Христианство в Армении

Чувствую, мне бы вернуться в квартиру.

Перевод: Михаил Макалкин Есть ли предел глубины его зла? Превратится ли сказка в трагедию. или будет счастливый конец? Дамы и господа, подходите! Подходите сюда! Ближе. Не бойтесь. Посмотрите на самого сильного в мире человека. Посмотрите на эти цепи, сделанные из той же стали. что используется для поднятия-Да, мои друзья-Истинный свет невидим. Пройдите по коридору теней. и вы войдёте в мир избранных. Отрекитесь от дара зрения. Я знаю, среди вас скептики. боящиеся разделить с нами тьму ночи. Храбрее. Отрекитесь от дара зрения. Вырвите свои глаза. Присоединяйтесь к нам. Помогите построить лучший мир. Костолом попробует ещё раз порвать сталь. используя только силу своих могучих рук. Пожалуйста, дамы и господа, во время демонстрации. мне нужна абсолютная тишина. Для вашей же безопасности, я попрошу вас. не смотреть ему в глаза. потому что сила его концентрации такова. что может вызвать мозговую опухоль. в недостаточно сильных. м-р Одиночка, готовы? А сейчас внимание! Маленький воришка! Красть деньги у сирот. Я тебя проучу! Что случилось? Что происходит? Бедняге нехорошо. Не шевелись! Не шевелись или тебе конец! Убейте его! Кто это? Это силач с ярмарки. Я его не знаю. Что ты хочешь? Я потерял младшего брата. Он пришёл не один. Так, так, детки, трудимся? Похоже, у вас неплохо получается. Спасибо, что подождали нас. Спасибо. Помни, у меня острый слух, и я. даже слышу, как ты думаешь. Купи себе сладостей. Не перетрудись. Давай. Подвинься. Давай. Вот. Шевелись! Собирай инструменты. Пошевеливайся! Чёртовы Циклопы. Не беспокойся. Мы знаем, где их взять. Что с ним? Ты нам помог. Вот. Мы в расчёте. Эй, девочка. Циклопы. Ты знаешь, где найти Циклопов? Отвяжись. Вот тебе! С днём рождения, дорогой дядюшка Наши самые искренние пожелания Мы надеемся, что этот торт доставит тебе радость Успех и процветание Подожди, пока задуют свечи! В хорошую и плохую погоду Мы всегда будем вместе С днём рождения, Дядя Ирвин. Торт? Мне? Вы так добры. Дети, вы готовы? У тебя простуда. Раз, два. Что здесь за шум? Но, дорогой, сегодня день рождения Ирвина. День рождения Ирвина? Ну конечно. Как я мог забыть? Будем праздновать. Все будем счастливы. Всем кричать! Кранк, вернись. Я тут думал прошлой ночью. Если этим детям снятся только кошмары. это может быть потому, что зло в тебе. Почему не поискать причину твоих мучений. в молекулярной структуре твоих собственных слёз? Кто заставит меня заплакать? Ну, босс. мы можем заставить тебя плакать от смеха. Я гном мешок с дерьмом Человек цели фасоль мы ели Девушка в Испании в одной со мной компании Я всех достал, а что ты ждал Ты, наверное, злишься. Твои братья стараются, как могут. Мои братья? Можно я попробую? Давай, моллюск. Давным-давно жил на свете талантливый изобретатель. он даже мог создать жизнь.

Выдающийся человек. А-а-а, сказочка. Я уже чувствую слёзы на глазах.

Поскольку у него не было ни жены, ни детей. он решил создать их в своей лаборатории. Он начал с жены и сделал её. самой прекрасной в мире принцессой. Но злая генетическая колдунья наложила заклятие на изобретателя. и принцесса получилась ростом по колено кузнечику.

