Христианство в Армении

Он говорил несколько слов, но эти несколько слов делали меня счастливым!

За углом, в Риллингтон Плэйс. Хотел взглянуть на дом Джона Реджинальда Кристи. Риллингтон Плэйс? Давно уже демонтирован и переименован. Да. Так и есть. Но всё же. было интересно посмотреть на это место. Где он убил всех тех женщин. Думал, там будет табличка или что-то подобное. Серийным убийцам обычно не ставят памятников. Да, но. Он был особенным. Единственным в своём роде. Однажды я была в его доме. В молодости. Были свои причины. Заметили в нём нечто зловещее? Он был похож на убийцу? Он был противным коротышкой. Доброго дня, мистер Челлини. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать. *Ты разбиваешь мне сердце* Я люблю тебя, Нерисса. Микс Селлини. Всё в порядке, дорогая? Да. Входи. Он просто остановился. Да, он не работает без подсоединения. Я такая глупая. Раз уж я здесь, осмотрю его. Хватит лодырничать, пошли в койку. Я думал, ты завязала. Не начинай. Муж терпеть не может дым. Ты куда-то торопишься? Я на работе. Тебе придётся оплатить вызов. По прейскуранту? Ты вообще им пользуешься? Можешь погонять его. Тебе не помешает подкачаться. Я твёрд как камень. Ты на днях не видала Нериссу Нэш, соседку? А что? Я для тебя недостаточно хороша? Она знаменитость. Просто интересуюсь. Я встречала её на паре вечеринок. Такие девочки не встречаются с простыми смертными. Им подавай рок-звёзд и режиссёров. Знаменитостей. Я мог бы стать знаменитым. Надо засветиться в каком-нибудь шоу. Однажды ты увидишь моё имя в газетах, не волнуйся. Что ж, удачи. Всякое бывает. У меня отвислая задница? Нет, она прекрасна. Как и всё остальное. Не хочешь выпить? Извини, любимая. Мне пора. Когда моей внучатой племяннице было 14, она уже была самой высокой в школе. Мой бедный муж говорил: "Если не прекратишь расти, никогда не найдёшь парня". Видел бы он её сейчас. Почему? Она что, смешно выглядит? Нет, мужики падают к её ногам. И она не торопится остепениться. Ты принимала сегодня таблетки, Гвен? Хватит меня постоянно проверять. У меня пока ещё нет Альцгеймера. Вспомни, что доктор сказал о твоём кровяном давлении. Сейчас у девушек выбор шире, чем был у нас. Если бы я снова стала молодой, то не вышла бы замуж. А ты, Гвен? А я никогда и не была. Был один молодой человек. Доктор Стивен Мейкпис Ривз. Он был врачом моей матери. Приходил проведать мамочку, а затем попить чайку со мной. Хотел на мне жениться. Что случилось? Женился на другой. Ну надо же. После того, как пообещал жениться на тебе? Вообще-то, он никогда не звал меня замуж. Когда люди любят друг друга, это и так понятно. 50 лет прошло. Какая теперь разница? Вам пора уходить. Эти банальные разговоры меня утомляют. Оставлю твои пирожинки на кухне. Я загляну завтра. Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать. Привет. Прости, я опоздала. Меня задержали. Не извиняйся. Как дела? О, спасибо. Всё в порядке. Точно?

Да. Просто немного устала.

Этот человек опять тебя преследовал? Да. Крутился возле моего дома. Полиция обязана что -то предпринять. Они не могут. Пока он не совершит уголовное преступление. Всё нормально, пап. Я могу о себе позаботиться. Ты не должна. Клуб здоровья Голланд-Парк. Пока, мам. Нам надо видеться почаще. Знаю, знаю. Понимаю, работа. Я найду время. Привет, Нерисса. Дэрил, привет! Как дела? Хорошо. А у тебя? Хорошо. Хорошо. Вижу тебя во всех газетах. Да, знаю. Такой ажиотаж. Это твоя? Правда? Я её обожаю. Тебе не надоедает? Ходить туда-сюда по подиуму. фотографироваться часами? Да, иногда. Ты же не отговариваешь меня?

