Христианство в Армении

Мы не позволим себя шантажировать.

Скорый поезд на Трентон, Филадельфию, Балтимор, Вашингтон, Ричмонд и станции южного направления, скоро отправляется с 15 пути. Скорый поезд находится на 15 пути. Простите меня, сэр. Да, можешь оставить себе. Спасибо. Извините меня, сэр, не могли бы вы подсказать, как мне отсюда выйти? Выходи наверх. Куда это выведет? На Седьмую Авеню. Вы только что из армии, да? Да, это верно. Вы попали в хороший денек. Да, я. Это огромный город, не правда ли? Да, конечно. Вы не местный? Да, сэр, не местный. Вам тут понравится. До свидания. Что посоветуете посмотреть? Сколько у вас времени? Только два дня. Что по-вашему мнению, лучше посмотреть в воскресенье? Господи, я не знаю. Я тут работаю, но живу в Джерси.

Первый раз за 11 лет я попал сюда в воскресенье. Но вы тут найдете много чего. До свидания. Спасибо. Не за что. Удачи. Эй, мистер! Солдат!

Солдат, обернись. Мой каблук! Мой каблук! Кто? Я? Нет. Позади. Я сейчас поднимусь. Что вы сделали, потянули лодыжку? Нет. Нет. Послушайте, не становитесь на эту ногу, если вы подвернули ее Я не выкрутила ее. Вам не нужно нагружать ее. Вы можете очень повредить себе. Я просто. если вы не будете внимательны. Но я не.. Знаете, один мой друг сделал. У вас каблук отвалился! Да, я знаю. Это я и пыталась вам сказать еще там, внизу, но вы не слушали. Я извиняюсь. Стойте тут. Я пойду найду его. Какой он был? Просто маленький каблук? Эй, что вы делаете? Я нашел его! Вот он! Я. я извиняюсь. Я не понял, что вы имели ввиду. Спасибо. Не поможете мне, пожалуйста? Спасибо. Нет, все в порядке. Я могу сделать это сама. Будет лучше, если я помогу вам, мадам. Нет, нет, не стоит. Не наступайте на эту ногу без каблука, потому что вы можете подвернуть ее. О, неужели! Все будет хорошо, мадам. Не ступайте на ногу без каблука, гвозди могут попасть вам в ногу. Я в порядке. Ну, я.. Смотрите! Там сапожная мастерская. Пойдемте. Она закрыта. Что же, давайте попробуем. Он намеревается открыть дверь. Послушайте, у нас тут сломанный каблук. У нас сломанный каблук. Ну, я пойду этим путем. И куда он вас приведет? На пятую авеню. Пятую авеню, а? А это далеко? Нет, не очень. Всего около. Слушайте, я не думаю что вы.. Знаете, я новичок тут. Будете ли вы возражать, если я немного пройдусь с вами, чтобы оглядеться вокруг?

Нет. Пожалуйста, если вы хотите. Спасибо. Вот это город. Правда? Эти здания, как они уходят ввысь. Небоскребы. Они все такие? Какие-то да, какие-то нет. Оплатите проезд, пожалуйста. Могу поспорить у вас тут ледяной ветер дует всю зиму напролет, и наметает кучи снега тоже. У нас дома есть небольшой овраг и ветер достигает там 80 миль в. Оплатите проезд, пожалуйста! Сколько стоит? 20 центов. Положите их сюда. Я полагаю, он подумал, что я хочу его в чем-то обмануть. Этот город должен казаться вам странным. Да, мадам. Для меня тут все необычно. А вы, я думаю, живете тут всю свою жизнь? Вы имеете ввиду, что вы тоже приезжая? Нет. Не совсем. Я работаю здесь. Я приехала три года назад. В таком случае, у вас здесь родственники? Нет. Там Радио Сити впереди. И пятая Авеню. Вы имеете ввиду, что живете совсем одна? Нет. А вот и собор Святого Патрика. Вы не замужем, не так ли? Нет. Я живу с другой девушкой. Чем вы занимаетесь, если вам не надоели мои вопросы? Я секретарь в офисе. А что это за офис где вы работаете, мисс Алиса? Будьте здоровы. Спасибо. А что это за офис где вы работаете? Просто офис. Вы, наверное, подумали, что я любопытен. Да, вы правы. И я полагаю. Простите. Это не имеет значения. Будьте здоровы. Вы не простудились? Нет. Нет. Это солнце. Оно всегда так действует на меня. Я всегда чихаю дважды, а потом все проходит. Возьмите. Может лучше оставите? Нет. Я уже все. Спасибо большое. Хорошо. Не думаете ли вы, что вам пора сходить? Я имею ввиду, мы уже у парка. Я не знаю куда пойти. Я хотел пройтись в вами. Но если я вас беспокою, то я. О, нет, конечно, вы мне не мешаете. Я не имела это ввиду. Вы уверены? Хорошо. Я просто имею ввиду, что этот автобус не пойдет так далеко. Вы сказали, что он шел в парк? Вы имеете ввиду, они разбили парк прямо посреди всего этого? С деревьями, травой и всем остальным? Да. Я думаю вам понравится там. Там озеро и всякие детские. Так вы не возражаете немного прогуляться со мною в парке, не так ли? Нет. Не может быть и речи. Я не могу. Вы имеете ввиду, что вы торопитесь? Да, я. Будьте здоровы! Спасибо. Я никогда не устану наблюдать за ними. Они такие смешные. Вы никогда не задумывались о том, что некоторые животные напоминают вам людей, которых вы близко знаете? Да, я поняла о чем вы говорите. Для примера, возьмите вот этого, который только что забрался на камень. У меня есть тетя, которая выглядит также. Она живет в Миннесоте Знаете, это смешно. Когда я был в школе, мне всегда говорили, что я выгляжу как сова. Это глупости. Вы не выглядите как. Вы выглядите. Вы точно выглядите как сова. Дайте мне подумать. Кого вы мне напоминаете? Забудьте. Я не хочу знать.

