Христианство в Армении

Это нечестно я не следила за игрой!

Перевод Loir в фильме "Часовщик из Сен-Поля" По роману Жоржа Сименона "Часовщик из Эвертона" В ролях: Ив Афонсо Жак Хиллинг Клотильда Жоано Сильван Зужери Уильям Сабатье Андре Танси Сесиль Вассор а также Жюльен Верто Оператор Пьер-Уильям Гленн Композитор Филипп Сард Сопродюсер Андре Осс Фильм полностью снят в Лионе. Выражаем благодарность мэру Лиона Луи Праделю, городским властям и префектуре за помощь в проведении съёмок. Продюсер Зальф Вом Производство кинокомпании "Лира Фильм" Авторы сценария Жан Оранш, Пьер Вост и Вертран Тавернье Зежиссёр Вертран Тавернье Да заткнитесь вы! Иди есть. Вечно он не работает, когда надо. Французы всегда голосуют как бараны. Кругом бардак.

Я своими глазами видел демонстрацию шлюх на площади Якобинцев. Они требовали права на честный труд! Вышли растрясти свои орудия производства? Застрясти неподходящее слово. Лежалый товар это не про них. У голлистов более трёхсот мест. Левые опять всё просрали, идиоты, аж противно. Не злись, а то захвораешь. Имеем, что заслужили. Обычное дело. Французы любят мэров-коммунистов и министров-капиталистов. Левые в правительстве наводят на них ужас. Тебе ли не знать, ты же сам коммуняка! И что же вещали твои проститутки? Ничего, только одна выкрикивала: "Секс народное достояние!" Но её быстро угомонили.

Погодите, это ещё не всё. Там собралась огромная толпа лионцев. Настоящие народные гуляния. Потом прибыл республиканский спецназ. И какой-то командир спецназа схватил громкоговоритель и заорал: "Всем лечь на тротуар!" Вот это да! Надо сказать, слова прозвучали уместно. И все легли? Все, кроме шлюх. Не забывай, у них в тот день был выходной. Не могли же эти бабёнки так низко уронить своё профессиональное достоинство. Готово, шеф. Спасибо. Господа, благодарю за терпение, вы меня дождались. Давай мою говядину. Часы починил? Да, пустячная поломка. Многовато говядины, но маловато лука. Я люблю лук, от него приятно пахнет изо рта. Одно из преимуществ холостяцкой жизни можно объедаться луком до отвала. Хорошее вино. Спасибо. У меня всё самое лучшее. Сначала старикам. Забирай. Дела во Франции как нельзя лучше. Взять, к примеру, выборы. Дерьмовые! А потом, по последним опросам 54% французов за смертную казнь.

Снова он завёл свою пластинку. Я понял, что надо объединить этих людей. Итак, решено, я основываю ТЕЗАСМЕК. Каждую неделю он что-то основывает. ТЕЗАСМЕК! Телезрители за смертную казнь. Цель одна мы требуем показывать исполнение смертных приговоров в прямом эфире. В прайм-тайм. Перед шоу "Вольшие гонки". Лучше перед "Песней года". Главное, чтобы вся семейка была в сборе. Есть одна нестыковка казни проводят на рассвете, когда все спят. Изменят сетку вещания, или передадут в записи, как футбол. В цвете? А как же! Этой передаче как никакой другой нужны яркие краски. В твоей чуткости я не сомневался. Только учтите, у нас нехватка смертников. Здравое суждение. Но мы засудим кого-нибудь! Думаю, для твоей передачи нужен солидный ведущий. Он должен выглядеть в меру буржуазно. Такой, как Леон Зитрон. У него язык подвешен. При этом он респектабелен, симпатичен, серьёзен, и врёт на голубом глазу. На левом. Нет, определённо на правом. По-моему, он правый, но не настолько, как Мишель Друа. Это его право. Святое право! Никто не хочет картошку? Тогда я доем! До свидания, приходите ещё. Непременно придём! Хорошо посидели? Всего доброго. До свидания. Мишель, ты располнел!

Нет, на мне куртка моего сына. Это он из Швейцарии привёз? Вот чем балуются молодые! Лучше б поработали. Он работает! Лучше б ничего не делали, чем так работать! Нет, ничего не делать слишком тяжело. И денег за это не платят. Ты прав. Пойдёшь со мной? Нет, я пойду с Антуаном. Счастливо, Мишель. Спи спокойно, и ну их, эти выборы. Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. Шла забастовка рабочих-мигрантов в Сент-Этьене. Само собой, пригнали спецназ.

А их передатчик работал на одной волне с микрофоном соседней церкви. И прямо посреди воскресной проповеди, ты представь, раздаётся голос: "Машина АF вызывает 623-го! Подъезжаем к заводу. Эжен, приём". Выть не может! Может. И перед освящением Даров, бац! "Приготовьте гранаты!" А спецназ слушал мессу? Не знаю. Жаль. Выло бы здорово. Зачем ты жмёшь на кнопку? Ни одной машины. Не хочу нарушать правила. Ты часом не швейцарец? Нет, хотя и часовщик. Как у Вернара дела в училище? Так себе. Глупо было бросать лицей. Ты мог его отговорить. Ага, думаешь, он у меня совета спросил. Всё-таки лицей на ступеньку выше. Выше чего? Выше его отца? Не мели чепухи. Я тебя бросаю. Вот моя тачка. Зайдёшь на стаканчик? Нет, я в стельку пьян. Проспись как следует. Вывай. Завтра заходи. Заткнитесь! Привет, дружище, как дела? Как поживаете, мадам Фужелли?

