя в гольф с Эшем? Позволь спросить. Я тоже в этом замешан. Ты впутал меня в свои авантюры. Тебе ничего не грозит, Вернер. Принеси «Графф» прибыль и они мигом забудут о деле Штеве. Ты настоящая свинья. Что ты имеешь против свиней? Хочешь новость? Я ухожу. Роланд, если ты. Понял? Место свободно, Вернер. Ты за этим меня сюда позвал? И не только за этим. Роланд, серьезно. Ты должен подписать. Брось, это просто очередная. я заявляю отставке. Это я, Роланд. Роланд Кордз. У меня есть второе имя. Ни за что не догадаешься. Отец был одержим римлянами. Я родился 14 августа 1953 года в Висбадене, но рос, большую часть времени, в Цюрихе, на Нептунштрассе. Мой отец работал в кредитном банке и имел привычку лично ходить с портфелем и собирать деньги. В 1980 году я женился на Клаудии Вайсс, из банка «Вайсс и Шперл». Мой отец был в восторге. Ее отец не был того же мнения обо мне. Мне он всегда нравился. Моя мама постоянно говорила: «Роланд, ты ни к чему не относишься серьезно». Ты слышишь меня? Наших соседей, на самом деле звали Риттер. Хорошие люди. Ну, более или менее. Я хочу поговорить о любви. Но я себе не верю. Черт! Где же ты? Свенья, я брошу курить. Договорились? Знаю, я не заядлый курильщик, но я серьезно. Что ты хочешь, чтобы я сказал? Что мне жаль? Начинается.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вы не считаете, что она и так уже достаточно несчастна, оставшись калекой на всю жизнь?

Сара собиралась всё рассказать. >>>