Посмотрите на это. Корабль больше чем он. Дети многому вас научат, когда вы узнаете их поближе. Живут в своем собственном мире. Привет, шкипер. Где ты взял этот корабль. Эй, убери руки от корабля! Что ты себе думаешь? Я не понял. Обычно я нравлюсь детям. Какой грубый маленький мальчик. Я не понимаю. Я всегда находил общий язык с детьми. Дома они все бегают за мной. Мне сейчас уже серьезно пора идти. Да. С вами было просто здорово. Мне понравилось. Я полагаю, я не должен вас больше задерживать, тогда до свидания.

До свидания. Несомненно узнаешь много интересного, общаясь с кем-то вроде вас. Что вы собираетесь делать? Я пока не знаю. Посмотрим, что это? 79-ая улица. Вон там музей. Он открыт в воскресенье. Музей, да? Я думаю, что это то, что вам стоит посмотреть. Да. Это идея. Я сама была там всего раз или два. Это стыдно. Я хотела бы бывать там чаще. Точно? Музей, да? У нас в школе на стене висела такая картина. Да? У нас тоже. Господи, эти долгие дни, смотря на эту вещь, желая, чтобы уже скорее стало 3:00 и я вышел из-за этой старой парты. О, как я вас понимаю. Знаете, я только что подумал. Я подумал о том, какой я счастливый. Пойдемте на верх и посмотрим картины. Да, конечно. Такой задира есть в каждой школе. Этот был намного крепче и больше, чем я. Вы боялись? Ну конечно. И полшколы смотрело. Я должен был быстро сообразить, что же делать. Я догадываюсь. И что же вы делали? Что я делал?

Ну, я дал этому парню прямо в нос. В чем дело, парень? Он испугался. Он не обидит тебя, ведь так? Нет, дети обычно любят его. Они бегают за ним.

Как крысы за Нильсом. Резюмируя. Мы, наверное, прошли уже 150 миль.

Я не думаю, что я когда-либо смог бы привыкнуть к этому городу. В любом случае, это не то чего я хочу. Откуда вы знаете? Я знаю чего я хочу. Вы знаете? Я хочу мой собственный небольшой бизнес дома, в Мэйплтон. Вы хотели бы жить там всегда? Точно. Почему? Потому что там мой дом. Я никогда раньше надолго не уезжал из дома. Не то что бы я не хочу ходить и смотреть на разные вещи, но я не знаю, я иногда задумываюсь. Как весной по вечерам, я почти могу чувствовать запах травы около дома. Папа обычно косил траву перед обедом. Он никогда не давал нам, детям, этого делать. У вас была собака? Собака? Нет. А у вас? А зачем же вы спрашиваете об этом? Я просто поинтересовалась. Нет, у меня не было собаки. Я все решил уже тогда. После войны я буду строителем. Вы имеете ввиду подрядчиком. Нет. Знаете, больше похоже, как плотник.

Я хочу возводить дома сам.

Они говорят, что дома все будут похожи, сделаны из пластика и выглядеть как коробки, которые вы покупаете в магазине. Не в Мэйплтоне, точно. Почему вы хотите стать подрядчиком, Джо, или плотником? Мне нравится работать с деревом. Мне нравится текстура и то, как она ощущается. Мне нравится идея строить вещи своими собственными руками. Вы понимаете, что я имею ввиду. Да, думаю, что понимаю. Как-нибудь я хотел бы построить собственный дом. И у меня уже есть идеи на этот счет. И я уже выбрал прекрасное место, где я его построю. Там есть участок, который спускается к ручью с двумя гигантскими черными ореховыми деревьями на нем. Я могу поставить дом прямо между этими двумя. Я понимаю о чем вы. У нас тоже был такой дом. Он стоял на самой верхушке холма и можно было видеть всю долину целиком. Да. Ну это место, что у меня на уме. Это звонок закрытия? Сколько времени? Уже поздно. Я должна идти. Смотри, Эссель, это то о чем я говорила. "Это мумия королевы Хатчиспут, из ее пирамиды в Дель-эль-Баре, Тебес. Около 1480г. до нашей эры. 18 династия. Частично восстановлена." Очень интересно. Частично восстановлена. Игла Клеопатры тоже восстановлена. Можно видеть где она отреставрирована. Слушай, у нас есть время купить попить. Да, конечно есть. Пошли, ребята. Идем. Идем. Идем. Знаете вы можете много узнать в музее. Был чудесный день. Я думаю, это "до свидания"? Да, я так думаю. Я полагаю, вы вероятно заняты вечером? Да, занята. Ну, большое спасибо за любезность. Хотите сигарету? Нет, спасибо. Это одна из тех вещей, которые горят в любых условиях. Она защищена. Вам нравится? О, нет. Оставьте себе. Я не курю. Возьмите в любом случае. Я правда не найду ей применения. Ну, я просто хочу, чтобы вы взяли ее. Спасибо большое. А вот и мой автобус. Может быть. Может быть мы встретимся еще как-нибудь. Может быть. Ну, до свидания.