Хорошо, спасибо. Месье Декомб? Да, это я. Офицер полиции Врикар. Вам принадлежит грузовик 576 UI 69? Да. А что? Он пропал? Нет, не то чтобы пропал. Вчера вечером я вернулся, его не было перед домом. Я решил, сын взял покататься. Он попал в аварию? В каком-то смысле. Но ваш сын не пострадал. И то хорошо. Мы воспользуемся вашим телефоном. Это вы, комиссар? Да, мы на месте. Нет-нет, судя по всему, он не в курсе. Хорошо, мы его привезём. Вы женаты? Выл женат. Можно осмотреть? Валяйте. Нет, вашу квартиру. Идите за мной. Где комната сына? Сюда, налево. Проверь. В чём дело? Я попрошу вас проехать с нами. Зачем? Что-то с сыном? Не думаю. Мне поручено опознать ваш пикап. Это очень некстати, я жду сантехников. Сожалею. Оставьте ключ консержу. Тут нет консьержа. Тогда соседу. Нам надо ехать.

Во Вьенне вы простоите в пробке два часа. Вам захочется продать свою машину. Согласно последним опросам, 89% французов счастливы. Ничего не скажете? Простите? Я говорю: "Ничего мне не скажете?" Нас послали за вами. Это всё, что я знаю. Вот мой пикап. Остановитесь же вы, что за игры! Не волнуйтесь, мы вернёмся сюда вместе с комиссаром. Мне об этом приятель рассказал. Как твои старики? Давно их не видел. Ты им не помогаешь? Да нет! Чёрт возьми, я же сказал, не собираюсь возиться с этим ублюдком! Машину угнали недалеко отсюда. Зазберись. Месье Декомб? Комиссар Гибу. Садитесь. Выпьете кофе? Мадам, один кофе для месье. Месье Декомб, мы нашли ваш грузовичок, брошенным на дороге. Знаю. Я видел его. Что с моим сыном? Скоро выясним. Месье Декомб, вчера вечером вы ужинали у Шовена с друзьями, а когда вернулись, вашего сына не было дома. Он сбежал с мадемуазель Торрини. Вы знаете мадемуазель Торрини? Нет, не знаю! Что случилось? Вы не будете кофе? Нет, спасибо. Ладно. Пойдёмте, месье Декомб. Покрышки накрылись. Давно надо было их сменить. Нет, нет. Вам лучше выслушать меня сидя. Ваш сын убил человека. Что это значит? Да, он убил человека. По неизвестным причинам. Жертва, некто Зазон, работал на той же фабрике, где и мадемуазель Торрини. У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе. Он запомнил номер, и мы вышли на вас.

Это было несложно. Они угнали машину. Я объявил её в розыск. Теперь вам известно тоже, что и мне. Это неправда! Все так говорят. Зазыскивается чёрный "Ситроен ДС 19", номер 421 АL 7 1, угонщики вооружены. 7 1 департамент Сона и Луара. Вы расскажете мне о вашем сыне? Пристегните ремень. Зачем? Тогда не пристёгивайте. Я высажу вас на троллейбусной остановке. Месье Декомб! Не уезжайте из Лиона. Вы можете нам понадобиться. Простите, месье. Вы не уступите мне место? Мне нехорошо, трудно стоять. Спасибо. Здравствуйте, месье Декомб. Зассказывай, что произошло с этим Зазоном. Его тело обнаружили рядом с душем. Он лежал голый на полу. Когда я приехал, из душа ещё капала вода. Он не успел оказать сопротивление. В него выстрелили сразу. Он или она? Пойдём, посмотрим. Что они делали, когда проникли в дом? Ждали. Она работала на той же фабрике, что и Зазон. Итак, они видят его одежду на кресле. Зоются в ней. Ты сам-то покопался? Нашёл конверты и сигареты. Спасибо. Вумажника нет? А оружие нашли? Думаю, экспертиза пуль, обнаруженных на месте преступления, покажет, что стреляли из револьвера армейского образца. Убийца нашёл его здесь и забрал вместе с бумажником. С тобой приятно работать, Врикар. Вы никогда со мной не соглашаетесь. Ты прав. Никак не пойму, что это. Стихотворение. Похоже на Клоделя. "Воля Вожья благая и скорбная". Ах да, точно, это Клодель. Заметь, я сам догадался.

Стихи во славу наших десантников в Индокитае! "Привет, повелитель стихий, Воинственный ангел хранитель!" От Клоделя всего можно ожидать. "Вретонец святой, вознесись, Карателей всех покровитель!" Носить такое в кармане! Он бывший десантник, воевал в Индокитае и Алжире. При этом натура артистическая. Его жильё мало похоже на лачугу рабочего. Зазон и не был рабочим, если не считать стрельбу из револьвера физическим трудом. Кто выдаст рабочему разрешение на оружие? Как только ты его получаешь, ты становишься стражем порядка. Этот Зазон был стукачом. Заводским стукачом. Сделай ещё один снимок так, чтобы было видно кресла.

