Христианство в Армении

Ты продолжаете говорить, что не знаешь?

К сожалению, все еще в Сан-Франциско. Великолепно. Салли, это я. Позвони в авиакомпанию, пусть багаж оставят в Сан-Франциско. Я вернусь раньше, чем его пришлют. Спасибо. Привет. Привет.

Я думал, меня Джош встретит. Он дрыхнет на яхте. Смена поясов. Раз и заснул. Рад видеть. Я тоже. Как работа? Не жалуюсь. Полтора месяца гастролировал в поисках квартиры. Заехал эксперт по Пикассо из Орегона. Ну и зачем же нужен в Испании американский эксперт по Пикассо? Свежий взгляд. Извини, я быстро. Слушай, я перезвоню часа через два. Хорошо, пока. Пока. Пап, это один звонок. Просто сейчас неподходящий момент для отпуска. Твоя мама так рада, что мы соберемся все вместе. Отлично выглядишь. Благодарю за продукты. Откуда столько оптимизма, мам? Потому что мы все, наконец, вместе. Как долетел? Как всегда: взлет, полет, а потом посадка. Ведро красного вина — и все пройдет. У нас есть кое-что получше.

Снимай давай костюм, ты в нем, как в доспехах. А где вещи? Не захотели улетать из Сан-Франциско. Господи Боже. Ничего, у нас остались кое-какие твои вещи с прошлого года. Иди, переоденься, а я налью тебе бокал Rioja. Вот именно. А когда я приехал, мне сказали: "Пиво в холодильнике." Маменькин любимчик. Знакомьтесь. Дара, это Уилл. Успешный брат. Который всем говорил, что он один в семье. Только после рождения Джоша. Как поездка с Годзиллой? Обошлось без жертв. Да. Держи себя в руках. Всего-то неделя. Да у вас мировой отец. Знаешь, она росла в советском детдоме. Ладно, пойду переоденусь. Прекрасно. Когда работаешь на правительство, приходится мириться с бюрократией. И если приказали, нужно переезжать. Это не всем по душе. Мне точно нет. У нас с братом даже не было приятелей, с которыми мы бы дружили больше двух лет. За это время мы пожили в 12 странах. Зато научились 15 местным видам спорта. Минуточку, брат.

На Коморах мы играли в баскетбол и бегали эстафету, забыл? Правда, там самый высокий пацан был метр шестьдесят, так что Уилл был как из NBA. Прекрасно. Я хочу сказать, что очень счастлива, что мы снова все вместе за одним столом. Мне этого очень не хватало. За семью. За семью. Просто фантастика. Утренний улов моего мужчины. Вы еще и рыбак, мистер Шоу? Еще бы, а Уилл еще круче. Слушай, хватит. Нет-нет, не надо. Ну, почему? Пусть расскажет. *** мастер подводной рыбалки. Извините. Нужно ответить. Это важно. Заканчивай, а то и на тебя компромат найдется. Когда спать будете? Не вместе, надеюсь?

Боже мой, папа. Я уверен, что наше сотрудничество принесет нам с вам только пользу. Во вторник? Но меня сейчас нет в стране. Я вас понял. Хорошо. До свидания. Но это же опасно. Да, в его случае даже очень. Он идет. Бедный Уилл. Бедняга. Эта история семейная тайна. И таковой она и останется во веки веков. Пожалуйста, расскажите. Джош, ну хватит. Нет, слушайте, я серьезно. Не надо. Уилл крупный рыбак. Ладно, я лучше сам расскажу, как все было, пока они не придумали очередную байку. Он меня взял на рыбалку с острогой, мне было 10, и я попал в собственную ласту. И все до сих пор тащатся от этого. И это все? И это все.

Он рыдал всю ночь. Он мог без ноги остаться. Он рыдал, пока не заснул. А плакал, Джош не даст соврать. Словно скулил маленький песик. Очень смешно. Вот только сегодня не самый подходящий день для шуток. Я не могу остаться на неделю. Мам, прости. Просто я сейчас узнал, что моя компания обанкротилась. Извините. Что ты сказал? Прости, что испортил ужин. Мне жаль, что у тебя неприятности. Плохи дела.