До свидания. Спасибо вам за зажигалку. Все в порядке. Моя сумка. До свидания. Алиса! Не хотите ли. Алиса. Слушайте, не отмените ли свидание вечером? Где я вас встречу? Под часами в Асторе в 7:00. Под часами в Асторе в 7:00. Под часами в Асторе в 7:00. Не могу представить, что могло случиться с Алисой. Серьезно! Она должна была быть уже дома несколько часов назад. Как ты думаешь, что с ней могло случиться, Билл? Я бы не переживала. Только она говорила со мной с вокзала. И была не похожа сама на себя. Ты узнаешь человека очень хорошо, когда ты живешь с ним. И я знаю, что она еще совсем ребенок. Конечно, я всегда чувствую, что она все еще чужая в большом городе. Она здесь только три года, ты знаешь. Скажи, Билл, как ты думаешь, она могла бы пойти в кино? Нет. Нет. Я думаю, если бы она и пошла, то зашла бы сначала домой. Хочешь взять себе Колы, Билл? Я знаю. Она брала пару книг с собой на ферму. Может она заскочила в библиотеку, чтобы обменять их. Как ты думаешь? Но это не заняло бы у нее три часа. Кстати, о чем это я думаю? Сегодня же воскресенье. Итак, она может быть где угодно, Привет, Билл. Кто это? Алиса? Господи, Ал, где ты была? Я думала, что ты идешь прямо домой. Фредди уже звонил три раза. Он будет звонить снова через полчаса. Я немного опоздала, я знаю. Немного опоздала. Что с тобой произошло? Я встретила солдата. Что ты имеешь ввиду, ты встретила солдата? Я споткнулась о него на Пенн станции, потеряла каблук на туфле, и он мне помог. Ал, ты же не пытаешься сказать мне, что ты повелась на униформу. Повелась?! Серьезно, Хелен. Что это у тебя? Зажигалка. Откуда ты ее взяла? Он дал ее мне. Почему он ее тебе дал? Я не знаю. Я думаю, он просто так захотел. Что еще случилось? Ничего. Я полагаю теперь все нормально, когда ты избавилась от него. Ну, это не совсем так. Что ты имеешь ввиду? У меня сегодня с ним свидание. Какой ужас, Ал. Я думала у тебя больше рассудка, чтобы не делать таких вещей. Разве ты не понимаешь, что ты ищешь себе проблемы? Ты даже не знаешь этого мужчину. В его сознании, так он просто тебя "снял". Хелен, я хочу, чтобы ты оставила эти разговоры. Думаешь, я сама не смогу разобраться? Разобраться. Всегда все по-другому. Джо приятный парень. Он совсем одинок. Он никогда не был в Нью-Йорке. Так уже "Джо". Джо что? Ты не понимаешь. Слушай, Ал, ты уже достаточно взрослая, чтобы позаботится о себе, и я не хочу совать свой нос в твои дела, но нет никакого резона, снимать. быть друзьями со случайным солдатом. Я знаю, что все они как чудесные дети, но девушка должна следить за собой. Ал, ты собираешься одеть этот маленький. Нет, ты можешь взять его. Спасибо. Они бросят тебя через пару дней, и что тогда у тебя останется?

Я знаю. Это. Все по-другому, когда ты познакомишься с военным через друзей и ты узнаешь о нем все. Я предоставлю это Биллу. Я права, Билл? Послушай, Алиса. Я смотрю за тобой уже почти три года. Ты никогда не делала ничего подобного раньше и я не хочу позволять этого сейчас. Я просто не дам тебе. Он будет ждать. Он ужасно расстроится Сладкая, он не почувствует даже половины плохого, что потом почувствуешь ты после того как он тебя оставит, и вернется назад в лагерь. Я полагаю ты права. Я права, Алиса. Так что забудь этого Джо. Фредди позвонит через несколько минут. Фредди. Фредди классный парень. С ним все в порядке. В любом случае, ты знаешь его фамилию. Мы должны идти, если мы хотим попасть туда и получить удовольствие. Где мы едим? Мне нравится стейк. Идем в маленький ресторанчик на 46 Стрит Передай мои приветы Фредди. И помни, не расслабляйся. Билл, мы можем сесть на метро и потом взять. До свидания. До свидания, Билл. Привет, Фредди. Прости. Да, Хелен мне говорила, что ты звонил. Ну, я почти готова. Который час? Дорогой! Привет, дорогая. Ты выглядишь бесподобно. Вот тебе небольшой подарок. Прекрасно.

Тебе это нравится? Подержи это. Хорошо. Немного ниже. Ну, как тебе нравится? Алиса! Я опоздала? Я просто волновался за вас. Это кое-что для ваших волос, может быть вам понравится. Хотите я подержу для вас зеркальце? Да, вот. Оно прекрасно. Я живу с Хеленой почти с тех пор, как я приехала. Мы работаем в одном офисе. Она в отделе продаж. Я в отделе перевозок. Я должна знать все о перевозках, железных дорогах, расценках и о всем остальном. Серьезно? Все это? Возьмите к примеру Хелен. Она практически руководит отделом продаж. Билл говорит, что она практически управленец. Кто такой Билл? Он друг Хелен. Иногда Фредди и я выходим в свет с ними. Танцуем и тому подобное. Это наше лучшее вино, мадам. Мы не заказывали его. Но мы. Презент капралу и его очаровательной спутнице от джентльмена. Очень любезно с его стороны? Вам нравится, не так ли? Офис и город и все остальное? Я люблю это. Я никогда не хотела другого. Никогда? Никогда. И вы не хотите выйти замуж, когда-нибудь? О, это. В любом случае, наверное не скоро. А что с этим Фредди, о котором вы говорили? Фредди? А что с ним? А что с ним? Ну, это устраивает Фредди? Я не понимаю о чем вы? Я имею ввиду не выходить замуж. Я не думаю, что я должна отвечать на это. Я просто спросил. Господи, я едва вас знаю. Я не должна отвечать на чьи-либо вопросы, касательно Фредди или чего-то еще. Минутку, этот Фредди для меня ни что, так или иначе. Хорошо, тогда оставим его в покое. Ну, это меня устраивает, я просто спросил. Я не понимаю зачем вы привязали его ко всему этому. Послушайте, вы привязали его. Я никогда не слышал об этом парне. Я думаю, мне лучше уйти. Слушайте, простите, если я сказал что-то. Хелен была права. Она говорила мне, что произойдет. Я должна была ее послушать. Но, мне кажется, что я поступила неразумно, если бы поступила разумно, то послушала ее. Это действительно разница если знакомишься с военным через друзей и знаешь о нем все. Тогда ты знаешь, кто он есть Иногда, когда девушка идет на свидание с солдатом, она думает не только о себе. Она думает, он далеко от дома и одинок и ему не с кем поговорить. Что вы так смотрите на меня? У вас карие глаза. Подумайте о людях этого города, обо всем что вокруг нас. Всех людях в стране, всех людях мира. И все что вне этого, только эти звезды. Вега, и что вы там говорили. И вы и я внизу, тут вместе. Это странно, не так ли? Я не знаю. Это больше не кажется странным. Предположим, что мы бы не встретились. Мы не могли не встретиться. Это странно, тем не менее. Мой приезд домой раньше обычного. Это была только малая часть всего. И вы были там на станции, когда я там была. Это тоже лишь часть. Были еще другие вещи. То, что вы уехали из дома, что я служу в армии. Собраться ехать именно сейчас, это все части целого. Даже эти корабли на реке. Корабли? Это часть цепи. Поэтому я получил этот отпуск. Это был последний. Я понимаю. Так много событий, не так ли? Какие-то важны, другие нет. Они все важны, эта ночь, и что мы вместе. Они важны, правда? Я не знаю. Алиса. Джо, я не знаю. Тут так тихо, почти так же тихо как дома. Если честно, тут не бывает тихо. Город полон звуков. Нужно прислушаться. Слушайте. Нам пора идти Сядем здесь на автобус. Алиса, могу я завтра снова вас увидеть? Я не знаю, Джо. Это моя последняя ночь. Я не знаю, должны ли мы вообще видеть друг друга еще раз. Я подумал, может быть вы хотели бы. Да, я хочу, но я не могу думать сейчас. Прости, Джо. Пожалуйста. Все в порядке. Где этот автобус? Сколько времени? Автобусы заканчивают ходить после полуночи Мы можем взять такси? Но это ужасно дорого. О, нет, все нормально. Вон кто-то едет. Но это не такси. Что я могу для вас сделать? Извините, мистер, мы подумали, что это такси. Все в порядке. Вас подбросить? Подбросить? В этом? Конечно. Почему нет? Ну, я не знаю. Здесь полно места. Весь салон пустой. Вы безумно любезны. Давайте, запрыгивайте, запрыгивайте. Здесь, садитесь вот здесь. Давайте, присаживайтесь. Вам хватает места? Да, я боюсь, что мы стесняем вас. Совсем нет. Совсем нет. Возвращаетесь домой откуда-то? Да, откуда-то. Это хорошо. Я? Я только выехал. Я сейчас только поел. Ужин, да? Ланч. Это обеденное время для меня. А вот и другая заявка. На этот раз от мисс Нелли Грин. Нелли Грин. Снова эта дама. Это дискриминация. Сейчас она назаказывает.