Затем он создал 6 клонов себя в качестве детей. Верные, трудолюбивые, они были так похожи. никто не мог их различить. Но судьба подложила ему свинью, внедрив в них болезнь. Жажда собеседника, он вырастил в аквариуме. мозг, страдающий головными болями. И затем, наконец, он создал шедевр. более разумный, чем самый разумный человек на Земле. Но изобретатель совершил серьёзную ошибку. Хотя его создание было разумным, у него тоже был дефект. Он никогда, ни разу не видел снов. Вы не представляете, как быстро он состарился. потому что он был так несчастлив. Пипетку, быстро! Пипетка! Бедный шедевр стал таким одержимым. что он поверил, что единственная слеза может спасти его. И, совершив много ужасных злодеяний. он умер мучительной смертью. так и не узнав, что такое сон. Проваливайте! Все вы, вон! До свидания, дядя. С днём рождения. Увидимся вечером. Молчать. ты, слизень! Что нам с этим делать, по-твоему? Я не дам гвоздя, чтобы повесить их. Но они хорошенькие, не правда ли? Не дерзи нам. У тебя не всегда будет отмычка. Ладно, проваливай. Это всё? Боюсь, что так. Если будешь так продолжать-Ты пожалеешь. В сиротках нет недостатка, Миетте. Слушай внимательно, Головастик. Ты же не хочешь пойти в дыру? Там холодно. И очень темно. И там пауки.

Так что, давай всё остальное. Остальное. Вот, хороший мальчик. Видишь? Можешь, если хочешь. Теперь вторая смена. Там спокойно, пустынно. Но будьте осторожны. Никогда не знаешь заранее. Там задний двор. Идёте в ту сторону со всем барахлом. Три двери. Одна заперта изнутри. В неё нужно попасть. Там то, что нас интересует. Вот приз. Он идентичен тому, в котором он прячет награбленное. Проблема с сейфом: чтобы взломать его, нужно 2 часа. Два часа? Нас поймают. Другого выхода нет, если только вы не знаете кого-то способного его унести. Здесь кто-то есть. Ты идиот! Вот он, здесь. Я тебе что, плачу чтобы ты спал? Кто он такой? Откуда мне знать. Я знаю, кто он. Силач с ярмарки, тот, что рвёт цепи. Ты думаешь то же, что и я? Неплохо, м-р Одиночка. Одиночка не любит свистков. Одиночка не вор. Вор? Кто вор? Мы не воруем, просто занимаем. Что ты сказал? Он сказал, что ты можешь отнести его назад. Он уже не такой тяжёлый. Истинный свет. Братишка. Отрекитесь от дара зрения и пройдите по коридору теней. мир слепых. Этот парень сумасшедший. Осьминог убьёт нас. Скажи ей, что я приведу его. Это недолго. Помогите нам построить новый мир. или мы будем свидетелями возникновения ужаса. Одиночка! Куда ты направляешься? Фургон циклопов. Денри, братишка. Что такое с этим фургоном? Фургон циклопов. Украли Денри.

Украли братишку. Ты знаешь что? Ты не найдёшь их фургон таким образом. Когда ты туда попадёшь, кто-нибудь уже съест Денри. Волк его съест. Не спеши. Нет смысла топтать обувь. Я знаю, куда они поехали. Миетте и Одиночка вместе? И что потом? А кстати, сколько твоему брату лет? Маленький, маленький брат. Нашёл его. однажды ночью. на помойке, плакал. Одиночка подошёл. И увидел-Ладно, я догадываюсь. Всё как я думала. Он слишком маленький. Надо убираться. Имбецил! Идиот! Ты закончил? Мои хрустальные стаканы сломаны! Ты сломаешь мою люстру! Ты остыл? Одиночка ищет Денри. Увидимся. А, пойдём, тупоголовый. Куда эти сопляки делись? Я не знаю. Это всё тот большой парень. С тех пор как он появился, Миетте сама не своя.

Это у него все камни? Ему это нужно? У тебя что, появились идеи? Бедный маленький Головастик. Ты не влюбился, часом, как остальные? Иди в постель! Грязные сопляки. Все одинаковые. Мы не можем на них полагаться. Выкорми ворон, и они выклюют-Твои глаза. Уходят самые лучшие. Это не первый раз. Всегда одна и та же история. Помнишь маленького Лукаса 6 лет назад? А до этого Маркуса. Да, Маркус. Я его почти забыла. Когда мы думаем-О том, что для них делаем. А если с ней что-то случилось? Никогда не знаешь. И в это момент улитки внезапно пустились в пляс. потом сбросили свои раковины и стали использовать их как мегафоны. объявляя концертные номера. Улитки, улитки. Раковины, раковины. И затем, внезапно. все улитки сбросили свои раковины. и использовали их как мегафоны, объявляя концертные номера. Улитки сбросили раковины? Пожалуйста, продолжай. Продолжай, и поцветастее. Да, да, да. А акула-молот стала играть на ксилофоне рыбьими костями. А морж играл на арфе. подтяжками кашалота. Море было голубое, как небо. а небо голубое, как южные моря. И я не знаю, плавал ли я в небе. или летал на дне морском. Клянусь, я весь дрожал. Дрожал? Весь дрожал. Расскажи мне про иглу. Иглу, которые превращаются в грибы. А, это ты, мой мальчик. Я ждал тебя. Не так громко. Сделай потише. Босс может тебя услышать. Босс? Он такой же, как и мы, из пробирки. Положи мальчика в саркофаг и подойди сюда. Но прежде-Ты мне обещал-Что тебя гложет, сынок? Ну, рассказывают, что есть исходный клон. не такой как все. Это правда? Конечно, правда. Остальные просто дешёвые копии. а оригинал уникален.