Нет. Нет, это замечательно. Просто забавно, когда впоминаешь тебя девчонкой с брекетами. Теперь ты высокая и водишь Ягуар. Что ж. Увидимся. Не расти больше. Постараюсь. Будем на связи. Я напишу тебе. Пока. Пока. Забавно, что вы зашли к нам именно сейчас. Наш постоянный мастер подвёл нас вчера. У нас сломался один из тренажёров. Сколько бы он ни брал, я возьму на 10% меньше. Мне нужно будет переговорить с мадам Одетт. Она владелец. Сначала я подумала, что вы хотите вступить в клуб. У нас очень длинный список кандидатов. Наверное, к вам ходят знаменитости. Да, парочка. Большинство из них весьма приятны. Как вас зовут? Данила. Данила. Мило. Пойду спрошу, что скажет мадам Одетт. Спасибо. Я тебе кое-что принесла, Гвен. Думаю, тебе понравится. Я предпочитаю полное имя, Олив. Гвен звучит вульгарно. А по-моему, мило. Так, посмотрим. Где это? Что это? Твоя знаменитая внучатая племянница полуголая на каком-то показе? Нет, это то, о чём мы говорили на днях. Я глазам своим не поверила. Зачем печатать столь мелким шрифтом? 15 июня. Айлин Маргарет. Нежно любимая жена доктора Стивена Ривза. Это же он? Твой молодой доктор. Его жену звали Айлин. Мир тесен, как я говорю. Да. Все так говорят. Он должен был жениться на мне. Я была его первой любовью. Мадам сказала, что если вы почините один бесплатно, она обсудит контракт. Она велела не разговаривать с клиентами и не использовать масло, потому что оно может попасть на полотенца. Они египтяне. Не беспокойтесь. Я использую невидимый сорт. Ты пропустила приём на той неделе, Нерисса. Меня не было в городе. Я написала об отмене. Я не проверяю СМС, Твиттер и всю эту ерунду. В следующий раз позвони в офис. Извините. Камни указывают на неизвестного мужчину. Его имя начинается на. П. Или С. Может, Д? Камни неоднозначны. Может быть и Д. Он твоя судьба. К лучшему или худшему. Может, Дэрел? Судьбе решать. Работает? Как новый. Вы мне кое-кого напоминаете. Звезду кино. Кого же? Ким Хантер. А кто это? Она блистала в 40-х. Не хотите вечером выпить? Не возражаю. Зайду за вами в восемь. Я снимаю квартиру на Оксфорд Гарденс. Буду ждать вас на углу улицы. Оксфорд Гарденс? Вы шутите? Почему? Что тут смешного? Неважно. Расскажу позже. Платье в стиле 50-х. Купила в телемагазине. Я погуглила про ту актрису. Она была красивая. Прекрасно выглядишь. Знаешь, это знаменитое место. Здесь выпивал Реджи. Ты иностранка, так что не знаешь. Джон Реджинальд Кристи. Убил шестерых женщин. Давай не будем об этом. Замечу лишь одно. Одна из убитых им девушек. проститутка, Рут Фирст. Догадайся, где она жила? Оксфорд Гарденс. Как и ты. Ты пугаешь меня, Микс. Иди сюда. Всё хорошо. Просто интересный факт. Эта квартира конура. Другого предложить не могу. Я знаю одну женщину. Знаменитую модель. Видела бы ты её дом. Потрясающий. Наверное, она богата. Она может себе это позволить. Всё нормально. В следующий раз поедем ко мне. Почему тебя зовут Микс? Уменьшительное. Сокращённо от Майкла. Мама так называла меня перед тем, как повстречала отчима, Джеви. Пока он не появился, всё было хорошо. Были только я и мама. Он был извергом. Настоящим ублюдком. Бил меня. Однажды избил до полусмерти. За что? Сказал, что я пытался убить сводную сестру Шеннон бутылкой от кетчупа. Это правда? Конечно, нет. Я был ребёнком. Бедняжка Микс. Данила. Ты веришь в призраков? Серьёзно? Да. Верю. Я кое-что видел. Спасибо. Красивый. Вам нужно залогиниться. Я хотела бы выяснить. местонахождение доктора Стивена Ривза. Он живёт в Вудстоке, пригороде Оксфорда. Если хотите найти информацию, используйте компьютер. Оплата почасовая. Доктор Стивен Ривз. Оксфорд. Он пишет книги. Пишет, что очень переживает из-за смерти жены. Она украла его у меня, знаете ли. Спасибо. Дальше я сама. Как тут классно! Не сравнить с моей конурой. Прекрасно выглядишь. Твоё любимое платье? Я так рада тебя видеть, Микс! Я. Принесу нам выпить. Коктейль подойдёт? Приготовил сам. Следующей жертвой Кристи была Мюрель Иди. Пока она была без сознания, он изнасиловал её, а потом задушил. Зачем ты читаешь про такое? Потому что меня интересует криминология. Вряд ли кто-либо в целом мире знает о Кристи больше меня. Что это? Это личное. Личное, вот и всё. Это Нерисса Нэш. Она ходит к мадам Одетт. Почему здесь её фото? Потому что она красива. Вряд ли бы так сказал, если бы увидел её близко. У неё жирная кожа и много прыщей. Подумать только, что может фотошоп. Заткнись. Она идеальна. Вот, попробуй. Называется "Учебка", так как очень крепкий. На здоровье!