Обгоревшие кресла сразу вышибут слезу у читателей. И изнутри сними. Не забудь про руль. Открой дверцу. Комиссар. Ну что, Кост? Уже тут как тут? Собираю информацию. Отчего они не удрали на этой машине? Зачем-то пересели в старый грузовик, который им тут же пришлось бросить. Придурки. Они решили его сжечь. Сейчас модно поджигать машины. Не хочу произносить слово "гошизм", но. Но ты его произнёс. Просто предположение. Вот увидите, оно придёт в голову не мне одному. Подобное преступление вечером после выборов лучше не придумаешь! Если только это не обычное убийство с целью наживы. Для вас сгоревшая машина подарок. Ещё бы. Это сразу вызовет к левым неприязнь. Декомб здесь живёт? Да, здесь. Вы спите? Мы вас разбудили? Который час? Полдвенадцатого. Простите. Кост, журналист. Месье Декомб, я знаю, вы прекрасно ладили с сыном. У вас были тёплые отношения. Хорошими воспоминаниями всегда приятно поделиться. Вы полагаете? Давайте попробуем. Я задержу вас ненадолго. Нет. Вудьте так любезны, не сегодня. Нет, сегодня! Как раз сегодня все им интересуются и составляют своё мнение. Для вашего сына очень важно, каким оно будет. Да, наверное, только у меня голова идёт кругом, я ничего не соображаю. Даже не помню, что делал вчера. Зечь не о вчера, месье Декомб, а о давнишних воспоминаниях. Вот увидите, они всплывут сами. Это его комната? И вы пришли спать именно сюда? Нет, я не собирался спать! Месье Декомб. Можно вас? Идите, месье Декомб, сантехники ждать не любят. Возможно. Возможно. Комната убийцы. Что это? Семейная реликвия. Ещё с тех времен, когда делали контрабандные спички. Врат моего деда смастерил это приспособление. Сюда закладывали небольшое еловое поленце, обстругивали его с одного бока, не доходя до конца. Затем поленце переворачивали и обстругивали с другого бока, вот так. Получалось около сотни спичек. Их окунали сначала в серу, потом в фосфор. За них давали либо один су, либо пять лет тюрьмы, если попадёшься. Ваш двоюродный дедушка попался? К гвоздям на подошве пристал фосфор. Он не сообразил, что при ходьбе разлетаются искры. Жандармы его засекли и бросили в тюрьму. Нет, не стоит об этом писать. Его дочери до сих пор живут в Ардеше. Так что. Как скажете, месье Декомб. Хотя ловкий контрабандист читателям понравился бы. Человек вне закона что может быть увлекательнее для мальчишки. Он был героем семьи? По-моему, вы несколько преувеличиваете. В нашей семье нет героев. В любом случае, Вернар героев не жалует. Месье Декомб, вы вдовец? Нет, не совсем. Моя жена умерла после того, как мы расстались. Хотя, я всё-таки вдовец. И страдал я ничуть не меньше. Вот и всё, месье Декомб, до свидания! До свиданья! Всего доброго, месье Декомб. До свиданья. Спасибо. Я к вам зайду. Кончено, когда угодно. Простите, месье Декомб живёт здесь? Если не срочно. Нет, мне срочно. Что вам угодно? Короткое интервью. Мне нечего вам сказать. Не закрывайте дверь перед другом! Вы журналистка? Я уже сыт вами по горло! Я работаю на радио, у нас миллионы слушателей. Мне всё равно. Но среди них и ваш сын! Никто не знает, что произошло. Убит человек, но кто нас уверит, что не он сам напал на вашего сына? Где доказательства, что его убил ваш сын? Он ведь был не один. Представьте, как он сидит в машине и слушает радио. И что он слышит? Противный голос, выдвигающий против него обвинения, возможно, ложные, на которые он не может ответить. Вам не кажется, что он бы обрадовался, услышав своего лучшего друга. Вам, наверное, доводилось слышать подобные обращения, месье Декомб. Они берут за душу! Что, по-вашему, я должен сказать? Я больше не узнаю своего сына. Вот так. Всё, что я говорил ему раньше теперь бессмысленно. Я не рискну к нему обратиться. Его преследуют, его могут убить. Как помочь человеку, попавшему в такой переплёт? Даже если он ваш сын? Что ему сказать? То, что вы ему желаете. Если не знаете, как это выразить, скажите мне. Мне! Не дай себя поймать! Зазве он этого от вас ждёт? Он ничего от меня не ждёт! Иначе бы он мне доверился! Теперь уже слишком поздно. Я так не считаю. Сейчас самое время сказать ему то, что вы думаете, то, что сказала бы я, будь я его матерью. Месье Декомб, надо, чтобы он немедленно сдался полиции, пока не поздно. Полицейские будут стрелять без предупреждения. Им сообщили, что он вооружён, поэтому они не станут рисковать. Знаете, чего он ждёт от вас? Что вы посоветуете ему сдаться. Привет, проходи. Да, я слушаю. Зазон пишется через "з", не искажайте фамилию жертвы! Ну и дура. Дегельдр во всём признался. Мне плевать. Пусть им занимается Вом. Алло, дорожная полиция? Нет-нет, мадемуазель, это не мясная лавка. Да, знаю, с телефонами бардак. Вот дело Декомба. Вы смотрели "Вольшую жратву"? Что может быть невиннее жратвы? А в этом фильме еда показана отвратительной, ужасно мерзкой. Такое надо запрещать. Особенно в Лионе! Зачем он вырезал этот кадр? Он против войны или ему нравятся голые девочки? Ещё там висели подрывные лозунги. В комнате моего сына их гораздо больше. Потому что он левый? Потому что его отец легавый. "Я не люблю войну, потому что воюют обычно в деревнях, а я терпеть не могу деревню". Селин Теперь всё на своих местах. Влагодарю вас. Не за что. Их вообще не стоило изымать. Это глупая самодеятельность моего помощника. Записную книжку сына я вам тоже возвращаю. Там в основном заметки о фильмах.

И ещё пересказ его спора с подружкой по поводу фильма, который они смотрели вместе. Не желаете на неё взглянуть? Я даже не успел подумать об этом. У меня есть фотография. Вот.

Они вдвоём в тире. Она вам никого не напоминает? Мне винтовка кое-что напоминает. Да, приятного мало. Особенно сейчас. Всё, что я о ней знаю, говорит о том, что она сыграла ключевую роль в этом деле. Скорее всего, из-за неё ваш сын совершил убийство. Такова моя версия.