Уникален? А ты знаешь, кто это? Ты действительно, хочешь знать? Подсоединись к ребёнку. К ребёнку? Подсоединиться к ребёнку? Но я не могу. Это запрещено. Вот именно.

Другие не посмеют, но ты, ты сможешь это сделать. потому что ты оригинал. Я оригинал? Но разве это не одиноко быть оригиналом? Все пингвины, сороконожки, все аплодировали. Если забраться на верхушки деревьев. невозможно поймать сахарную вату. Поэтому все забрались на вершину горы. конечно, кроме жирафов, которые остались все вместе. обрывая облака. Спи, малыш. Я дремота. и ты не можешь мне сопротивляться. Твои веки тяжелеют. Спи, мой малыш. Снежинки испаряются. и превращаются в градины. На ферме. индейки подбираются. к градинам. Чтобы их склевать? И когда детские голоса закричали о помощи. цыплята были безжалостны. Хорошо прошёл. Кто, босс? Нет, ребёнок. Он настоящая фабрика кошмаров. Что это? Сгорел предохранитель! Превосходно. Осторожнее. Тебя могут услышать. Трудно быть оригиналом. Теперь брось сообщение-гм, бутыль в море. Действуй! Пусть кто-нибудь найдёт мою просьбу покончить с этим. Габриэль Мари. Я пришёл в этот мир с открытыми глазами. но я увидел мир. мир собак. Собачьего дерьма! И вот, создатель. послал меня на Землю. вернуть власть. от которой люди отреклись. Мои братья.

те, кто присоединились ко мне в борьбе. понимают, что вместе мы боремся. с людьми. на их территории. явлений. Я думала, мы договорились о 6. Но знаете, это становится всё труднее и труднее. Люди подозрительны. Они расклеивают объявления. В любом случае, этот выводок совсем свеженький. Ни один из них не старше пяти лет. Послушайте, дайте нам пару часов. и мы всё уладим. Только третий глаз. позволит вам войти. в мир явлений. Но, берегитесь. потому что этот убогий мир искушений и извращений. является и миром желаний. Попробуй, брат Ангел Иосиф. открыть его. не теряя зрения. единственного истинного света. Будь сильным. Братья мои. наш истинный путь. наша великая верховная раса. должна подняться ещё раз. на Земле! С этого дня. наш верный третий глаз. станет бесполезным. потому, что мир явлений. будет уничтожен. Это Денри. Что это? Это, брат Ангел Иосиф. это женщина. Женщина. Какие-то проблемы? Что это? Он проклят. Взять его. Вперёд! Возвращайся, когда эти идиоты всё соберут. Обыскать её! Что это? Убить её! Ничего нет. Завтра ночью на пирсе 24. 100,000. Мы никогда не даём и половины этого. Есть информация. Девочка в красной одежде. и большой идиот. Мы нашли это у них. Но там было гораздо-Что вы с ними сделаете? Полуночный корм для рыб, сегодня, пирс 24. Полуночный корм для рыб. Ирвин? У меня болит голова. Ты знаешь всё о чувствах. Ты мне не поможешь? Объясни мне, почему у этих детей только кошмары. Потому, что ты их кошмар. Ты можешь преследовать всех детей в мире. но у тебя нет одной вещи. Какой? Ты веришь, что у тебя есть? У тебя даже нет тела. Тот, кто нас создал, сделал нас монстрами. Нет, Кранк, ты ошибаешься. Ты здесь единственный монстр. Виноват тот, кто нас создал. Поэтому я невиновен. Я невиновен! Тем не менее. спасибо тебе за помощь. Побыстрее! И не сломай безделушки. Не порежься. Ты уверена, что мы делаем то, что нужно? Конечно, дружок. Все дети это любят. Подними локоть. О чём беспокоиться, Кранк? Если ты искренен, тебе нечего терять. Как ты, Марчелло? Что тебе нужно? Ты нужен нам, Марчелло, и твои насекомые. У тебя осталась сноровка? Нет, пожалуйста, не надо. Я и так достаточно заплатил. Хорошее местечко-У тебя, Марчелло. Я рада видеть, что оно не слишком изменилось. Ты знаешь, я никогда не любила эту голубую клетку. Ты всегда был так добр с нами, Марчелло. Это только честно-То, что мы заботимся о тебе-Сегодня. Маленькая девочка в красном-С большим уродом. Он нам нужен. А что делать с ней? Полуночный корм рыбам. Давай, моя маленькая блошка. Сюда, сюда. Полегче. Полуночный корм рыбам. Вы заткнётесь, идиоты? Это не я. Меня не волнует. Разберитесь между собой. Как ты посмел ударить оригинал. Ты оригинал? Когда ты последний раз смотрел в зеркало? Миетте. Одиночка умрёт? Ты родился в сточной канаве. Ты кончишь в порту. Миетте слишком мала. Только не для этого. Пять тысяч на ребёнка. Десять тысяч на монстра. Здесь камешки в пироге. Это камешки, куски-Ты что-нибудь слышал? Только этих сумасшедших птиц. Там что-то есть. Я ничего не вижу. Кто этот парень? Что здесь происходит? Ну, Брутус. Я ничего не вижу. Как тебе нравится музыка? Что ты делаешь? Я не вижу. Я не хочу умирать. Прыгай! Пошёл! Прыгай! Спаси Миетте! Скорее! Прыгай! Найдена, Западный пирс, канун Св. Иоанна. О, это чудо! Она очнулась. Выплюнь! Тебе лучше? Посмотри на меня. Ты в порядке? Тебе повезло, что я проходил мимо. Я тебя раньше не видела? Сомневаюсь. Никто меня не мог видеть. Я всегда под водой. Там, наверху, слишком опасно.