И Нелли заказала "Как я должна узнать?" Она попросила это? Как вам это нравится? Нелли, все что вы должны сделать это попросить его. Она заказывает только кантри музыку. Это уже вторая заявка за две недели, которую она просит. Что это такое творится? Это что личная программа Нелли Грин? Это программа по заявкам? Знаешь, для людей, которые работают по ночам, как мы. Я посылал заявку три месяца назад. Могу я услышать ее? Нет. Мисс Нелли Грин, пожалуйста. Моя заявка "Так ты нужна мне". Знаете это? Это старая, любимая моей жены и моя. Вам точно хватает места? Да, здесь полно места. Все прекрасно. Ну и хорошо. Эй, вы когда-нибудь видели груженые вагоны? Вы имеете ввиду молочные вагоны? Если у вас есть время, я возьму вас с собой туда. Это очень интересное зрелище, если вы никогда не видели этого. Ну, это очень любезно с вашей стороны, но я думаю, мне лучше попасть домой. Где вы живете? На Восточной стороне. Ну, я вас потом отвезу туда. Честно говоря, мистер. Генри. Вы получаете поездку, я получаю компанию. Что тут не так? Что вы думаете, Джо? Ну, мне тут понравилось Конечно. Тут у нас есть заявка от Шепчущего, названная "шесть девушек в бассейне". Интересно, чем бы они там занимались. Ок, девушки, выходите из этого закутка и слушайте радио. Снова не моя. Может они не получили мое письмо. Оно могло потеряться, знаете. Или они проиграли ее, когда вы не слушали. Да, вы так думаете? Я не знаю, я всегда его слушаю. Красивая, правда? Что случилось? Что это было? Просто покрышка. Ну вот оно. Господи, что же нам сейчас делать? Мы ничего не можем сделать. Могу я помочь вам поменять колесо? Нет, у меня нет запаски. Я намереваюсь. Техпомощь приедет и сделает это. Я должен найти телефон. Вон там есть ресторанчик. Пойдет. Пошли. Это не займет много времени, правда? Нет. Займет больше, если я.. Там свежая кровь. У нас тут появилась свежая кровь. Мы получим совершенно новое мнение. Не закажете мне чашечку кофе? Хотите что-нибудь поесть? Я увидел самое ужасное и не Американское поведение тут сегодня, что вы даже не поверите.

Но на мое счастье, у меня есть пару свидетелей, которые. кто.. Я бы хотел кофе. Три кофе. Со сливками, да. Нет, без сливок. Вы голодны? Вы будете более чем счастливы помочь мне все исправить. Еще парочку не повредит. Работник! Вы, как работник, вы полностью поймете мое положение. Дайте мне поговорить. Нет, я извиняюсь, я только объясняю. Послушайте, я позаимствую вашего друга на минуту. Я хочу. Пожалуйста, успокойся, приятель. Дай мне поговорить, хорошо? Хорошо. Я освобожусь через минуту. Вон там очаровательный мужчина. Вероятно, вы двое члены его партии. Не составите-ли компанию, пропустить по стаканчику вермута или шампанского? Ликер тут сравнительно.

Бармен, бармен, эти двое молодых людей со мной и если хоть что-нибудь. Послушай, у нас нет спиртного в наличии. Вы не. Почему у вас нет спиртного? Потому что босс сказал лицензия. Лицензия! Ну, тут что-то не так. Я должен иметь лицензию, чтобы выпить стаканчик? Этот город не подходит для жизни. Давайте признаем это. И кроме этого, эта страна катится к собакам. Думаешь ты сможешь управлять лучше? Вы, без сомнения, чрезвычайно самодовольное создание, с которым я когда-либо имел удовольствие общаться. Позвольте мне увести вас от этого. Давайте закончим это бесполезное притворство. Дадим волю нашим эмоциям, давайте? В конце концов, вы мужчина, а я женщина. Что там еще? Эй, погоди-ка, погоди-ка. Погоди-ка. Кто тут острил о собаке? Вы вызвали механика? Да, он уже едет. Эй, болван. Эй! Эй! Кто здесь собака? Да, привет. Подожди, Джек, оторвись от кофе на минутку. Иди сюда. Я жду. Это не надолго, леди. В чем дело? Послушайте, минутку, один вопрос. Что это за шутка о собаках? Я не шутил о. Что там с собаками? Собаки мои лучшие друзья. Что происходит? Что вы ко мне цепляетесь? Собаки. Все рождены свободными и равными.