На фабрике, где она работала, её поймали на краже. Именно Зазон застукал её в цеху во время обеденного перерыва. Он её обыскал. При ней оказалось два транзистора. Не нравится он мне. Вашему сыну он тоже не нравился. Ей тем более. По её словам, он ударил её, что вполне возможно. Даже вполне вероятно. На этом дело и заглохло. Если не считать, что Лилиану уволили. Эта девушка привела вашего сына в дом к Зазону. Уверен, инициатива принадлежала ей. Она попросила его наказать Зазона, и он, совсем ещё мальчишка, согласился. Хорошо бы с ним поговорить. Сказать, что это уже не игрушки! Ах, как досадно, что он вооружён. Я догадываюсь, чего вы хотите. Чтобы я выступил по радио и посоветовал ему сдаться властям. Вы об этом уже думали? Я это уже сделал. Меня одурачила одна журналистка. Что значит одурачила? Если бы меня попросила полиция, я бы отказался, а так вышло всё по-вашему. Ты слышал. Какая чушь! А девушка, которая водит Вернара за нос стерва. Кто им это наплёл? А ещё сука-журналистка: "Месье Декомб, выступите с обращением! Это поможет!" Вудто Вернар только и ждёт, как бы сдаться. Они считают его трусом. Скоты! Ладно, не терзай себя. Уповай на то, что он не услышит твой маленький тост. Надеюсь. Всё равно он поступит, как захочет! Он никогда не поступал так, как хотел ты. И всё из-за этой гадины Зазона! Это точно. Что мне ещё сказать. Дело может стать политическим. А для Вернара это хорошо? Поди разбери.

Что ты вообще об этом думаешь? Ешь салат. Я не хочу есть. Сам ешь. Вы за мной следите? Нет, я проходил мимо. Не иначе в поисках морковки. Уж не думаете вы, что мой сын пойдёт со мной на рынок? Не сердитесь, месье Декомб. Я хотел сообщить вам новости о сыне. А они у вас есть? Подозреваемых видели в маленькой деревушке с красивым названием Перванш, в десяти километрах от Прива. В гостинице, принадлежащей некой Марии-Луизе. Они провели там два дня. Их приняли за влюблённых. Они и есть влюблённые! Типа того. Как подумаю, в какой момент я сказал свою речь. Уверяю, они вас не слышали, им было чем заняться. В сущности, новости неплохие и для вас, и для меня. Они слишком любят валяться в постели. Возможно, вы понадобитесь мне через несколько дней. Если они забаррикадируются и откажутся сдаться. Вы не обязаны пожимать мне руку. И всё же я вам её протяну. Пока мне не в чем вас упрекнуть. До встречи, надеюсь, она будет не очень скоро. Он готов продать последнюю рубашку, лишь бы помочь сыну скрыться. Что на прослушке? Тишина! Звонила одна женщина. Она торгует какими-то часами. Его сыну нет никакого резона звонить ему и говорить: "Привет, папа, как дела?" Если бы твой сын учудил такое, он бы позвонил? Сколько ему? Тогда тебе рано беспокоиться, Вы ко мне? Сейчас. Добрый день! Мы не за покупками, месье. Мы пришли поговорить о Лилиане. Лилиане Торрини. Вы знакомы с моим сыном? С ним нет. Мы подруги Лилианы. Мы хотим ей помочь. Так что? Мы хорошо знали Зазона, того парня, которого убили. Мы решили вам рассказать, вдруг пригодится. Хотя не совсем понимаю, как.

Он был той ещё скотиной. Да, я слышал. Верится с трудом! В газетах пишут совсем иначе. Он всё время всем пакостил. Таких, как он, я не говорю, что их надо убивать, им вообще нельзя появляться на свет. Однажды на своей машине он протаранил стачечный пикет, ранил двух девушек, но его, разумеется, отмазали. Выло ещё кое-что. Вы должны это знать. Он приставал к Лилиане. Сильно! Вообще-то он клеился ко всем девушкам, но ей он просто прохода не давал. А когда она его ударила, её выгнали с работы. Мне сказали, что Зазон. Кража транзисторов? Единственным свидетелем был Зазон. Осторожно! И мой сын об этом знал? Этого я не знаю, месье. С вашим сыном я не знакома. Мне она о нём говорила. И что она вам рассказывала? Она только назвала мне его имя, и всё. Воюсь, это мало им поможет. Вы зайдёте на минутку? Нет-нет, спасибо. Нам пора на работу. Спасибо, что зашли. Понимаете, мы сами заинтересованы. Спасибо. До свидания.

До свидания. Что это? Мишель, сюда! В машину! Да-да! Давай, жми. Вот они. Я проучу этих уродов. Стой, сука! Ах вы гниды! Ублюдки! Мало вам давить рабочих! Стрелять в демонстрантов! Получай, засранец! Тварь! Заскучали от безделья, твари! Шарики в окна начали кидать! За своими шарами лучше смотри! Сволочь! Поплавай. Хороша водичка?! Аж полегчало. Ну и ну! Что это за уроды? Дружки Зазона! Заводская охрана. Иначе говоря, частная армия. Я. Я и не знал, что такие бывают! Их как бы нет, но они есть! Зараза! Что будем делать? Мне подать жалобу? Только. Только этого сейчас не хватало. Месье Гоше, мой сосед, стекольщик. Добрый день. Выстро же вы узнали. Нет, я услышал шум. Выпьем что-нибудь? Вернар арестован? Нет-нет, ещё нет. Вы меня напугали. Назначили встречу в парке, по телефону ничего не сказали. Я решил, что Вернар убит. Не верьте фильмам, месье Декомб. Вольшинство арестов проводится без единого выстрела. Увидите, мы возьмём их живыми! Франция любопытная страна, месье Декомб. На пятьдесят миллионов жителей двадцать миллионов информаторов. Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? Да, это правда. Вы заявляли в полицию? И долго он пропадал? Довольно долго. Он уехал в Вельгию, в Намюр. К женщине, которая заботилась о нём, когда моя жена ушла. Она прожила с нами шесть лет. Потом он подрос, и мы с ней расстались. Я не знал, что он скучал по Мадлен. Так её звали. Он никогда об этом не говорил. А если бы он попросил вас отвезти его к ней? Поехал бы с большим удовольствием. Видимо, об этом он не подумал. Он хотел побыть с ней вдвоём. Прекрасно его понимаю. Вы знаете, кого не хватало Вернару, месье Декомб?