Он хотел убить меня. Я ничего не помню. У некоторых не хватает шариков. И я, я тоже потерял память. Я рад, что ты здесь. У меня здесь больше чем достаточно для двоих. Ты знаешь, я охотник за сокровищами. Здесь вся городская история. Выброшенная в море и навсегда забытая. Я вижу. Я здесь всё записываю, вношу в журнал. Эй, это же сейф наземных акул. Да, я принёс его вчера. А это Вито "Девять пальцев". Все думают, что он сбежал с деньгами. Они ошибаются. Что ты делаешь? Я их украла. Я заберу их с собой. Не возвращайся туда. Это опасно! Ты же ребёнок. Оставайся со мной. Ну, спасибо за всё, но я должна идти. Не сюда. Что с ними? Что ты знаешь? Он их забирает. Дьявол их забирает. в лодке. Он забирает их в ад. Какой ад? Это знает Татуированный Человек. Карта минного поля вытатуирована у него на теле. Это моя вина. Этот человек совсем рехнулся. Чёрт побери, это опять братишка. Позаботься о нём. Он безнадёжен. Конечно. Какие проблемы, красавчик? Нет причины убиваться. Девочка-Да. Девочка утонула. Я не собираюсь воскрешать её. Ты должна быть вдвойне счастлива. У тебя что, насморк? Насморк? А что? Да, я простыл на пирсе. Будь готов через полчаса. Через полчаса? Фургон Циклопов украл братишку. Украл Денри. Очень смешно. Что ты там делаешь? Ну, умница, зря ты исчезла. Извините, но с Одиночкой и со мной произошло что-то интересное. Без балды? крадут детей. Да? И если хочешь знать, это, похоже, не очень беспокоит м-ра Одиночку. Он снимает девицу. Кто это сказал? Пипо его видел. Этой ночью. В баре.