Микс, это отвратно. Ингредиенты не сочетаются. А у тебя нет ничего посовременнее? Мне нравится танцевальная музыка и хип-хоп. Не злись. Это хорошая песня. Спальня там. Иди, раздевайся. Может, сначала поговорим? Поговорим позже. Знаешь.. я не в настроении. Мисс Чосер однажды была в доме Кристи. Кто это? Хозяйка. Наверное, приходила сделать аборт. Вот как он заманивал туда девушек. Притворялся, что исправляет их маленькие ошибки. Почему он не задушил её, как других? Хватит уже о Кристи! Может, выпьем ещё? В ней нет ничего особенного. Я знаю кучу девушек красивее её. Без всей этой штукатурки она просто серость. Я буду вино, а не эту бурду. Это омерзительно. Положи на место! Я сказал, положи! Что ты наделала? Что ты наделала? Что ты наделала? Что ты наделала? Ты всё испортила! Посмотри, что я наделал из-за тебя! Посмотри, что я наделал. Это Колетт. Мой степпер не работает. Не зайдёшь завтра утром? Всё нормально? Да. Нормально. Приходи в десять. Не опаздывай. Я хотела убедиться, что не ошиблась в датах. И я была права.

Всё случилось на той же неделе в феврале 1953-го. Налить тебе? У нас была горничная, Берта. Девочка-припевочка, едва исполнилось 15. Сказала, что беременна. Сказала, что хочет избавиться от ребёнка. Я была шокирована. Я понятия не имела о таких вещах. Она попросила меня её сопровождать на приёме у. у подпольного акушера? Его звали Джон Реджинальд Кристи. Маньяк Кристи? Он испугался, увидев меня. Впоследствии я догадалась, что он хотел, чтобы Берта была одна, чтобы убить её. Он и насиловал всех тех бедняжек? После смерти? Это называют некрофилией. Что ещё произошло? Вчера я написала письмо с соболезнованием доктору Ривзу. Первый мой контакт с ним за 50 лет. Я ничего с тех пор о нём не слышала, так что подумала. Что, если он проходил мимо в тот день. и увидел меня около дома Кристи? У него приёмная была на той же улице. Это вполне возможно. Но ведь тогда он ничего не знал о Кристи?