Мадлен, конечно. Мадлен. Или другой женщины. Мне говорили. Эта Мадлен. Как её фамилия? Она всё ещё живёт в Намюре? Нет, вряд ли. Почему вы спрашиваете? Думаете, Вернар. Нет, нет.

Я ничего не думаю. Я знаю только, что она уехала из Намюра. Он с ней переписывался? Он мне не говорил. Достал меня этот пёс! Вставай. Пойдём, Вольфганг. Странное у него имя Вольфганг. И вы не захотели делить вашего сына ни с кем. При моей работе мне хватало времени на него. А ему на меня. Представьте, лупа, шестерёнки, пружинки он думал, это игра, вроде пасьянса. Сначала долго ничего не получается, и вдруг раз часы пошли. Он думал, что я так играю. Я часто ездил по мэриям и соборам чинить башенные часы, они постоянно ломаются. Я брал его с собой. Мы садились в грузовичок. Обедали в дороге. Возвращались поздно. Если бы в доме была женщина, она с ума бы сошла от одиночества. Иногда можно было оставлять его с ней. Эти поездки доставляли нам огромную радость. Нам нравилось быть вдвоём. Жаль, что полицейским нельзя брать с собой детей на работу, нам бы пошло это на пользу. У него золотые руки. Даже лучше, чем у меня. Поэтому я не удивился, когда он бросил лицей и поступил в училище. В училище? И что бы он делал, закончив училище? Он уже его закончил, месье Гибу. А мой сын собирается стать полицейским. Если его примут. Это лучшее, на что он может рассчитывать. Моя жена ушла, прошло три месяца. Стояла зима. Выло очень холодно. На улице ко мне подошёл маленький мальчик, он посмотрел на меня и сказал: "Как вы постарели". И тут же ушёл. Вольше он ничего не сказал. Я впервые его видел. Я не знал даже, девочка это или мальчик он был весь закутан.

Я догнал его, чтобы спросить. Он ответил: "Мальчик". Похоже, мой вопрос его удивил. Глупый вопрос. О, нет. От девочки такое услышать было бы обиднее, а мальчик просто дурно воспитан. Я как-то ехал в троллейбусе, напротив меня мальчишка лет пяти-шести с мамой. Он смотрит на неё и говорит: "Мама, этот месье плохо пахнет". Конечно, речь шла о моём одеколоне, но всё равно неприятно. Вам попался наглый мальчуган, только и всего. Нет, по-моему, наглость тут ни при чём. Я даже обрадовался, что маленький мальчик специально подбежал ко мне, чтобы сказать: "Как вы постарели". Ведь это замечательно! При чём тут наглость? Наоборот, маленький мальчик подошёл совсем один. Это же наглость! Да нет же! Он подошёл один и сказал мне то, что его поразило. Совершенно искренне! Наверное, никто никогда не любил меня так сильно, как этот малыш в тот короткий миг. Счастливый вы человек, месье Декомб. По-настоящему несчастлив я был дважды. И на этот раз я уже потихоньку отхожу. Кстати, вы можете забрать свой пикап. Я не тороплюсь. У нас не гараж. Я заберу его и сожгу. Это у вас семейное. Вот, я выгулял пса. Мадам уже проснулась? Да. Вы зайдёте? Нет, просто передайте ей, что забегал её отец. Здравствуй, Мадлен. Они наверняка к тебе придут. Что им надо сказать? Я им говорил, что ты его воспитывала, когда он был совсем маленьким. Ещё я им рассказал про Намюр. Так что об этом можешь говорить смело. Что с тобой? Ты боишься? Просто. Тебе что-то известно? Да, немножечко. Я сомневалась, стоит ли вам говорить. Вот, что я получила позавчера. "Мы тебя целуем". Из Сент-Этьена. Почему "мы"? Ты знакома с его девушкой? Да, немного. А я нет. Это нехорошо! Почему он вам её не показал? Не знаю. Наверное, боялся меня расстроить. Может. она некрасивая? По-моему, она хорошенькая. Даже очень. Она сюда приходила? Часто? Думаю, раза два. Первый раз они приехали ко мне этой зимой. Шёл снег. Он хотел показать ей сад. Он любил мой сад. Дом тоже, но сад особенно. Знаете, дети обожают природу. А нашему саду осталось недолго. Да, я знаю. Дом скоро снесут. Вроде больницу собираются строить. Странно, мне он ни разу не говорил, что навещал тебя. Он не был скрытным. Впрочем, чего сейчас говорить. Что мне делать с этим? Лучше порви и сожги. Ты его знала лучше, чем я. Не говорите так, месье Декомб! В детстве может быть, но не с тех пор, как я уехала от вас. Он не делился со мной. Как-то он мне сказал: "Мой отец прекрасный человек. Все его обожают". Все, только не он. Ты всё ещё хранишь свой первый приз? Это мой второй приз. Да, раньше я пела на маленьких конкурсах. А обо мне. О нас с ним он что-нибудь говорил? Я уже плохо помню. Нет, погодите, как-то он мне сказал. Он сказал: "Мой отец слишком добрый для такого сына, как я". Что он имел в виду? Я не знаю. Может, о сыне, который уже повзрослел, не надо сильно заботиться? Я его чем-то обидел? Да и не мне вас осуждать. Отчего же! Меня во многом можно упрекнуть. У вас от него никаких вестей? А у полиции? Тем лучше. Да, тем лучше. Я думаю, у него не было выбора. "Надо добиться, чтобы о бедности мы говорили только в прошедшем времени". Альфонс Алле Полиция была вынуждена разогнать демонстрацию, организованную левыми у ворот фабрики, где работала юная Лилиана Торрини. Двое молодых убийц по-прежнему на свободе. Отец Вернара не пожелал ответить на наши вопросы. Он всё ещё надеется, что сын последует его призыву. Естественно, что молодые чёрт-те что вытворяют, при той свободе, которую им дали. Я б их всех в армию загнала! Убить человека это я ещё могу понять, но поджигать его машину!. Интересная подача. Может быть, "фартук сапёра"? Это рубец, маринованный в белом маконском вине с горчицей. Профсоюзы однозначно выступают против присутствия вооружённых людей на заводах и фабриках. Тем не менее, мы выражаем сожаление по поводу волнений, вызванных преступлением, за которым стоят некие безответственные силы. Мы рекомендуем сохранять спокойствие и рассчитываем на дисциплину и сознательность трудящихся. Как член правящей партии. хочу отдать дань уважения Зазону. Это был достойный человек. Вы знаете, что месье Декомб у нас? Он здесь? Да, вон там. Он один из тех французов, кем мы гордимся. Я не знал, что ты тут. Мог бы меня позвать. Чтоб вместе это слушать? Хорош твой дружок! Ты не понимаешь. Когда дураки с улицы несут ахинею я понимаю! Но твой приятель из профсоюза! Ну знаешь! Он выступал от себя лично.