Ты уже чувствуешь себя гораздо лучше. Такой силач как ты может столько выпить. Такое тело, твёрдое как камень. Можно я тебя потрогаю? Как здорово. Не люблю хвалиться, но они меня ещё никогда не подводили. Мой маленький ангел. Маленький ангел. Жизнь хреновая штука. Тебе лучше? Ты не простыл? Ты шутишь? Ты настоящий радиатор. Радиатор. Постыдился бы! Конечно Миетте! А ты ждал Санта Клауса? Когда ты придёшь в себя, может быть, мы сможем поговорить. Конечно, никаких проблем. Я вас оставляю. Увидимся, м-р Одиночка. Я знаю, где твой брат. Ну ты набрался. Это в самом деле ты. Но как ты сумела-Ты мне не поверишь. Расскажи мне. Я должна его забрать. Он слишком тяжёлый. Видишь, в каком он состоянии? Ты одна его не дотащишь. Ты мне поможешь. Да, но в этот раз по-настоящему. Мне стыдно. Ты знаешь, я делаю это не из-за денег. Я тебя не предам. Что она делает? Быстро, беги! Давай, беги! Они думают, что ты утонула. Пусть продолжают думать. Мы должны что-то сделать. Опусти его! Возьми его! Осторожно! Замечательно! Хорошая работа. Пойман, как большая рыбина. В чём дело? Что он тебе сделал? Что он тебе сделал? Вы неразделимы. Ты, наверное, влюбилась. Думаешь, смешно? Он взрослый, и ты это знаешь. Он может и большой, но он не взрослый. А может, и ты не такая уж и маленькая. Или ты, или ты. Ладно, мы поняли. Пока, Миетте. Тебе лучше идти. Скоро стемнеет. Одиночка? Ты спишь? Чем ты занимался раньше? Одиночка моряк. Гарпунил китов. Однажды ночью. Одиночка услышал, как поют киты. И после этого. я всегда промахивался. Одиночка потерял работу. А как это иметь младшего брата? Заставляет тебя. крутиться. Ну, он не может пожаловаться, что о нём никто не беспокоится. Денри-Братишка. Миетте-Сестрёнка. Что ты делаешь? Радиатор. Ты в порядке, Миетте? Приснился кошмар? Я снова видела ту женщину. Ту, которая крадёт детей. Там в порту были огромные шары. с иглами.

Татуированный Человек знает, куда их увозят. Карта минного поля вытатуирована у него на теле. Ты был моряком. Ты должен знать о татуировках. Большой сильный парень. Немного туповат. А, припоминаю-рыжие волосы. И руки, как у бабуина. Он должен был привезти его. мы послали за ним грузовик. Он вернулся пустой. Ничего! Я клянусь, он украл моё зрение! Заткнись! Светлячки. Не убивайте их. Неужели мы это сделаем? Скорее, наоборот. Кончай его. Эти шлюхи. Постоянно ко мне придираются. Мальчик съел твой ужин. Это неважно. Ты, без сомнения, голоден, мой ангел. Подойди ближе. Никакого насилия, Мишенька. В конце концов, этот молодой человек наш гость. Безжалостное бремя одиночества. И никому-никому не будет пощады. Даже самым великим умам. И это показывает. как сильно я благодарен за твой. спонтанный визит. Я рад, что у меня нет ушей, чтобы слышать этот бред. Становится довольно поздно для Ирвина. Он устал. Извини, дядя Ирвин. Скажи мне. ты подвержен влиянию. полной луны? И оборотней? Ты слушаешь только свой желудок. Ты нисколько меня не боишься. Ты и я, мы сделаны друг для друга. Ты тот маленький мальчик, который мне нужен. Мишенька, пусть все знают. Художник-таиуировщик. Это пятьдесят первый. Эй, кроманьонец, притормози! Я уделалась. Ты делаешь один шаг, я делаю три. Скажи мне. после того, как мы найдём твоего братишку, что ты будешь делать? Не знаю. Найду работу. Когда-нибудь. заведу жену, наверное. Да, а какую? Торопиться некуда. Нужно время, чтобы найти башмаки впору Одиночке. "Миетте навсегда". Вы уверены, что не помните? Он был моряк, работавший в минном поле. Вы рисовали карту на нём. Он будет счастлив ответить вам. Мама, что это может быть? Это не может быть подлодкой. Оно идёт через мины. Это Мессия. Мессия пришёл, чтобы спасти нас. Мессия ходил по воде. Две руки лучше, чем одна. Привет, Миетте. Не говори, что забыла нас. Дни и ночи без новостей. Мы начали волноваться о тебе. Не беспокойтесь. Мы никогда не вернёмся. Верно, Одиночка? Не было сказано ничего истиннее. Лучше отдай нам эти драгоценности, и побыстрее. Хорошая работа. Очень хорошо. А теперь мы тебе немного поиграем. На прощание. Он её убивает. Нельзя потише? Заткнись, я сказал! Да заткнёшься же ты? Здесь авария! Два маленьких ублюдка ускользнули, Зи. Но мы ещё не закончили, верно? Они прячутся. И почему они прячутся? Потому что не хотят играть. Вот почему они прячутся. Это ты, моя блошка. Скажи мне, где ты была. Какой ужас. Что делает Осьминог? Осторожнее. Тебя ужалило, стерва! Стерва! Сама стерва! Отпусти! Мне больно! Умри, сумасшедшая ведьма! И почему ты похожа на меня? Это не правда! Я не похожа на тебя! Это ты похожа на меня! Ты, старая карга! Я тебя убью! Я первая тебя убью! Я оторву твой нос! Сдохни! Если я умру, ты тоже умрёшь! Как будто ты бессмертна. Чем ты лучше других? Ты старая стерва! Сегодня не будет мигрени. Ты мне нужен в безупречном состоянии. Твоя забота весьма трогательна. Это мальчик тебя привёл в хорошее настроение? Отличный образец совершенно раскованный. Сегодня мой последний шанс. Что это? Оно здесь, мама. Что мы будем делать? Без паники! Вы мужчины? Да или нет? Достаточно! Разведать и доложить! Взрывчатка!