Спасибо. Завтра будет хороший ветер. Будешь готов поворачивай. Выбирай конец. Выбирай! Я слышу, не глухой. Джош, встать на якорь! А ну замени меня. Держи против ветра. Уилл! Против ветра! Поставь против ветра! Слава Богу, ты цела. Господи Боже! Все в порядке. Как она? Все хорошо. Нормально. К черту! Эй! Ты что сделал? Уилл, ты что, рехнулся? Заткнись! Решается судьба моей ***. *** чуть не убило. Да хватит вам. Она была на палубе. Мартин, прекрати! Да все в порядке. Правда. Я в город. Ничего не надо? Зайди там в аптеку. И купи антисептик. Придется снять деньги. Возвращайся быстрее, Уилл. Грасиас. Я люблю тебя. Давай я. Осторожно. Хорошо. Не заметили, куда ушла яхта? Парни, не видели, куда ушла яхта? Парусник? Помогите. С моей семьей что-то случилось. Эй! С моей семьей случилась беда! На яхте все перевернуто, а они исчезли. Я капитан Пизаро. Вы кто? Я Уилл Шоу. Вы куда? Поехали к вашей яхте. А это еще кто? Мистер Шоу, успокойтесь. Уилл? Можно вас так называть? Вам известно мое имя? Твоя мать сказала. Где она? Могу тебя отвезти.

И ты всех увидишь. Поехали. Что, нет! Давайте! Нет, отпустите! Уберите руки! Уилл? Уилл? Вставай. Пошли. Вставай. Ты как, Уилл? Хреново. Вломили по полной программе. Где мама? Где Джош? Я этого не знаю. Где мама и Джош? Они же остались с тобой. Понимаешь, яхту захватили. Мне приставили ствол к виску. И забрали маму, Джоша и Дару. Что за хрень? Как это могло произойти? Прости. Не пойму, за что ты извиняешься, отец? Прости. Уилл, я занимаюсь не организацией концертов и лекций Пикассо. В посольстве у меня другая работа. В ложь, кроме того, что я работаю на правительство. И что ты делаешь? Я работаю в подразделении ЦРУ. В особом подразделении ЦРУ. А маму и Джоша захватили. Только не думай, что я. За идиота меня держишь? Ты не прав. Не прав? Маму и Джоша похитили. Послушай. Ты работаешь на ЦРУ и не знаешь, где они? Это все из-за тебя? Да, возможно. Прости, Уилл. Я никогда не расскажу тебе всего. Нужно просто вернуть маму, Джоша и Дару. Попробуй поспать. Привет. Марти, это ты? Да, я. Что случилось? Еду к тебе.

Что происходит? Где ты? Дома. Сейчас 3 часа ночи. Нам нужно поговорить. Ладно, пошли. Поведешь. Диего, я еду к Каррек. Нужна твоя помощь. Перезвоню. А мама знает? Знает. Она все знает. Она моя жена. Почему ты ничего не сказал мне? Потому что не мог. Это запрещено. Я не мог рассказать тебе, чем занимаюсь. Кто это? Сиди тихо. Сможешь? Ты хороший сын. Скоро вернусь. Что-то случилось? Что с тобой? Ты ранен? Ты меня подставила? Тебя подставила? Да, подставила. Марти, о чем ты говоришь? Лору и Джоша взяли в заложники. Если ты не расскажешь, я не смогу помочь. Кто это сделал? Кто? Те, у кого мы украли портфель. Его нужно вернуть. Кто они, Джин? У меня 24 часа, потом их всех убьют. Где портфель? Его нет. Он уже давно у босса. Каррек, не морочь мне голову. Его надо вернуть. Я попробую. Попробуй. Я постараюсь. Ладно, мне уже пора. Марти, я хочу помочь. Поверь, его у меня нет. Я его отдала. Я сказала: "Постараюсь". Господи. Избавьтесь от трупа. Какие дела? Меня пытались убить. Передай трубку Тому. Моего отца застрелили. Скажи Тому, у него 20 часов. Кто такой Том? И кто вы? Я тот, кто забрал твоих родных. Меня пытаются убить. За мной гонятся. Не стреляйте. Еще лучше. Я американец. Сожалею, но в нашем посольстве в Испании не работает никакой Мартин Шоу. Он говорил, что он атташе по культуре. Вы же сказали, он лгал. Моего отца нет в живых. Его застрелили. Мистер Шоу, испанцы выдали ордер на ваш арест. Говорят, вы убили полицейского. Нет-нет, подождите. Нет. Послушайте, убийца моего отца, он стрелял в меня прямо на улице. Мы поможем вам с независимым адвокатом, чтобы защитить ваши права. Слушайте, я никого не убивал. Мы не это должны обсуждать. Мои родные в заложниках, помогите мне, прошу. Хотите помощи, соглашайтесь на нашего адвоката. С кем я могу еще поговорить. Вы успокойтесь. Да мне все это только и твердят. Транкило, транкило. Моих родных похитили, а меня обвиняют в том, чего я не совершал. Да, мэм. Он уже здесь. С вами хотят переговорить. Прошу вас, мистер Шоу. Уилл? Я Джин. Джин Каррек. Я работала с твоим отцом. У тебя на левой ладони большой белый шрам. Тебе было 10, ты наливал мне мартини. Бокал раскололся у тебя в руке. Вспомнил меня? Да, я вас помню. Послушай, отец оставил вас в трудной ситуации. Я хочу помочь. Садись в машину, мы все обсудим. Разве не вы его убили? Я хотела ему помочь. Я пыталась его оградить, но он не послушал меня. Он вообще редко кого слушает. Садись, я расскажу тебе все, что знаю. Уилл. Что ты как маленький?