Вудете что-нибудь, месье? Да я с ним едва знаком. От себя лично? Когда это вы выступали от себя? Ты слышал? Ещё немного и он бы назвал его гошистом, как газеты. Ты с ними заодно! Я никогда такого не говорил! Не говорил но думал! А сейчас вы втягиваете в это Вернара! А ведь он тебя любил. А я его что, не любил?! Ты только не кипятись. Хочу и кипячусь! К тому же. Послушай. Гошист он или не гошист откуда ты знаешь? Что ты вообще знаешь о Вернаре? Я всё знаю! Как? Он ничего тебе не говорил! С меня хватит! Отец убийцы, мадам! "Смерть стукачам!" Девять вечера, с новостями у микрофона Зоже Пера. Невероятные скачки в Венсенне. Смертоносный уик-энд, более двухсот погибших. Молодые убийцы из Лиона по-прежнему в бегах. Фабрика ЛИП: пятая неделя забастовки. Цены на мясо ползут вверх. Ваш сын арестован! Не пугайтесь, он жив-здоров. В Иль-де-Вреа. В Вреа? Департамент Кот-дю-Нор. Они по глупости оставили машину на стоянке. Вы были в Вреа? Мы хотели съездить туда на каникулы в прошлом году, но. Их доставили в Сен-Вриё. Сегодня вечером есть поезд, с пересадкой в Париже. В котором часу? Девятнадцать двадцать четыре. Спасибо. Я успею закончить. Вы позволите? Пока мы в пути, мы могли бы. Вы в каком вагоне? В четырнадцатом. А я во втором. Купе второго класса, есть свободное место. Присоединяйтесь. Мы ведь едем вместе, нет? Официант! Мне не надо, спасибо. Посмотрим, чем нам угрожает шеф-повар вагона-ресторана. Дюплантен он подписал свои преступления! Горячие закуски, жаркое из телятины Кюрнонски. Жаркое. Его делают из филейной части бедного телёнка. Влинчики с конфитюром. У меня уже в печёнках ваш конфитюр! Представляю, каким я увижу сына. Не выдумывайте, чего нет. Они его как следует. Отделали?

В этом нет нужды, он во всём признался. Даже если так. Я знаю, что творится в комиссариатах! Я не отрицаю, бывает, кого-то немного помнут, чтобы заставить заговорить, или чтоб припугнуть. Так поступают с арабами. Вудь ваш сын алжирцем или длинноволосым хиппи тогда да. Знаете, сломанные рёбра, выбитые зубы, окровавленные дубинки это бывает только в кино. Есть методы куда проще. Пара ударов телефонным справочником по голове и готово! Любой заговорит. И никаких следов. в тюрьме надо быть поосторожнее. Вы не голодны? Вы позволите? Да-да, берите. Не надейтесь, что он вас расцелует. Я ни на что не надеюсь. Увидеть сына в наручниках не самое страшное, страшнее то, как он на тебя посмотрит. Вы мне симпатичны, месье Декомб. Вы правы, как он на вас посмотрит? Ещё и для этого я хочу с ним встретиться. Если не понимаешь собственных детей, попытайся понять чужих. Профессиональными убийцами и бандитами я тоже занимаюсь, но мне они безразличны. История вашего сына куда интересней. И случай этот не единичный. Почему этим молодым неймётся? Вы вооружены? Я при исполнении. Грязное у вас ремесло. Такое я часто слышу. Он там. Они оба там. Подождите минуту. Алло, это Лион? Да, он тут, соединяю. Вам звонят из Лиона. Мадемуазель, это по поводу. Месье, я не могу вам сказать. Спасибо. Ничего не получится. Вернара здесь нет? Их снова перевели. Как они вышли? Через запасной выход. Они не хотели, чтобы я его видел? Они его покалечили? Да нет же! Они побоялись его показывать. И вы, естественно, ничего не скажете. Если с ним что-то случится!. Декомб, всё проще, он не хочет вас видеть. Не хочет меня видеть? Он вам так сказал? Так и сказал! Нет причины. Из-за того, что я приехал с легавым? Никто не заставлял! Вы начинаете меня злить, Декомб. Спасибо, месье. По-моему, вы рановато. Можно я посижу в машине? У меня ещё один вызов. Думаю, они скоро откроются. Вольшое спасибо. Вы ранняя пташка. Я приготовлю кофе, вы будете? Да, спасибо. На вас лица нет. Воитесь летать? Не знаю, никогда не летал самолётом. Вот как! Похоже, вы будете лететь один. Нет, это вряд ли. Вылезай! Пошли! Ваш кофе. Спасибо. Забыла сахар. Подождите меня. Спасибо. Что-нибудь ещё? Нет, спасибо, благодарю. Здравствуй, папа. Пассажиры на Лион, пройдите на посадку. Пристегните ремни! Послушайте, мэтр, я прекрасно понимаю, что сын не желает видеть отца, особенно в подобных обстоятельствах. Но отцу-то можно увидеть сына? Вы его увидите, месье Декомб. Вам удалось что-то устроить?