Погодите, погодите. Американизм, это не по-американски. Как вы.. Это удовольствие встретить представителя вооруженных сил. Вы работаете на дядю Сэма, но эти гражданские, эти не американцы.. Самое не американское поведение, поверьте мне, со времен Бункер Хила, конституции США, и закона по правам. Секунду. Я никогда. А сейчас заявка на "Как ты нужна мне" от моего старого друга, Эла Генри. Моя заявка! Ваша заявка. Ну, у меня тоже есть заявка. У меня тоже есть заявка. Со времен Монитора и Мэрримака эта страна разрослась. Эй, леди, может подождете? Я еще не закончил. Слушайте, факты есть факты. Вы в порядке, Эл? Монитор и Мэрримак. Он дал мне в глаз. Позор. Эй, Эл. Это все? Эй, Эл? Да, все в порядке. Эл, дружище. Скажи, Эл. Эй, Эл, прости меня, хорошо? Эй, Эл, я не хотел. Я просто потерял контроль. Чудесно. Чудесно. Такие вещи очень, очень будоражат душу. Получаешь такой. Такая музыка волнует меня.

Выпьем немножко, приятель? Слушайте. Слушайте. Если бы я мог бы исполнить от всего сердца такую песню, то вы бы могли оставить себе все остальные. Одну песню. Эй, что ты с ними делаешь, Эл, ешь что-ли? Это уже третья за месяц. Как вы себя чувствуете? Очень хорошо. Все произошло так быстро, знаете? Как ваш глаз? Глаз в порядке. Давайте посмотрим. Сколько ты еще будешь делать? Скоро будет как новая. Пожалуйста, идемте. Я в порядке, я в порядке. Ну вот и все. Джо, у вас есть носовой платок? Дайте его мне. Я в порядке. Можно мне немного воды? Нет, забудьте. Вот, молоко пойдет. Вот. Приложите это. Чувствуется приятно. Лучше? Да, сначала как бы жгло. Сейчас здорово. Вы не думаете что нам лучше доставить вас домой, Эл? Нет, я еще должен доставить молоко. Ну, почему бы вам немного не отдохнуть тогда, Эл, пока он работает над этим? Может вы и правы. Я пойду посмотрю, как у него идут дела. Хорошо. Положите ноги сюда. Все в порядке? Все закончено, дружище. Подпишите это? Спасибо. Джо, послушайте, я не думаю, что мы можем оставить его. Он конечно не в состоянии вести машину. Ему нужна помощь. Ну, я думаю, что мы лучше останемся с ним пока. Джо, тут где-то должен быть список. Подожди, что это? Вот тут что-то. Это его маршрутная книга. Это список адресов.

Вы думаете, что мы сможем найти все эти места? Конечно. Где первое? Три квартала южнее. Три квартала южнее. Я даже не знаю, смогу ли я управлять этим. Слушайте, поверните направо за углом. Да, хорошо. Ну, мы едем. Мы едем. Доброе утро. Доброе утро.

Доброе утро. Доброе. Привет, Шеффилд. Привет! Как вы? Ты тоже работал всю ночь? Спокойной ночи. Пациент сидит? Это уже лучше. Вы двое прирожденные молочники. Как ваш глаз, Эл? Немножко жжет. Мы вас отвезем домой прямо сейчас. Нет, нет, нет, вы не должны этого делать. Конечно мы сделаем. Конечно мы сделаем. Вам нужно прилечь и отдохнуть, расслабьтесь. Ну, если вы настаиваете. Засыпаете? Немножко. Понятное дело. Так, теперь, что я должен делать, просто ехать по этой улице? Сколько времени, Джо? Почти 5 часов. Уже довольно светло. Дома, я иногда наблюдала за рассветом. Над полями Индианы. Знаете, а там еще ночь. Утро приходит сюда раньше, так ведь? А перед этим оно приходит там, за морем. А перед тем еще раньше. Куда они отправляют вас? Вы знаете? Нет. В Англию, я думаю. Это далеко отсюда. Я вам хоть чуть -чуть нравлюсь? Джо, простите, но я такая сонная. Почему бы вам не попытаться заснуть немного? Серьезно? Спокойной Ночи. Спокойной ночи, малышка. Это ты, Эл? Ты слышала, они ставили нашу песню. Я скажу, что он не поет даже вполовину так хорошо, как ты. Это пара моих друзей. Это Алиса и Джо. Это миссис Эл Хэнри. Как дела? Как поживаете? Приятно с вами познакомиться. Как прошла сегодня работа? Кто это сделал? Какой-то пьяница. Он нечаянно. Было. Что случилось с тем пьяницей? Он мертв? Нет, конечно же он не умер. С ним все в порядке. Я думаю, что сейчас уже в порядке. Я расскажу тебе, что сделали эти дети. Я отключился, когда этот громила ударил меня. Но это. Нет, нет, ничего серьезного. Они развезли все молоко. Серьезно? До последней капельки. Ну, я думаю, это было безумно любезно с их стороны. Это было приятно. На самом деле. Ну, я думаю, что вы уже ужасно проголодались, так поработав. О, нет, нет, не беспокойтесь. Это не беспокойство. У меня уже все готово. Я скажу вам, я знаю вас молочников и ваши аппетиты. Вы знаете, для маленького, худого парня. Садитесь, садитесь. он может съесть больше чем 6 человек. Подвинься, соня. Я всегда говорю. оторвись от своих блох. знаете, я провожу больше половины своей жизни на кухне. На кухне! Она может приготовить чудесный стакан ледяной воды, и на этом все. Эл, давайте дети. Вы, наверное, хотите помыться. Ну, тебя! Двадцать два года. Делает лучшие в мире кукурузные пирожки. Почему не снимаешь свой китель, Джо? Все в порядке, Эл. Оставьте церемонии. Здесь можно не официально. Мои цветы все завяли. Могу я вам помочь? Да, если хочешь, дорогуша. Хорошо. Примерно половина из них, мне кажется. Прекрасно. Осторожно. Смотри вот, они горячие. Ок, они превосходны. Одно яйцо или два? Что случилось, ты себя плохо чувствуешь? Одно на этот раз. Захвати также кофе, дорогая? Хорошо. Вот ветчина и одно яйцо. Симпатичны как жених и невеста. Положи сюда. Вы женаты? Ну, конечно, много молодых людей уже женаты в сегодняшние дни.