Ты хочешь спасти родных? Не забывай, время идет. Садись, Уилл. С кем общался отец по поводу похищения? С кем созванивался? Вы же хотели что-то рассказать. Чтобы помочь, мне нужно понять, с кем мы имеем дело. Кому ты звонил? С кем ты встречался? Тебе плохо? Меня сейчас вырвет. Правда? Притормози. Ладно, парень, поехали. Забудь его. Поехали. Наведаемся по второму адресу. Эй! А ну отойди!

Не высаживайте меня, пожалуйста. Прошу вас, я знаю, что. Спасибо. Алло? Вы.

Скажи сыну, чтобы дал трубку Тому. Мама, ты как?

Передай трубку отцу, мне нужно с ним поговорить. я не могу. Дай ему трубку. Мама, но это невозможно. Делай, что я говорю. Мам, я не могу. Мам, отца убили. Нет! Нет! Эй! Эй! Успокойтесь. Мы с Томом договоримся. Он вернет портфель или они умрет.

Послушайте, я ничего не знаю о вашем портфеле, ничего. Отпустите моих родных. К сожалению, временя остается мало. Напомни Тому, что стоит на кону. Поймите, мой отец мертв, звали его Мартин. Вы что-то перепутали. Передай Тому. Шесть вечера. Пуэрта-дель-Соль. Принеси портфель или они умрут. Алло. Вы говорите по-английски? Немного. Чем могу помочь? Меня зовут Уилл Шоу. Я ищу Диего. Он друг моего отца.

Вы не могли бы сказать ваш адрес? Конечно.

Улица Де Ла Круз. 34, офис 502, Мадрид. Привет, как дела? Чем могу помочь? Мы говорили по телефону. Вы дали мне этот адрес. Чем помочь? Я хочу поговорить с Диего Калдерой. Привет, Уилл. Уже не тошнит? Что ты делаешь? Ты что делаешь? Опусти пистолет! Ты не понимаешь! Посмотри, мать твою! Ты хочешь убить моего дядю! Какого еще дядю? Диего Калдера твой дядя? Да. Этот гад наставил на меня пистолет и сказал, чтобы я сидела тихо, пока не придет мой дядя. А ночью дружки этого гада убили моего отца. Убили твоего отца? Поэтому я и пришел. Отец перед смертью раз 10 звонил Диего. Где твой дядя? Так, слушай. Слушай внимательно. Убийцы искали здесь твоего дядю. Где он может быть? Хочешь сидеть здесь и ждать его дружков? Решайся. Надо найти твоего дядю. Открыто. Отойди. Об этом ублюдке кричат во всех новостях. Почему ты его ночью не прикончил? Давай, Диксон, бери трубку. Не двигаться! Привет, Уилл. Сюрприз. Успокойся, Уилл. Ты взволнован. А у тебя в руках пистолет, и это напрягает меня. Значит, разговор будет не из легких. Разрешишь сесть? чем могу быть полезна? Почему вы его убили? Окажись я на его месте, твой отец поступил бы со мной точно так же. Зачем вы его убили? Твой отец хотел вернуть нашим врагам одну вещь, а это вопрос безопасности страны. Вы про портфель? Он собирался предать свою страну. Всех нас, его команду. Я вам не верю. Вот как. А нам плевать, веришь ты или нет. Наверное, я знала его лучше, чем ты. Где мать и брат? Не знаю, они не у меня. А у кого? У неизвестных террористов. Поверь, Уилл, мне жаль, что ты оказался втянут в это дело. Помоги мне. Скажи, с кем он еще встречался или что говорил? Ты даешь информацию, а я делаю все возможное, чтобы спасти твоих родных. Скажите им, что отец мертв и что я никак с вами не связан. Я хочу спасти родных! Итак, в любом случае, мы у тебя в долгу. Быстрее! Господи! С дороги! Бежим! Бежим! Нужно спуститься! Это невозможно! Что ты делаешь? Подними руки. Так, и держи крепче. Нет, нет, стой. Ты что шутишь? Поверь, это единственный шанс. Нет, ни за что. Нет. Только так мы с тобой сможем спастись. Ты что, псих? Люсия! Нет! Ни за что! Не дергайся и слушай меня! Ну ты готова? Уилл! Только не урони меня! Я умоляю! О, Боже! Уилл! Сюда! Давай, поехали! Я ранен. Везунчик. Осторожно. В больницу нельзя. Не волнуйся. Нельзя. Это не больница. Тут моя подруга. Она поможет.