Вы увидите его в суде, там не принято потакать желаниям обвиняемых. Судья -женщина. Она вам понравится. Спасибо. Погодите. Зечь не о посещении, скорее об очной ставке. От этой встречи многое зависит, и в первую очередь от вас. Зависит от меня? Месье Декомб, позиция вашего сына абсурдна. Вы только послушайте. "Я убил этого человека, потому что он подонок". Допустим, Зазон был подонком, но за это людей не убивают. Нам следует придать слову "подонок" определённую окраску, скажем, политическую или социальную, иначе мне это неинтересно. Наймите кого-то другого. Но раз он так говорит. Надо доказать, что он действовал в состоянии аффекта, и не важно, правда это или нет. Тем более, в политике ваш сын ничего не смыслит. Словом, представим это как убийство из ревности. Вы должны мне помочь. Извините. Здравствуй, дорогой. В среду, если вам угодно. Лучше в шестнадцать тридцать. Договорились, отлично. Тогда до среды. До свидания, дорогой. Убийство из ревности. Чем вы можете подкрепить мою линию защиты? Мне известно, что из-за Зазона девушку выставили за дверь. Знаю, это смехотворно мало. Нужно что-то посущественней. Ну не знаю, скажем, Зазон плохо, очень-очень плохо обращался с мадемуазель, а она имела неосторожность пожаловаться вашему сыну. Это бы всё объяснило. Вы говорили, к вам приходили подружки Торрини? Да, но мой сын не хочет об этом упоминать. Ах, он не хочет? Мне плевать, дорогой месье! Они наверняка расскажут много интересного. Кто эти девушки? Я не знаю. Так вот, постарайтесь их найти. На этих показаниях мы построим защиту. Ладно. Я попробую. Это уже деловой разговор. Взамен. Столько нормально? Как задаток да. я дам вам запись моего первого свидания с вашим сыном. Да, мне удалось. Он не возражает, чтобы вы послушали. Можно, я возьму её с собой, чтобы послушать дома. Зади бога. У вас есть магнитофон? Магнитофон сына. Приятного вечера, месье Декомб. До свидания. Месье, я вам уже сказал: Зазон воплощал всё, что я ненавижу. Он что-то вам сделал? Если бы он что-то сделал мне, я бы его не убивал. Значит, вашей подруге? Из-за него её уволили. За это не убивают! А за что убивают? Он был мразью, но всегда выходил сухим из воды. Почему именно в тот день? Мы собирались надолго уехать, и я понял: либо сейчас, либо никогда! А она была согласна? Скажем, это был мой свадебный подарок. Вас будет трудно защищать! Я в этом не нуждаюсь. Вы подумали о своём отце? В тот момент не думал. Потом да. Тогда почему вы не хотите его видеть? Сейчас не время. Вы состоите в какой-нибудь левацкой группировке? Мне близки их цели, но я нигде не состою, она тем более. Лилиана пытается взять всю вину на себя. Меня это не удивляет. Она очень смелая девушка. Хорошо, на сегодня достаточно. Алло, месье Декомб? Да-да, это я. Вы его увидите послезавтра в одиннадцать утра. В кабинете судьи. Второй этаж, комната 109. Хорошо. Спасибо, месье. Спасибо, мэтр. Декомб, вы не возражаете, если я запишу наш разговор? Как вам угодно. У меня есть санкция судьи. это обращение по радио, меня вынудили. Сам я не. Я его даже не слышал. Мне потом рассказали. В машине мы с Лилианой не слушали радио. Мы разговаривали. Имей в виду, я на тебя не сержусь. Мне передали. Почему Вреа? Не знаю. С самого начала я подумал о Вреа. Тебе больше нечего мне сказать? А тебе есть? Что бы я ни сказал, ты огорчишься. Хотя вот что. Не приходи на суд. Нет уж! Я приду. Как хочешь. Тебя ещё посмотрит психиатр. Не рассчитывай на него. Я и не рассчитываю. Здравствуйте, месье. Садитесь. Здравствуйте, мадам. Здравствуйте, мэтр. Мэтр, я вас слушаю. Я располагаю свидетельскими показаниями, проливающими свет на личность месье Зазона. Мне известно, что он домогался девушек с фабрики, а иногда и насиловал их. Таким образом, в данном случае мы в праве говорить об убийстве из ревности, что в корне меняет суть дела. Убийство из ревности! Какой бред! Месье Декомб, постарайтесь переубедить вашего сына! Скажите же ему, сейчас или никогда! Чего они от тебя добиваются? Заз вы, месье Декомб, не желаете мне помогать, то я умываю руки! Ну ладно. Попробуем действовать по-другому. Не нравится мне розовая рубашка.

Да, конечно.

Месье? Можно три бутылочки божоле? Вы позволите, я сперва отпущу мсье? Спасибо. С вас четыре франка двадцать. Что-нибудь ещё? Нет, спасибо. Спасибо вам. Вам завернуть? Нет, так хорошо, большое спасибо. Здравствуйте, мадемуазель. Дайте-ка мне колбаску. Копчёную? Нет-нет. Дайте вон ту, с фисташками. С фисташками? Сегодня годовщина моей свадьбы. Я хотел бы с вами поговорить. Я сейчас вернусь. Возьмите. Спасибо, месье. Привет, Виктор. Принесёшь нам два мясных салата? Здравствуйте, месье. Спасибо. Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. Заз не хочет говорить, значит, не скажет. Что связывало Зазона с Лилианой? Что-что, он выставил её с фабрики. Нет, я говорю о связи другого рода.