Да, много парней в моем лагере уже женаты. Я думаю они. Вот, мажьте маслом пока они горячие. Я думаю они молодые, и они не представляют, что случится с ними дальше. Конечно. Если двое хотят пожениться, пусть решают сами, это мое мнение. Ну, я думаю, нужно узнать человека подольше, прежде чем жениться. Я имею ввиду, что не нужно делать скоропалительных решений. Ну, хорошо, минутку. Я думаю, что можно узнать о ком-то за минуту столько, сколько узнаешь, прожив с ним всю жизнь. Знаешь, что она делала, когда мы первый раз встретились? Ну, Эл. это лишнее. Нет, что? Пекла масляные пирожки для детей. Нет, серьезно? И с той минуты я положил глаз на нее, я понял, что она для меня. Да, и у него заняло три недели, чтобы набраться смелости и подойти. Потом он должен был привести с собой дядю Это не был мой дядя, это был кузен. О, ну хорошо. Да, это был мой кузен, Майкл Генри. Он клерк у судьи Форбеса. Я был достаточно уверен в себе, но я думал, знаете, что привести клерка из суда, поможет произвести впечатление. Ну, я не знаю. Я. Я не думаю, что это справедливо для девушки, когда солдат женится. Потому что он никогда не знает, в каком состоянии он вернется. Он может вообще не вернуться.

Слушай, Джо, если люди будут думать о всех вещах, что могут случиться, то они никогда ничего не сделают. Я прав, Эм? Я думаю, что если девушка и парень любят друг друга и хотят пожениться, все разговоры мира не остановят их. Никогда еще не остановили. Что случилось? Сначала гости. Сначала гости. Слушай, они уже взяли, правда? Да, но они развезли молоко, ведь так? Если они развезли молоко, то они могут дотянуться. У них ведь есть руки. Точно как его дядя Генри. Ох уж эти Генри. Это не был мой дядя. Это был мой кузен. Твой дядя, твой кузен, какая разница? Это Майкл тот который много ел. Я никогда не видела, чтобы так много ели.. Я никогда в жизни не видел такого места, где можно было столько всего попробовать. Ну возьми вот это и это. Хорошо, спасибо, спасибо. Пойдемте в эту сторону к метро. О чем вы думаете? Об этой семейной паре. Они чудесные люди. Я подумал о том, что он сказал, о том, как много можно узнать о человеке за короткий промежуток времени. Да, я тоже так думаю. Значит, это особо не играет роли.. сколько люди знают друг друга, Нет, думаю, не играет. А о чем вы подумали? Вспомнила, что вы сказали раньше, о солдате, который не женится.. потому что не знает в каком состоянии он вернется домой. Ну, я думаю, что если двое людей действительно любят друг друга, тогда это не играет роли. Не играет? Конечно, они не видят проблем. Мистер и Миссис Генри, я имею ввиду. Джо, я не хочу оставлять вас сегодня. Тогда, зачем делать это? Почему мы не можем провести этот последний день вместе? Мы не можем? Я надеюсь, я смогу объяснить им в офисе, что. Я найду какую то отмазку. Это было бы. Простите. Это было бы здорово. Нет, нет. Мы должны тут пересесть. Я должна подняться в офис и показать им где что лежит на моем столе. Подождите меня, и я вернусь так скоро, как только возможно. Хорошо, я подожду. Хорошо. Дайте им выйти, пожалуйста. Дайте им выйти. Хорошо, проходите спокойно, все. Не толкайтесь.

Проходите в вагон.