Отвези в Пуэрта-дель-Соле. Хорошо. Ты в порядке? Что это за место? Кристи! Кристи, помоги! Люсия, что случилось? В Пуэрто-Даль-Соле. Нужно спасти маму и Дюша. Моего дядю убили! А его ранили! Помоги нам, пожалуйста! Нет, нет, нет. Я не могу помочь. Ты же учишься на врача, помоги ему! Нет, я не могу. Что там случилось? Он потерял много крови! Ладно, поднимай его. Какой же он тяжелый. Давно его подстрелили? Где-то, где-то час назад. Так, давай его сюда. Слышишь, говори со мной! Что там такое? Не знаю, орут. Ей тут что, больница? Тоже мне мать Тереза. Она думает, мне тут больше делать нечего? Совсем обнаглели, с ума посходили. Что тут происходит? Максимо, он умирает. Диего убили. Максимо, дай, пожалуйста, бутылку с водкой. Нужно продезинфицировать руки. Люсия, скажи ему, что будет очень больно.

Мне нужно найти пулю. Поняла? Что она говорит? Все будет хорошо. Пули нет, нужно остановить кровотечение. Пули нет. Пули нет. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Боже. Выпить не хочешь? А я хочу. Надо быстрее остановить кровь. Что она делает? Она хочет остановить кровотечение. А ты молодец. А меня сейчас вырвет. Зачем они убили дядю? Не знаю. Потому что отец с ним общался. Но точно не знаю. Прости. У тебя фотография Тома Китона. Откуда? Это мой отец. Мартин Шоу. Он твой отец? И он убит? Ты в этом уверен? Да, я же сказал. Ты знала моего отца? Он был твоим другом? Настоящим другом. Мне нельзя медлить. Срочно надо найти мать и брата. Тебе куда нужно? В Пуэрта-дель-Соле. Ты назвал отца Мартином. Да, потому что это и было его именем. Ты хоть знала, чем он занимался? В каком смысле? Ну, где он работал. Что-то вроде бизнес-консультанта. Бизнес-консультант. Да уж. А ты? Чем занимаешься? У меня была небольшая контора. И что ты делал? Бизнес-консультации. Яблоко от яблони. Значит, ты хорошо знала отца. И как познакомилась? Ты что, с ним спала? Вот, что ты подумал? Я вовсе. Я уже не знаю, что думать. Я с ним не спала. Моя мать спала. Он и мой отец тоже. А про другую семью ты знала? Он редко приезжал. Иногда я думаю, чем ближе видишь отца, тем больше любишь. И у тебя было так же? Я не переживал. Ну да, понимаю. А твоя мать? Она какая? Мама умерла. Уилл! Стой! Подожди. Я с тобой. Нет, я пойду один. Если вдруг понадоблюсь, я в клубе. Это все. Спасибо. Надеюсь, ты спасешь своих родных. Держи руки на виду. Сейчас пойдешь с мной. За мной. Где твой отец? Где мать и брат? Я же сказал уже двадцать раз. Мой отец убит. Поверь мне. Твой громила может бить меня хоть целый день, но я все равно ничего не смогу ответить. Даже если это правда, это твоя проблема Хочешь узнать, как все началось? Два месяца назад мой человек сделал вид, что предал нас. И якобы хочет продать террористам важные сведения. Наша цель была вычислить предателя в ЦРУ, который давно вел игру в своих интересах. Мой агент договорился о встрече. Угадай, кто на нее пришел? Твой отец убил моего агента и украл портфель с важнейшими документами для моей страны. А теперь ты говоришь, он мертв? А может, террориста? Террориста? Однажды моя жена и сын видели террориста. В кафе в Тель-Аливе. А через мгновение они и еще 15 человек превратились в пепел. И потому встает вопрос. Кто убил твоего отца? Люди из его уже управления. Они же убили его друга и пытались убить меня. Его убила Кэррек? Вам бы с ней встретиться и как следует расспросить. Вы бы с ней нашли общий. Похоже, она хочет устранить тебя, как свидетеля. Вместе с матерью и братом. И получается, что бы ты не делал, они будут тебя искать. Выгодные для нас обстоятельства. Ты живой! Вы живы! Они ничего не сделали? Боже, ты живой! Ирония судьбы. Убийцы твоего отца хотят убрать свидетелей. Так что твои родные живы благодаря нам. Мое предложение.