Она исчезла.

Это отсюда. Должен быть проход. Слишком узка. Мышиная нора. Надо попробовать. Я пошла. Мы привязались друг к другу. Сконцентрируйся на моём голосе, Кранк. Ты проваливаешься в сон. Ты падаешь в пустоту. Глубже и глубже. Вместе мы откроем дверь. Пожалуйста, не делайте мне больно. Не делайте мне больно. Прощай, кузнечик. Вы, профессор. Больше нет профессора, Марта. Просто ужасная ошибка. Она должна быть исправлена. Эй, я помню тебя. Маленькая рыбка, да? Ты попала в плохое место. Беги пока не поздно. Больно? Да. У меня аллергия на сталь. Это ничего. Он всё исправит, вот увидишь. Он мне всё объяснил.

Ты поправишься. Да. Он знает, что делает. Он оригинал. Что ты делаешь? Я нашёл его. Оригинал. Оригинал? Шокирует, верно? Оригинал. Это оригинал. Но это я оригинал. Нет, я оригинал. Посмотри-ка. 33% нитрат натрия, 20 карбонат глицерина и SO2. Очень странно. Вы мне кого-то напоминаете. Все вы. Ну, я пошёл. За работу, а? Эй! А дети? Ты забыл? Конечно! Маленькие дети. Я пришёл за ними. Я даже принёс им вот это. Отдай это им, ладно? Вперёд! За мной! Пожалуйста, помоги мне! Где выход? В ту сторону. Возьми ключ. Вот. Но не делай ему больно. Спаси детей. Вот и ты, наконец. Я так долго ждал. Здесь кто-то есть? Это я говорю. В аквариуме. Подойди ближе. Не бойся. Мистер, это вы говорите? Нефтяная вышка из твоего сна. Помнишь? Это было моё сообщение. Не пытайтесь и меня, обмануть, мистер. Вставай, братишка. Надо идти. Проснись же. О, нет! Ты убьёшь его! Он под заклинанием. Есть только один способ. Найди ребёнка там, где он сейчас-в когтях зла. Эй, я не держусь! Я не верю. Что я здесь делаю? Не беспокойся. Всё будет в порядке. Как скажете, мистер. Это забавно. Я его даже не знаю. Но я тебя знаю. Этот братишка мог бы быть твоим. Не бойся. Расслабься. Теперь закрой глаза, слушай мой голос. Смелее, маленькая девочка. Почему ты в моём сне? Почему это его сон? Потому, что он меня не боится. Пожалуйста, дай я займу его место. А что ты получишь взамен? Если я займу его место, возможно, я снова увижу его брата. Ты пытаешься поставить мне ловушку? Ты не слишком рискуешь. Пусть так и будет. Ну, мой цыплёночек, что? Иногда лучше свалиться в навоз, да? Тебе лучше убраться отсюда. Оно взлетит на воздух! У меня был ужасный сон. Я была очень, очень старой. А ты был мёртв. Пустота равна бесконечности! О, нет, дядя! Греби, табань! Греби быстрее, парни! Она нас преследует! Что ты имеешь в виду, преследует? Отвяжи верёвку, идиот. Вернись! Твой создатель! Я создал тебя! Я дал тебе жизнь! Ирвин! Ты меня слышишь? Я приказываю тебе вернуться!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Тогда ваш вопрос выдаёт вашу неосведомленность.

Нацистские инженеры вели разработку мобильной атомной бомбы. >>>