Не толкайтесь. Спокойно, все. Проходите в вагон. Спокойно, проходите в вагон. Спокойно, народ. Проходите в вагон. Подождите минуту. Я должен быть там. Не сейчас, приятель, на следующий поезд. Подождите! Подождите! Вернись, приятель. Ты хочешь получить травму? Какая следующая станция, мистер? Я не говорю по-английски. Можете мне сказать, какая следующая станция? Следующая станция? Дайте подумать. Это Гранд Централ. Мистер, можете мне сказать какая следующая станция? 14-ая улица. Вы не видели девушку, которая совсем недавно сошла с поезда? Ну, я вижу тысячу девушек, сходящих с поезда, приятель. Это следующая остановка после 42-ой улицы? Следующая Экспресс остановка, да. Экспресс? А какая следующая обычная остановка? 33-яя. Как я могу туда попасть? По лестнице и через платформу. Это реальная статистика. У Нью-Йорка пять пригородов с населением 7454995 человек. Бронкс 1394711. Бруклин 2698285. Манхэттэн 1889924. Квинс 1297634. Ричмонд 174441. Что всего составляет 7454995 человек. Вы что-то хотели, мисс? Я ищу солдата. Какого-то особенного? Моего друга. Нас разделили в метро. Как его имя? Джо? Джо какой? Я не знаю. Вы не знаете? Хорошо, во что он был одет? Он в форме. Это хорошая помощь. Вы шутите? О, нет, пожалуйста, я. Мы только вчера познакомились, и я не знаю, не было большой разницы как его зовут. Не было большой разницы. Я знаю, это смешно звучит, но ночь прошла так быстро, и я уснула, и затем мы потеряли друг друга утром, а он здесь последний день. Я не знаю, как я могу помочь вам, юная леди. Слушайте, между нами, я бы не стала ходить и рассказывать всем эту историю. Вы не понимаете. Я должна найти его. Я. Что я. Что же мне делать? Скажи, были ли какие то конкретные места, куда вы ходили вместе куда бы она могла вернуться и ждать тебя? Часы в Астор Отеле. У меня там было с ней свидание вчера. Ну, очень вероятно что она сейчас там, ищет тебя. Вы так думаете? Я бы не удивился этому. Большое спасибо, офицеры. Не за что, сынок. Вам помочь? Когда следующий поезд на Абердин, Мериленд? Абердин? Абердин? В 10:51. Вы успеете без проблем. Возвращаетесь в лагерь? Путь 14. Спасибо. Вам помочь, молодой человек? Джо, Джо, я думала ты потерялся. Я не знала где тебя искать. Быстро. Как твое имя? Мейбери. Джо. Мейбери. Джо, я не знала где тебя искать. Я не думала, что уже найду тебя снова. Мейбери. Послушай, Алиса, мы не можем ждать. Мы не должны. Это было бы неправильно. Джо, ты уверен? Мы никогда не будем более уверены. Разве ты не видишь? Мы бы могли и не встретиться снова. Нет, не говори это. Я должен сказать это. Слушай, пожалуйста, пожалуйста, ты выйдешь за меня? Джексон и Смит. Штозович и Греди. У вас есть бумаги с анализом крови? У всех есть бумаги с анализом крови? Да, спасибо. У вас есть бумаги с анализом крови? У вас есть бумаги с анализом крови? Это то что нужно?

Что это? Я не знаю. Да, оно самое, то что нужно. У вас есть бумаги с анализом крови? Послушайте, пожалуйста, у всех есть бумаги с анализом крови? Мистер, что это за бумаги с анализом крови?

Согласно закону штата Нью-Йорк, все желающие вступить в брак, должны иметь готовый анализ крови. Посмотрите на них. Мы ничего не знали об анализе крови, где можно его сделать? 39 Уайтхолл стрит. Успокойтесь! 39 Уайтхолл стрит. Две остановки на метро в сторону центра. Вы не пропустите. Запишите это, Ирвин. До которого часа вы здесь открыты? Ровно до 4:00. Возвращайтесь назад со своими бумагами, и я вам выдам разрешение, и вы сможете расписаться в это же время. Спасибо. У всех есть бумаги с анализом крови? У всех есть? Спасибо, спасибо. Комната 318, третий этаж. У вас есть пропуск? Нет. Нам сказали, что нам нужно туда идти. Вы не можете идти наверх без пропуска. Хорошо, где мне получить пропуск? Лейтенант Бердвелл, второй этаж. Эй, куда вы идете? Разве я не сказал вам, что у вас должен быть пропуск? Вы сказали нам, что мы должны увидеть Лейтенанта. Я сказал, что вы не можете идти наверх без пропуска. Но тогда, как же нам. Посидите вон там. Кто он думает он такой, Гитлер? Я бы хотел, чтобы он им стал, на минутку. Мы не можем подождать где-нибудь там? Нет, нам лучше сидеть здесь. Эй, вы? Вы, солдат? Что у вас там? Мы пришли сдать анализ крови. Что же вы сразу не сказали? Комната 318, третий этаж. Принесите пропуск назад, когда вернетесь. Тест крови, хорошо. Подождите здесь, капрал. Долго ли это займет, сэр? Нет. Вы получите результаты утром. О, нет. Они нам нужны сейчас. У нас осталось несколько часов. Извини, приятель. Правила. У нас здесь очередь. 24 часа. Эти законы. Ну что все получилось нормально? Что случилось, там никого не было чтобы позаботиться о вас? Мы не можем получить бумаги до завтрашнего утра. Мой отпуск истекает, и мы хотели получить их до 4:00 по полудню. Да? Эй, почему бы вам не пойти в частную лабораторию. Что вы имеете ввиду? Вы можете пойти в одну из частных лабораторий, которые имеют разрешение, вы их там поторопите, и получите результаты через пару часов. Мы успеем, если отправимся прямо сейчас? Конечно. У меня где-то здесь есть список. Дайте-ка посмотрю.

Дайте-ка посмотреть. Джо, поторопи его. Да, вот он. Л. М. Лаборатория общественной поликлиники, 631 Канал стрит. Большое спасибо. Аллен и Мейбери. Пятое окно. По закону штата Нью-Йорк. Три дня ожидания. Не действителен 3 дня. Извините. Мы ничего не можем сделать. Три дня ожидания. Судья верховного суда может, если вы подадите соответствующее прошение, ввиду исключительных обстоятельств, разрешающий сторонам вступить в брак. Судья здесь? Мы должны получить. Вы можете нам сделать исключение для этого? Исключение? Извините, но вы уже опоздали, ребята. Опоздали? Да, вам не повезло. Судья только что ушел. Вы кузен Эла Генри? Вы знаете Эла? Он направил нас к вам. Он сказал нам, что вы нам поможете. Почему вы сразу не сказали? Подождите. Может быть я поймаю судью. Как там Эл? Прекрасно. Хорошо, а Эмили? Она тоже в порядке. Эмили? Это. Вы не думаете, что вам лучше поспешить? Все в порядке. Просто дайте мне ваши бумаги. Да, устраивайтесь поудобнее, чувствуйте себя комфортно. Я скоро. Кто такая Эмили? Я не знаю, вероятно, миссис Генри. Какая разница? Джо, посмотри на время. Ребята, вы здесь. Я все уладил. Спасибо. Большое спасибо, мистер Генри. И обязательно передайте Элу, что я сказал, что я заскочу к нему на днях. Еще есть время, чтобы успеть на 4:37. Вниз! Где. Где мистер Шварц? Мы закрыты. Куда он ушел? Еще нет 4:00. Только что ушел. Не знаю вернется ли он. Джо это был тот мужчина, что проскочил мимо. Я надеюсь, мы его поймаем, если поспешим. Пожалуйста, мистер. Что это? Мы хотим расписаться. Уже поздно. Но, мистер, еще нет 4:00. Я как раз успеваю, сесть на мой поезд. Решайте же скорее. Пожалуйста, мистер. Мы столько пробегали. Ок, пойдемте, но нужно поторопиться. Ирвин, посмотри какой там следующий поезд. Оставь это, Берни. Выключи эту штуку. Не видишь, что здесь свадьба происходит. Как ты думаешь, что здесь такое? Можете подойти сюда, пожалуйста? Нам нужен свидетель. Вы можете быть нашим свидетелем? Подойдите сюда. Наверное вам лучше встать вот сюда. Нет, нет, нет. Встаньте вон там, за ними, пожалуйста. Не поменяетесь ли вы местами, пожалуйста?