Сделай так, чтобы она села тебе на хвост. Те, кто хотят купить у нее документы уже в городе. Она обязательно с ними встретится. Она хочет добраться до вас, а мы до нее. Но помни, если она успеет продать документы, я не стану защищать твоих родных. Я их отпущу, и Кэррек убьет их. Все понял? Мама, все будет хорошо! Пошли. Я провожу. Я их видел. Они живы. Я теперь вроде подсадной утки. Нужно, чтобы она обязательно меня нашла. Кэррек хочет убить всех свидетелей. Но по словам израильтянина, покупатели уже приехали. Сделка может состояться в любой момент. Держи. Спасибо. Много услышал? С тем, что сказала Люсия? Достаточно. Эта сука, Кэррек, убила ее дядю, Диего. Рассчитывай на меня. Я тебя не брошу. Я очень рад. У тебя ведь все схвачено? Прослушка телефонов, почта. Используем карту. Она нас найдет. Люсия, ты уверена, что готова к этому? Она сегодня не работает. Грасиас. Интересно, вы читали в детстве про братца Кролика? Уже поздно? Поздно. Да ты тупее своего отца.

О чем ты хочешь узнать? Продан ли портфель? Или живы ли еще мать и брат? Ведь если он продан, им конец, да? Сделка состоится. Но чтобы узнать, где, ты должен спросить у меня. А я тебе не скажу. Поднимите его! Развяжите. Отвалите! Мы с ним разберемся! Отвалите! Мы разберемся! Где Кэррек? Отвечай! Говори! Почему она не пришла? Почему не пришла? Потому!

Она леди. А леди, в отличие от твоей сестренки, сидят дома, когда мужские разборки. Давайте, выбейте из него дурь! Не бойся, он заговорит. Привяжите его скотчем. И все. Он заговорит, поверь. Не заговорит. Вот увидишь. У меня план. Скотч ненадежен, он сбежит. Именно. Пусть бежит. Нам нужна машина, давай ключи. Что ты задумал? Только не подходите к нему. Так что ты задумал? Он думает, я идиот. Мы на этом и сыграем. Отец не предатель. Кэррек подставила. И его, и израильтян. А израильтяне сейчас здесь? Надеюсь. Они уезжают. Поезжай за ними, как она появится позвони. Он ушел. Потом с ним разберемся. Молись, чтобы он сюда не заявился. Это здесь. Тормози. Будь осторожен. Сиди здесь, ладно? Хорошо, а ты куда? Подожду израильтян. Идем со мной. Мы на вашей стороне. Откуда мне знать, что это подлинники. Они получены прямо из рук агента Моссада. К сожалению, свидетелей не осталось. Уходи отсюда. Дальше мы сами. Нет. Говори, где мои, или я не уйду. Слушай меня. Либо уйдешь сам, либо я тебя вытолкаю. Уходи! Люсия! Успокойся. Все хорошо. Это ты, Уилл? Это же надо, он убил меня. Уилл. Это она. Нет! Нет! Нет! Долбанный любитель! За ним. Быстро, быстро, быстро! Осторожно! Давай! Не надо! Господи! Нет, нет, нет! Где они? Израильтяне. Где она? Где она? Вон она! Нет! Стой! Не надо! Держись! И кто заплатит за мою машину? Люсия! Вылезай. Давай! Ну все, ты меня достал. Как ты мне надоел. Давай. Она сзади! Сзади! Давай же! Твою мать! Ты стерва! Какой ужас. Придется снова накладывать швы. А сестренка твоя, видимо, сдохла. Мамуля будет просто вне себя. Это что, отцовский пистолет? Какая жалость. Может, тебе мой одолжить? А сестра. Она ранена. Успокойся. Ее уже везут в больницу. Твой отец столько дел натворил. Тобой бы он гордился. Где моя семья? Для желторотого новичка ты неплохо справился. Должен сказать, я впечатлен. Спасибо, что помог навести порядок. Я могу ехать домой? Да, конечно. Но советую подумать о моем предложении. Твой отец был честным человеком. Мне жаль, что он погиб. Спасибо. А можно вопрос? Что было в этом портфеле? На этот вопрос я не отвечу. Ну, тогда я пойду. Спасибо. Ты ей сказал про меня? Как-то к слову не пришлось. Да, брат, спасибо тебе. А ты сам представься. Она сестра твоя. Она моя сестра.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Потому что я переобуваюсь шесть раз на дню.

Я сражусь с тобой! >>>