Нет. Но потом, когда эту тварь судили и казнили, возможно, Стивен вспомнил о том, что я была в том доме. Сопоставил факты и решил. что это ты приходила на аборт. Поэтому и не женился на тебе. Напиши ему снова. В этом нет ничего плохого. Правда же, дорогая? Да, именно это я и сделаю. Я всё объясню. Что ты делаешь? Микс, что ты делаешь? Что ты творишь? Хочешь убить сестру? Мелкий выродок! Ты мелкий выродок, Микс! Это ради тебя, Нерисса. Ты козёл. Я оставила с десяток СМС! Что у тебя? Мой тренажёр, помнишь? Я прождала всё утро. Я не в настроении, Колетт. Воспользуйся вибратором. Не говори со мной так. Я доложу начальству. Тебя уволят. А я скажу, что ты меня домогалась. А потом расскажу твоему мужу, как ты трахала меня в ванной, на лестнице, на подоконнике. Не звони мне больше. Дэрел? Смотри, куда идёшь. Боже, я так рада тебя видеть. Забавный способ это показать. Извини. Просто этот. этот человек преследует меня. Заяви в полицию. Нет, я уже обращалась раньше. Бесполезно. Я собирался перекусить. Составишь компанию? Да, с удовольствием. Отлично. Нет, вообще-то не могу. Встреча с агентом. Ладно. Тогда как насчёт ужина? Например, у меня дома. Было бы здорово. Клёво. Отлично. Тогда я позвоню. Обещаю. Увидимся. Да. У меня завёлся древоточец. Мне срочно нужен специалист. Древоточец испускает зловоние? Будто там кто-то умер. Хорошо. Спасибо. Мистер Челлини. Мистер Челлини. Мне очень плохо. Наверное, грипп. Вам лучше прилечь, мисс Чосер. Позвоните моей подруге Олив Фордайс. Номер в телефонной книжке. Справитесь? Конечно. Пожалуйста, не шумите. У меня голова раскалывается. Доктор придёт утром. Надену новое голубое платье. Доктор Ривз захочет увидеть меня красивой. Отдыхай, дорогая. Вам придётся впустить доктора утром. Я смогу прийти только днём. Я не могу ждать весь день, нужно идти на работу. Не беспокойтесь. Она дала мне ключ. Тук-тук. Доброе утро. Мне в жизни чай в постель не приносили. Какой сегодня день? Среда. Вам нужно будет впустить этих людей по личинкам. Наверное, они захотят вскрыть половицы. Выяснить, от чего идёт такая вонь. Как они. Как их называют, этих людей по личинкам? Не помню. Я к мисс Чосер. Врач. Первая дверь направо. Здравствуйте, я из "Вудриз". Да, вы нам уже не нужны. Мисс Чосер заболела. Я осмотрю место заражения. Его уже нет. Вы нам не нужны. Оно исчезло. Тогда распишитесь. Теперь проваливайте. У мисс Чосер пневмония. Её нужно в больницу. Я пришлю скорую. Это надолго? По меньшей мере, несколько дней. Замечательно. В смысле, для неё. О ней же позаботятся? Привет. Это Доктор Джексон. Могу я запросить скорую? Это всего лишь мы, мистер Челлини. Чем вы там заняты? Просто подумал, что неплохо было бы прибраться. Гении мыслят одинаково. Мы хотим удивить Гвен генеральной уборкой. Пришли посмотреть, какой потребуется инвентарь. Начнём завтра прямо с утра. Она держит всё в кухонном буфете. Не думаю, что Гвен хотела бы видеть вас в своей спальне. Но с вашей стороны очень мило подумать о подмоге. Я вам покажу, где всё лежит. О, если вас не затруднит. Не надо. Спасибо. Боже, это место настоящая клоака. Такая вонь. Боже, какая тут грязь. С чего начнём? Так, нужна швабра, полироль и что-нибудь для туалета. Да, хлорка и освежитель воздуха. Мы вернёмся утром. Откроете нам. До скорого!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Сначала от тебя неделями ни слуху, ни духу, а теперь ты хочешь со мной на море?

Я же предупреждал никаких салютов, ну, слоны боятся. >>>