Юная леди должна быть слева. Дайте мне ваш сертификат.

"Это серьезный и ответственный шаг, который вы здесь предпринимаете. Знает ли кто-либо из вас какую-либо причину, по которой вы не можете официально вступить в брак, или кто-либо из присутствующих может сказать, почему вы не можете быть расписаны? Скажите сейчас или не говорите никогда.

Ты Джозеф Аллен, берешь эту женщину Ты обещаешь любить, уважать, лелеять и заботится о ней в болезни и здоровье в богатстве и в бедности что бы ни произошло пока вы живете?" Скажи "Да". "Ты Алиса Мейбери, берешь этого мужчину в мужья? Ты обещаешь любить, уважать, лелеять и заботится о нем в болезни и здоровье в богатстве и в бедности что бы ни произошло пока вы живете?" Оденьте кольцо на третий палец левой руки невесты. У меня нет кольца. По закону не обязательно иметь кольцо. "Так как вы оба согласны вступить в брак и признали это перед всеми, Я пользуясь властью, доверенной мне законами штата Нью-Йорк, объявляю вас мужем и женой. И пусть Бог благословит ваш союз". Вот возьмите это. Босс, есть местный в 5:18. Прекрасно. Этот только по воскресеньям, дурень. Смотри по рабочим дням. Ирвин, придержи лифт. Ну вот. Спасибо. Удачи. Спасибо. Спасибо. У меня нет цветов. У нас не было времени. Мы так торопились. Удачи. Спасибо.

Спасибо. Ты не ешь твой суп. Я не очень голодна. Я тоже. Я думаю это не очень хороший суп. Интересно, что скажет Хелен, когда я скажу ей. Я думаю, она будет удивлена. Я должна буду сказать тете Марте тоже. Я должен сказать моим родителям. А твои родители живы? Да. А твои? Они живы. Как думаешь, может я должен написать твоим родителям? Думаю, да. Я полагаю, я должна написать твоим. Да. Это было бы здорово. Ты бы хотела посмотреть на наш дом? Это я, а вот это вот мама. Как ты думаешь, я ей понравлюсь? Конечно, конечно, ты понравишься. Я уверен в этом. Когда уходит твой поезд, Джо? Я могу не возвращаться в лагерь до завтрашнего полудня. Мне кажется ты не очень рада, что вышла за меня, не так ли, Алиса? Прости, Джо. Я думаю. Я не чувствую себя как замужем. Я знаю. И я не виню тебя. Это не твоя вина. Это было. просто. Это было. это было так. Это было так. некрасиво. Я знаю. Я знаю. Это было. это не. Я знаю. Я знаю. Все в порядке, дорогая. Все в порядке, дорогая. Я нормально. До свидания, дорогой. Это для свадеб. "Дорогие мои, мы собрались здесь вместе перед лицом Бога и всех присутствующих, чтобы соединить вместе этого мужчину и эту женщину в священном браке". "Это торжественное событие. " "И, следовательно, ни кем не должно быть совершено необдуманно или легкомысленно, но благочестиво, обдуманно, намеренно, трезво, перед лицом Бога." "Берете ли вы эту женщину в законные жены? Будете ли вы любить ее, поддерживать ее в болезни и здоровье, заботиться во всех случаях, беречь ее так долго, как вы оба будете жить?" "Я беру Алису, как мою законную жену, буду беречь с сегодняшнего дня, будет ли хорошо или плохо, в богатстве или в бедности, в болезни и в здоровье, любить и ценить покуда смерть не разлучит нас". "Наш небесный отец". "Небесный отец". "Да святится имя твое". "Имя твое". "Небесное царство придет". "Небесное царство придет". "Оно будет. " "Оно будет. " Я люблю тебя. Я буду любить тебя покуда не умру. Попробуй. Можешь попробовать не думать ни о чем. Дорогой, ты вернешься. Ты хочешь, чтобы я сказала откуда я знаю? Два дня назад ты приехал в этот город, и ты никого не знал. Ты не знал меня и я не знала тебя. А сейчас мы женаты. И мы оба знаем, что это должно было случиться. Неужели ты не видишь, что кто бы ни строил планы для людей, для нас он сработал превосходно. Это все что нам нужно знать. Давайте, парни, поторопитесь. Давайте, давайте, поторопитесь. Ты уверен, что ты не можешь слать мне стирку. Ма, не переживай за эти вещи. Не волнуйся, дорогая, я буду. Только жди меня. Ты не забудешь, правда? Не говори глупостей, как я могу забыть. Ты уверен, что ты все уладил? Страховка на машину истекает 17-го. Я знаю. Ты должна будешь встретиться с Генри До свидания, сын. Заботься о своей матери. До свидания, дорогой. До свидания, Аллан. Скажи до свидания своему отцу, дорогой. До свидания, дорогой. Я люблю тебя. Я буду в порядке, мама. Не лезь на рожон. Бог благословит тебя. Бог благословит тебя. Надеюсь ты хорошо доедешь, дорогой. До свидания, дорогой. Позаботься о себе. Не забудь писать. Не забуду. Я люблю тебя. Скоро увидимся. Скоро увидимся.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Кто бы не понял?

Это нечестно я не следила за игрой! >>>