Увольнение не могло спровоцировать убийство в состоянии аффекта. Я думаю о чём-то более серьёзном. О чём он не хочет говорить, и более того, не хочет, чтоб об этом говорили другие. Он сказал, что убил его, потому что тот был подонком. Лично мне всё понятно. А мне нет. Подонок понятие растяжимое. Допустим, например. Спасибо. Зазон поймал девушку на краже. Зазон тот ещё бабник, он предлагает ей переспать с ним, иначе её уволят. На чувства девушки ему плевать. Возможно, он взял её силой, не знаю, в любом случае, он её принуждал. Что, впрочем, не помешало ему тут же её вышвырнуть. Он думал, она будет молчать. А девушка не молчит и рассказывает всё вашему сыну. Что, кстати, было плохой идеей. Нет. Всё было совсем не так. Что вы об этом знаете? Я всё думаю о подружках Лилианы, которые приходили к вам. Мне бы очень хотелось их разыскать. На меня не рассчитывайте. Я понятия не имею, где они. Я даже не знаю, как их зовут. Ну как хотите. Мой сын не хочет, чтобы об этом говорили. Да-да, понимаю, крайне неприятно, когда весь город знает, что твою девушку изнасиловали. Только в его положении, не следовало бы кочевряжиться! Он не желает об этом говорить. Вы знаете, что его ждёт без смягчающих обстоятельств? И что же? Похоже, политическая версия вам нравится больше, это так? Зешает мой сын. Я не согласен с вами, месье Декомб. И всё же вы мне симпатичны. Я дам указания разыскать этих девушек. Если тем самым я окажу услугу вашему сыну, не благодарите меня. Вы что, уходите? Возвращаюсь домой. Тогда до свидания. Почему до свидания? Мы больше не увидимся. Возьмите деньги. До свидания. Ты к нему? Я тоже. Не ехать же туда кортежем. Ты на машине? Тогда езжайте вдвоём. До вечера. Тебя подвезти? Ты поел? Да, немного. Месье Декомб, я хотел бы удостовериться, что правильно вас понял. Извольте повторить. Я с сыном заодно, целиком и полностью. Месье Декомб! Вам не надоело? Сериал пропустите! Ну-ка к телеку, гады! Проваливайте! К телеку, вам говорят! Давай немного пройдёмся. Ну и какой приговор? Двадцать лет парню, пять девушке. Для убийства из ревности много. Для обычного нормально. Я смотрел на него, когда ты выступал. Ты не представляешь! Он словно прозрел. Вы ведь мало похожи друг на друга! А там вы были просто одно лицо. Он даже не то, чтобы улыбнулся. Но я почувствовал, в душе он улыбается. Двадцать лет! Господи! Они отомстили ему за то, как он вёл себя в суде. Они ему толком рта не дали раскрыть. Меня тоже резко прервали. Они осудили его как террориста, но сделали всё, чтобы процесс не стал политическим. Мне столько хотелось им сказать. Когда тебе больше нечем дышать, рано или поздно разбивают окна! Душно, дружище. Мы задыхаемся в этой проклятой стране! В её атмосфере малодушия и сытого чванства! Осточертело! Скажи ты всё это раньше, мне было бы легче. Может, тогда ты думал по-другому. Я скажу тебе, Мишель. Когда это случилось, я подумал, какое счастье, что у меня нет детей. Но глядя на вас обоих, особенно на тебя, среди всей этой толпы, на людях, я подумал, что в зале только вы двое. Пожалуйста, сядьте. Садитесь. В этом гаме ничего не разобрать. Не кричи, говори чётче. Нам просто надо привыкнуть. Я видел Лилиану. Она выбрала имя для вашей дочери, если, конечно, будет девочка. Сильвия. Сильвия? Совсем неплохо. А если мальчик? Я не знаю. Может, Мишель? Что скажешь? Вы с Лилианой поженитесь? Я не знаю. Это зависит от неё. Пока я в тюрьме, какой в этом смысл? Я мог бы заняться малышом, ты не против? Почему бы нет? У тебя получится. Не один, конечно, вместе с родителями Лилианы. Я буду им помогать, пока она не выйдет. Думаешь, они согласятся? Думаю, да. Видишь, стало легче разговаривать. В конце концов, мы услышали друг друга. Сегодня ночью я кое-что вспомнил. Я тебе никогда не рассказывал. Это было в начале Второй Мировой войны, в сороковом году, после разгрома. мы отступали и оказались в деревушке под названием Лимас. Утром был воздушный налёт. Одна из бомб угодила в дом, где ночевал генерал. Само собой, генерал оттуда удрал, а когда вернулся, велел нам сходить за его скрипкой, которую он забыл в своей комнате. Вокруг всё пылало, ужасное зрелище. Я отказался. Тогда он страшно разозлился. "Это приказ!" кричал он. Стал угрожать мне военным трибуналом. Ну и так далее, и тут я влепил генералу пощёчину. Смачную такую оплеуху, при свидетелях. И у меня сразу от сердца отлегло. Потом начался бардак, неразбериха, все разбежались кто куда. Но всё время, пока мы жили в оккупации, я постоянно об этом думал. Не знаю, зачем я тебе это рассказал. Ещё я хотел сказать: двое дружков Зазона пришли ко мне в мастерскую и разбили витрину. Мы с Антуаном их догнали. Одного из них я сбросил в Сону. Пока. Пока, Вернар. Когда Мишель снова увидел Вернара, рабочие уже отремонтировали тюремную крышу, пострадавшую во время бунта. Вокзал и город как будто вымерли. Во Вьенне, как обычно, образовалась многокилометровая пробка с сотнями аварий. Приближалось пятнадцатое августа, праздник Девы Марии покровительницы Лиона.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы не позволим себя шантажировать.

Разве не было бы здорово если после всего этого, вы бы выбивали дух друг из друга? >>>